tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po

112 lines
3.1 KiB

# translation of katecppsymbolviewer.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
# Translation of katecppsymbolviewer.po to Ukrainian
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 15:31-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: cpp_parser.cpp:43
msgid "Macros"
msgstr "Макроси"
#: cpp_parser.cpp:44
msgid "Structures"
msgstr "Структури"
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
msgid "Functions"
msgstr "Функції"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
msgid "Hide Symbols"
msgstr "Ховати символи"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
msgid "Show Symbols"
msgstr "Показувати символи"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
msgid "Refresh List"
msgstr "Оновити список"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
msgid "Show Macros"
msgstr "Показувати макроси"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
msgid "Show Structures"
msgstr "Показувати структури"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
msgid "Show Functions"
msgstr "Показувати функції"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "Режим списку/дерева"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
msgid "Enable sorting"
msgstr "Увімкнути сортування"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
msgid "Symbol List"
msgstr "Список символів"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
msgid "Symbols"
msgstr "Символи"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
msgid "Parser Options"
msgstr "Параметри синтаксичного розбору"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
msgid "Display functions parameters"
msgstr "Показувати параметри функцій"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr "Автоматично розгортати вузли в режимі дерева"
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "Переглядач символів"
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "Сторінка налаштування переглядача символів"
#: tcl_parser.cpp:42
msgid "Globals"
msgstr "Глобальні"