You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
55 lines
1.6 KiB
55 lines
1.6 KiB
# translation of khtmlkttsd.po to Brazilian Portuguese
|
|
# tradução de khtmlkttsd.po para Brazilian Portuguese
|
|
# tradução de khtmlkttsd.po para Brazilian portuguese
|
|
#
|
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2005.
|
|
# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:54-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:43
|
|
msgid "&Speak Text"
|
|
msgstr "&Ler o Texto"
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:60
|
|
msgid "Cannot Read source"
|
|
msgstr "Não foi possível ler o fonte"
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:61
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot read anything except web pages with\n"
|
|
"this plugin, sorry."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desculpe, você pode ler apenas páginas web com \n"
|
|
"este plug-in."
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:71
|
|
msgid "Starting KTTSD Failed"
|
|
msgstr "Falha ao iniciar o serviço KTTSD"
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131
|
|
msgid "DCOP Call Failed"
|
|
msgstr "Falha na chamada ao DCOP"
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:87
|
|
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
|
|
msgstr "Falha na chamada DCOP supportsMarkup."
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:126
|
|
msgid "The DCOP call setText failed."
|
|
msgstr "Falha na chamada DCOP setText."
|
|
|
|
#: khtmlkttsd.cpp:132
|
|
msgid "The DCOP call startText failed."
|
|
msgstr "Falha na chamada DCOP startText."
|