You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook

210 lines
4.9 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="applications">
<title
>&kde; programi</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kppp;</para>
</question>
<answer>
<para
>Mnogi uporabniki poročajo o težavah pri uporabi &kppp;. Preden se še vi pritožite, preverite raje naslednje možnosti:</para>
<itemizedlist
> <listitem
><para
>Se sploh lahko povežete z vašim <acronym
>ISP</acronym
> brez uporabe &kppp;? Če ne, potem verjetno &kppp; sploh ni ničesar kriv.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Ste pregledali dokumentacijo &kppp; vsaj trikrat in sledili navodilom, in namigom ob težavah?</para
></listitem
> </itemizedlist>
<para
>Do dokumentacije za &kppp; lahko dostopate preko <application
>&kde; Help Center</application
> ali pa greste neposredno v imenik z dokumentacijo, običajno <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/doc/HTML/default/kppp</filename
>. Na koncu, ne pa nazadnje, domača stran &kppp; je na <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/"
>http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink
>.</para>
<para
>Če imate še vedno težave, vam bo morda pomagalo to:</para>
<variablelist
> <varlistentry
><term
>Kako v &kppp; spremeniti nastavitev &MTU;?</term
> <listitem
><para
>Odprite pogovorno okno &kppp; in izberite <guibutton
>Nastavitve</guibutton
>. Izberite obstoječ račun in kliknite <guibutton
>Uredi</guibutton
> ali <guibutton
>Nov</guibutton
>, da ustvarite nov klicni račun. Izberite vez <guilabel
>Pokliči</guilabel
> in kliknite <guibutton
></guibutton
>. V besedilno polje Prikroji argumente vtipkajte, kar želite spremeniti (<abbrev
>npr.</abbrev
> <userinput
>mtu 296</userinput
>) in kliknite <guibutton
>Dodaj</guibutton
>. Ko ste zadovoljni, kliknite <guibutton
>Zapri</guibutton
>.</para
> <para
>Da preverite, ali so zmožnosti <quote
>prijele</quote
>, naredite eno izmed naslednjih stvari:</para
> <itemizedlist
> <listitem
> <para
>V terminalskem oknu poženite <userinput
><command
>/sbin/ifconfig</command
> ppp0</userinput
> in preglejte sporočeni &MTU; v izhodu. Ustrezati bi moral vaši zahtevi.</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Dodajte <option
>debug</option
> in <option
>kdebug</option
> (vsakega v ločeni vrstici) v vašo datoteko <filename
>/etc/ppp/options</filename
> in ponovno poženite &PPP; sejo. Razhroščevalna sporočila boste našli v <filename
>/var/log/messages</filename
>, vključno z &MRU; in &MTU; nastavitvami.</para
></listitem
> </itemizedlist
> <para
>Če želite, lahko nastavitve &MRU; in &MTU; dodate v datoteko <filename
>options</filename
> in sicer eno celovito nastavitve v eno vrstico, brez narekovajev in črtic.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>&kppp; se poveže pri nižji hitrosti kot običajno.</term
> <listitem
><para
>Naslednji trik bo morda pomagal:</para
> <itemizedlist
> <listitem
><para
>Poizkusite izvesti <command
>setserial spd_hi</command
>.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Privzeta vrednost &MTU; je 1500, kar je morda preveč za klicno povezavo. Poizkusite jo spremeniti na manjšo vrednost, kot je <userinput
>296</userinput
> or <userinput
>576</userinput
>.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Poiščite v <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity/share/config</filename
> datoteko <filename
>kppprc</filename
>. Preverite, da je tam dejansko definirana pravilna hitrost modema.</para
></listitem
> </itemizedlist
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
>Kako se premaknem za eno stran navzgor ali navzdol?</term
> <listitem
><para
>Uporabite <keycombo action="simul"
> <keycap
>Shift</keycap
> <keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
> in <keycombo action="simul"
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Page Dn</keycap
></keycombo
>. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Kako opravim preprost <quote
>prepiši</quote
> iz &konsole; v karkoli drugega?</term
> <listitem
><para
>Ko izvedem <command
>ls</command
>, najprej izberem s pomočjo miške želeno besedilo, pritisnem <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>, nato aktiviram ciljni program, pokažem z miško na ustrezen del in pritisnem <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Alternativno osvetlite besedilo z vlečenjem s pritisnjenim &LGM; in prilepljajte s &SGM; (ali obema gumboma, če uporabljate miško z dvema gumboma, ki emulirata tretjega). </para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmail; ima svojo spletno stran <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
>, kjer je na voljo <acronym
>FAQ</acronym
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>