You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
396 lines
8.4 KiB
396 lines
8.4 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kppp;">
|
|
<!ENTITY package "tdenetwork"
|
|
>
|
|
<!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
|
|
<!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
|
|
<!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
|
|
<!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook">
|
|
<!ENTITY security SYSTEM "security.docbook">
|
|
<!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook">
|
|
<!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook">
|
|
<!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook">
|
|
<!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook">
|
|
<!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
|
|
<!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Priročnik za &kppp;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
> <firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
></address
|
|
> </affiliation
|
|
> </author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><contrib
|
|
>Prevod:</contrib
|
|
><firstname
|
|
>Matej</firstname
|
|
><surname
|
|
>Badalič</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>matej_badalic@slo.net</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<holder
|
|
>Lauri Watts</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2001-06-11</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.01.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kppp; je klicalo in maska za <application
|
|
>pppd.</application
|
|
> Omogoča interaktivnoustvarjanje skript in nastavitev omrežja.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kppp</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdenetwork</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>klicalo</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>internet</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>ppp</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Uvod</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kppp; je klicalo in maska za <application
|
|
>pppd</application
|
|
>. Omogoča interaktivnoustvarjanje skript in nastavitev omrežja. Avtomatiziral vam bo klicniproces do vašega <acronym
|
|
>ISP</acronym
|
|
>-ja in vam omogočal ugoden nadzor nad celotnim procesom. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ko je enkrat povezan, vam bo &kppp; prinesel bogato garnituro statistikin vam beležil porabljen čas na zvezi.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Vgrajen terminal in ustvarjatelj skript, vam bo omogočal, da boste z lahkoto vzpostavili vašo povezavo. Ne boste več potrebovali nobenega dodatnega terminalskega programa, kot je <application
|
|
>seyon</application
|
|
> ali <application
|
|
>minicom</application
|
|
> za testiranje in nastavitev vaše povezave.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kppp; lastnosti izdelajo račune za stroške telefoniranja, ki vam omogočajo lahek nadzor nad vašimi stroški na zvezi.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Upamo, da boste s tem klicalom zadovoljni.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
&getting-online;
|
|
|
|
&wizard;
|
|
|
|
&dialog-setup;
|
|
|
|
&global-settings;
|
|
|
|
&security;
|
|
|
|
&chap-and-pap;
|
|
|
|
&tricks;
|
|
|
|
&callback;
|
|
|
|
&kppp-faq;
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Zahvala in licence</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kppp;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kppp; je izpeljan iz <application
|
|
>ezppp</application
|
|
> 0.6, avtor Jay Painter. Vendar pa je bilo skoraj vse v &kppp; spisano znova, tako da <application
|
|
>ezppp</application
|
|
> in &kppp; nimata več veliko skupnega.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poglavitni razvijalci:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Bernd Johannes Wuebben <email
|
|
>wuebben@kde.org</email
|
|
></para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Mario Weilguni <email
|
|
>mweilguni@sime.com</email
|
|
></para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Harri Porten <email
|
|
>porten@kde.org</email
|
|
> (trenutni vzdrževalec)</para
|
|
> </listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Zahvale gredo naslednjim ljudem, ki so prispevali kodo za &kppp;</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Jesus Fuentes Saaverdra <email
|
|
>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email
|
|
> za izvedbo večih možnosti in razna dela.</para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Markus Wuebben <email
|
|
>wuebben@eure.de</email
|
|
> za pogovorno okno poizvedb ATI.</para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Peter Silva <email
|
|
>peter.silva@videotron.ca</email
|
|
> za pogovorna okna in druge prispevke</para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Martin A. Brown <email
|
|
>MABrown@etcconnect.org</email
|
|
></para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Martin Häfner <email
|
|
>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
|
|
> za razdelek o callback.</para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Olaf Kirch <email
|
|
>okir@caldera.de</email
|
|
> za uvod v skrivnosti podajanja opisnikov datotek.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Avtorske pravice za dokumentacijo (c) 2001 Lauri Watts <email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
>, čeprav je je precej osnovano na originalu Bernda Johannesa Wuebbena <email
|
|
>wuebben@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
&underFDL; <!-- FDL: do not remove -->
|
|
|
|
&underGPL; <!-- GPL License -->
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Namestitev</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kppp">
|
|
<title
|
|
>Kako pridobiti &kppp;</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Prevajanje in namestitev</title>
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="preparing-your-computer">
|
|
<title
|
|
>Priprava vašega računalnika na povezavo <acronym
|
|
>PPP</acronym
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Naslednji razdelki vsebujejo nekaj dovolj splošnih podatkov za operacijske sisteme, na katerih morda teče &kppp;. Za več informacij o protokolu <acronym
|
|
>ppp</acronym
|
|
>, o <application
|
|
>pppd</application
|
|
> in omreževanju bodo morda uporabne naslednje strani:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>&Linux; <acronym
|
|
>PPP</acronym
|
|
> <acronym
|
|
>FAQ</acronym
|
|
>: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"
|
|
> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>&Linux; <acronym
|
|
>PPP</acronym
|
|
> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"
|
|
> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"
|
|
> http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>The Network Administrators' Guide: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"
|
|
> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
|
|
<title
|
|
>Priprava &Linux; sistema za <acronym
|
|
>PPP</acronym
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Da bo &kppp; (pravzaprav, <application
|
|
>pppd</application
|
|
>) deloval, mora vaše jedro imeti prevedeno podporo za ppp. Če ne, si priskrbite zadnjo različico <application
|
|
>pppd</application
|
|
> s kateregakoli priljubljenega &Linux; arhiva (kot je na primer <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/"
|
|
>ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink
|
|
> in prevedite jedro z vključeno podporo za <acronym
|
|
>ppp</acronym
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ne prestrašite se preveč, saj to zveni veliko huje, kot je v resnici. Ne pozabite zatem namestiti <application
|
|
>pppd</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Če ne veste, ali imate jedro s podporo za ppp, uporabite v ukazni vrstici <command
|
|
>dmesg</command
|
|
> in iščite nekaj podobnega:</para>
|
|
|
|
<informalexample
|
|
> <screen
|
|
><computeroutput>
|
|
PPP: version 2.3.0 (demand dialling)
|
|
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
|
|
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
|
|
PPP line discipline registered
|
|
</computeroutput
|
|
></screen
|
|
> </informalexample>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kppp; poskuša ugotoviti sam, ali vaše jedro podpira <acronym
|
|
>PPP</acronym
|
|
>. Če ne, vas bo &kppp; o tem obvestil takoj po zagonu.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Za jedra &Linux; 2.x mora biti <application
|
|
>pppd</application
|
|
> različice 2.3 ali novejši. Različico vašega sistema izveste z uporabo ukaza <userinput
|
|
><command
|
|
>pppd</command
|
|
> <option
|
|
>--version</option
|
|
></userinput
|
|
> v ukazni vrstici. Nobena izmed različic <application
|
|
>pppd</application
|
|
> v resnici nima možnosti <option
|
|
>--version</option
|
|
>, vendar pa bo uporaba le te povzročila, da se bo <application
|
|
>pppd</application
|
|
> pritožil in izpisal seznam možnosti in drugih podatkov, ki vključuje različico pritajenega strežnika <application
|
|
>ppd</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
|
|
<title
|
|
>Priprava računalnika s FreeeBSD za povezave PPP</title>
|
|
|
|
<para
|
|
></para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&hayes-reference;
|
|
|
|
&accounting;
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|