tde-i18n/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmenergy.po

122 lines
4.0 KiB

# translation of kcmenergy.po to Northern Sami
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Lasse Wigelius <lasse.wigelius@same.net>, 2002.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: energy.cpp:142
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1>Šearpma árjaseastin</h1>Jos du šearbma doarju árjaseastindoaimmaid, de "
"sáhtát daid heivehit dán moduvllas. <p>Leat golbma dási árjaseastimis: "
"«standby», «suspend» ja eret. Mađi alit dášši, dađi guhkit áddjána ovdal go "
"šearbma doaibmá dábálaččat. <p>Jos háliidat boktit šearpma "
"árjaseastindoaibmanvuogis, de sáhtát sirdit sáhpána dahje deaddilit muhton "
"boalu, omd «shift»-boalu."
#: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Geavat šearpma árjaseastima"
#: energy.cpp:182
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr "Geavat du šearpma árjaseastindoaimmaid."
#: energy.cpp:186
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Geavat šearpma árjaseastima"
#: energy.cpp:192
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Du šearbma ii doarjjo árjaseastideapmi"
#: energy.cpp:199
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Oahpa eanet Energy Star-prográmma birra"
#: energy.cpp:209
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Jaddat maŋŋá:"
#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234
msgid " min"
msgstr " min"
#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235
msgid "Disabled"
msgstr "Eret"
#: energy.cpp:215
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
"Vállje man guhkes áigi áddjána ovdal go šearbma geavahišgoahtá «standby»-"
"dili. Dát lea árjaseastima vuosttáš dássi."
#: energy.cpp:220
msgid "S&uspend after:"
msgstr "«&Suspend» maŋŋá."
#: energy.cpp:226
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
"Vállje man guhkes áigi áddjána ovdal go šearbma geavahišgoahtá «suspend»-"
"dili. Dát lea árjaseastima nuppi dássi."
#: energy.cpp:232
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Jaddat aibbas maŋŋá:"
#: energy.cpp:238
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
"the display is still physically turned on."
msgstr ""
"Vállje man guhkká áddjána ovdal go šearbma jaddaduvvo. Dát lea allamus "
"árjaseastindássi mii gávdno dan bottago šearbma lea alde."
#: energy.cpp:249
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
#: energy.cpp:255
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""