70 lines
1.6 KiB
70 lines
1.6 KiB
# translation of katexmlcheck.po to Norwegian Nynorsk
|
|
# Copyright (C).
|
|
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 00:56+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: nn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
|
|
msgid "XML Checker Output"
|
|
msgstr "Utdata frå XML-kontroll"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
|
|
msgid "Validate XML"
|
|
msgstr "Valider XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Linje"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Kolonne"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Melding"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
|
|
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
|
|
msgstr "<b>Feil:</b> Klarte ikkje oppretta mellombels fil i «%1»."
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
|
|
"installed. It is part of libxml2."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Feil:</b> Klarte ikkje køyra xmllint. Sjå til at xmllint er installert. "
|
|
"Det er ein del av libxml2."
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr "&XML"
|