You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/babelfish.po

170 lines
4.0 KiB

# translation of babelfish.po to Serbian
# translation of babelfish.po to Srpski
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Slobodan Simić"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "simicsl@verat.net"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Prevedi veb stranu"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Prevedi veb &stranu"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Engleski na "
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Francuski na"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Nemački na"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Špan&ski na"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugalski na"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italijanski na"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Holandski na"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Kineski (pojednostavljen)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Kineski (&tradicionalni)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Holandski"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Francuski"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Nemački"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Italijanski"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japanski"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Korejski"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norveški"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugalski"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Ruski"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "Špan&ski"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Ta&i"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Engleski"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Kineski (pojednostavljen) na engleski"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Kineski (&tradicionalni) na engleski"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japanski na engleski"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Korejski na engleski"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Ruski na engleski"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Nije moguće prevesti izvor"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Koristeći ovaj priključak mogu se prevoditi samo veb strane."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Samo cele veb strane mogu biti prevedene za ovaj par jezika."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Greška u prevođenju"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL koji ste uneli nije ispravan, ispravite ga i pokušajte ponovo."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna linija sa alatima"