From 8bb22a98648f70f27ca29fd0881654a29b8695e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Mon, 16 Dec 2019 15:28:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 37.0% (30 of 81 strings) Translation: applications/tde-style-baghira - starter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tde-style-baghira-starter/de/ --- translations/de/starter.po | 52 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/translations/de/starter.po b/translations/de/starter.po index 7106a13..cadf7c2 100644 --- a/translations/de/starter.po +++ b/translations/de/starter.po @@ -7,14 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-19 22:15+0200\n" -"Last-Translator: Thomas Lübking \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -78,11 +80,11 @@ msgstr "ALI Verknüpung entfernen" #: menu.cpp:1354 menu.cpp:1691 msgid "First Session Applications" -msgstr "Erstbenutzer Anwendungen" +msgstr "Erstbenutzer Programme" #: menu.cpp:1360 menu.cpp:1620 menu.cpp:1692 msgid "Favorite Applications
" -msgstr "Beliebte Anwendungen
" +msgstr "Beliebte Programme
" #: menu.cpp:1610 #, c-format @@ -230,7 +232,7 @@ msgid "None" msgstr "" #: help.ui:36 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "

Menu entry editor

\n" "

Verknüpfungseditor

\n" -"

----------------------------------------------------------------------------------" -"

\n" +"

---------------------------------------------------------" +"-------------------------

\n" "

Einführung

\n" "\n" "Standardmäßig werden nur die Basiseinstellungen für die neue Verknüpfung " "angezeigt. Indem man auf \"Erweiterte Einstellungen\" clickt, erhält man " "Zugriff auf einige weniger gebräuchliche Optionen.

\n" "Fettgedruckte Felder müssen für eine brauchbare Verknüpfung " -"ausgefüllt werden, kursive werden von der Suchfunktion berücksichtigt.\n" +"ausgefüllt werden, kursive werden von der Suchfunktion berücksichtigt." +"\n" "

\n" "

Basiseinstellungen

\n" "\n" @@ -314,33 +315,32 @@ msgstr "" "(Notwendig, Suchschlüssel)\n" "

\n" "Ist ein:
\n" -"Das Genre der Anwendung (genericName), z.B. \"Bildbearbeitung\"
\n" +"Das Genre des Programms (genericName), z.B. \"Bildbearbeitung\"
\n" "(Optional, derzeit nicht bei der Suche berücksichtigt)\n" "

\n" "Kategorie:
\n" "Wählen Sie eine existierende Gruppe oder fügen sie eine neue hinzu. Die " "Hierarchie wird durch den \"/\" als Trennzeichen gekennzeichnet,wenn \"/\" " -"Teil des Namens sein soll, muß ein \"\\\" vorangestellt werden (\"\\/" -"\")
\n" +"Teil des Namens sein soll, muß ein \"\\\" vorangestellt werden (\"\\/\")
" +"\n" "(Notwendig, Suchschlüssel (Der übersetzte Begriff))\n" "

\n" "Kommando:
\n" -"Das Kommando zum starten der Anwendung, z.B. \"gimp-remote\". Auf *nix " +"Das Kommando zum starten des Programms, z.B. \"gimp-remote\". Auf *nix " "Systemen ist es normalerweise nicht notwendig den vollen Pfad anzugeben, " -"aber Sie können das tun, um eine Anwendung zu starten die durch eine andere " +"aber Sie können das tun, um ein Programm zu starten die durch eine andere " "überlagert wird, z.B. \"/usr/local/gimp-1.3/gimp-remote\"
\n" "(Notewndig, nicht durchsucht)\n" "

\n" "Schlüsselworte:
\n" -"Kommagetrennte Liste von Schlüsselworten für diese Anwendung, z.B. " -"\"bildbearbeitung,pixel,photoshop\".
\n" +"Kommagetrennte Liste von Schlüsselworten für dieses Programm, z.B. \"" +"bildbearbeitung,pixel,photoshop\".
\n" "Anmerkungen:
\n" "1. Die Suche unterscheidet nicht zwischen GROSS und kleinschreibung
\n" -"2. Die Suche findet auch Teilbegriffe, es ist also nicht notwendig z." -"B.\"Bild,Bildbearbeitung\" einzutragen
\n" -"3. Anders als der Name der Anwendung, werden die Schlüssel übersetzt " -"(wenn).- KImage hätte zwar \"image\" als schlüsselwort, aber nicht \"bild" -"\"
\n" +"2. Die Suche findet auch Teilbegriffe, es ist also nicht notwendig " +"z.B.\"Bild,Bildbearbeitung\" einzutragen
\n" +"3. Anders als der Name des Programms, werden die Schlüssel übersetzt (wenn).-" +" KImage hätte zwar \"image\" als schlüsselwort, aber nicht \"bild\"
\n" "4. Die Suche nach guten Schlüsselworten ist nicht immer leicht, aber sie " "sollten vor allem aussagekräftig sein!\"editor\" ist kein besonders gutes " "Schlüsselwort, denn fast alles ist irgendwie ein Editor.(Gimp ist ein Pixel-" @@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "" "(Optional, Suchschlüssel)\n" "

\n" "Beschreibung:
\n" -"Die (längere) Beschreibung der Anwendung (aber kein Hilfetext ;), z.B. " -"\"Eine mächtige Bildbearbeitung mit einer Photoshop ähnlichen Oberfläche. " +"Die (längere) Beschreibung des Programms (aber kein Hilfetext ;), z.B. \"" +"Eine mächtige Bildbearbeitung mit einer Photoshop ähnlichen Oberfläche. " "Unterstützt Ebenen, Filter, Scripte, blahblahblah...\"\n" "Sie können Qt RichText tags verwenden und die Zeichenlänge ist nicht " "limitiert, sollte aber im vernünftigen Rahmen gehelten werden - maximal 200 "