From 01c14604fbba4cb2eee14b7da1358d4243c33cc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lian Begett Date: Sun, 19 Jun 2022 14:37:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: applications/tde-systemsettings Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tde-systemsettings/de/ --- translations/messages/systemsettings/de.po | 50 +++++++++++++--------- 1 file changed, 30 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translations/messages/systemsettings/de.po b/translations/messages/systemsettings/de.po index f8f0a22..d5a6ec8 100644 --- a/translations/messages/systemsettings/de.po +++ b/translations/messages/systemsettings/de.po @@ -1,105 +1,115 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Lian Begett , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Lian Begett \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lian Begett" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "tdetranslation@bunbun.de" #: kcmultiwidget.cpp:346 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" +"Es gibt im aktuellen Modul ungespeicherte Änderungen.\n" +"Willst Du die Änderungen anwenden oder verwerfen?" #: kcmultiwidget.cpp:348 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen" #: main.cpp:31 msgid "Menu file" -msgstr "" +msgstr "Menüdatei" #: main.cpp:33 msgid "Embed windows" -msgstr "" +msgstr "Fenster einbetten" #: main.cpp:41 main.cpp:42 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Systemeinstellungen" #: main.cpp:44 msgid "Author & Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Autor & Verwalter" #: mainwindow.cpp:108 msgid "Undo Changes" -msgstr "" +msgstr "Änderungen rückgängig machen" #: mainwindow.cpp:112 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "Auf Voreinstellungen zurücksetzen" #: mainwindow.cpp:117 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Übersicht" #: mainwindow.cpp:122 mainwindow.cpp:314 msgid "About Current Module" -msgstr "" +msgstr "Über aktuelles Modul" #: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:146 msgid "&Search:" -msgstr "" +msgstr "&Suche:" #: mainwindow.cpp:150 msgid "Search System Settings" -msgstr "" +msgstr "Systemeinstellungen durchsuchen" #: mainwindow.cpp:154 msgid "Search Bar

Enter a search term." -msgstr "" +msgstr "SuchleisteSuchbegriff eingeben." #: mainwindow.cpp:162 msgid "" "Reset Search\n" "Resets the search so that all items are shown again." msgstr "" +"Suche zurücksetzen\n" +"Setzt die Suche zurück, sodass wieder alle Einträge angezeigt werden." #: mainwindow.cpp:303 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" -msgstr "" +msgstr "Über %1" #: mainwindow.cpp:354 msgid "" "_n: %1 hit in General\n" "%1 hits in General" msgstr "" +"_n: %1 Treffer in Allgemein\n" +"%1 Treffer in Allgemein" #: mainwindow.cpp:358 msgid "" "_n: %1 hit in Advanced\n" "%1 hits in Advanced" msgstr "" +"_n: %1 Treffer in Erweitert\n" +"%1 Treffer in Erweitert"