From 383934e6aa7dbae0484d3ca7c61e3dfb56531aa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek W Date: Sun, 17 Oct 2021 18:45:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 89.4% (17 of 19 strings) Translation: applications/tde-systemsettings Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tde-systemsettings/pl/ --- translations/messages/systemsettings/pl.po | 45 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 29 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/translations/messages/systemsettings/pl.po b/translations/messages/systemsettings/pl.po index 1027c64..2d31688 100644 --- a/translations/messages/systemsettings/pl.po +++ b/translations/messages/systemsettings/pl.po @@ -1,16 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Jan Stolarek , 2020. +# Marek W , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -29,76 +34,84 @@ msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" +"W bieżącym module wprowadzono zmiany.\n" +"Czy chcesz je zastosować?" #: kcmultiwidget.cpp:348 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Niezapisane zmiany" #: main.cpp:31 msgid "Menu file" -msgstr "" +msgstr "Plik menu" #: main.cpp:33 msgid "Embed windows" -msgstr "" +msgstr "Wbudowane okno" #: main.cpp:41 main.cpp:42 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia Systemu" #: main.cpp:44 msgid "Author & Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Autor i opiekun" #: mainwindow.cpp:108 msgid "Undo Changes" -msgstr "" +msgstr "Cofnij zmiany" #: mainwindow.cpp:112 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "Przywróć domyślne" #: mainwindow.cpp:117 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Przegląd" #: mainwindow.cpp:122 mainwindow.cpp:314 msgid "About Current Module" -msgstr "" +msgstr "Informacje o bieżącym module" #: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:146 msgid "&Search:" -msgstr "" +msgstr "&Szukaj:" #: mainwindow.cpp:150 msgid "Search System Settings" -msgstr "" +msgstr "Szukaj w ustawieniach systemowych" #: mainwindow.cpp:154 msgid "Search Bar

Enter a search term." -msgstr "" +msgstr "Pasek wyszukiwania

Wprowadź słowa kluczowe." #: mainwindow.cpp:162 msgid "" "Reset Search\n" "Resets the search so that all items are shown again." msgstr "" +"Przywróć wyszukiwanie\n" +"Resetuje wyszukiwanie i pokazuje znów wszystkie elementy." #: mainwindow.cpp:303 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" -msgstr "" +msgstr "O %1" #: mainwindow.cpp:354 msgid "" "_n: %1 hit in General\n" "%1 hits in General" msgstr "" +"_n: %1 element w Ogólnych\n" +"%1 elementów w Ogólnych" #: mainwindow.cpp:358 msgid "" "_n: %1 hit in Advanced\n" "%1 hits in Advanced" msgstr "" +"_n: %1 element w Zaawansowanych\n" +"%1 elementów w Zaawansowanych"