diff --git a/translations/messages/systemsettings/ka.po b/translations/messages/systemsettings/ka.po index 1a2f412..3a85c15 100644 --- a/translations/messages/systemsettings/ka.po +++ b/translations/messages/systemsettings/ka.po @@ -4,103 +4,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 06:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kcmultiwidget.cpp:346 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" +"აქტიურ მოდულში აღმოჩენილია შეუნახავი ცვლილებები.\n" +"გნებავთ, გადაატაროთ ეს ცვლილებები, თუ მოვაცილოთ ისინი?" #: kcmultiwidget.cpp:348 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "შეუნახავი ცვლილებები" #: main.cpp:31 msgid "Menu file" -msgstr "" +msgstr "მენიუს ფაილი" #: main.cpp:33 msgid "Embed windows" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრების ჩაშენება" #: main.cpp:41 main.cpp:42 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "სისტემის მორგება" #: main.cpp:44 msgid "Author & Maintainer" -msgstr "" +msgstr "ავტორი და წამყვანი პროგრამისტი" #: mainwindow.cpp:108 msgid "Undo Changes" -msgstr "" +msgstr "ცვლილებების გაუქმება" #: mainwindow.cpp:112 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევზე ჩამოყრა" #: mainwindow.cpp:117 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: mainwindow.cpp:122 mainwindow.cpp:314 msgid "About Current Module" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე მოდულის შესახებ" #: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:146 msgid "&Search:" -msgstr "" +msgstr "&ძიება:" #: mainwindow.cpp:150 msgid "Search System Settings" -msgstr "" +msgstr "ძებნა სისტემის პარამეტრებში" #: mainwindow.cpp:154 msgid "Search Bar

Enter a search term." -msgstr "" +msgstr "ძებნის ზოლი

შეიყვანეთ საძებნი სტრიქონი." #: mainwindow.cpp:162 msgid "" "Reset Search\n" "Resets the search so that all items are shown again." msgstr "" +"ძებნი ჩამოყრა\n" +"ჩამოყრის ძებნის პანელს, რომ ყველა ელემენტი ისევ გამოჩნდეს." #: mainwindow.cpp:303 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" -msgstr "" +msgstr "%1-ის შესახებ" #: mainwindow.cpp:354 msgid "" "_n: %1 hit in General\n" "%1 hits in General" msgstr "" +"_n: %1 დამთხვევა ზოგადში\n" +"%1 დამთხვევა ზოგადში" #: mainwindow.cpp:358 msgid "" "_n: %1 hit in Advanced\n" "%1 hits in Advanced" msgstr "" +"_n: %1 დამთხვევა დამატებითში\n" +"%1 დამთხვევა დამატებითში"