Desktop file translations:

+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/157/head
Slávek Banko 5 years ago
parent 98f2d732f3
commit 2f706891f3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -1,81 +1,2 @@
[Desktop Entry]
Name=Default
Name[af]=Standaard
Name[ar]=إفتراضي
Name[az]=Ön Qurğulu
Name[be]=Стандартна
Name[bg]=По подразбиране
Name[bn]=ডিফল্ট
Name[br]=Dre ziouer
Name[ca]=Omissió
Name[cs]=Výchozí
Name[csb]=Domëslno
Name[cy]=Rhagosodedig
Name[da]=Standard
Name[de]=Standard
Name[el]=Προκαθορισμένο
Name[eo]=Defaŭlta
Name[es]=Predeterminado
Name[et]=Vaikimisi
Name[eu]=Lehenetsia
Name[fa]=پیش‌فرض
Name[fi]=Oletus
Name[fo]=Forsettur
Name[fr]=Par défaut
Name[fy]=Standert
Name[ga]=Réamhshocrú
Name[gl]=Por Omisión
Name[he]=ברירת מחדל
Name[hi]=डिफ़ॉल्ट
Name[hr]=Zadano
Name[hsb]=Standard
Name[hu]=Alapértelmezett
Name[id]=Standar
Name[is]=Sjálfgefið
Name[it]=Predefinito
Name[ja]=標準
Name[ka]=ნაგულისხმევი
Name[kk]=Әдетті
Name[km]=លំនាំដើម
Name[ko]=기본
Name[lo]=ຄ່າປະລິຍາຍ
Name[lt]=Numatyta
Name[lv]=Noklusētais
Name[mk]=Стандардно
Name[mn]=Стандарт
Name[mt]=Normali
Name[nb]=Standard
Name[nds]=Standard
Name[ne]=पूर्वनिर्धारित
Name[nl]=Standaard
Name[nn]=Standard
Name[nso]=Thuso ya Tshoganetso
Name[oc]=Omission
Name[pa]=ਮੂਲ
Name[pl]=Domyślnie
Name[pt]=Por Omissão
Name[pt_BR]=Padrão
Name[ro]=Implicit
Name[ru]=По умолчанию
Name[rw]=Mburabuzi
Name[se]=Standárda
Name[sk]=Štandardný
Name[sl]=Privzeto
Name[sr]=Подразумевано
Name[sr@Latn]=Podrazumevano
Name[sv]=Förval
Name[ta]=முன்னிருப்பு
Name[te]=అప్రమెయం
Name[tg]=Стандартӣ
Name[th]=ค่าปริยาย
Name[tr]=Öntanımlı
Name[tt]=Ğädäti
Name[uk]=Типовий
Name[uz]=Andoza
Name[uz@cyrillic]=Андоза
Name[vi]=Mặc định
Name[wa]=Prémetou
Name[xh]=Okwendalo
Name[zh_CN]=默认
Name[zh_TW]=預設
Name[zu]=Okwendalo

@ -0,0 +1,10 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories()
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/applnk-directories/"
SOURCES *.directory
EXCLUDES "compat/"
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -19,12 +19,15 @@ install( FILES
tde-essential.menu
DESTINATION ${XDG_MENU_INSTALL_DIR}/applications-merged )
install( FILES
hidden.directory
tde_create_translated_desktop(
SOURCE hidden.directory
DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden
RENAME .directory )
PO_DIR applnk-directories
OUTPUT_NAME .directory
)
install( FILES
tde_create_translated_desktop(
SOURCE
tde-games-logic.directory
tde-main.directory tde-development.directory tde-editors.directory
tde-edutainment.directory tde-games-arcade.directory
@ -58,4 +61,6 @@ install( FILES
kde-settingsmenu.directory kde-system.directory kde-toys.directory
kde-utilities-accessibility.directory kde-utilities-desktop.directory
kde-utilities-pim.directory kde-utilities.directory tde-office-pim.directory
DESTINATION ${XDG_DIRECTORY_INSTALL_DIR} )
DESTINATION ${XDG_DIRECTORY_INSTALL_DIR}
PO_DIR applnk-directories
)

@ -0,0 +1,7 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/applnk-compat/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -9,9 +9,12 @@
#
#################################################
install( FILES
tde_create_translated_desktop(
SOURCE
battery.desktop bwarning.desktop cwarning.desktop
power.desktop kcmkonq.desktop kcmkxmlrpcd.desktop
konqhtml.desktop socks.desktop virtualdesktops.desktop
email.desktop userinfo.desktop passwords.desktop
DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden )
DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden
PO_DIR applnk-compat
)

@ -1,71 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Laptop
Name[af]=Draagbare rekenaar
Name[ar]=الحاسوب النقّال
Name[az]=Dizüstü Kompüter
Name[be]=Ноўтбук
Name[bg]=Лаптоп
Name[bn]=ল্যাপটপ
Name[br]=Hezoug
Name[ca]=Portàtil
Name[cs]=Notebook
Name[cy]=Gluniadur
Name[da]=Bærbar
Name[el]=Φορητό
Name[eo]=Tekokomputilo
Name[es]=Portátil
Name[eu]=Ordenagailu eramangarria
Name[fa]=رایانۀ کیفی
Name[fi]=Kannettava
Name[fr]=Ordinateur portable
Name[fy]=Skoatkompjûter
Name[ga]=Ríomhaire Glúine
Name[gl]=Portátil
Name[he]=מחשב נייד
Name[hi]=लैपटॉप
Name[hsb]=laptop
Name[hu]=Noteszgép
Name[is]=Ferðavél
Name[it]=Portatile
Name[ja]=ラップトップ
Name[ka]=ლეპტოპი
Name[kk]=Ноутбук
Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ
Name[ko]=랩탑
Name[lo]=ແລບທອບ
Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris
Name[lv]=Laptops
Name[mk]=Лаптоп
Name[mn]=Лаптоп
Name[ms]=Komputer riba
Name[nb]=Bærbar
Name[nds]=Klappreekner
Name[ne]=ल्यापटप
Name[nn]=Berbar
Name[oc]=Portatil
Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ
Name[pt]=Portátil
Name[ru]=Ноутбук
Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa
Name[se]=Mátkedihtor
Name[sl]=Prenosnik
Name[sr]=Лаптоп
Name[sv]=Bärbar dator
Name[ta]=மடிக்கணினி
Name[te]=లాప్ టాప్
Name[tg]=Ноутбук
Name[th]=แลปทอป
Name[tr]=Dizüstü
Name[tt]=Qulsanaq
Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп)
Name[uz@cyrillic]=Лаптоп
Name[ven]=Khomupwutha pfarwa
Name[vi]=Máy xách tay
Name[wa]=Poirtåve
Name[xh]=Umphezulu osongiweyo
Name[zh_CN]=笔记本电脑
Name[zh_TW]=筆記型電腦
Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=laptop
X-TDE-FactoryName=battery

@ -1,71 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Laptop
Name[af]=Draagbare rekenaar
Name[ar]=الحاسوب النقّال
Name[az]=Dizüstü Kompüter
Name[be]=Ноўтбук
Name[bg]=Лаптоп
Name[bn]=ল্যাপটপ
Name[br]=Hezoug
Name[ca]=Portàtil
Name[cs]=Notebook
Name[cy]=Gluniadur
Name[da]=Bærbar
Name[el]=Φορητό
Name[eo]=Tekokomputilo
Name[es]=Portátil
Name[eu]=Ordenagailu eramangarria
Name[fa]=رایانۀ کیفی
Name[fi]=Kannettava
Name[fr]=Ordinateur portable
Name[fy]=Skoatkompjûter
Name[ga]=Ríomhaire Glúine
Name[gl]=Portátil
Name[he]=מחשב נייד
Name[hi]=लैपटॉप
Name[hsb]=laptop
Name[hu]=Noteszgép
Name[is]=Ferðavél
Name[it]=Portatile
Name[ja]=ラップトップ
Name[ka]=ლეპტოპი
Name[kk]=Ноутбук
Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ
Name[ko]=랩탑
Name[lo]=ແລບທອບ
Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris
Name[lv]=Laptops
Name[mk]=Лаптоп
Name[mn]=Лаптоп
Name[ms]=Komputer riba
Name[nb]=Bærbar
Name[nds]=Klappreekner
Name[ne]=ल्यापटप
Name[nn]=Berbar
Name[oc]=Portatil
Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ
Name[pt]=Portátil
Name[ru]=Ноутбук
Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa
Name[se]=Mátkedihtor
Name[sl]=Prenosnik
Name[sr]=Лаптоп
Name[sv]=Bärbar dator
Name[ta]=மடிக்கணினி
Name[te]=లాప్ టాప్
Name[tg]=Ноутбук
Name[th]=แลปทอป
Name[tr]=Dizüstü
Name[tt]=Qulsanaq
Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп)
Name[uz@cyrillic]=Лаптоп
Name[ven]=Khomupwutha pfarwa
Name[vi]=Máy xách tay
Name[wa]=Poirtåve
Name[xh]=Umphezulu osongiweyo
Name[zh_CN]=笔记本电脑
Name[zh_TW]=筆記型電腦
Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=laptop
X-TDE-FactoryName=bwarning

@ -1,71 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Laptop
Name[af]=Draagbare rekenaar
Name[ar]=الحاسوب النقّال
Name[az]=Dizüstü Kompüter
Name[be]=Ноўтбук
Name[bg]=Лаптоп
Name[bn]=ল্যাপটপ
Name[br]=Hezoug
Name[ca]=Portàtil
Name[cs]=Notebook
Name[cy]=Gluniadur
Name[da]=Bærbar
Name[el]=Φορητό
Name[eo]=Tekokomputilo
Name[es]=Portátil
Name[eu]=Ordenagailu eramangarria
Name[fa]=رایانۀ کیفی
Name[fi]=Kannettava
Name[fr]=Ordinateur portable
Name[fy]=Skoatkompjûter
Name[ga]=Ríomhaire Glúine
Name[gl]=Portátil
Name[he]=מחשב נייד
Name[hi]=लैपटॉप
Name[hsb]=laptop
Name[hu]=Noteszgép
Name[is]=Ferðavél
Name[it]=Portatile
Name[ja]=ラップトップ
Name[ka]=ლეპტოპი
Name[kk]=Ноутбук
Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ
Name[ko]=랩탑
Name[lo]=ແລບທອບ
Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris
Name[lv]=Laptops
Name[mk]=Лаптоп
Name[mn]=Лаптоп
Name[ms]=Komputer riba
Name[nb]=Bærbar
Name[nds]=Klappreekner
Name[ne]=ल्यापटप
Name[nn]=Berbar
Name[oc]=Portatil
Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ
Name[pt]=Portátil
Name[ru]=Ноутбук
Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa
Name[se]=Mátkedihtor
Name[sl]=Prenosnik
Name[sr]=Лаптоп
Name[sv]=Bärbar dator
Name[ta]=மடிக்கணினி
Name[te]=లాప్ టాప్
Name[tg]=Ноутбук
Name[th]=แลปทอป
Name[tr]=Dizüstü
Name[tt]=Qulsanaq
Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп)
Name[uz@cyrillic]=Лаптоп
Name[ven]=Khomupwutha pfarwa
Name[vi]=Máy xách tay
Name[wa]=Poirtåve
Name[xh]=Umphezulu osongiweyo
Name[zh_CN]=笔记本电脑
Name[zh_TW]=筆記型電腦
Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=laptop
X-TDE-FactoryName=cwarning

@ -8,231 +8,7 @@ X-TDE-Library=useraccount
X-TDE-ParentApp=kcontrol
Name=Email
Name[af]=E-pos
Name[ar]=البريد الإلكتروني
Name[az]=Poçt
Name[be]=Электронная пошта
Name[bg]=Е-поща
Name[bn]=ই-মেইল
Name[br]=Lizher elektronek
Name[ca]=Correu electrònic
Name[csb]=E-maila
Name[cy]=Ebost
Name[da]=E-mail
Name[de]=E-Mail
Name[eo]=Retpoŝto
Name[es]=Correo electrónico
Name[et]=E-post
Name[eu]=Posta elektronikoa
Name[fa]=رایانامه
Name[fi]=Sähköposti
Name[fo]=Teldupostur
Name[fr]=Courrier électronique
Name[fy]=E-post
Name[ga]=Ríomhphost
Name[gl]=Correo-e
Name[he]=דוא"ל
Name[hi]=ईमेल
Name[hr]=E-pošta
Name[hu]=E-mail
Name[is]=Tölvupóstur
Name[it]=Posta elettronica
Name[ja]=E メール
Name[ka]=ელფოსტა
Name[kk]=Эл.пошта
Name[km]=អ៊ីមែល
Name[ko]=전자 우편
Name[lo]=ຈົດຫມາຍເອເລັກທຣໍນິກສ์
Name[lt]=E. paštas
Name[lv]=E-pasts
Name[mk]=Е-пошта
Name[mn]=Э-Захиа
Name[ms]=Emel
Name[mt]=Imejl
Name[nb]=E-post
Name[nds]=Nettpost
Name[ne]=इमेल
Name[nl]=E-mail
Name[nn]=E-post
Name[nso]=E-poso
Name[pa]=ਈ-ਮੇਲ
Name[pl]=E-mail
Name[pt]=Correio Electrónico
Name[pt_BR]=E-Mail
Name[ru]=Электронная почта
Name[rw]=Imeli
Name[se]=E-boasta
Name[sk]=E-Mail
Name[sl]=E-pošta
Name[sr]=Е-пошта
Name[sr@Latn]=E-pošta
Name[sv]=E-post
Name[ta]=மின்னஞ்சல்
Name[te]=ఈ మెయిల్
Name[tg]=Почтаи электронӣ
Name[th]=จดหมายอิเล็กทรอนิกส์
Name[tr]=E-Posta
Name[uk]=Ел. пошта
Name[uz]=Elektron pochta
Name[uz@cyrillic]=Электрон почта
Name[ven]=Imeili
Name[vi]=Thư điện tử
Name[wa]=Emilaedje
Name[zh_CN]=电子邮件
Name[zh_TW]=電子郵件
Name[zu]=Iposi lekhomputha
Comment=Configure your identity, email addresses, mail servers, etc.
Comment[af]=Konfigureer jou identiteit, e-pos adresse, pos bedieners, etc.
Comment[ar]=اعدادت هويتك ،عناوين بريدك الألكتروني ، خوادِم البريد ، و الخ.
Comment[az]=Kimlik, ePoçt ünvanları, poçt vericiləri vb. buradan qurula bilər
Comment[be]=Настаўленне вашага ўвасаблення, адрасоў электроннай пошты, паштовых сервераў і г. д.
Comment[bg]=Настройване на самоличност, е-поща, пощенски сървър и др.
Comment[bn]=আপনার পরিচয়, ই-মেইল অ্যাড্রেস, মেইল সার্ভার ইত্যাদি কনফিগার করুন।
Comment[br]=Kefluniañ hoc'h anvelezh, chomlec'h postel, servijerien post h.a.
Comment[bs]=Podesite vaš identitet, e-mail addresu, mail servere, itd.
Comment[ca]=Aquí podeu configurar la vostra identitat, adreces, servidors de correu, etc.
Comment[cs]=Nastavení vaší identity, emailových adres, poštovních serverů atd.
Comment[csb]=Kònfigùracëjô òsobòwëch pòdôwków, pòcztowi adresë, serwera pòcztë, ëtd.
Comment[cy]=Ffurfweddu eich dynodiad, cyfeiriadau ebost, gweinyddion ebost, etc
Comment[da]=Indstil din identitet, e-mail-adresser, postservere, osv.
Comment[de]=Richten Sie Ihre Identität, E-Mail-Adressen, Mail-Server und anderes ein
Comment[el]=Ρύθμιση της ταυτότητάς σας, διευθύνσεις email, διακομιστές mail, κλπ.
Comment[eo]=Via identeco, retpoŝtadreso, retpoŝtserviloj ktp.
Comment[es]=Configuración de su identidad, direcciones de correo, servidores de correo, etc.
Comment[et]=Nime, e-posti aadressi, e-posti serverite jms. seadistamine
Comment[eu]=Konfigura itzazu zure identitatea, posta elektronikoaren helbidea, posta zerbitzariak, e.a.
Comment[fa]=هویت ،نشانیهای رایانامه، کارسازهای نامه و غیرۀ خود را پیکربندی کنید.
Comment[fi]=Määrittele sähköpostiosoiteet, sähköpostipalvelimet, jne.
Comment[fo]=Set upp samleiki tína (teldupostadressa, postambætari og so framvegis).
Comment[fr]=Configuration de votre identité, de vos adresses électroniques, des serveurs associés, etc.
Comment[fy]=Ynfier fan jo identiteit, e-(post)adresen, e-(post) tsjinners, enz.
Comment[ga]=Cumraigh d'aitheantas, seoltaí ríomhphoist, freastalaithe poist, srl.
Comment[gl]=Configurar a sua identidade, enderezo de correo electrónico, servidores de correo, etc.
Comment[he]=שינוי הגדרות הזהות שלך, כתובות דוא"ל, שרתי דואר וכו'
Comment[hi]=अपना परिचय, ईमेल पता, मेल सर्वर्स इत्यादि कॉन्फ़िगर करे
Comment[hr]=Konfigurirajte svoj identitet, adresu e-pošte, poslužitelje, itd.
Comment[hsb]=Identitu, emailowe adresy, serwery, atd. nastajić
Comment[hu]=A levelezési azonosító, e-mail cím, levelezőkiszolgálók, stb. beállítása
Comment[id]=Konfigurasi identitas anda, alamat e-mail, server mail dsb.
Comment[is]=Stilltu nafn, netfang, póstþjóna o.þ.h. hér.
Comment[it]=Configura la tua identità, l'indirizzo di posta elettronica, i server della posta, ecc.
Comment[ja]=あなたの個人情報,E メールアドレス,メールサーバなど
Comment[ka]=თქვენი ვინაობის, ელფოსტის მისამართის, ელფოსტის სერვერების, და ა.ს. შეყვანა
Comment[kk]=Сіз туралы мәліметті, электрондық пошта, пошта серверлерді, т.б.с.с. баптау.
Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អត្តសញ្ញាណ, អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល, ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​អ្នក ។ល។
Comment[ko]=개인 정보, 전자 우편 주소, 메일 서버 등 설정
Comment[lo]=ປັບແຕ່ງສິ່ງທີ່ບົ່ງເຖິງທ່ານ, ທີ່ຢູ່ອີເມລ, ເຊີບເວີຈົດຫມາຍເປັນຕົ້ນ
Comment[lt]=Jūsų identifikavimo, e. pašto adresų, pašto serverių ir t.t. derinimas
Comment[lv]=Konfigurē jūsu identitāti, epasta adreses, pasta serverus, u.t.t.
Comment[mk]=Конфигурирајте го вашиот идентитет, е-пошт. адреси, е-пошт. сервери, итн.
Comment[mn]=Өөрийн биеийн байцаалт, Э-Захианы хаяг, Захиа-Сервер болонбусад зүйлсээ тохируулах
Comment[ms]=Tetapkan identiti, alamat emel, pelayan mel, dan sebagainya.
Comment[mt]=Issettja l-identità, indirizzi tal-imejl tiegħek, eċċ.
Comment[nb]=Tilpass egen identitet, e-postadresse, e-posttjener osv.
Comment[nds]=Richt diene Identiteet, de Nettpostadress, Nettpost-Server usw. in.
Comment[ne]= तपाईँको परिचय, इमेल ठेगाना, मेल सर्भर इत्यादि कन्फिगर गर्नुहोस् ।
Comment[nl]=Voer uw identiteit, e-mailadressen, e-mailservers, enz. in
Comment[nn]=Set opp identitet, e-postadresse, e-posttenarar osv.
Comment[nso]=Beakanya boitsibiso bja gago, diaterese tsa e-poso, baabi ba poso, le tsedingwe.
Comment[pa]=ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ, ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦਿਉ।
Comment[pl]=Konfiguracja danych osobowych, adresu pocztowego, serwera poczty, itd.
Comment[pt]=Configuração da sua identidade, endereços de correio electrónico, servidores, etc.
Comment[pt_BR]=Configure sua identidade, endereços de e-mail, servidores de e-mail, etc.
Comment[ro]=Configurați identitatea dvs, adrese de email, servere de email, etc.
Comment[ru]=Настройка вашего имени, адреса электронной почты, почтовых серверов, и т. д.
Comment[rw]=Boneza Ikikuranga , amaderesi imeli, Amaseriveri y'ubutumwa, n'ibindi.
Comment[se]=Heivet identitehtat, e-boastačujuhusat, e-boastabálvát jna.
Comment[sk]=Nastavte svoju identitu, e-mailovú adresu, mail server, atď.
Comment[sl]=Nastavite svojo identiteto, e-naslove, poštne strežnike, itd.
Comment[sr]=Подесите ваш идентитет, е-адресе, сервере и сл.
Comment[sr@Latn]=Podesite vaš identitet, e-adrese, servere i sl.
Comment[sv]=Anpassa din identitet, dina e-postadresser, e-postservrar, etc.
Comment[ta]=அடையாளத்தை வடிவமை,மின்னஞ்சல் முகவரிகள்,அஞ்சல் சேவகன்கள், போன்றவை
Comment[te]=మీ ఐడెంటిటి, ఈమెయిల్ అడ్రస్, మెయిల్ సర్వర్లని రరూూపకరణ చేయండి
Comment[tg]=Танзими номи худ, почтаи электронӣ, серверҳои почтавӣ ва ғайра.
Comment[th]=ปรับแต่งสิ่งระบุตัว, ที่อยู่อีเมล, เซิร์ฟเวอร์จดหมาย และอื่นๆ ของคุณ
Comment[tr]=Kimlik, e-posta adresleri, posta sunucuları vb. yapılandır.
Comment[tt]=İsemeñne, email adreslarnı, xat serverlärne w.b. caylaw.
Comment[uk]=Налаштуйте ваше ім'я, адресу електронної пошти, поштові сервери і т.і.
Comment[uz]= Shaxsiyat, elektron pochta, xat-xabar serverlari va hokazolarni moslash.
Comment[uz@cyrillic]= Шахсият, электрон почта, хат-хабар серверлари ва ҳоказоларни мослаш.
Comment[ven]=Khonifigarani vhuvha hanu, Dzidiresi dza Imeili, poso ya dzisiva
Comment[vi]=Cấu hình thông tin cá nhân, địa chỉ thư điện tử, máy phục vụ thư...
Comment[wa]=Apontyî voste idintité, adresses emile, sierveus d' emilaedje, evnd.
Comment[xh]=Qwalasela isiqinisekiso sakho, iidilesi ze email, abancedisi beposi, njalo-njalo.
Comment[zh_CN]=配置您的身份、电子邮件地址、邮件服务等。
Comment[zh_TW]=設定您的身份認證、電子郵件地址、郵件伺服器等。
Comment[zu]=Hlanganisa umazisi wakho,ikheli leposi lekhomputha,umlekeleli weposi,etc.
Keywords=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;
Keywords[af]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Kliënt;
Keywords[ar]=البريد الإلكتروني ، البريد ، العنوان ، خادم البريد الإلكتروني ، IMAP ، POP3 ، صندوق البريد المحلّي ، صندوق البريد ، معلومات عن المستخدِم ، عنوان الإجابة ، معلومات عن الخادِم ، إسم المستخدم ، كلمات المرور ، المضيف ، المواصفات الشخصية الحالية ، المنظمة/ الشركة ، مضيف الواردات ، مضيف الصادرات ، زبون البريد الإلكتروني;
Keywords[az]=ePoçt;Poçt;E-Poçt;Ünvan;ePoçt vericisi;IMAP;POP;yerli poçt qutusu;poçt qutusu;ePoçt Alıcısı;Quruluş;Şəxsi Mə'lumatlar;Maşın;İstifadəçi Mə'lumatları;Verici mə'lumatlar;İstifadəçi Adı;
Keywords[be]=Электронная пошта;Пошта;Адрас;Паштовы сервер;Інфармацыя аб карыстальніку;Адрас для адказу;Інфармацыя аб серверы;Імя карыстальніка;Паролі;Вузел;Профіль;Арганізацыя;Кліент электроннай пошты;EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;
Keywords[bg]=е-поща; поща; сървър; ел; EMail; Mail; E-Mail; Address; Email server; IMAP; POP3; Local mailbox; mailbox; User Information; Reply Address; Server information; User Name; Passwords; Host; Current Profile; Profile; Organization; Incoming Host; Outgoing Host; Email Client;
Keywords[ca]=Correu electrònic;Correu;E-mail;Adreça;Servidor de correu;IMAP;POP3;Bústia local;Bústia;Informació d'usuari;Adreça de resposta;Informació de servidor;Nom d'usuari;Contrasenyes;Remot;Perfil actual;Perfil;Organització;remot d'entrada;remot de sortida;Client de correu;
Keywords[cs]=Email;Pošta;E-mail;Adresa;Poštovní server;IMAP;POP3;Lokální poštovní schránka;Schránka;IMAP;POP3;Mailbox;Lokální mailbox;Uživatelské jméno;Hesla;Hostitel;Profil;Organizace;Příchozí pošta;Odchozí pošta;Emailový klient;
Keywords[csb]=emaila;e-maila;elektronicznô pòczta;adresa;lëst;pòcztowi serwer;IMAP;POP3;lokalnô skrzinka;pòcztowô skrzinka;wëdowiédzô ò brëkòwnikù;wëdowiédzô ò serwerze;adresa òdpòwiesce;miono brëkòwnika;parole;miono kòmpùtra;biéżny profil;profil;òrganizacëjô; przëchôdôjącô pòczta;wëchôdôjącô pòczta;pòcztowô programa;
Keywords[cy]=EBost;Post;E-Bost;Cyfeiriad;Gweinydd ebost;IMAP;POP3;Blwch e-bost lleol;blwch e-bost;Gwybodaeth Defnyddiwr;Cyfeiriad Ateb;Gwybodaeth gweinydd;Enw Defnyddiwr;Cyfrineiriau;Gwesteiwr;Proffil Cyffredol;Proffil;Corff;Gwesteiwr Mewn;Gwesteiwr Allan;Dibynnydd Ebost;
Keywords[da]=E-mail;Post;Adresse;Postserver;IMAP;POP3;Lokal postkasse;postkasse;Brugerinformation;Svaradresse;Serverinformation;Brugernavn;Kodeord;Vært; Denne profil;Profil;Organisation;Indkommende vært;Udgående vært; E-mail-klient;
Keywords[de]=Email;Mail;E-Mail;Adresse;E-Mail-Server;IMAP;POP3;Lokale Mailbox;Mailbox;Postfach;Benutzerinformationen;Antwortadresse;Serverinformation;Benutzername;Passwörter;Rechner;Profil;Organisation;Posteingang;Postausgang;E-Mail-Programm;
Keywords[el]=EMail;Mail;E-Mail;Διεύθυνση;Διακομιστής email;IMAP;POP3;Τοπική θυρίδα;θυρίδα;Πληροφορίες χρήστη;Διεύθυνση απάντησης;Πληροφορίες διακομιστή;Όνομα χρήστη;Κωδικοί πρόσβασης;Υπολογιστής;Τρέχον προφίλ;Προφίλ;Οργανισμός;Υπολογιστής εισερχομένων;Υπολογιστής εξερχομένων;Πελάτης email;
Keywords[en_GB]=EMail;Mail;E-Mail;email;e-mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organisation;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;
Keywords[eo]=retpoŝto;poŝto;adreso;servilo;IMAP;POP3;poŝtkesto;uzanto; respondadreso;servilo;uzantnomo;pasvorto;gastigo;agordo;organizaĵo;ricevo;sendo;retpoŝtprogramo;
Keywords[es]=Correo electrónico;Correo;E-Mail;Dirección;Servidor de correo;IMAP;POP3;Buzón local;buzón;Información del usuario;Dirección de respuesta;Información del servidor;Nombre de usuario;Contraseñas;Máquina;Perfil actual;Perfil;Organización;Máquina entrante;Máquina saliente;Cliente de correo;
Keywords[et]=e-mail;e-post;meil;mail;aadress;meiliserver;IMAP;POP3;kohalik postkast;postkast;kasutajainfo;vastamise aadress;serveri info;kasutajanimi;paroolid;host;aktiivne profiil;profiil;organisatsioon;sissetulev post;väljaminev post;meiliklient;
Keywords[eu]=Posta elektronikoa;Posta;E-Mail;Helbidea;Posta zerbitzaria;IMAP;POP3; Posta kutxa lokala;posta kutxa;Erabiltzailearen informazioa;Reply Address; Zerbitzariaren informazioa;Erabiltzailearen izena;Pasahitzak;Ostalaria;Uneko profila;Profila;Erakundea;Sarrera hostalaria;Irteera hostalaria;Posta elektroniko bezeroa;
Keywords[fa]=رایانامه، نامه، رایانامه، کارساز‌نامه، IMAP،POP3، نامه‌دان محلی، نامه‌دان اطلاعات کاربر، نشانی پاسخ، اطلاعات کارساز، نام کاربر، اسم رمزها، میزبان، شرح وضعیت جاری، شرح وضعیت، سازمان، میزبان واردشونده، میزبان خارج‌شونده، کارخواه‌نامه;
Keywords[fi]=Sähköposti;E-Mail;Osoite;Sähköpostipalvelin;IMAP;POP3;Postilaatikko;Käyttäjätiedot;Vastausosoite;Osoite;Palvelimen tiedot;Käyttäjänimi;Salasanat;Palvelin;Nykyinen profiili;Profiili;Organisaatio;Lähtevä palvelin;Tuleva palvelin;Sähköpostiohjelma;
Keywords[fo]=adressa;teldupostur;upplýsingar;navn;vertur;IMAP;POP3;samleiki;ambætari;
Keywords[fr]=courrier électronique;email;e-mail;adresse;serveur de courrier;serveur de mail;IMAP;POP3;boîte aux lettres locale;boîte aux lettres;pop3;imap;mail;messagerie;message;message électronique;adresse électronique;utilisateur;profil;organisation;serveur entrant;serveur sortant;serveur de réception;serveur d'envoi;réception;envoi;informations sur l'utilisateur;adresse de réponse;reply;mot de passe;serveur;hôte;client de mail;client de messagerie;
Keywords[fy]=e-post;post;e-post;berjochten;adres;e-post-tsjinner;imap;pop3;lokale postbus;postboks;postbus;brûkersynformaasje;antwurdadres;tsjinnerynformaasje;brûkersnamme;wachtwurden;host;aktyf profiel;organisaasje;ynkommende host;útgeande host;e-postklant;
Keywords[ga]=R-phost;Post;Rphost;Ríomhphost;Seoladh; Freastalaí Poist;IMAP;POP3;Bosca Poist Logánta;bosca poist;eolas úsáideora;Seoladh Freagra;Eolas Freastalaí;Ainm úsáideora;Focail Faire;Óstríomhaire;Próifíl Reatha;Próifíl;Eagraíocht;Cliant R-phoist;
Keywords[gl]=Correo-e;Correo;E-Mail;Enderezo;Servidor de correo;IMAP;POP3;Cartafol local;mailbox;Información de usuario;Enderezo de Resposta;Información do servidor;Nome de usuario;Contrasinais;Servidor;Perfil actual;perfil;Organización;Servidor Entrante;Servidor saínte;Cliente de Correo;
Keywords[he]=תיבת דואר מקומית;תיבת דואר;פרטי משתמש;כתובת תשובה;פרטי שרת;שם משתמש;ססמאות;שרת;פרופיל נוכחי;פרופיל;ארגון;מארח דואר נכנס;מארח דואר יוצא;תוכנית דוא"ל;POP3;IMAP;דוא"ל;דואר;דואר אלקטרוני;כתובת;שרת דוא"ל;EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;
Keywords[hi]=ईमेल;डाक;ई-मेल;पता;ईमेल सर्वर्स;आईमेप;पॉप3;स्थानीय डाक डब्बा; डाक डब्बा; उपयोक्ता जानकारी;जवाबी पता;सर्वर जानकारी;उपयोक्ता नाम;पासवर्ड;होस्ट;मौज़ूदा प्रोफ़ाइल;प्रोफ़ाइल;संस्था;आवक होस्ट;जावक होस्ट;ईमेल क्लाएंट;
Keywords[hsb]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client wužiwar; hesło; mailka; adresa; serwer; póštowy kašćik; póstowy kašćik;
Keywords[hu]=email;e-mail;mail;üzenet;cím;levél;levelezési kiszolgáló;IMAP;POP3;helyi postaláda;postaláda;felhasználójellemzők;válaszcím;kiszolgálóinformáció;felhasználónév;jelszavak;gépnév;jelenlegi profil;szervezet;bemeneti kiszolgáló;kimeneti kiszolgáló;e-mail kliens;
Keywords[is]=Tölvupóstur;póstur;netfang;heimilisfang;póstþjónn;IMAP;POP3; pósthólf;notendaupplýsingar;svarpóstfang;póstfang;notandanafn; lykilorð;þjónn;póstforrit;
Keywords[it]=email;mail;e-mail;posta;posta elettronica;indirizzo;server di posta elettronica;IMAP;POP3;casella di posta locale;casella di posta;informazioni utente;reply address;indirizzo di risposta;informazioni server;password;host;profilo attuale;profilo;organizzazione;posta in arrivo;server posta in arrivo;server posta in uscita;client di posta;Reply Address;
Keywords[ja]=E メール;メール;E-メール;アドレス;E メールサーバ;IMAP;POP3 ;ローカルメールボックス;ユーザ情報;返信アドレス;サーバ情報;ユーザ名;パスワード;ホスト;現在のプロファイル;プロファイル;組織;着信ホスト;送信ホスト;E メールクライアント;
Keywords[ka]=ელ-ფოსტა; ფოსტა; ელფოსტა; მისამართი; საფოსტო სერვერი; IMAP; POP3; ლოკალური საფოსტო ყუთი; საფოსტო ყუთი; ინფორმაცია მომხმარებლის შესახებ; მიმღების მისამართი; ინფორმაცია სერველის შესახებ; მომხმარებლის სახელი; პაროლები; ჰოსტი; ახლანდელი პროფილი; პროფილი; ორგანიზაცია; შემომავალი ჰოსტი; გამავალი ჰოსტი; საფოსტო კლიენტი;
Keywords[km]=អ៊ីមែល;សំបុត្រ;អាសយដ្ឋាន;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អ៊ីមែល;IMAP;POP3;ប្រអប់​សំបុត្រ​មូលដ្ឋាន;ប្រអប់​សំបុត្រ;ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ;អាសយដ្ឋាន​ឆ្លើយតប;ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ;ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ;ពាក្យ​សម្ងាត់;ម៉ាស៊ីន;ទម្រង់​បច្ចុប្បន្ន;ទម្រង់;អង្គការ;កុំព្យូទ័រ​ផ្ញើ​ចូល;កុំព្យូទ័រ​ផ្ញើ​ចេញ;កម្មវិធី​អ៊ីមែល;
Keywords[lt]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;e. paštas;paštas;el.paštas;e. pašto serveris;IMAP;POP3;pašto dėžutė;naudotojo informacija;naudotojo vardas;slaptaždžiai;mazgas;e. pašto klientas;
Keywords[lv]=EPasts;Pasts;E-Pasts;Adrese;Epasta serveris;IMAP;POP3;Lokālā pastkastīte;pastkastīte;Lietotāja Informācija;Atbildes Adrese;Servera informācija;Lietotāja Vārds;Paroles;ResursDators;Tekošais Profils;Profils;Organizācija;Ienākošais Resursdators;Izejošais Resursdators;Epasta Klients;
Keywords[mk]=EMail;Mail;E-Mail;е-пошта;пошта;Адреса;Email сервер;IMAP;POP3; Локално сандаче;сандаче;Информации за корисникот;Reply адреса; Информации за серверот;Корисничко име;Лозинки;Сервер;Моментален профил; Профил;Организација;Сервер на пристигање;Сервер на испраќање;е-пошт клиент;
Keywords[mn]=Эзахиа;Захиа;Э-Захиа;Хаяг;Э-Захиа-Сервер;IMAP;POP3;Дотоод шуудан;Шуудан;Хэрэглэгчийн мэдээлэл;Буцах-Хаяг;Сервер-мэдээлэл; Хэрэглэгчийн нэр;Нууц үгс;Хост;Profil;Байгууллага;Ирэх хост;Гараххост;Э-Захиа-програм;
Keywords[ms]=EMel;Mel;E-Mel;Alamat;Pelayan emel;IMAP;POP3;Kotak mel lokal;kotak mel;Maklumat Pengguna;Balas Alamat; Informasi Pelayan; Pengguna Nama;Kata laluan;Hos; Profil semasa;Profil;Organisasi;Hos masuk; Hos keluar; Klien Emel;
Keywords[mt]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;Imejl;
Keywords[nb]=E-post;post;e-post;adresse;e-posttjener;IMAP;POP3;Lokal postboks;postboks;brukerinformasjon;svaradresse;brukernavn;passord;tjener;vert;profil;organisasjon;inngående tjener;utgående tjener;e-postprogram;
Keywords[nds]=EMail;Mail;Nettpost;Nettbreef;Adress;Email Server;Nettpost-Server;IMAP;POP3;lokaal Breefkasten;Breefkasten;Brukerinformatschoon;Antwoortadress;Serverinformatschoon;Brukernaam;Passwöör;Host;aktuelle Profil;Profil;Organisatschoon;ankamen;Incoming Host;weggahn;Outgoing Host;Email Client;Nettpost-Programm;
Keywords[ne]=इमेल; मेल; इ-मेल; ठेगाना; इमेल सर्भर; आई म्याप ;पप ३; स्थानीय पत्र बाकस; पत्र बाकस; प्रयोगकर्ताको सूचना; फिर्ता पठाउने ठेगाना; सर्भर सूचना; प्रयोगकर्ता नाम; पासवर्ड; होस्ट; हालको प्रोफाइल; प्रोफाइल; सङ्गठन; आगमन होस्ट; निर्गमन होस्ट; इमेल क्लाइन्ट;
Keywords[nl]=e-mail;post;e-mail;berichten;adres;e-mailserver;imap;pop3;lokale postbus;mailbox;postbus;gebruikersinformatie;antwoordadres;serverinformatie;gebruikersnaam;wachtwoorden;host;huidig profiel;organisatie;inkomende host;uitgaande host;e-mailclient;
Keywords[nn]=e-post;adresse;e-posttenar;IMAP;POP3;lokal postboks;postboks;brukarinformasjon;svaradresse;tenarinformasjon;brukarnamn;passord;vert;profil;organisasjon;innkomande vert;utgåande vert;e-postklient;
Keywords[nso]=E-Poso;Poso;E-Poso;Aterese;Moabi wa E-poso;IMAP;POP3; Lepokisi la selegae la poso;lepokisi la poso;Tshedimoso ya Modirisi;Aterese ya Phetolo; Tshedimoso ya Moabi;Leina la Modirisi;Mantsuphetiso;Moswari;Faelekgolo ya Bjale;Faelekgolo;Mokgahlo;Moswari wa tseo di Tsenago;Moswari wa tseo di Tswago; Morekiwa E-poso;
Keywords[pa]=ਈ-ਮੇਲ; ਈਮੇਲ; ਈਮੇਲ ਸਰਵਰ;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;ਮੇਜ਼ਬਾਨ;ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਫਾਇਲ;ਸੰਗਠਨ;
Keywords[pl]=email;e-mail;poczta elektroniczna;adres;list;serwer pocztowy;IMAP;POP3;lokalna skrzynka;skrzynka pocztowa;informacja o użytkowniku;informacja o serwerze;adres odpowiedzi;nazwa użytkownika;hasła;nazwa komputera;bieżący profil;profil;organizacja;poczta przychodząca;poczta wychodząca;program pocztowy;
Keywords[pt]=e-mail;mail;e-mail;correio electrónico;endereço;servidor de e-mail;IMAP;POP3;caixa de correio local;caixa de correio;informação do utilizador;endereço de resposta;informação do servidor;utilizador;senhas;máquina;perfil actual;perfil;organização;máquina de recepção;máquina de envio;cliente de e-mail;
Keywords[pt_BR]=E-mail;Correio;Mensagem;endereço de e-mail;endereço;servidor de e-mail;IMAP;POP3;Caixa de correio local;caixa de correio;informações do usuário;endereço de resposta;informações de servidor;nome do usuário;senhas;máquina;perfil atual;perfil;organização;máquina de entrada;máquina de saída;cliente de e-mail;
Keywords[ro]=EMail;Mail;E-Mail;adresă;server email;IMAP;POP3;căsuță poștală locală;căsuță poștală;informații utilizator;adresă de răspuns;informații server;nume utilizator;parole;gazdă;profil curent;profil;organizație;gazdă sursă;gazdă destinație;client de email;
Keywords[rw]=Imeli;Ubutumwa;Imeli; Aderesi; Seriveri Imeli;IMAP;POP3;Agasanduku-ubutumwa ka hafi;Agasanduku-ubutumwa;Amakuru y'Ukoresha;Aderesi yo Gusubirizaho;Amakuru ya Seriveri;Izina ry'Ukoresha; Amagambobanga;Ubuturo;Ibijyana bigezweho;Ibijyana;Ikigo;Ubuturo buzana; Ubuturo Bwohereza; Umukiriya Imeli;
Keywords[se]=e-boasta;čujuhus;e-boastabálvát;IMAP;POP3;báikkálaš boastaboksa; boastaboksa;geavaheaddjidieđut;vástidančujuhus;bálvádieđut;geavaheaddjinamma; beassansátni;guossoheaddji;profiila;organisašuvdna;boahtti guossoheaddji; manni guossoheaddji;e-boastaprográmma;e-boastaklienta;
Keywords[sk]=Email;Mail;E-mail;Adresa;Email server;IMAP;POP3;lokálny mailbox;priečinok;mailbox;Informácia o používateľovi;Informácia o používateľovi;Adresa Reply;Reply;Odpoveď;Informácia o serveri;Uživateľské meno;Heslá;Hostiteľ;Aktuálny profil;profil;organizácia;hostiteľ pre novú poštu;hostiteľ pre odosielanie;e-mailový klient;
Keywords[sl]=epošta;e-pošta;pošta;EMail;E-Mail;naslov;e-poštni strežnik;IMAP;POP3;lokalni poštni predal;poštni predal;uporabniško ime;gesla;gostitelj;trenutni profil;profil;organizacija;sprejemni gostitelj;izhodni gostitelj;e-poštni odjemnik;
Keywords[sr]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;е-пошта;адреса;сервер;лозинке;долазећи; одлазећи;профил;клијент;организација;адреса за одговоре;
Keywords[sr@Latn]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;e-pošta;adresa;server;lozinke;dolazeći; odlazeći;profil;klijent;organizacija;adresa za odgovore;
Keywords[sv]=EPost;Post;E-post;Adress;E-postserver;IMAP;POP3;Lokal brevlåda;brevlåda;Användarinformation;Svarsadress;Serverinformation; Användarnamn;Lösenord;Värddator;Aktuell profil;Profil;Organisation;Inkommande värddator;Utgående värddator;E-postklient;
Keywords[ta]=மின்னஞ்சல்;அஞ்சல்;மின்னஞ்சல்;முகவரி;மின்னஞ்சல் சேவகன்;IMAP;POP3;உள் அஞ்சல்பெட்டி;அஞ்சல்பெட்டி;பயன்படுத்துபவர் தகவல்;பதில் முகவரி;சேவகன் தகவல்;பயன்படுத்துபவர் பெயர்;கடவுச்சொற்கள்;புரவலர்;நடப்பு வடிவுருவம்;வடிவுருவம்;நிறுவனம்;உள்வரும் புரவலர்;வெளிசெல்லும் புரவலர்;மின்னஞ்சல் உறுப்பினர்;
Keywords[te]=ఈమెయిల్; మెయిల్; తపాలా; ఈ-మెయిల్; చిరునామా; ఈమెయిల్ సర్వర్; ఐమేప్; పాప్3; స్థానిక మెయిల్ డబ్బా; మెయిల్ డబ్బా; యూజర్ సమాచారం; ప్రత్యుత్తర చిరునామ; సెర్వర్ సమచారం; యూజర్ సమచారం; పాస్ వర్డులు; హొస్ట్; ప్రస్తుత ప్రొఫైల్; ప్రొఫైల్; సంస్థ; వచ్చే హోస్ట్; పంపించే హోస్ట్; ఈమెయిల్ క్లైంట్;
Keywords[th]=อีเมล;จดหมาย;อี-เมล;ที่อยู่;เซิร์ฟเวอร์ของอีเมล;IMAP;POP3;กล่องจดหมายบนเครื่อง;กล่องจดหมาย;ข้อมูลผู้ใช้;ที่อยู่สำหรับตอบกลับ;ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์;ชื่อผู้ใช้;รหัสผ่าน; โฮสต์;โปรไฟล์ปัจจุบัน;โพรไฟล์;องค์กร;โฮสต์ขาเข้า;โอสต์ขาออก;โปรแกรมรับส่งอีเมล;
Keywords[tr]=Eposta;Posta;E-Posta;Adres;Eposta sunucusu;IMAP;POP;yerel posta kutusu;posta kutusu;E-posta İstemcisi;Organizasyon;Kişisel Bilgiler;Makine;Kullanıcı Bilgileri;Sunucu bilgileri;Kullanıcı Adı;
Keywords[uk]=email;електронна пошта;ел. пошта;e-mail;адреса;сервер електронної пошти;email-server;IMAP;POP3;локальна поштова скринька;поштова скринька;mailbox;інформація про користувача;адреса відповіді;інформація про сервер;ім'я користувача;паролі;вузол;поточний профіль;профіль;установа;вхідний вузол;вихідний вузол;клієнт ел. пошти;
Keywords[uz]=Elektron pochta;Xat;Xat-xabar;Manzil;Xat-xabar serveri;Lokal meylboks;meylboks;Foydalanuvchi haqida maʼlumot;Javob berish manzili;Server haqida maʼlumot;Foydalanuvchining ismi;Maxfiy soʻzlar;Kompyuter;Joriy profil;Profil;Tashkilot;Xat-xabar klienti;Incoming Host;Outgoing Host;
Keywords[uz@cyrillic]=Электрон почта;Хат;Хат-хабар;Манзил;Хат-хабар сервери;Локал мейлбокс;мейлбокс;Фойдаланувчи ҳақида маълумот;Жавоб бериш манзили;Сервер ҳақида маълумот;Фойдаланувчининг исми;Махфий сўзлар;Компьютер;Жорий профил;Профил;Ташкилот;Хат-хабар клиенти;Incoming Host;Outgoing Host;
Keywords[vi]=Thư điện tử;Thư;Email;địa chỉ;Máy phục vụ thư điện tử;IMAP;POP3;Hộp thư địa phương; hộp thư;Thông tin về người dùng;Địa chỉ Trả lời;Thông tin về máy phục vụ;Tên người sử dụng;Mật mã;Máy chủ;Lý lịch hiện tại;Lý lịch;Tổ chức;Máy chủ nhận thư;Máy chủ gửi thư;Trình quản lý thư điện tử;
Keywords[wa]=EMail;Emile;Mail;Corî;E-Mail;Adresse;sierveu emile;IMAP;POP3;locåle boesse ås letes;boesse ås letes;Informåcion d' uzeu;Adresse di response;informåcion d' uzeu;no d' uzeu;sicrets; mots di passe;lodjeu;Host;Profil;Soce;intrant lodjeu;rexhant lodjeu;cliyint emile;
Keywords[xh]=EMail;Iposi;E-Mail;Idilesi;Umncedisi we Email;IMAP;POP3;Ibhokisi yobulali yeposi;ibhokisi yeposi;Umsebenzisi wolwazi;Idilesi yempendulo;Ulwazi lomncedisi;Igama lomsebenzisi; Igama eligqithisiweyo;Inginginya;Umxhasi we Email;
Keywords[zh_CN]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;电子邮件;邮件服务器;本地邮箱;邮箱;用户信息;回复地址;服务器信息;用户名;密码;主机;组织;接收服务器;发送服务器;邮件程序;
Keywords[zh_TW]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;電子郵件;信件;位址;郵件伺服器;本地信箱;信箱;使用者資訊;回信位址;郵件主機資訊;帳號;密碼;主機;組織;收信主機;送信主機;郵件程式;
Keywords[zu]=Iposi lekhomputha;Iposi;Iposi lekhomputha;Ikheli; Umlekeleli weposi lekhomputha;IMAP;POP3;Ibhokisi leposi eliseduze; ibhokisi leposi;Ulwazi lomsebenzisi;Ikheli Lokuphendula;Ulwazi lomlekeleli;Igama Lomsebenzisi;Amagama-okudlula;Isiteshi sekhomputha; Iprofayela lamanje;Iprofayela;Inhlangano;Isiteshi sekhomputha sokungenayo; Isiteshi sekhomputha sokuphumayo; Umxhasi weposi lekhomputha;
NoDisplay=true

@ -1,88 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=File Manager
Name[af]=Lêer Bestuurder
Name[ar]=مدبّر الملفات
Name[az]=Fayl İdarəcisi
Name[be]=Кіраўнік файлаў
Name[bg]=Файлов браузър
Name[bn]=ফাইল ম্যানেজার
Name[br]=Merour restroù
Name[bs]=Upravitelj datotekama
Name[ca]=Gestor de fitxers
Name[cs]=Správce souborů
Name[csb]=Menedżer lopków
Name[cy]=Rheolydd Ffeiliau
Name[da]=Filhåndtering
Name[de]=Dateimanager
Name[el]=Διαχειριστής αρχείων
Name[eo]=Dosieradministrilo
Name[es]=Gestor de archivos
Name[et]=Failihaldur
Name[eu]=Fitxategi kudeatzailea
Name[fa]=مدیر پرونده
Name[fi]=Tiedostonhallinta
Name[fo]=Fíluhandfarari
Name[fr]=Gestionnaire de fichiers
Name[fy]=Triembehearder
Name[ga]=Bainisteoir Comhad
Name[gl]=Xestor de Ficheiros
Name[he]=מנהל הקבצים
Name[hi]=फ़ाइल प्रबंधक
Name[hr]=Upravitelj datotekama
Name[hsb]=Datajowy manager
Name[hu]=Fájlkezelő
Name[id]=Manajer File
Name[is]=Skráastjóri
Name[it]=File manager
Name[ja]=ファイルマネージャ
Name[ka]=ფაილთა მენჯერი
Name[kk]=Файл менеджері
Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ
Name[ko]=파일 관리자
Name[lo]=ເຄື່ອງມືການຈັດການແຟ້ມ
Name[lt]=Bylų tvarkyklė
Name[lv]=Failu Menedžeris
Name[mk]=Менаџер на датотеки
Name[mn]=Файл удирдагч
Name[ms]=Pengurus Fail
Name[mt]=Manager tal-Fajls
Name[nb]=Filbehandler
Name[nds]=Dateipleger
Name[ne]=फाइल प्रबन्धक
Name[nl]=Bestandsbeheerder
Name[nn]=Filhandsamar
Name[nso]=Molaodi wa Faele
Name[oc]=Gestionari de fiquièrs
Name[pa]=ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ
Name[pl]=Menedżer plików
Name[pt]=Gestor de Ficheiros
Name[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos
Name[ro]=Manager de fișiere
Name[ru]=Файловый менеджер
Name[rw]= Mucungamadosiye
Name[se]=Fiilagieđahalli
Name[sk]=Správca súborov
Name[sl]=Upravitelj datotek
Name[sr]=Менаџер фајлова
Name[sr@Latn]=Menadžer fajlova
Name[ss]=Siphatsi selifayela
Name[sv]=Filhanterare
Name[ta]=கோப்பு மேலாளர்
Name[te]=దస్త్రాల అభికర్త
Name[tg]=Мудири файл
Name[th]=เครื่องมือจัดการแฟ้ม
Name[tr]=Dosya Yöneticisi
Name[tt]=Birem İdäräçe
Name[uk]=Менеджер файлів
Name[uz]=Fayl boshqaruvchisi
Name[uz@cyrillic]=Файл бошқарувчиси
Name[ven]=Mulanguli wa faela
Name[vi]=Trình quản lí tập tin
Name[wa]=Manaedjeu di fitchîs
Name[xh]=Umphathi Wefayile
Name[zh_CN]=文件管理器
Name[zh_TW]=檔案管理程式
Name[zu]=imenenja yamafayela
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=konq
X-TDE-FactoryName=browser

@ -1,77 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=XML RPC Daemon
Name[af]=XML RPC Bediener
Name[ar]=مراقب XML RPC
Name[az]=XML RPC Demonu
Name[be]=Дэман XML RPC
Name[bn]=এক্স-এম-এল আর-পি-সি ডিমন
Name[br]=Diaoul XML RPC
Name[bs]=XML RPC demon
Name[ca]=Dimoni RPC XML
Name[cs]=TDE XML RPC démon
Name[csb]=Ùsłëżnota XML RPC
Name[cy]=Ellyll RPC XML
Name[da]=XML RPC-Dæmon
Name[de]=XML-RPC-Dienst
Name[el]=XML RPC δαίμονας
Name[eo]=XML-RPC-demono
Name[es]=Demonio XML RPC
Name[et]=XML RPC deemon
Name[eu]=XML RPC daemon-a
Name[fa]=شبح XML RPC
Name[fi]=XML RPC-palvelin
Name[fr]=Démon XML RPC
Name[ga]=Deamhan RPC XML
Name[gl]=Demo XML RPC
Name[he]=תהליך רקע XML RPC
Name[hi]=एक्सएमएल आरपीसी डीमॉन
Name[hr]=XML RPC demon
Name[hu]=XML RPC szolgáltatás
Name[id]=Daemon TDE XML RPC
Name[is]=XML RPC þjónn
Name[it]=Demone XML RPC
Name[ja]=XML RPC デーモン
Name[ka]=XML RPCის გუშაგი
Name[kk]=XML RPC қызметі
Name[ko]=XML RPC 데몬
Name[lo]=เซิร์ฟเวอร์ XML RPC
Name[lt]=XML RPC tarnyba
Name[lv]=XML RPC Dēmons
Name[mk]=XML RPC даемон
Name[mn]=XML-RPC-Хэвтүүл
Name[ms]=Daemon XML RPC
Name[mt]=Daemon XML RPC
Name[nb]=XML RPC-nisse
Name[nds]=Dämoon för XML-RPC
Name[ne]=XML RPC डेइमन
Name[nn]=XML RPC-nisse
Name[pa]=XML RPC ਡਾਇਮੋਨ
Name[pl]=Usługa XML RPC
Name[pt]=Servidor de XML RPC
Name[pt_BR]=Serviço RPC XML
Name[ro]=Demon RPC XML
Name[ru]=Служба XML RPC
Name[rw]=Dayimoni XML RPC
Name[se]=XML RPC-duogášprográmma
Name[sk]=XML RPC démon
Name[sl]=Demon XML RPC
Name[sr]=XML RPC Демон
Name[sr@Latn]=XML RPC Demon
Name[sv]=XML RPC-demon
Name[ta]=XML RPC டெமொன்
Name[te]=ఎక్స్ ఎం ఎల్ ఆర్ పి సి డేమన్
Name[tg]=Даймони XML RPC
Name[th]=แดมอน XML RPC
Name[tr]=XML RPC programı
Name[tt]=XML RPC Xezmäte
Name[uk]=Демон XML RPC
Name[uz]=XML RPC xizmati
Name[uz@cyrillic]=XML RPC хизмати
Name[vi]=Trình nền XML RPC
Name[wa]=Demon XML RPC
Name[zh_CN]=XML RPC 守护程序
Name[zh_TW]=XML RPC 伺服程式
Name[zu]=TDE XML RPC Daemon
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=kded
X-TDE-Factoryname=kded

@ -1,80 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Konqueror Browser
Name[af]=Konqueror Web Blaaier
Name[ar]=متصفح Konqueror
Name[az]=Konqueror Səyyahı
Name[be]=Вандроўнік Konqueror
Name[bg]=Браузър Konqueror
Name[bn]=কংকারার ব্রাউজার
Name[br]=Furcher Konqueror
Name[bs]=Konqueror web preglednik
Name[ca]=Fullejador Konqueror
Name[cs]=Prohlížeč Konqueror
Name[csb]=Przezérnik Konqueror
Name[cy]=Porydd Gwe Konqueror
Name[da]=Konqueror browser
Name[de]=Internetnavigator Konqueror
Name[el]=Περιηγητής Konqueror
Name[eo]=Konkeranto
Name[es]=Navegador Konqueror
Name[et]=Veebilehitseja Konqueror
Name[eu]=Konqueror akatzailea
Name[fa]=مرورگر Konqueror
Name[fi]=Konqueror
Name[fr]=Navigateur Konqueror
Name[fy]=Konqueror blêder
Name[ga]=Brabhsálaí Konqueror
Name[gl]=Navegador Konqueror
Name[he]=דפדפן Konqueror
Name[hi]=कॉन्करर ब्राउज़र
Name[hr]=Konqueror preglednik
Name[hu]=Konqueror webböngésző
Name[id]=Browser Konqueror
Name[is]=Konqueror vafrari
Name[it]=Browser Konqueror
Name[ja]=Konqueror ブラウザ
Name[ka]=Konqueror
Name[kk]=Konqueror
Name[km]=កម្មវិធី​រុករក Konqueror
Name[ko]=Konqueror 탐색기
Name[lt]=Konqueror naršyklė
Name[lv]=Iekarotāja Pārlūks
Name[mk]=Прелистувачот Konqueror
Name[mn]=Конкюрор веб-хөтөч
Name[ms]=Pelayar Konqueror
Name[mt]=Browser Konqueror
Name[nb]=Nettleseren Konqueror
Name[nds]=Nettkieker Konqueror
Name[ne]=कन्क्वेरर ब्राउजर
Name[nl]=Konquerorbrowser
Name[nn]=Nettlesaren Konqueror
Name[oc]=Navigador Konqueror
Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਝਲਕਾਰਾ
Name[pl]=Przeglądarka Konqueror
Name[pt]=Navegador Konqueror
Name[pt_BR]=Navegador Konqueror
Name[ro]=Navigator Konqueror
Name[ru]=Konqueror
Name[rw]=Mucukumbuzi Konqueror
Name[se]=Fierpmádatlogan Konqueror
Name[sk]=Web priehliadač Konqueror
Name[sl]=Brskalnik Konqueror
Name[sr]=Прегледач Konqueror
Name[sr@Latn]=Pregledač Konqueror
Name[sv]=Webbläsaren Konqueror
Name[ta]=கான்கொரர் வலை உலாவி
Name[te]=కాంకెరర్ బ్రౌజర్
Name[tg]=Намоишгари Интернет
Name[th]=เบราว์เซอร์ Konqueror
Name[tr]=Konqueror Tarayıcısı
Name[uk]=Навігатор Konqueror
Name[uz]=Konqueror brauzeri
Name[uz@cyrillic]=Konqueror браузери
Name[ven]=Buronza ya Konqueror
Name[vi]=Trình duyệt Konqueror
Name[wa]=Betchteu Konqueror
Name[zh_CN]=Konqueror 浏览器
Name[zh_TW]=Konqueror 網頁瀏覽器
Type=Application
Icon=font-x-generic
Exec=tdecmshell tdehtml_fonts

@ -9,238 +9,7 @@ X-TDE-Library=useraccount
X-TDE-ParentApp=kcontrol
Name=Passwords
Name[af]=Wagwoorde
Name[ar]=كلمات المرور
Name[az]=Şifrələr
Name[be]=Паролі
Name[bg]=Парола
Name[bn]=পাসওয়ার্ড
Name[br]=Tremengerioù
Name[bs]=Šifre
Name[ca]=Contrasenyes
Name[cs]=Hesla
Name[csb]=Parole
Name[cy]=Cyfrineiriau
Name[da]=Kodeord
Name[de]=Passwörter
Name[el]=Κωδικοί πρόσβασης
Name[eo]=Pasvortoj
Name[es]=Contraseñas
Name[et]=Paroolid
Name[eu]=Pasahitzak
Name[fa]=اسم رمزها
Name[fi]=Salasanat
Name[fr]=Mots de passe
Name[fy]=Wachtwurden
Name[ga]=Focail Fhaire
Name[gl]=Contrasinais
Name[he]=ססמאות
Name[hi]=पासवर्ड
Name[hr]=Lozinke
Name[hsb]=Hesła
Name[hu]=Kdesu-jelszókezelés
Name[id]=Katakunci
Name[is]=Lykilorð
Name[it]=Password
Name[ja]=パスワード
Name[ka]=პაროლები
Name[kk]=Парольдер
Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់
Name[ko]=비밀번호
Name[lo]=ລະຫັດຜ່ານ
Name[lt]=Slaptažodžiai
Name[lv]=Paroles
Name[mk]=Лозинки
Name[mn]=Нууц үгс
Name[ms]=Kata laluan
Name[nb]=Passord
Name[nds]=Passwöör
Name[ne]=पासवर्ड
Name[nl]=Wachtwoorden
Name[nn]=Passord
Name[nso]=Mantsuphetiso
Name[oc]=Contrasenyes
Name[pa]=ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
Name[pl]=Hasła
Name[pt]=Senhas
Name[pt_BR]=Senhas
Name[ro]=Parole
Name[ru]=Пароли
Name[rw]=Amagambobanga
Name[se]=Beassansánit
Name[sk]=Heslá
Name[sl]=Gesla
Name[sr]=Лозинке
Name[sr@Latn]=Lozinke
Name[ss]=Emabitomfihlo
Name[sv]=Lösenord
Name[ta]=கடவுச்சொற்கள்
Name[te]=పాస్ వర్డులు
Name[tg]=Гузарвожаҳо
Name[th]=รหัสผ่าน
Name[tr]=Parolalar
Name[tt]=Sersüzlär
Name[uk]=Паролі
Name[uz]=Maxfiy soʻzlar
Name[uz@cyrillic]=Махфий сўзлар
Name[ven]=Phasiwede
Name[vi]=Mật khẩu
Name[wa]=Sicrets
Name[xh]=Amagama okugqitha
Name[zh_CN]=密码
Name[zh_TW]=密碼
Name[zu]=Amagama-okudlula
Comment=Configure password settings
Comment[af]=Konfigureer wagwoord instellings
Comment[ar]=إعدادات تعيين كلمات المرور
Comment[az]=Şifrə qurğuları
Comment[be]=Настаўленні пароляў
Comment[bg]=Настройване на паролата
Comment[bn]=পাসওয়ার্ড সেটিংস কনফিগার করুন
Comment[br]=Kefluniañ dibarzhoù an tremengerioù
Comment[bs]=Podesite opcije šifre
Comment[ca]=Arranjaments de la contrasenya
Comment[cs]=Nastavení hesel
Comment[csb]=Ùstôw parolów
Comment[cy]=Ffurfweddu gosodiadau cyfrineiriau
Comment[da]=Kodeordsindstillinger
Comment[de]=Passwort-Einstellungen vornehmen
Comment[el]=Ρυθμίσεις για τους κωδικούς πρόσβασης
Comment[eo]=Agordo de pasvortoj
Comment[es]=Configurar las opciones de las contraseñas
Comment[et]=Parooli seadistused
Comment[eu]=Konfiguratu pasahitzen ezarpenak
Comment[fa]=پیکربندی تنظیمات اسم رمز
Comment[fi]=Salasanojen asetukset
Comment[fr]=Configurer les réglages des mots de passe
Comment[fy]=Hjirre kinne jo de wachtwurd ynstellings ynstelle
Comment[ga]=Cumraigh socruithe focail faire
Comment[gl]=Configuración das opcións dos contrasinais
Comment[he]=שינוי הגדרות הססמאות
Comment[hi]=कॉन्फ़िगर पासवर्ड विन्यास
Comment[hr]=Konfigurirajte postavke lozinki
Comment[hsb]=Nastajenja hesłow připrawić
Comment[hu]=A jelszókezelés beállításai
Comment[id]=Konfigurasi pengaturan katasandi
Comment[is]=Stillingar lykilorða
Comment[it]=Impostazioni delle password
Comment[ja]=パスワードの設定
Comment[ka]=პაროლების კონფიგურაცია
Comment[kk]=Парольдерді орнату
Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់
Comment[ko]=비밀번호 설정 변경
Comment[lo]=ຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານ
Comment[lt]=Konfigūruoti slaptažodžių parinktis
Comment[lv]=Konfigurēt paroļu parametrus
Comment[mk]=Конфигурирајте ги поставувањата за лозинките
Comment[mn]=Нууц үгийн тохируулга хийх
Comment[ms]=Konfigurasikan tetapan kata laluan
Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-password
Comment[nb]=Passordinnstillinger
Comment[nds]=Passwoortinstellen fastleggen
Comment[ne]=पासवर्ड सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्
Comment[nl]=Hier kunt u de wachtwoordinstellingen instellen
Comment[nn]=Passordinnstillingar
Comment[nso]=Beakanya dipeakanyo tsa mantsuphetiso
Comment[pa]=ਆਪਣੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ
Comment[pl]=Ustawienia haseł
Comment[pt]=Configurar as opções das senhas
Comment[pt_BR]=Configura definições para as senhas
Comment[ro]=Configurează setările pentru parolă
Comment[ru]=Настройка паролей
Comment[rw]=Kuboneza amagenamiterere Ijambobanga
Comment[se]=Beassansátneheivehusat
Comment[sk]=Nastavenia hesiel
Comment[sl]=Nastavitve gesel
Comment[sr]=Подешавање поставки везаних за лозинке
Comment[sr@Latn]=Podešavanje postavki vezanih za lozinke
Comment[sv]=Anpassa lösenordsinställningar
Comment[ta]=கடவுச்சொல் அமைப்புகளை அமை
Comment[te]=పాస్ వర్డ్ అమరికను మార్చు
Comment[tg]=Танзимоти гузарвожаҳо
Comment[th]=ตั้งค่ารหัสผ่าน
Comment[tr]=Parola ayarlarını yapar
Comment[tt]=Sersüzlär caylaw
Comment[uk]=Налаштування параметрів пароля
Comment[uz]=Maxfiy soʻz moslamalarini moslash
Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўз мосламаларини мослаш
Comment[ven]=Dzudzanyani Mavhekanyele a phasiwede
Comment[vi]=Thiết lập mật khẩu
Comment[wa]=Apontiaedjes po les screts
Comment[xh]=Qwalasela izicwangciso zegama lokugqitha
Comment[zh_CN]=配置密码设置
Comment[zh_TW]=設定密碼
Comment[zu]=Hlanganisela izilungiselelo zamagama-okudlula
Keywords=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;
Keywords[ar]=كلمات المرور ، tdesu ، رموز الصدى ، تذكّر كلمات المرور ، الفترات الزمنية;
Keywords[az]=Şifrələr;tdesu;Əks etmə Xarakterləri;şifrələri yadda saxla;vaxt dolması;
Keywords[be]=Паролі;Запамінанне пароляў;Тэрмін чакання;Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;
Keywords[bg]=парола; потребителска; знаци; Passwords; tdesu; Echo characters; Remember passwords; Timeout;
Keywords[ca]=Contrasenyes;tdesu;Caràcters amb eco;Recordar contrasenyes;Temps d'expiració;
Keywords[cs]=Heslo;tdesu;Zapamatování hesla;Prodleva;
Keywords[csb]=Parole;tdesu;pòwtôrzanié znaków;pòmión znaków;pamiãtanié parolów;limit czasu;
Keywords[cy]=Cyfrineiriau;tdesu;Nodau atsain;Cofio cyfrineiriau;Goramser;
Keywords[da]=Kodeord;tdesu;Ekko-tegn;Husk kodeord;Timeout;Udløb;
Keywords[de]=Passwörter;Kdesu;Timeout;Zeitlimit;
Keywords[el]=Κωδικοί πρόσβασης;tdesu;Εμφάνιση χαρακτήρων;διατήρηση στη μνήμη κωδικών πρόσβασης;Χρονικό όριο;
Keywords[eo]=pasvorto;tdesu;eĥosigno;memoru pasvorton;tempolimo;
Keywords[es]=Contraseñas;tdesu;Caracteres con eco;Recordar contraseñas;Tiempo de expiración;
Keywords[et]=paroolid;tdesu;tagasiside;paroolide meeldejätmine;taimaut;aegumine;
Keywords[eu]=Pasahitzak;tdesu;Echo karaktereak;Gogoratu pasahitzak;Denbora-muga;
Keywords[fa]=اسم رمز‌ها، tdesu، پژواک نویسه‌ها، یادآوری اسم رمزها، اتمام وقت;
Keywords[fi]=Salasanat;tdesu;Kaiutettavat merkit;Muista salasanat;Aikavalvonta;
Keywords[fr]=mot de passe;mots de passe;tdesu;caractères d'affichage;mémoriser les mots de passe;mémorisation des mots de passe;enregistrement des mots de passe;enregistrer les mots de passe;délai;sécurité;
Keywords[fy]=wachtwurden;tdesu;wachtwurden ûnthâlden;timeout;tiidslimyt;asterisken;
Keywords[ga]=Focail fhaire;tdesu;Carachtair macalla;Meabhraigh focail fhaire;Teorainn ama;
Keywords[gl]=Contrasinais;tdesu;carácteres eco;Lembrar contrasinais;Tempo de espera;
Keywords[he]=הצגת תווים;שמירת ססמאות;זמן מוקצב;tdesu;ססמאות; Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;
Keywords[hi]=पासवर्ड;केडीईएसयू;अक्षरों को ऐसे दिखाएँ;पासवर्ड याद रखें;समय बीता;
Keywords[hr]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; šifre;zapamti šifre; prekoračenje vremena;
Keywords[hsb]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; maksimalny čas; spomjatkować; hesło;
Keywords[hu]=jelszavak;tdesu;karakterkijelzés;jelszómentés;időtúllépés;
Keywords[is]=Lykilorð;tdesu;muna lykilorð;útrunninn;tími;
Keywords[it]=Password;tdesu;caratteri password;ricorda password;tempo massimo;
Keywords[ja]=パスワード;tdesu;エコー文字;パスワードを保存;タイムアウト;
Keywords[ka]=პაროლები; tdesu; Echo სიმბოლოები; პაროლების დამახსოვრება; დრო ამოიწურა;
Keywords[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់;tdesu;បង្ហាញ​តួអក្សរ;ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់;អស់​ពេល;
Keywords[lo]=ລະຫັດຜ່ານ;tdesu;ສະແດງອັກສອນ; ຈື່ລະຫັດຜ່ານ;ຫມົດເວລາ;
Keywords[lt]=Slaptažodžiai;tdesu;Echo simboliai;Įsiminti slaptažodžius;Galiojimo laikas;
Keywords[lv]=Paroles;tdesu;Eho simboli;Atcerēties paroles;Noildze;
Keywords[mk]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;Лозинки;Ехо на знаци;памти лозинки;истек на време;
Keywords[mn]=Нууц үгс;Kdesu;Хугацааны хязгаар;Хугацааны хязгаар;
Keywords[ms]=Katalaluan;tdesu;Gema aksara;Ingat katalaluan;Masa Tamat;
Keywords[nb]=Passord;tdesu;tegnekko;husk passord;tidsavbrudd;
Keywords[nds]=Passwöör;tdesu;Teken wiesen;Passwöör marken;Timeout;Tietgrenz;
Keywords[ne]=पासवर्ड; केडीई एस यू; इको क्यारेक्टर; पासवर्ड स्मरण; समय समाप्ति;
Keywords[nl]=wachtwoorden;tdesu;wachtwoorden onthouden;timeout;tijdslimiet;asterisken;
Keywords[nn]=passord;tdesu;teiknekko;hugs passord;ekko;tidsgrense;
Keywords[nso]=Mantsuphetiso;tdesu;dihlaka ts a Echo;Gopola mantsuphetiso;Phelelo ya Nako;
Keywords[pa]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;ਗੁਪਤ-ਕੋਡ;
Keywords[pl]=Hasła;tdesu;powtarzanie znaków;echo znaków;pamiętanie haseł;limit czasu;
Keywords[pt]=Senhas;tdesu;caracteres de eco;lembrar a senha;tempo limite;
Keywords[pt_BR]=senhas;tdesu;ecoar caracteres;lembrar senhas;tempo limite; timeout;
Keywords[ro]=parole;tdesu;ecou caractere;amintește parole;limită de timp;
Keywords[rw]=Amagambobanga;tdesu;Inyuguti Echo;Kwibuka amagambobanga; Igihecyarenze;
Keywords[se]=beassansánit;tdesu;mearaskádja;muitte beassansániid;áigemearri;
Keywords[sk]=Heslá;tdesu;zobrazované znaky;zapamätanie hesiel;Timeout;
Keywords[sl]=gesla;tdesu;zapomni si gesla;zakasnitev;
Keywords[sr]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;лозинке; запамти лозинке;прекорачење времена;
Keywords[sr@Latn]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;lozinke; zapamti lozinke;prekoračenje vremena;
Keywords[sv]=Lösenord;tdesu;Eka tecken;Kom ihåg lösenord;Tidsgräns;
Keywords[ta]=கடவுச்சொற்கள்;tdesu;எதிரொலிக்கும் எழுத்துகள்;கடவுச்சொற்களை நினைவில் கொள்;நேரமுடிவு;
Keywords[te]=పాస్ వర్డులు; కెడిఈఎస్ యూ; చూపించే అక్షరాలు; పాస్ వర్డులు గుర్తుపెట్టుకో; సమయం అయిపోయింది;
Keywords[th]=รหัสผ่าน;tdesu;แสดงอักขระ;จำรหัสผ่าน;หมดเวลา;
Keywords[tr]=Paralolar;tdesu;Yankı karakterleri;paraloları hatırla;zaman aşımı;
Keywords[uk]=паролі;tdesu;символ луни;запам'ятати паролі;тайм-аут;
Keywords[uz]=Maxfiy soʻzlar;tdesu;Echo characters;Maxfiy soʻzlarni eslab qolish;Taymaut;
Keywords[uz@cyrillic]=Махфий сўзлар;tdesu;Echo characters;Махфий сўзларни эслаб қолиш;Таймаут;
Keywords[ven]=Phasiwede;tdesu;vhaanewa vha Echo;Humbula phasiwede;U fhela ha tshifhinga;
Keywords[vi]=Mật khẩu;tdesu;Ký tự vọng;Nhớ mật khẩu;Giới hạn thời gian;
Keywords[wa]=Sicrets; mots di passe;tdesu;caracteres echo;si sovni des screts; si sovni des mots d' passe;Timeout;
Keywords[xh]=Amagama okugqitha;tdesu;iimpawu zesandi somkhwazo;Khumbula amagama okugqitha;Ixesha lokuphuma;
Keywords[zh_CN]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;密码;超时;密码;回显字符;记住密码;
Keywords[zh_TW]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;密碼;回應字元;記住密碼;作業逾時;
Keywords[zu]=Amagama-okudlula;tdesu;Izimpawu zomsindo wokumemeza;Khumbula amagama-okudlula;Isikhathi sokuphuma;

@ -1,71 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Laptop
Name[af]=Draagbare rekenaar
Name[ar]=الحاسوب النقّال
Name[az]=Dizüstü Kompüter
Name[be]=Ноўтбук
Name[bg]=Лаптоп
Name[bn]=ল্যাপটপ
Name[br]=Hezoug
Name[ca]=Portàtil
Name[cs]=Notebook
Name[cy]=Gluniadur
Name[da]=Bærbar
Name[el]=Φορητό
Name[eo]=Tekokomputilo
Name[es]=Portátil
Name[eu]=Ordenagailu eramangarria
Name[fa]=رایانۀ کیفی
Name[fi]=Kannettava
Name[fr]=Ordinateur portable
Name[fy]=Skoatkompjûter
Name[ga]=Ríomhaire Glúine
Name[gl]=Portátil
Name[he]=מחשב נייד
Name[hi]=लैपटॉप
Name[hsb]=laptop
Name[hu]=Noteszgép
Name[is]=Ferðavél
Name[it]=Portatile
Name[ja]=ラップトップ
Name[ka]=ლეპტოპი
Name[kk]=Ноутбук
Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ
Name[ko]=랩탑
Name[lo]=ແລບທອບ
Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris
Name[lv]=Laptops
Name[mk]=Лаптоп
Name[mn]=Лаптоп
Name[ms]=Komputer riba
Name[nb]=Bærbar
Name[nds]=Klappreekner
Name[ne]=ल्यापटप
Name[nn]=Berbar
Name[oc]=Portatil
Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ
Name[pt]=Portátil
Name[ru]=Ноутбук
Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa
Name[se]=Mátkedihtor
Name[sl]=Prenosnik
Name[sr]=Лаптоп
Name[sv]=Bärbar dator
Name[ta]=மடிக்கணினி
Name[te]=లాప్ టాప్
Name[tg]=Ноутбук
Name[th]=แลปทอป
Name[tr]=Dizüstü
Name[tt]=Qulsanaq
Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп)
Name[uz@cyrillic]=Лаптоп
Name[ven]=Khomupwutha pfarwa
Name[vi]=Máy xách tay
Name[wa]=Poirtåve
Name[xh]=Umphezulu osongiweyo
Name[zh_CN]=笔记本电脑
Name[zh_TW]=筆記型電腦
Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=laptop
X-TDE-FactoryName=power

@ -1,20 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Socks
Name[af]=Socks'
Name[bn]=সকস (Socks)
Name[da]=Sokler
Name[et]=Pesad
Name[eu]=Sock-ak
Name[hi]=सॉक्स
Name[hr]=Priključci
Name[hu]=SOCKS
Name[km]=រន្ធ
Name[mn]=Нүхнүүд
Name[ne]=सक्स
Name[pa]=ਸਾਕਸ
Name[rw]=Sokisi
Name[ta]=துளைகள்
Name[te]=సాక్స్
Type=Application
Icon=proxy
Exec=tdecmshell proxy

@ -11,217 +11,5 @@ X-TDE-HasReadOnlyMode=false
X-TDE-ParentApp=kcontrol
Name=User Account
Name[af]=Gebruiker Rekening
Name[ar]=حساب المستخدم
Name[az]=İstifadəçi Hesabı
Name[be]=Уліковы запіс
Name[bg]=Потребител
Name[bn]=ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট
Name[br]=Kont an arveriad
Name[bs]=Korisnički račun
Name[ca]=Compte d'usuari
Name[cs]=Uživatelský účet
Name[csb]=Kònto brëkòwnika
Name[cy]=Cyfrif Defnyddiwr
Name[da]=Brugerkonto
Name[de]=Benutzerzugang
Name[el]=Λογαριασμός χρήστη
Name[eo]=Uzantkonto
Name[es]=Cuenta de usuario
Name[et]=Kasutajakonto
Name[eu]=Erabiltzaile kontua
Name[fa]=حساب کاربر
Name[fi]=Käyttäjätili
Name[fr]=Compte de l'utilisateur
Name[fy]=Brûkers akkount
Name[ga]=Cuntas Úsáideora
Name[gl]=Conta de Usuario
Name[he]=חשבון משתמש
Name[hi]=उपयोक्ता खाता
Name[hr]=Korisnički nalog
Name[hsb]=Konto wužiwarja
Name[hu]=Felhasználóazonosító
Name[id]=Akun Pengguna
Name[is]=Notandaaðgangur
Name[it]=Account utente
Name[ja]=ユーザアカウント
Name[ka]=მომხმარებლის ანგარიში
Name[kk]=Тіркелгі
Name[km]=គណនី​អ្នក​ប្រើ
Name[ko]=사용자 계정
Name[lt]=Naudotojo paskyra
Name[lv]=Lietotāja konts
Name[mk]=Корисничка сметка
Name[ms]=Akaun Pengguna
Name[mt]=Kont tal-User
Name[nb]=Brukerkonto
Name[nds]=Brukerkonto
Name[ne]=प्रयोगकर्ता खाता
Name[nl]=Gebruikeraccount
Name[nn]=Brukarkonto
Name[pa]=ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਤਾ
Name[pl]=Konto użytkownika
Name[pt]=Conta do Utilizador
Name[pt_BR]=Conta do Usuário
Name[ro]=Cont utilizator
Name[ru]=Учётная запись
Name[rw]=Konti y'Ukoresha
Name[se]=Geavaheaddjekontu
Name[sk]=Používateľský účet
Name[sl]=Uporabniški račun
Name[sr]=Кориснички налог
Name[sr@Latn]=Korisnički nalog
Name[sv]=Användarkonto
Name[ta]=பயனர் கணக்கு
Name[te]=యూజర్ ఖాతా
Name[tg]=Истифодабарандагон
Name[th]=บัญชีผู้ใช้
Name[tr]=Kullanıcı Hesabı
Name[tt]=Qullanuçı Xísabı
Name[uk]=Рахунок користувача
Name[uz]=Foydalanuvchining hisobi
Name[uz@cyrillic]=Фойдаланувчининг ҳисоби
Name[vi]=Tài khoản Người dùng
Name[wa]=Conte uzeu
Name[zh_CN]=用户账户
Name[zh_TW]=使用者帳號
Comment=Change your account information
Comment[af]=Verander jou rekening informasie
Comment[ar]=غيير معلومات حسابك كمستخدم
Comment[az]=İstifadəçi mə'lumatınızı dəyişdirin
Comment[be]=Змяніць інфармацыю аб вашым уліковым запісе
Comment[bg]=Настройване на вашата сметка
Comment[bn]=আপনার অ্যাকাউন্ট সংক্রান্ত তথ্য পাল্টান
Comment[br]=Kemmañ titouroù diwar-benn ho gont
Comment[bs]=Izmijenite informacije o vašem računu
Comment[ca]=Canvia la informació del vostre compte
Comment[cs]=Změna informací o uživatelském účtu
Comment[csb]=Zmieni ùstôw swòjegò kònta
Comment[cy]=Newid Gwybodaeth eich Cyfrif
Comment[da]=Ændr din konto-information
Comment[de]=Info für Ihren Benutzerzugang ändern
Comment[el]=Αλλάξτε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας
Comment[eo]=Ŝanĝu viajn kontajn informojn
Comment[es]=Cambiar la información de su cuenta
Comment[et]=Oma kontoinfo muutmine
Comment[eu]=Alda ezazu zure kontuaren informazioa
Comment[fa]=اطلاعات حساب خود را تغییر دهید
Comment[fi]=Käyttäjätiedot
Comment[fr]=Modifier les informations de votre compte
Comment[fy]=Feroarje jo akkountynformaasje
Comment[ga]=Athraigh sonruithe do chuntais
Comment[gl]=Cambiar a información da sua conta
Comment[he]=שנה את המידע של החשבון משתמש שלך
Comment[hi]=अपना खाता जानकारी बदलें
Comment[hr]=Promijenite podatke vašeg naloga
Comment[hsb]=Informaciju wo wužiwarskim konće změnić
Comment[hu]=A felhasználóazonosító jellemzőinek megváltoztatása
Comment[id]=Ubah informasi akun Anda
Comment[is]=Breyta stillingum notandaaðgangs þíns
Comment[it]=Modifica le informazioni del tuo account
Comment[ja]=アカウント情報を変更
Comment[ka]=თქვენი ანგარიშის ინფორმაციის შეცვლა
Comment[kk]=Тіркелгіңізді өзгерту
Comment[km]=ផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មាន​គណនី​របស់​អ្នក
Comment[ko]=계정 정보 바꾸기
Comment[lt]=Pakeiskite savo paskyros informaciją
Comment[lv]=Mainīt Jūsu konta informāciju
Comment[mk]=Сменете ја информацијата за вашата сметка
Comment[ms]=Ubah maklumat akaun anda
Comment[mt]=Ibdel l-informazzjoni tal-kont tiegħek
Comment[nb]=Endre opplysninger om konto
Comment[nds]=De Konto-Informatschonen ännern
Comment[ne]=तपाईँको खाता सूचना परिवर्तन गर्नुहोस्
Comment[nl]=Wijzig uw accountinformatie
Comment[nn]=Endra opplysningar om konto
Comment[pa]=ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ
Comment[pl]=Zmień ustawienia swojego konta
Comment[pt]=Mudar as informações da sua conta
Comment[pt_BR]=Modifica as informações sobre sua conta
Comment[ro]=Modificați informațiile contului dumneavoastră
Comment[ru]=Изменить вашу учётную запись
Comment[rw]=Hindura ibirebana na konti yawe
Comment[se]=Rievdat kontodieđuid
Comment[sk]=Nastavenie informácií o vašom účte
Comment[sl]=Spremenite podatke o vašem računu
Comment[sr]=Измена података о вашем налогу
Comment[sr@Latn]=Izmena podataka o vašem nalogu
Comment[sv]=Ändra din kontoinformation
Comment[ta]=உங்கள் கணக்கு தகவலை மாற்று
Comment[te]=మీ ఖాతా సమాచారాన్ని మార్చండి
Comment[tg]=Тағйири маълумоти худ
Comment[th]=เปลี่ยนข้อมูลบัญชีผู้ใช้ของคุณ
Comment[tr]=Hesabınızla ilgili bilgileri değiştirin
Comment[tt]=Xisap eçtälegen üzgärtü
Comment[uk]=Зміна інформації про ваш рахунок
Comment[uz]=Hisobingiz haqida maʼlumotni oʻzgartirish
Comment[uz@cyrillic]=Ҳисобингиз ҳақида маълумотни ўзгартириш
Comment[vi]=Thay đổi thông tin tài khoản
Comment[wa]=Candjî l' informåcion do conte uzeu da vosse
Comment[zh_CN]=更改您的账户信息
Comment[zh_TW]=更改帳號資訊
Keywords=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;
Keywords[ar]=كلمات المرور;كلمة المرور;غيير كلمة المرور;أيقونة;وجه;tdm;إسم المستخدم;الإسم;الحساب;
Keywords[az]=şifrələr;şifrə;dəyişdir;dəyişdirmək;timsal;şəkil;sifət;tdm;istifadəçi;ad;hesab;
Keywords[be]=Паролі;Пароль;Змена паролю;Значка;твар;Імя карыстальніка;Уліковы рахунак;Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;
Keywords[bg]=парола; сметка; промяна на парола; име; потребител; Passwords; Password; Change Password; Icon; face; tdm; User Name; Name; Account;
Keywords[bs]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Šifre;Šifra;Promijenite šifru;Ikona;lice;Korisničko ime;Ime;login;Račun;
Keywords[ca]=Contrasenyes;Contrasenya;Canvia contrasenya;Icona;aspecte;tdm;Nom d'usuari;Nom;Compte;
Keywords[cs]=hesla;heslo;změnit heslo;ikona;obličej;tdm;jméno; uživatelské jméno;účet;
Keywords[csb]=parola;parole;zmieni parolã;ikòna;tdm;brëkòwnik;miono;nôzwëskò;kònto;
Keywords[cy]=Cyfrinair;Cyfrineiriau;Newid Cyfrinair;Eicon;wyneb;tdm;Defnydd-enw; Enw Defnyddiwr;Enw;Cyfrif;
Keywords[da]=Kodeord;Adgangskode;Ændr kodeord;Ikon;ansigt;tdm;Brugernavn;Navn;Konto;
Keywords[de]=Passwörter;Passwort;Passwort ändern;Symbol;Schriftart;tdm;User;Benutzername;Name;Account;Zugang;Konto;
Keywords[el]=Κωδικοί πρόσβασης;Κωδικός πρόσβασης;Αλλαγή κωδικού πρόσβασης;Εικονίδιο;πρόσωπο;tdm;Όνομα χρήστη;Όνομα;Λογαριασμός;
Keywords[eo]=Pasvortoj;Pasvorto;Ŝanĝu la pasvorton;Piktogramo;vizaĝo;tdm;Uzantnomo;Nomo;Konto;
Keywords[es]=Contraseñas;Contraseña;Cambiar contraseña;Icono;cara;tdm;Nombre de usuario;Nombre;Cuenta;
Keywords[et]=Paroolid;Parool;Parooli muutmine;Ikoon;nägu;tdm;Kasutajanimi;Nimi;Konto;
Keywords[eu]=Pasahitzak;Pasahitza;Aldatu pasahitza;Ikonoa;aurpegia;tdm;Erabiltzaile izena;Izena;Kontua;
Keywords[fa]=اسم رمزها، اسم رمز، تغییر اسم رمز، شمایل، سطح، tdm ، نام کاربر، نام، حساب;
Keywords[fi]=salasanat;salasana;muuta salasanaa;vaihda salasana;kuvake;kasvot;käyttäjän nimi;käyttäjätili;käyttäjätunnus;
Keywords[fr]=mots de passe;mot de passe;changer le mot de passe;modifier le mot de passe;icône;visage;tdm;nom d'utilisateur;nom;compte;
Keywords[fy]=Wachtwurden;Wachtwurd;Wachtwurd feroarje;ikoan;face;tdm;Brûkersnamme;Namme;Akkount;
Keywords[ga]=Focail Fhaire;Focal Faire;Athraigh focal faire;Deilbhín;aghaidh; tdm;Ainm Úsáideora;Ainm;
Keywords[gl]=Contrasinais;Contrasinal;Trocar contrasinal;icona;aspeito;tdm;Nome de Usuario;Nome;Conta;
Keywords[he]=ססמאות; ססמה; שנה ססמה; סמל; פרצות; TDM;שם משתמש; שם;חשבון;Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;
Keywords[hi]=पासवर्ड;पासवर्ड्स;पासवर्ड बदलें;प्रतीक;चेहरा;केडीएम;उपयोक्ता नाम;नाम;खाता;
Keywords[hr]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Lozinke;Lozinka;Promjena lozinke;Ikona;lice;Korisničko ime;Naziv;Ime;Nalog;
Keywords[is]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;lykilorð;Breyta lykilorði;andlit;mynd;nafn;
Keywords[it]=Password;CambiaPassword;Icona;faccia;tdm;Utente;Nome utente;Nome;Account;
Keywords[ja]=パスワード;パスワード変更;アイコン;顔;tdm;ユーザ名;名前;アカウント;
Keywords[ka]=პაროლები; პაროლი; პაროლის შეცვლა; ხატულა; სახე; tdm; მომხმარებლის სახელი; სახელი;ანგარიში;
Keywords[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់;ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់;រូបតំណាង;មុខ;tdm;ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ;ឈ្មោះ;គណនី;
Keywords[ko]=암호;비밀번호;아이콘;얼굴;사용자 이름;계정;tdm;
Keywords[lt]=Slaptažodžiai;Slaptažodis;pakeisti slaptažodį; ženklelis;veidas;tdm;naudotojo vardas;Vardas;Paskyra;Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;
Keywords[lv]=Paroles;Parole;Mainīt paroli;Ikona;seja;tdm;Lietotāja vārds;Vārds;Konts;
Keywords[mk]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Лозинки;Лозинка;Смени лозинка;Икона;лице;Корисничко Име;Име;Сметка;
Keywords[ms]=Kata laluan; Kata laluan; Tukar kata laluan;Ikon;face;tdm;Nama Pengguna;Nama;Akaun;
Keywords[mt]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Kont;Ibdel Password;Ikona;Isem;
Keywords[nb]=Passord;Passord;Endre passord;Ikon;utseende;tdm;brukernavn;navn;konto;
Keywords[nds]=Passwöör;Passwoort;Passwoort ännern;Lüttbild;icon;Gesicht;tdm;User Name;Brukernaam;Naam;Konto;
Keywords[ne]=पासवर्डहरू; पासवर्ड; पासवर्ड परिवर्तन; प्रतिमा; मोहडा; के डी एम; प्रयोगकर्ता नाम; नाम; खाता;
Keywords[nl]=wachtwoorden;passwords;wachtwoord;password;password wijzigen;wachtwoord wijzigen;pictogram;face;tdm;gebruikersnaam;naam;account;
Keywords[nn]=passord;endra passord;ikon;fjes;bilete;tdm;brukarnamn;namn;konto;
Keywords[pa]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;ਖਾਤਾ;ਗੁਪਤ-ਕੋਡ;ਆਈਕਾਨ;ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ;ਨਾਂ;
Keywords[pl]=hasło;hasła;zmień hasło;ikona;tdm;użytkownik;imię;nazwisko;konto;
Keywords[pt]=senhas;senha;mudar a senha;ícone;face;tdm;nome de utilizador;nome;conta;
Keywords[pt_BR]=senhas;senhas;mudar senha;ícone;cara;tdm;nome do usuário; nome;conta;
Keywords[ro]=parole;parolă;schimbă parolă;iconiță;față;tdm;nume utilizator;nume;cont;
Keywords[ru]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;пользователь;пароль;
Keywords[rw]=Amagambobanga;Ijambobanga;Guhindura Ijambobanga; Agashushondanga;isura;tdm;Izina ry'Ukoresha;Izina; Konti;
Keywords[se]=beassanasánit;beassansátni;rievdat beassansáni;govaš;amadádju;tdm;geavaheaddjenamma;namma;kontu;
Keywords[sk]=heslá;heslo;zmena hesla;ikona;obrázok;foto;tdm;používateľ;meno;účet;
Keywords[sl]=gesla;geslo;spremeni geslo;ikona;obraz;tdm;uporabniško ime; ime;račun;
Keywords[sr]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Лозинке;Лозинка;Икона;лице;Име;Налог;Кориснички налог;
Keywords[sr@Latn]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Lozinke;Lozinka;Ikona;lice;Ime;Nalog;Korisnički nalog;
Keywords[sv]=lösenord;ändra lösenord;ikon;bild;TDM;användarnamn;namn;konto;
Keywords[ta]=கடவுச்சொற்கள்;கடவுச்சொல்;கடவுச்சொலை மாற்று;சின்னம்;முகம்;tdm;பயனர் பெயர்;பெயர்;கணக்கு;
Keywords[te]=పాస్ వర్డులు; పాస్ వర్డ్; పాస్ వర్డ్ ను మార్చు; ప్రతిమ; ముఖము; కెడిఎం; యూజర్ పేరు; పేరు; ఖాతా;
Keywords[tr]=Parolalar;Parola;Parola Değişimi;Simge;yüz;tdm;Kullanıcı Adı;İsim;Ad;Hesap;
Keywords[uk]=паролі;пароль;зміна пароля;піктограма;обличчя;tdm;ім'я користувача;ім'я;рахунок;
Keywords[uz]=Foydalanuvchining ismi;Maxfiy soʻzlar;Maxfiy soʻz;Maxfiy soʻzni oʻzgartirish;Nishoncha;Foydalanuvchi;Hisob;tdm;
Keywords[uz@cyrillic]=Фойдаланувчининг исми;Махфий сўзлар;Махфий сўз;Махфий сўзни ўзгартириш;Нишонча;Фойдаланувчи;Ҳисоб;tdm;
Keywords[vi]=Các mật khẩu;Mật khẩu;Đổi mật khẩu;Biểu tượng;mặt;tdm;Tên Người dùng;Tên;Tài khoản;
Keywords[wa]=Sicrets;Sicret;Candjî l' sicret;imådjete;tdm;No d' uzeu;No d' elodjaedje;No;Conte;
Keywords[zh_CN]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;密码;更改密码;图标;头像;用户名;姓名;账户;
Keywords[zh_TW]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;密碼;改變密碼;圖示;外觀;使用者名稱;名稱;帳號;

@ -1,84 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Name=Virtual Desktops
Name[af]=Virtuele Werkskerms
Name[ar]=أسطح المكتب الوهمية
Name[az]=Virtual Masa Üstləri
Name[be]=Віртуальныя працоўныя сталы
Name[bg]=Работни плотове
Name[bn]=ভার্চুয়াল ডেস্কটপ
Name[br]=Burevioù galloudel
Name[bs]=Virtuelni desktopi
Name[ca]=Escriptoris virtuals
Name[cs]=Virtuální plochy
Name[csb]=Wirtualné pùltë
Name[cy]=Penbyrddau Rhith
Name[da]=Virtuelle desktoppe
Name[de]=Virtuelle Arbeitsflächen
Name[el]=Εικονικές επιφάνειες εργασίας
Name[eo]=Virtualaj Tabuloj
Name[es]=Escritorios virtuales
Name[et]=Virtuaalsed töölauad
Name[eu]=Mahaigain birtualak
Name[fa]=رومیزیهای مجازی
Name[fi]=Virtuaalityöpöydät
Name[fr]=Bureaux virtuels
Name[fy]=Firtuele buroblêden
Name[ga]=Deasca Fíorúla
Name[gl]=Escritorios Virtuais
Name[he]=שולחנות עבודה וירטואליים
Name[hi]=आभासी डेस्कटॉप
Name[hr]=Virtualne radne površine
Name[hsb]=Wirtuelne dźěłowe powjerchi
Name[hu]=Virtuális munkaasztalok
Name[id]=Desktop Virtual
Name[is]=Sýndarskjáborð
Name[it]=Desktop virtuali
Name[ja]=仮想デスクトップ
Name[ka]=ვირტუალური სამუშაო დაფა
Name[kk]=Виртуалды үстелдер
Name[km]=ផ្ទៃតុ​និម្មិត
Name[ko]=가상 데스크톱
Name[lt]=Menami darbastaliai
Name[lv]=Virtuālās Darbvirsmas
Name[mk]=Виртуелни површини
Name[mn]=Виртуал ажлын талбар
Name[ms]=Ruang Kerja Maya
Name[mt]=Desktops Virtwali
Name[nb]=Virtuelle skrivebord
Name[nds]=Virtuelle Schriefdischen
Name[ne]=अवास्तविक डेस्कटप
Name[nl]=Virtuele bureaubladen
Name[nn]=Virtuelle skrivebord
Name[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜੇ
Name[pl]=Wirtualne pulpity
Name[pt]=Ecrãs Virtuais
Name[pt_BR]=Áreas de Trabalho Virtuais
Name[ro]=Desktop-uri virtuale
Name[ru]=Виртуальные рабочие столы
Name[rw]=Ibiro Bitagaragara
Name[se]=Virtuella čállinbeavddit
Name[sk]=Virtuálne pracovné plochy
Name[sl]=Navidezna namizja
Name[sr]=Виртуелне радне површине
Name[sr@Latn]=Virtuelne radne površine
Name[sv]=Flera skrivbord
Name[ta]=மாய மேசைகள்
Name[te]=మిధ్యా రంగస్థలాలు
Name[tg]=Мизи кориҳои виртуалӣ
Name[th]=พื้นที่ทำงานเสมือน
Name[tr]=Sanal Masaüstleri
Name[tt]=Xıyalí Östäl
Name[uk]=Віртуальні стільниці
Name[uz]=Virtual ish stollari
Name[uz@cyrillic]=Виртуал иш столлари
Name[vi]=Màn hình nền ảo
Name[wa]=Forveyous scribannes
Name[zh_CN]=虚拟桌面
Name[zh_TW]=多重桌面
Type=Application
Icon=desktop
Exec=tdecmshell desktop
X-TDE-ModuleType=Library
X-TDE-Library=konq
X-TDE-FactoryName=ddesktop

@ -2,71 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Internal Services
Name[af]=Interne Dienste
Name[ar]=الخدمات الداخلية
Name[be]=Сервісы Інтэрнэт
Name[bg]=Вътрешни услуги
Name[bn]=অভ্যন্তরীণ সেবা
Name[br]=Servijoù diabarzh
Name[bs]=Interni servisi
Name[ca]=Serveis interns
Name[cs]=Interní služby
Name[csb]=Bënowé ùsłëżnotë
Name[da]=Interne tjenester
Name[de]=Interne Dienste
Name[el]=Εσωτερικές υπηρεσίες
Name[eo]=Internaj servoj
Name[es]=Servicios internos
Name[et]=Seesmised teenused
Name[eu]=Barne zerbitzuak
Name[fa]=خدمات درونی
Name[fi]=Sisäiset palvelut
Name[fr]=Services internes
Name[fy]=Ynterne funksjes
Name[ga]=Seirbhísí Inmheánacha
Name[gl]=Servizos Internos
Name[he]=שירותים פנימיים
Name[hr]=Interne usluge
Name[hu]=Belső szolgáltatások
Name[id]=Layanan Internal
Name[is]=Innri þjónustur
Name[it]=Servizi interni
Name[ja]=内部サービス
Name[ka]= შიდა სერვისები
Name[kk]=Ішкі қызметтер
Name[km]=សេវា​ខាង​ក្នុង
Name[ko]=내부 서비스
Name[lt]=Vidinės tarnybos
Name[mk]=Внатрешни сервиси
Name[ms]=Servis Dalaman
Name[nb]=Interne tjenester
Name[nds]=Interne Deensten
Name[ne]=आन्तरिक सेवा
Name[nl]=Interne diensten
Name[nn]=Interne tenester
Name[pa]=ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੇਵਾ
Name[pl]=Usługi wewnętrzne
Name[pt]=Serviços Internos
Name[pt_BR]=Serviços Internos
Name[ro]=Servicii interne
Name[ru]=Внутренние службы
Name[rw]=Amaserivise y'Imbere
Name[se]=Siskkildas bálvalusat
Name[sk]=Vnútorné služby
Name[sl]=Notranje storitve
Name[sr]=Унутрашњи сервиси
Name[sr@Latn]=Unutrašnji servisi
Name[sv]=Interna tjänster
Name[ta]=உள்ளார்ந்தச் சேவைகள்
Name[te]=అంతర్గత సేవలు
Name[tg]=Хадамоти дохилӣ
Name[th]=บริการภายใน
Name[tr]=İç Servisler
Name[tt]=Eçke Xezmätlär
Name[uk]=Внутрішні служби
Name[uz]=Ichki xizmatlar
Name[uz@cyrillic]=Ички хизматлар
Name[vi]=Dịch vụ Internet
Name[wa]=Divintrins Siervices
Name[zh_CN]=内部服务
NoDisplay=true

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-development-web
Name=Web Development
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-development
Name=KDE
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=accessories-text-editor
Name=Editors
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-education-language
Name=Languages
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-education-mathematics
Name=Mathematics
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-education-miscellaneous
Name=Miscellaneous
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-science
Name=Science
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-games-arcade
Name=Arcade
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-games-board
Name=Board Games
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-games-card
Name=Card Games
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-games-children
Name=Games for Kids
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-games-strategy
Name=Tactics & Strategy
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-games
Name=KDE
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-graphics
Name=KDE
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-internet
Name=KDE
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-multimedia
Name=KDE
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-office
Name=KDE
SortOrder=koshell.desktop,kword.desktop,kspread.desktop,kpresenter.desktop

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-toys
Name=Toys
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=preferences-desktop-accessibility
Name=Accessibility
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=user-desktop
Name=Desktop
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=office-calendar
Name=PIM
Type=Directory

@ -1,7 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=
Encoding=UTF-8
GenericName=
Icon=applications-utilities
Name=KDE
Type=Directory

@ -2,71 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Translation
Name[af]=Vertaling
Name[ar]=ترجمة
Name[be]=Пераклад
Name[bg]=Превод
Name[bn]=অনুবাদ
Name[br]=Troidigezh
Name[bs]=Prevođenje
Name[ca]=Traducció
Name[cs]=Překlad
Name[csb]=Dolmaczënk
Name[cy]=Cyfieithiad
Name[da]=Oversættelse
Name[de]=Übersetzung
Name[el]=Μετάφραση
Name[eo]=Traduko
Name[es]=Traducción
Name[et]=Tõlkimine
Name[eu]=Itzulpengintza
Name[fa]=ترجمه
Name[fi]=Käännös
Name[fr]=Traduction
Name[fy]=Oersetting
Name[ga]=Aistriúchán
Name[gl]=Tradución
Name[he]=תרגום
Name[hr]=Prijevod
Name[hu]=Fordítás
Name[id]=Terjemahan
Name[is]=Þýðing
Name[it]=Traduzione
Name[ja]=翻訳
Name[ka]=თარგმნა
Name[kk]=Аудару
Name[km]=ការបកប្រែ
Name[ko]=번역
Name[lt]=Vertimas
Name[mk]=Превод
Name[ms]=Terjemahan
Name[nb]=Oversettelse
Name[nds]=Översetten
Name[ne]=अनुवाद
Name[nl]=Vertaling
Name[nn]=Omsetjing
Name[pa]=ਅਨੁਵਾਦ
Name[pl]=Tłumaczenie
Name[pt]=Tradução
Name[pt_BR]=Tradução
Name[ro]=Traducere
Name[ru]=Локализация
Name[se]=Jorgalus
Name[sk]=Preklad
Name[sl]=Prevajanje
Name[sr]=Превод
Name[sr@Latn]=Prevod
Name[sv]=Översättning
Name[te]=అనువాదం
Name[tg]=Тарҷума
Name[th]=เครื่องมือแปลภาษา
Name[tr]=Çeviri
Name[uk]=Переклад
Name[uz]=Tarjima
Name[uz@cyrillic]=Таржима
Name[vi]=Dịch
Name[wa]=Ratournaedje
Name[zh_CN]=翻译
Name[zh_TW]=翻譯
Icon=locale

@ -2,70 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Web Development
Name[af]=Web Ontwikkeling
Name[ar]=تطوير برامج للشبكة
Name[be]=Web-распрацоўка
Name[bg]=Уеб разработка
Name[bn]=ওয়েব ডেভেলপমেন্ট
Name[br]=Diorren gwiad
Name[bs]=Web programiranje
Name[ca]=Desenvolupament Web
Name[cs]=Webový vývoj
Name[csb]=Programòwanié WWW
Name[da]=Internet-udvikling
Name[de]=Web-Entwicklung
Name[el]=Δικτυακή ανάπτυξη
Name[eo]=Reta Programado
Name[es]=Desarrollo web
Name[et]=Veebiarendus
Name[eu]=Web garapena
Name[fa]=توسعۀ وب
Name[fi]=Webin kehitys
Name[fr]=Développement Internet
Name[fy]=Webûntwikkeling
Name[ga]=Forbairt Ghréasáin
Name[gl]=Desenvolvemento Web
Name[he]=פיתוח WEB
Name[hr]=Web razvoj
Name[hu]=Webes fejlesztőeszközök
Name[id]=Pengembangan Web
Name[is]=Vefhönnun
Name[it]=Sviluppo web
Name[ja]=ウェブ開発
Name[ka]=ვებ პროგრამირება
Name[kk]=Веб жобалау
Name[km]=ការបង្កើត​ទំព័រ​បណ្តាញ
Name[ko]=웹 개발
Name[lt]=Žiniatinklio programavimas
Name[mk]=Веб-развој
Name[ms]=Pembangunan Web
Name[nb]=Nettutvikling
Name[nds]=Nett-Utwickeln
Name[ne]=वेब विकास
Name[nl]=Webontwikkeling
Name[nn]=Nettutvikling
Name[pa]=ਵੈਬ ਵਿਕਾਸ
Name[pl]=Programowanie WWW
Name[pt]=Desenvolvimento Web
Name[pt_BR]=Desenvolvimento Web
Name[ro]=Dezvoltare web
Name[ru]=Веб-разработка
Name[se]=Fierpmádatovdánahttin
Name[sk]=Vývoj pre Web
Name[sl]=Spletni razvoj
Name[sr]=Веб развој
Name[sr@Latn]=Veb razvoj
Name[sv]=Webbutveckling
Name[te]=వెబ్ డెవలప్మెంట్
Name[tg]=Такомули Вэб
Name[th]=พัฒนาเว็บ
Name[tr]=Web Geliştirme
Name[uk]=Розробка веб-сторінок
Name[uz]=Veb uchun tuzish
Name[uz@cyrillic]=Веб учун тузиш
Name[vi]=Phát triển Mạng
Name[wa]=Programaedje waibe
Name[zh_CN]=Web 开发
Name[zh_TW]=網頁開發
Icon=applications-internet

@ -2,88 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Development
Name[af]=Ontwikkeling
Name[ar]=تطوير
Name[az]=İnkişaf
Name[be]=Распрацоўка
Name[bg]=Разработка
Name[bn]=ডেভেলপমেন্ট
Name[br]=Diorren
Name[bs]=Programiranje
Name[ca]=Desenvolupament
Name[cs]=Vývoj
Name[csb]=Nôrzãdza programistów
Name[cy]=Datblygu
Name[da]=Udvikling
Name[de]=Entwicklung
Name[el]=Ανάπτυξη
Name[eo]=Programado
Name[es]=Desarrollo
Name[et]=Arendus
Name[eu]=Garapena
Name[fa]=توسعه
Name[fi]=Kehitystyökalut
Name[fo]=Menning
Name[fr]=Développement
Name[fy]=Untwikkelje
Name[ga]=Forbairt
Name[gl]=Desenvolvemento
Name[he]=פיתוח
Name[hi]=विकास
Name[hr]=Razvoj
Name[hsb]=Wuwiwanje
Name[hu]=Fejlesztőeszközök
Name[id]=Pembangun
Name[is]=Þróun
Name[it]=Sviluppo
Name[ja]=開発
Name[ka]=განვითარება
Name[kk]=Жетілдіру
Name[km]=ការ​អភិវឌ្ឍន៍
Name[ko]=개발
Name[lo]=ພັດທະນາໂປຣແກຣມ
Name[lt]=Programavimas
Name[lv]=Izstrāde
Name[mk]=Развој
Name[mn]=Хөгжүүлэл
Name[ms]=Pemaju
Name[mt]=Żvilupp
Name[nb]=Utvikling
Name[nds]=Utwickeln
Name[ne]=विकास
Name[nl]=Ontwikkeling
Name[nn]=Utvikling
Name[nso]=Thlabollogo
Name[oc]=Desvelopament
Name[pa]=ਵਿਕਾਸ
Name[pl]=Narzędzia programistów
Name[pt]=Desenvolvimento
Name[pt_BR]=Desenvolvimento
Name[ro]=Dezvoltare
Name[ru]=Разработка
Name[rw]=Iterambere
Name[se]=Ovdánahttin
Name[sk]=Vývoj
Name[sl]=Razvoj
Name[sr]=Развој
Name[sr@Latn]=Razvoj
Name[ss]=Kundlondlobala
Name[sv]=Utveckling
Name[ta]=உருவாக்கம்
Name[te]=డెవలప్మెంట్
Name[tg]=Такомул
Name[th]=พัฒนาโปรแกรม
Name[tr]=Geliştirme
Name[tt]=Citeşterü
Name[uk]=Розробка
Name[uz]=Tuzish
Name[uz@cyrillic]=Тузиш
Name[ven]=Nyaluwo
Name[vi]=Phát triển
Name[wa]=Programaedje
Name[xh]=Ubhekiso phambili
Name[zh_CN]=开发
Name[zh_TW]=程式開發
Name[zu]=Intuthuko
Icon=applications-development

@ -2,84 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Editors
Name[af]=Redigeerders
Name[ar]=محرري النصوص
Name[az]=Editorlar
Name[be]=Рэдактары
Name[bg]=Редактори
Name[bn]=সম্পাদক
Name[br]=Aozerien
Name[bs]=Editori
Name[cs]=Editory
Name[csb]=Editorë
Name[cy]=Golygyddion
Name[da]=Editorer
Name[de]=Editoren
Name[el]=Επεξεργαστές
Name[eo]=Redaktiloj
Name[es]=Editores
Name[et]=Redaktorid
Name[eu]=Editoreak
Name[fa]=ویرایشگرها
Name[fi]=Editorit
Name[fo]=Ritlar
Name[fr]=Éditeurs de texte
Name[fy]=Bewurkers
Name[ga]=Eagarthóirí
Name[gl]=Editores
Name[he]=עורכים
Name[hi]=संपादक
Name[hr]=Uređivači
Name[hsb]=Wobdźěłanje teksta
Name[hu]=Szövegszerkesztők
Name[id]=Editor
Name[is]=Ritlar
Name[it]=Editor
Name[ja]=エディタ
Name[ka]=რედაქტორი
Name[kk]=Редакторлар
Name[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ
Name[ko]=편집기
Name[lo]=ແກ້ໄຂແຟ້ມຂໍ້ຄວາມ
Name[lt]=Redaktoriai
Name[lv]=Redaktori
Name[mk]=Уредувачи
Name[mn]=Боловсруулагч
Name[ms]=Penyunting
Name[mt]=Edituri
Name[nb]=Skriveprogrammer
Name[nds]=Editoren
Name[ne]=सम्पादक
Name[nn]=Skriveprogram
Name[nso]=Bafetosi
Name[pa]=ਸੰਪਾਦਕ
Name[pl]=Edytory
Name[pt]=Editores
Name[pt_BR]=Editores
Name[ro]=Editoare
Name[ru]=Редакторы
Name[rw]=Muhinduzi
Name[se]=Čállinprográmmat
Name[sk]=Editory
Name[sl]=Urejevalniki
Name[sr]=Уређивачи
Name[sr@Latn]=Uređivači
Name[ss]=Bahleli
Name[sv]=Editorer
Name[ta]=தொகுப்பாளர்கள்
Name[te]=ఎడిటర్లు
Name[tg]=Таҳриргарон
Name[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ
Name[tr]=Düzenleyiciler
Name[tt]=Tözätkeç
Name[uk]=Редактори
Name[uz]=Tahrirchilar
Name[uz@cyrillic]=Таҳрирчилар
Name[ven]=Vhasengulusi
Name[vi]=Trình biên tập
Name[wa]=Aspougneus d' tecse
Name[xh]=Abahleli
Name[zh_CN]=编辑器
Name[zh_TW]=編輯器
Name[zu]=Abalungisi
Icon=package_editors

@ -2,85 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Edutainment
Name[af]=Opvoedkundig
Name[ar]=التعليم الترفيهي
Name[az]=Təhsil
Name[be]=Адукацыя
Name[bg]=Образование
Name[bn]=শিক্ষামূলক মনোরঞ্জন
Name[br]=Deskadurezh
Name[bs]=Zabava i obrazovanje
Name[ca]=Educació
Name[cs]=Škola hrou
Name[csb]=Ùczba ë edukacëjô
Name[cy]=Addifyrwch
Name[da]=Uddannelse
Name[de]=Lernprogramme
Name[el]=Εκπαίδευση
Name[eo]=Amuzedukado
Name[es]=Entretenimientos educativos
Name[et]=Haridus
Name[eu]=Jolastu eta ikasi
Name[fa]=سرگرمی آموزشی
Name[fi]=Opetusviihde
Name[fo]=Undirvísing og -hald
Name[fr]=Éducatif
Name[fy]=Edukatyf
Name[ga]=Oideachluichí
Name[gl]=Educación
Name[he]=לומדות
Name[hi]=खेल-खेल में सीखें
Name[hr]=Obrazovna zabava
Name[hsb]=Wuknjenje a hrajkanje
Name[hu]=Oktatóprogramok
Name[is]=Kennsluleikir
Name[it]=Istruzione divertente
Name[ja]=エデュテインメント
Name[ka]=სასწავლო
Name[kk]=Оқыту
Name[km]=ល្បែង​កំសាន្ត​បង្កើន​ចំណេះដឹង
Name[ko]=교육
Name[lo]=ການສຶກສາແສນມ່ວນຊື່ນ
Name[lt]=Mokomosios programos
Name[lv]=Izglītošana
Name[mk]=Едукација и забава
Name[mn]=Боловсролын програм
Name[ms]=Hiburan Mendidik
Name[mt]=Edukazzjoni u Divertiment
Name[nb]=Lek og lær
Name[nds]=Spelen & Lehren
Name[ne]=शिक्षा मनोरञ्जन
Name[nl]=Educatief
Name[nn]=Underhaldningslæring
Name[nso]=Boithabiso bja Thuto
Name[pa]=ਸਿੱਖਿਆ
Name[pl]=Nauka i rozrywka
Name[pt]=Educação/Entretenimento
Name[pt_BR]=Educativo
Name[ro]=Educațional
Name[ru]=Образование
Name[se]=Stoahkan ja oahppan
Name[sk]=Škola hrou
Name[sl]=Zabava in učenje
Name[sr]=Образовање
Name[sr@Latn]=Obrazovanje
Name[ss]=Infundvo-tfokotisa
Name[sv]=Utbildning
Name[ta]=கல்வி
Name[te]=ఎడ్యూటెన్మెంట్
Name[tg]=Омӯзиш
Name[th]=การศึกษาแสนสนุก
Name[tr]=Eğitim ve Eğlence
Name[tt]=Öyränü & Yal itü
Name[uk]=Освітні
Name[uz]=Oʻynab oʻrganish
Name[uz@cyrillic]=Ўйнаб ўрганиш
Name[ven]=Pfunzotakadza
Name[vi]=Học vui
Name[wa]=Sicole avou plaijhi
Name[xh]=Ufundiso
Name[zh_CN]=寓教于乐
Name[zh_TW]=教育和娛樂
Name[zu]=Ezemfundo
Icon=package_edutainment

@ -2,73 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Arcade
Name[af]=Arkade
Name[ar]=ألعاب الــ Arcade
Name[az]=Əyləncə
Name[be]=Аркады
Name[bg]=Аркадни
Name[bn]=আর্কেড
Name[br]=C'hoarioù tavarn
Name[bs]=Arkade
Name[cs]=Arkády
Name[csb]=Chwatkòwé grë
Name[cy]=Arcêd
Name[da]=Arkade
Name[de]=Arkade
Name[eo]=Arkado
Name[et]=Võitlusmängud
Name[fa]=گذرگاه تاقدار
Name[fo]=Arkaduspøl
Name[fr]=Jeux d'arcade
Name[fy]=Arkade
Name[ga]=Stuara Siamsa
Name[he]=משחקי Arcade
Name[hi]=ऑर्केड
Name[hr]=Arkada
Name[hu]=Ügyességi játékok
Name[is]=Spilasalur
Name[ja]=アーケード
Name[kk]=Аркад ойындары
Name[km]=ធ្វើ​ដំណើរ
Name[ko]=아케이드
Name[lo]=ເກມອາເຄດ
Name[lt]=Arkada
Name[lv]=Arkāde
Name[mk]=Аркадни игри
Name[mn]=Сансар
Name[ms]=Arked
Name[mt]=Logħob tal-Arcades
Name[nb]=Arkade
Name[nds]=Speelhall
Name[ne]=आर्केड
Name[nn]=Arkade
Name[pa]=ਅਰਕਾਡੀ
Name[pl]=Gry zręcznościowe
Name[pt]=Arcada
Name[ro]=Aventuri
Name[ru]=Аркады
Name[rw]=Ikirongozi
Name[se]=Fearán
Name[sk]=Akčné hry
Name[sl]=Arkade
Name[sr]=Аркадне
Name[sr@Latn]=Arkadne
Name[sv]=Arkad
Name[ta]=ஆர்கேட்
Name[te]=ఆర్కేడ్
Name[tg]=Силсилаи бозиҳо
Name[th]=เกมอาเขต
Name[tr]=Oyun Makinesi
Name[tt]=Arkad
Name[uk]=Аркади
Name[uz]=Arkada
Name[uz@cyrillic]=Аркада
Name[ven]=Petea
Name[vi]=Mái vòm
Name[wa]=Årcåde
Name[xh]=Umqolo wesakhiwo esiphatha ubunzima bento
Name[zh_CN]=街机
Name[zh_TW]=大型遊戲機遊戲
Name[zu]=Umhhume
Icon=package_games_arcade
X-TDE-SuppressGenericNames=Game,Arcade Game

@ -2,80 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Board Games
Name[af]=Bord Speletjies
Name[ar]=ألعاب الألواح
Name[az]=Lüvhə Oyunları
Name[be]=Настольныя гульні
Name[bg]=Игри на дъска
Name[bn]=বোর্ডের খেলা
Name[br]=C'hoarioù taolenn
Name[bs]=Igre na ploči
Name[ca]=Jocs de taula
Name[cs]=Deskové hry
Name[csb]=Planszowé grë
Name[cy]=Gemau Bwrdd
Name[da]=Brætspil
Name[de]=Brettspiele
Name[el]=Επιτραπέζια παιχνίδια
Name[eo]=Tabuloludoj
Name[es]=Juegos de tablero
Name[et]=Lauamängud
Name[eu]=Mahai jokoak
Name[fa]=بازیهای تخته
Name[fi]=Lautapelit
Name[fr]=Jeux de plateau
Name[fy]=Boardspultsjes
Name[ga]=Cluichí Cláir
Name[gl]=Xogos de Taboleiro
Name[he]=משחקי לוח
Name[hi]=बिसात के खेल
Name[hr]=Igre na ploči
Name[hsb]=Deskowe hry
Name[hu]=Táblajátékok
Name[id]=Permainan Papan
Name[is]=Borðleikir
Name[it]=Giochi da tavolo
Name[ja]=ボードゲーム
Name[ka]=მაგიდის თამაშები
Name[kk]=Үстел ойындары
Name[km]=ល្បែង​ក្ដារ
Name[ko]=보드 게임
Name[lt]=Stalo žaidimai
Name[lv]=Galda spēles
Name[mk]=Игри на табла
Name[mn]=Хөлөгт тоглоом
Name[ms]=Permainan 'Board'
Name[mt]=Logħob tal-boards
Name[nb]=Brettspill
Name[nds]=Brettspelen
Name[ne]=बोर्ड खेल
Name[nl]=Bordspellen
Name[nn]=Brettspel
Name[pa]=ਬੋਰਡ ਖੇਡਾਂ
Name[pl]=Gry planszowe
Name[pt]=Jogos de Tabuleiro
Name[pt_BR]=Jogos de Tabuleiro
Name[ro]=Jocuri de table
Name[ru]=Настольные игры
Name[rw]=Imikino y'Umuryango
Name[se]=Duolbbášspealut
Name[sk]=Stolové hry
Name[sl]=Namizne igre
Name[sr]=Игре на табли
Name[sr@Latn]=Igre na tabli
Name[sv]=Brädspel
Name[ta]=மேசை விளையாட்டுகள்
Name[te]=పలక ఆటలు
Name[tg]=Бозиҳои рӯимизӣ
Name[th]=เกมกระดาน
Name[tr]=Masaüstü Oyunları
Name[tt]=Östäl Uyını
Name[uk]=Ігри на дошці
Name[uz]=Stol oʻyinlari
Name[uz@cyrillic]=Стол ўйинлари
Name[vi]=Trò chơi bảng
Name[wa]=Djeus d' platea
Name[zh_CN]=棋类游戏
Name[zh_TW]=棋盤遊戲
Icon=package_games_board
X-TDE-SuppressGenericNames=Game,Board Game

@ -2,80 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Card Games
Name[af]=Kaart Speletjies
Name[ar]=ألعاب الورق
Name[az]=Kart Oyunları
Name[be]=Картавыя гульні
Name[bg]=Игри с карти
Name[bn]=তাসের খেলা
Name[br]=C'hoarioù Kartennoù
Name[bs]=Igre sa kartama
Name[ca]=Jocs de cartes
Name[cs]=Karetní hry
Name[csb]=Kartowé grë
Name[cy]=Gemau Cardiau
Name[da]=Kortspil
Name[de]=Kartenspiele
Name[el]=Παιχνίδια καρτών
Name[eo]=Kartludoj
Name[es]=Juegos de cartas
Name[et]=Kaardimängud
Name[eu]=Karta jokoak
Name[fa]=بازیهای کارت
Name[fi]=Korttipelit
Name[fr]=Jeux de cartes
Name[fy]=Kaartspultsjes
Name[ga]=Cluichí Cártaí
Name[gl]=Xogos de Cartas
Name[he]=משחקי קלפים
Name[hi]=ताश के खेल
Name[hr]=Igre s kartama
Name[hsb]=Kartowe hry
Name[hu]=Kártyajátékok
Name[id]=Permainan Kartu
Name[is]=Spilaleikir
Name[it]=Giochi di carte
Name[ja]=カードゲーム
Name[ka]=ბანქოს თამაშები
Name[kk]=Карта ойындары
Name[km]=ល្បែង​បៀរ
Name[ko]=카드 게임
Name[lt]=Kortų žaidimai
Name[lv]=Kāršu spēles
Name[mk]=Игри со карти
Name[mn]=Хөзрийн тоглоом
Name[ms]=Permainan Kad
Name[mt]=Logħob tal-Karti
Name[nb]=Kortspill
Name[nds]=Koortspelen
Name[ne]=कार्ड खेल
Name[nl]=Kaartspellen
Name[nn]=Kortspel
Name[pa]=ਤਾਸ਼ ਖੇਡਾਂ
Name[pl]=Gry karciane
Name[pt]=Jogos de Cartas
Name[pt_BR]=Jogos de Cartas
Name[ro]=Jocuri de cărți
Name[ru]=Карточные игры
Name[rw]=Imikino y'Ikarita
Name[se]=Goartaspealut
Name[sk]=Kartové hry
Name[sl]=Igre s kartami
Name[sr]=Игре са картама
Name[sr@Latn]=Igre sa kartama
Name[sv]=Kortspel
Name[ta]=சீட்டு விளையாட்டுகள்
Name[te]=పేక ఆటలు
Name[tg]=Бозиҳои корт
Name[th]=เกมไพ่ต่าง ๆ
Name[tr]=Kart Oyunları
Name[tt]=Kard Uyını
Name[uk]=Карткові ігри
Name[uz]=Qarta oʻyinlari
Name[uz@cyrillic]=Қарта ўйинлари
Name[vi]=Trò chơi thẻ
Name[wa]=Cwårdjeus
Name[zh_CN]=牌类游戏
Name[zh_TW]=紙牌遊戲
Icon=package_games_card
X-TDE-SuppressGenericNames=Game,Card Game

@ -2,87 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Games for Kids
Name[af]=Kinder Speletjies
Name[ar]= ألعاب للأطفال
Name[az]=Uşaxlar Üçün Oyunlar
Name[be]=Дзіцячыя гульні
Name[bg]=Игри за деца
Name[bn]=বাচ্চাদের খেলা
Name[br]=C'hoarioù evit ar Bugale
Name[bs]=Igre za djecu
Name[ca]=Jocs per a nens
Name[cs]=Hry pro děti
Name[csb]=Grë dlô dzecë
Name[cy]=Gêmau ar gyfer Plant
Name[da]=Spil for børn
Name[de]=Spiele für Kinder
Name[el]=Παιχνίδια για παιδιά
Name[eo]=Ludoj por infanoj
Name[es]=Juegos para niños
Name[et]=Laste mängud
Name[eu]=Haur jokoak
Name[fa]=بازیهایی برای بچه‌ها
Name[fi]=Lasten pelit
Name[fo]=Spøl fyri børn
Name[fr]=Jeux pour les enfants
Name[fy]=Spultsjes foar bêrn
Name[ga]=Cluichí do Pháistí
Name[gl]=Xogos para Nenos
Name[he]=משחקים לילדים
Name[hi]=बच्चों के लिए खेल
Name[hr]=Igre za djecu
Name[hsb]=Hry za dźěći
Name[hu]=Játékok kicsiknek
Name[id]=Permainan Kanak-kanak
Name[is]=Leikir fyrir krakka
Name[it]=Giochi per bambini
Name[ja]=子供向けゲーム
Name[ka]=საბავშვო თამაშები
Name[kk]=Балалар ойындары
Name[km]=ល្បែង​សម្រាប់​កូន​ក្មេង
Name[ko]=어린이용 게임
Name[lo]=ເກມສຳລັບເດັກ
Name[lt]=Žaidimai vaikams
Name[lv]=Spēles bērniem
Name[mk]=Игри за деца
Name[mn]=Хүүхдийн тоглоом
Name[ms]=Permainan Kanak-kanak
Name[mt]=Logħob għat-tfal
Name[nb]=Spill for barn
Name[nds]=Spelen för Kinners
Name[ne]=केटाकेटीका लागि खेल
Name[nl]=spelletjes voor kinderen
Name[nn]=Barnespel
Name[nso]=Dipapadi tsa Bana
Name[pa]=ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਖੇਡਾਂ
Name[pl]=Gry dla dzieci
Name[pt]=Jogos para Crianças
Name[pt_BR]=Jogos para Crianças
Name[ro]=Jocuri pentru copii
Name[ru]=Детские игры
Name[rw]=Imikino y'Abana
Name[se]=Mánáidspealut
Name[sk]=Hry pre deti
Name[sl]=Igre za otroke
Name[sr]=Игре за децу
Name[sr@Latn]=Igre za decu
Name[ss]=Imidlalo yebantfwana
Name[sv]=Spel för barn
Name[ta]=குழந்தைகளுக்கான விளையாட்டுகள்
Name[te]=పిల్లల ఆటలు
Name[tg]=Бозиҳои кӯдакона
Name[th]=เกมส์สำหรับเด็ก
Name[tr]=Çocuklar için Oyunlar
Name[tt]=Bala Uyını
Name[uk]=Ігри для дітей
Name[uz]=Kichkintoylar uchun oʻyinlar
Name[uz@cyrillic]=Кичкинтойлар учун ўйинлар
Name[ven]=Mitambo ya vhana
Name[vi]=Trò chơi cho Trẻ
Name[wa]=Djeus po ls efants
Name[xh]=Imidlalo Yabantwana
Name[zh_CN]=儿童游戏
Name[zh_TW]=小孩的遊戲
Name[zu]=Imidlalo yabantwana
Icon=package_games_kids
X-TDE-SuppressGenericNames=Game,Game for Children

@ -2,10 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Logic Games
Name[cs]=Logické
Name[de]=Logik
Name[es]=Lógica
Name[fr]=Jeux de logique
Name[it]=Logica
Name[ru]=головоломки
Icon=package_games_logic

@ -2,83 +2,3 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Rogue-like Games
Name[af]=Rogue-tipe Speletjies
Name[ar]=ألعاب شبه Rogue
Name[az]=Rogue Bənzəri Oyunlar
Name[be]=Гульны Rogue
Name[bg]=Хазартни игри
Name[bn]=রোগ্ (Rogue)-এর মত খেলা
Name[br]=Ur c'hoari a seurt gant Rogue
Name[bs]=Rogue-like igre
Name[ca]=Jocs com el Rogue
Name[cs]=Hry podobné Rogue
Name[csb]=Gré z familëji Rogue
Name[cy]=Gemau sy'n debyg i Rogue
Name[da]=Rogue-lignende spil
Name[de]=Rogue-ähnliche Spiele
Name[el]=Παιχνίδια τύπου Rogue
Name[eo]=Filudoj
Name[es]=Juegos tipo Rogue
Name[et]=Rogue-laadsed mängud
Name[eu]=Rogue motako jokoak
Name[fa]=بازیهای شبیه Rogue
Name[fi]=Rogue-tyyliset pelit
Name[fo]=Rogue-lík spøl
Name[fr]=Jeux à la Rogue
Name[fy]=Soarte mei rogue spulstjes
Name[ga]=Cluichí cosúil le Rogue
Name[gl]=Xogos do estilo de Rogue
Name[he]=משחקים נוסח Rogue
Name[hi]=छलिया जैसे खेल
Name[hr]=Igre kao Rogue
Name[hsb]=Hry, podobne na Rogue
Name[hu]=Rogue-szerű játékok
Name[id]=Permainan ala Rogue
Name[is]=Skotleikir
Name[it]=Giochi in stile Rogue
Name[ja]=Rogue 風のゲーム
Name[ka]= Rogue ტიპის თამაშები
Name[kk]=Rogue-секілді ойындар
Name[lo]=ເກມຄ້າຍ Rogue
Name[lt]=Išdykėlio tipo žaidimai
Name[lv]=Rogue līdzīgas spēles
Name[mk]=Игри како Rogue
Name[mn]=Rogue-тоглоом
Name[ms]=Permainan ala Rogue
Name[mt]=Logħob bħal Rogue
Name[nb]=Rollespill
Name[nds]=Spelen so as Rogue
Name[ne]=रग-प्रकारको खेल
Name[nl]=Rogue-achtige spellen
Name[nn]=Rogue-aktige spel
Name[nso]=Dipapadi tsa Bokalatsane
Name[pa]=ਠੱਗ-ਵਰਗੀਆਂ ਖੇਡਾਂ
Name[pl]=Gry z rodziny Rogue
Name[pt]=Jogos tipo Rogue
Name[pt_BR]=Jogos parecidos com Rogue
Name[ro]=Jocuri violente
Name[ru]=Ролевые игры в стиле Rogue
Name[rw]=Imikino Ingunge-nka
Name[se]=Rogue-lágána spealut
Name[sk]=Hry v štýle Rogue
Name[sl]=Igre kot Rogue
Name[sr]=Игре налик на Rogue
Name[sr@Latn]=Igre nalik na Rogue
Name[ss]=I-Rogue-lefana nemidlalo
Name[sv]=Spel som liknar Rogue
Name[ta]=முரட்டுதனமான விளையாட்டுகள்
Name[te]=రోగ్ లాంటి ఆటలు
Name[tg]=Бозиҳои шабиявии Rogue
Name[th]=เกมส์คล้าย Rogue
Name[tr]=Rogue benzeri oyunlar
Name[tt]=Gizeş Uyını
Name[uk]=Ігри на кшталт Rogue
Name[uz]=Rogue oʻyiniga oʻxshash oʻyinlar
Name[uz@cyrillic]=Rogue ўйинига ўхшаш ўйинлар
Name[ven]=U fhura-sa Mitambo
Name[vi]=Trò chơi giống Rogue
Name[wa]=Djeus ki rshonnèt-st a «rogue»
Name[xh]=Imidlalo efana ne Rogue
Name[zh_CN]=恶作剧游戏
Name[zh_TW]=冒險類遊戲
Name[zu]=Imidlalo enjenge-Rogue

@ -2,86 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Tactics & Strategy
Name[af]=Strategie & Taktiek
Name[ar]=الألعاب الميدانية و الإستراتجية
Name[az]=Strategiya & Taktika
Name[be]=Тактыка і стратэгія
Name[bg]=Стратегически игри
Name[bn]=কৌশল এবং পরিকল্পনা
Name[br]=Brezelekaouriezh ha kadouriezh
Name[bs]=Taktika i strategija
Name[ca]=Tàctiques i estratègia
Name[cs]=Taktické a strategické
Name[csb]=Takticzné ë strategiczné grë
Name[cy]=Tactegau & Strategaeth
Name[da]=Taktik & Strategi
Name[de]=Strategie & Taktik
Name[el]=Τακτική & Στρατηγική
Name[eo]=Taktikoj & Strategioj
Name[es]=Táctica y estrategia
Name[et]=Taktika ja strateegia
Name[eu]=Taktika eta estrategia
Name[fa]=راهکارها و راهبردها
Name[fi]=Taktiikka ja strategia
Name[fo]=Taktikkur og strategi
Name[fr]=Tactique et stratégie
Name[fy]=Taktysk en strategysk
Name[ga]=Beartaíocht agus Straitéisí
Name[gl]=Tácticas e Estratexia
Name[he]=טקטיקה ואסטרטגיה
Name[hi]=रणनीतिक और कौशल
Name[hr]=Taktika i strategija
Name[hsb]=Strategiske hry
Name[hu]=Taktikai és stratégiai
Name[id]=Taktik dan Strategi
Name[is]=Kænska & áræði
Name[it]=Tattica e strategia
Name[ja]=戦略 & 戦術
Name[ka]=ტაქტიკა & სტრატეგია
Name[kk]=Тактика және стратегия
Name[km]=ក្បួន & យុទ្ធសាស្ត្រ
Name[ko]=전략 및 전술
Name[lo]=ເກມກົນລະຍຸດແລະວາງແຜນ
Name[lt]=Taktika ir strategija
Name[lv]=Taktika & Stratēģija
Name[mk]=Тактика и стратегија
Name[mn]=Тактик & стратеги
Name[ms]=Strategi dan Taktik
Name[mt]=Tattika u Strateġija
Name[nb]=Taktikk og strategi
Name[nds]=Taktik & Strategie
Name[ne]=कौशल र रणनीति
Name[nl]=Tactiek en Strategie
Name[nn]=Taktikk og strategi
Name[nso]=Mekgwanakgwana & Tselathwii
Name[pa]=ਤਕਨੀਕੀ ਤੇ ਗਿਆਨ
Name[pl]=Gry taktyczne i strategiczne
Name[pt]=Tácticas e Estratégia
Name[pt_BR]=Táticas & Estratégias
Name[ro]=Tactică și strategie
Name[ru]=Стратегия
Name[rw]=Imigabo & Imigambi
Name[se]=Taktihkka ja strategiija
Name[sk]=Taktické a strategické
Name[sl]=Taktika in strategija
Name[sr]=Тактика и стратегија
Name[sr@Latn]=Taktika i strategija
Name[ss]=Masu & indlela yekwenta
Name[sv]=Taktik och strategi
Name[ta]=உத்திகளும் தந்திரங்களும்
Name[te]=యుక్తి & తంత్రాలు
Name[tg]=Бозиҳои стратегӣ
Name[th]=เกมกลยุทธ์และวางแผน
Name[tr]=Taktik ve Strateji
Name[tt]=Taktik & Strategi
Name[uk]=Тактика та стратегія
Name[uz]=Taktika va strategiya
Name[uz@cyrillic]=Тактика ва стратегия
Name[ven]=Madzhenele & Maitele
Name[vi]=Chiến thuật và Chiến lược
Name[wa]=Tactike eyet stratedjeye
Name[xh]=Amacebo okufumana iinjongo & Amacebo okuzoba
Name[zh_CN]=策略游戏
Name[zh_TW]=戰略及策略
Name[zu]=Amaqhinga & Iplani
Icon=package_games_strategy

@ -2,88 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Games
Name[af]=Speletjies
Name[ar]=ألعاب
Name[az]=Oyunlar
Name[be]=Гульні
Name[bg]=Игри
Name[bn]=খেলা
Name[br]=C'hoarioù
Name[bs]=Igre
Name[ca]=Jocs
Name[cs]=Hry
Name[csb]=Grë
Name[cy]=Gemau
Name[da]=Spil
Name[de]=Spiele
Name[el]=Παιχνίδια
Name[eo]=Ludoj
Name[es]=Juegos
Name[et]=Mängud
Name[eu]=Jokoak
Name[fa]=بازیها
Name[fi]=Pelit
Name[fo]=Spøl
Name[fr]=Jeux
Name[fy]=Amusemint
Name[ga]=Cluichí
Name[gl]=Xogos
Name[he]=משחקים
Name[hi]=खेल
Name[hr]=Igre
Name[hsb]=Hry
Name[hu]=Játékok
Name[id]=Permainan
Name[is]=Leikir
Name[it]=Giochi
Name[ja]=ゲーム
Name[ka]=თამაშები
Name[kk]=Ойындар
Name[km]=ល្បែង
Name[ko]=게임
Name[lo]=ເກມ
Name[lt]=Žaidimai
Name[lv]=Spēles
Name[mk]=Игри
Name[mn]=Тоглоом
Name[ms]=Permainan
Name[mt]=Logħob
Name[nb]=Spill
Name[nds]=Spelen
Name[ne]=खेल
Name[nl]=Amusement
Name[nn]=Spel
Name[nso]=Dipapadi
Name[oc]=Jogs
Name[pa]=ਖੇਡਾਂ
Name[pl]=Gry
Name[pt]=Jogos
Name[pt_BR]=Jogos
Name[ro]=Jocuri
Name[ru]=Игры
Name[rw]=Imikino
Name[se]=Spealut
Name[sk]=Hry
Name[sl]=Igre
Name[sr]=Игре
Name[sr@Latn]=Igre
Name[ss]=Imidlalo
Name[sv]=Spel
Name[ta]=விளையாட்டுகள்
Name[te]=ఆటలు
Name[tg]=Бозиҳо
Name[th]=เกมส์
Name[tr]=Oyunlar
Name[tt]=Uyınnar
Name[uk]=Ігри
Name[uz]=Oʻyinlar
Name[uz@cyrillic]=Ўйинлар
Name[ven]=Mitambo
Name[vi]=Trò chơi
Name[wa]=Djeus
Name[xh]=Imidlalo
Name[zh_CN]=游戏
Name[zh_TW]=遊戲
Name[zu]=Imidlalo
Icon=applications-games

@ -2,88 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Graphics
Name[af]=Grafieka
Name[ar]=برامج رسم
Name[az]=Qrafika
Name[be]=Графіка
Name[bg]=Графика
Name[bn]=গ্রাফিক্স
Name[br]=Grafikoù
Name[bs]=Grafika
Name[ca]=Gràfics
Name[cs]=Grafika
Name[csb]=Grafika
Name[cy]=Graffeg
Name[da]=Grafik
Name[de]=Grafik
Name[el]=Γραφικά
Name[eo]=Grafiko
Name[es]=Gráficos
Name[et]=Graafika
Name[eu]=Grafikoak
Name[fa]=نگاره‌ها
Name[fi]=Grafiikka
Name[fo]=Teknindi
Name[fr]=Graphisme
Name[fy]=Grafysk
Name[ga]=Grafaic
Name[gl]=Gráficos
Name[he]=גרפיקה
Name[hi]=चित्रकारी
Name[hr]=Grafika
Name[hsb]=Grafika
Name[hu]=Grafikai programok
Name[id]=Grafis
Name[is]=Myndvinnsla
Name[it]=Grafica
Name[ja]=グラフィックス
Name[ka]=გრაფიკა
Name[kk]=Графика
Name[km]=ក្រាហ្វិក
Name[ko]=그래픽
Name[lo]=ກຣາບຟິກ
Name[lt]=Grafika
Name[lv]=Grafika
Name[mk]=Графика
Name[mn]=График
Name[ms]=Grafik
Name[mt]=Grafika
Name[nb]=Bilde
Name[nds]=Grafik
Name[ne]=ग्राफिक्स
Name[nl]=Grafisch
Name[nn]=Grafikk
Name[nso]=Di-Graphics
Name[oc]=Grafics
Name[pa]=ਚਿੱਤਰਕਲਾ
Name[pl]=Grafika
Name[pt]=Gráficos
Name[pt_BR]=Gráficos
Name[ro]=Grafică
Name[ru]=Графика
Name[rw]=Ibishushanyo
Name[se]=Grafihkka
Name[sk]=Grafika
Name[sl]=Grafika
Name[sr]=Графика
Name[sr@Latn]=Grafika
Name[ss]=Titfombe-mdvwebo
Name[sv]=Grafik
Name[ta]=சித்திரங்கள்
Name[te]=గ్రాఫిక్స్
Name[tg]=Графика
Name[th]=กราฟิก
Name[tr]=Grafik Programları
Name[tt]=Sızım
Name[uk]=Графіка
Name[uz]=Grafika
Name[uz@cyrillic]=Графика
Name[ven]=Dzigirafu
Name[vi]=Đồ hoạ
Name[wa]=Grafikes
Name[xh]=Imizobo
Name[zh_CN]=图像
Name[zh_TW]=圖形
Name[zu]=Imidwebo
Icon=applications-graphics

@ -2,87 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Terminal Applications
Name[af]=Terminaal Programme
Name[ar]=تطبيقات مطرافية
Name[az]=Terminal Proqramları
Name[be]=Тэрмінальныя праграмы
Name[bg]=Конзолни програми
Name[bn]=টার্মিনাল অ্যাপলিকেশন
Name[br]=Arloadoù an termenell
Name[bs]=Tekstualni programi
Name[ca]=Aplicacions de terminal
Name[cs]=Terminálové aplikace
Name[csb]=Programë terminala
Name[cy]=Cymhwysiadau Terfynell
Name[da]=Terminalprogrammer
Name[de]=Terminalprogramme
Name[el]=Εφαρμογές τερματικού
Name[eo]=Terminal-Aplikaĵoj
Name[es]=Aplicaciones de terminal
Name[et]=Terminali rakendused
Name[eu]=Terminaleko aplikazioak
Name[fa]=کاربردهای پایانه
Name[fi]=Päätesovellukset
Name[fo]=Tekstforrit
Name[fr]=Applications pour terminal
Name[fy]=Terminal-tapassingen
Name[ga]=Feidhmchláir Teirminéil
Name[gl]=Aplicacións de Terminal
Name[he]=יישומי מסוף
Name[hi]=टर्मिनल अनुप्रयोग
Name[hr]=Terminalske aplikacije
Name[hsb]=Programy za terminal
Name[hu]=Parancsértelmezők
Name[id]=Aplikasi Terminal
Name[is]=Skjáhermiforrit
Name[it]=Applicazioni terminale
Name[ja]=ターミナルアプリケーション
Name[ka]=კონსოლის პროგრამები
Name[kk]=Консоль қолданбалары
Name[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ
Name[ko]=터미널 프로그램
Name[lo]=ໂປຣແກຣມເທີມີນໍ
Name[lt]=Terminalinės programos
Name[lv]=Termināla Aplikācijas
Name[mk]=Терминалски апликации
Name[mn]=Терминал-Програм
Name[ms]=Aplikasi Terminal
Name[mt]=Programmi tat-Terminal
Name[nb]=Terminalprogrammer
Name[nds]=Terminalprogrammen
Name[ne]=टर्मिनल अनुप्रयोग
Name[nl]=Terminal-toepassingen
Name[nn]=Terminalprogram
Name[nso]=Ditshumiso tsa Terminal
Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ
Name[pl]=Programy terminala
Name[pt]=Aplicações de Terminal
Name[pt_BR]=Aplicativos de terminal
Name[ro]=Aplicații de terminal
Name[ru]=Консольные приложения
Name[rw]=Amaporogaramu Nkiriya
Name[se]=Terminálprográmmat
Name[sk]=Terminálové aplikácie
Name[sl]=Terminalski programi
Name[sr]=Терминалски програми
Name[sr@Latn]=Terminalski programi
Name[ss]=Ticelo tesikhungo
Name[sv]=Terminalprogram
Name[ta]=முனைய பயன்பாடுகள்
Name[te]=టర్మినల్ కార్యక్రమములు
Name[tg]=Барномаҳои консол
Name[th]=โปรแกรมเทอร์มินัล
Name[tr]=Uçbirim Uygulamaları
Name[tt]=Terminal Yazılımnarı
Name[uk]=Термінальні програми
Name[uz]=Terminal uchun dasturlar
Name[uz@cyrillic]=Терминал учун дастурлар
Name[ven]=Apulikhesheni ya Theminala
Name[vi]=Trình đầu cuối
Name[wa]=Programes terminås
Name[xh]=Izicelo Zesiphelo sendlela
Name[zh_CN]=终端应用程序
Name[zh_TW]=終端機程式
Name[zu]=Abayaleli bangaphandle
Icon=konsole
Version=1.0

@ -2,47 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Internet
Name[ar]=الإنترنت
Name[az]=İnternet
Name[be]=Інтэрнэт
Name[bg]=Интернет
Name[bn]=ইন্টারনেট
Name[br]=Kenrouedad
Name[cy]=Rhyngrwyd
Name[el]=Διαδίκτυο
Name[eo]=Interreto
Name[fa]=اینترنت
Name[fy]=Ynternet
Name[ga]=Idirlíon
Name[he]=אינטרנט
Name[hi]=इंटरनेट
Name[is]=Internetið
Name[ja]=インターネット
Name[ka]=ინტერნეტი
Name[kk]=Интернет
Name[km]=អ៊ិនធឺណិត
Name[ko]=인터넷
Name[lt]=Internetas
Name[lv]=Internets
Name[mk]=Интернет
Name[mn]=Интернэт
Name[nb]=Internett
Name[ne]=इन्टरनेट
Name[nn]=Internett
Name[pa]=ਇੰਟਰਨੈੱਟ
Name[ru]=Интернет
Name[rw]=Interineti
Name[se]=Interneahtta
Name[sr]=Интернет
Name[ta]=இணையம்
Name[te]=ఇంటర్నెట్
Name[tg]=Интернет
Name[th]=อินเทอร์เน็ต
Name[tr]=İnternet
Name[tt]=Päräwez
Name[uk]=Інтернет
Name[uz@cyrillic]=Интернет
Name[wa]=Daegntoele
Name[zh_TW]=網際網路
Icon=applications-internet

@ -3,78 +3,3 @@ Encoding=UTF-8
Type=Directory
Icon=package
Name=TDE Menu
Name[af]=TDE Kieslys
Name[ar]=قائمة TDE
Name[az]=TDE Meyusu
Name[be]=Меню TDE
Name[bg]=Главно меню
Name[bn]=কে.ডি.ই. মেনু
Name[br]=Meuziad TDE
Name[bs]=TDE meni
Name[ca]=Menú de TDE
Name[cs]=Nabídka TDE
Name[csb]=TDE menu
Name[cy]=Dewislen TDE
Name[da]=TDE-Menu
Name[de]=TDE-Menü
Name[el]=Μενού TDE
Name[eo]=TDEa Menuo
Name[es]=Menú de TDE
Name[et]=TDE menüü
Name[eu]=TDE menua
Name[fa]=گزینگان TDE
Name[fi]=Valikko
Name[fr]=Menu de TDE
Name[fy]=TDE-menu
Name[ga]=Roghchlár TDE
Name[gl]=Menú de TDE
Name[he]=תפריט TDE
Name[hi]=केडीई मेन्यू
Name[hr]=TDE izbornik
Name[hsb]=TDE meni
Name[hu]=TDE menü
Name[id]=Menu TDE
Name[is]=TDE valmynd
Name[it]=Menu TDE
Name[ja]=TDE メニュー
Name[ka]=TDE მენიუ
Name[kk]=TDE мәзірі
Name[km]=ម៉ឺនុយ TDE
Name[ko]=TDE 메뉴
Name[lt]=TDE meniu
Name[lv]=TDE izvēlne
Name[mk]=TDE-мени
Name[mn]=КДЭ цэс
Name[ms]=Menu TDE
Name[mt]=Menu TDE
Name[nb]=TDE-meny
Name[nds]=TDE-Menü
Name[ne]=केडीई मेनु
Name[nl]=TDE-menu
Name[nn]=TDE-meny
Name[pa]=TDE ਮੇਨੂ
Name[pl]=Menu TDE
Name[pt]=Menu TDE
Name[pt_BR]=Menu do TDE
Name[ro]=Meniu TDE
Name[ru]=Меню TDE
Name[rw]=Ibikubiyemo bya TDE
Name[se]=TDE-fállu
Name[sk]=Menu TDE
Name[sl]=Meni TDE
Name[sr]=TDE мени
Name[sr@Latn]=TDE meni
Name[sv]=TDE-meny
Name[ta]=கேடியி பட்டி
Name[te]=కెడిఈ పట్టీ
Name[tg]=Менюи TDE
Name[th]=เมนู TDE
Name[tr]=TDE Menüsü
Name[tt]=TDE Saylağı
Name[uk]=Меню TDE
Name[uz]=TDE menyu
Name[uz@cyrillic]=TDE меню
Name[vi]=Thực đơn TDE
Name[wa]=Dressêye TDE
Name[zh_CN]=TDE 菜单
Name[zh_TW]=TDE 選單

@ -3,77 +3,3 @@ Encoding=UTF-8
Type=Directory
Icon=package
Name=More Applications
Name[af]=Meer Programme
Name[ar]=المزيد من التطبيقات
Name[az]=Daha Çox Proqram
Name[be]=Яшчэ праграмы
Name[bg]=Още програми
Name[bn]=আরো অ্যাপলিকেশন
Name[br]=Ar re all
Name[bs]=Još programa
Name[ca]=Més aplicacions
Name[cs]=Více aplikací
Name[csb]=Wicy programów
Name[cy]=Rhagor o Gymhwysiadau
Name[da]=Flere programmer
Name[de]=Weitere Programme
Name[el]=Περισσότερες εφαρμογές
Name[eo]=Pluaj aplikaĵoj
Name[es]=Más aplicaciones
Name[et]=Muud rakendused
Name[eu]=Aplikazio gehiago
Name[fa]=کاربردهای بیشتر
Name[fi]=Lisää sovelluksia
Name[fr]=Autres applications
Name[fy]=Mear programma's
Name[ga]=Feidhmchláir Breise
Name[gl]=Máis Aplicacións
Name[he]=עוד יישומים
Name[hi]=और अधिक अनुप्रयोग
Name[hr]=Više aplikacija
Name[hsb]=Wjace programow
Name[hu]=További alkalmazások
Name[id]=Aplikasi Lain
Name[is]=Fleiri forrit
Name[it]=Altri programmi
Name[ja]=その他のアプリケーション
Name[ka]=დამატებითი პროგრამები
Name[kk]=Басқа қолданбалар
Name[km]=កម្មវិធីបន្ថែម​ទៀត
Name[ko]=더 많은 프로그램
Name[lt]=Daugiau programų
Name[lv]=Vairāk aplikāciju
Name[mk]=Уште апликации
Name[ms]=Aplikasi Lain
Name[mt]=Programmi TDE
Name[nb]=Flere programmer
Name[nds]=Mehr Programmen
Name[ne]=धेरै अनुप्रयोग
Name[nl]=Meer programma's
Name[nn]=Fleire program
Name[pa]=ਹੋਰ ਕਾਰਜ
Name[pl]=Więcej programów
Name[pt]=Mais Aplicações
Name[pt_BR]=Mais Aplicativos
Name[ro]=Alte aplicații
Name[ru]=Дополнительные приложения
Name[rw]=Amaporogaramu Arenze
Name[se]=Eanet prográmmat
Name[sk]=Ďalšie aplikácie
Name[sl]=Več programov
Name[sr]=Још програма
Name[sr@Latn]=Još programa
Name[sv]=Fler program
Name[ta]=அதிக பயன்பாடுகள்
Name[te]=మరికొన్ని కార్యక్రమములు
Name[tg]=Барномаҳои иловагӣ
Name[th]=แอพพลิเคชันอื่นๆ
Name[tr]=Daha Fazla Uygulama
Name[tt]=Başqa Yazılımnar
Name[uk]=Інші програми
Name[uz]=Boshqa dasturlar
Name[uz@cyrillic]=Бошқа дастурлар
Name[vi]=Ứng dụng Thêm nữa
Name[wa]=Co ds ôtes programes
Name[zh_CN]=更多应用程序
Name[zh_TW]=更多應用程式

@ -2,64 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Multimedia
Name[ar]=الوسائط المتعددة
Name[az]=Multimediya
Name[be]=Мультымедыя
Name[bg]=Мултимедия
Name[bn]=মাল্টিমিডিয়া
Name[br]=Liesvedia
Name[bs]=Multimedija
Name[ca]=Multimèdia
Name[cs]=Multimédia
Name[csb]=Mùltimedia
Name[cy]=Amlgyfryngau
Name[da]=Multimedie
Name[el]=Πολυμέσα
Name[eo]=Plurmedio
Name[et]=Multimeedia
Name[fa]=چند رسانه‌ای
Name[fo]=Fleirmiðla
Name[fr]=Multimédia
Name[ga]=Ilmheáin
Name[he]=מולטימדיה
Name[hi]=मल्टीमीडिया
Name[hr]=Multimedija
Name[hsb]=Multimedije
Name[hu]=Multimédia
Name[is]=Margmiðlun
Name[ja]=マルチメディア
Name[ka]=მულტიმედია
Name[kk]=Мультимедиа
Name[km]=ពហុព័ត៌មាន
Name[ko]=멀티미디어
Name[lo]=ເມົາຕິມີເດຍ
Name[lv]=Multimēdija
Name[mk]=Мултимедија
Name[mn]=Мултимедиа
Name[ne]=मल्टिमिडिया
Name[nso]=Media wa Bontshi
Name[pa]=ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ
Name[pt]=Multimédia
Name[pt_BR]=Multimídia
Name[ru]=Мультимедиа
Name[rw]=Mutwaramakuru
Name[sk]=Multimédiá
Name[sl]=Večpredstavnost
Name[sr]=Мултимедија
Name[sr@Latn]=Multimedija
Name[ss]=Tinhlobonhlobo-tetindzaba
Name[ta]=பல்லூடகம்
Name[te]=బహుళ మాద్యమం
Name[tg]=Мултимедия
Name[th]=มัลติมีเดีย
Name[tr]=Çokluortam
Name[uk]=Мультимедіа
Name[uz@cyrillic]=Мултимедиа
Name[ven]=Zwimwumwusi
Name[vi]=Đa phương tiện
Name[xh]=Iindlela ezininzi zokwenza
Name[zh_CN]=多媒体
Name[zh_TW]=多媒體
Name[zu]=Onozindaba abaningi
Icon=applications-multimedia

@ -2,44 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Personal Information Management
Name[ar]=مدبِر المعلومات الشخصي
Name[be]=Кіраўнік персанальнай інфармацыі
Name[bn]=পি-আই-এম
Name[csb]=Priwatnô wëdowiédzô
Name[eo]=PCI
Name[he]=ניהול מידע אישי
Name[ne]=पी आई एम
Name[pl]=Informacje osobiste
Name[ro]=Manager de Informații Personale
Name[ru]=Персональная информация
Name[se]=Peršuvnnalaš diehtogieđahalli
Name[sl]=Osebni podatki
Name[sv]=Personlig information
Name[te]=పిఐఎం
Name[th]=ตัวจัดการข้อมูลส่วนตัว
Name[uk]=Керування інформацією
Name[zh_CN]=个人信息管理
Icon=korganizer
Comment=Personal Information Management
Comment[af]=Persoonlike Informasie Bestuurder
Comment[ar]=مدبر المعلومات الشخصي
Comment[be]=Кіраўнік персанальнай інфармацыі
Comment[bn]=পি-আই-এম
Comment[csb]=Sprôwianie priwatną wëdowiédzą
Comment[de]=Persönliches Informationsmanagement
Comment[eo]=PCI
Comment[fy]=Persoanlike Ynformaasje Behear
Comment[he]=ניהול מידע אישי
Comment[kk]=Дербес ақпарат менеджері
Comment[ne]=पी आई एम
Comment[nl]=Persoonlijke Informatie Management
Comment[pl]=Zarządzanie informacjami osobistymi
Comment[ro]=Manager de Informații Personale
Comment[ru]=Управление личной информацией (PIM)
Comment[se]=Peršuvnnalaš diehtogieđahalli
Comment[sl]=Osebni podatki
Comment[sv]=Personlig informationshantering
Comment[te]=పిఐఎం
Comment[th]=สำหรับจัดการข้อมูลส่วนตัว เช่น เบอร์โทรศัพท์, ที่อยู่
Comment[uk]=Керування особистою інформацією (PIM)
Comment[zh_CN]=个人信息管理

@ -2,85 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Office
Name[af]=Kantoor
Name[ar]=المكتب
Name[az]=Offis
Name[be]=Офіс
Name[bg]=Офис
Name[bn]=অফিস
Name[br]=Burev
Name[bs]=Uredske aplikacije
Name[ca]=Oficina
Name[cs]=Kancelář
Name[csb]=Biuro
Name[cy]=Swyddfa
Name[da]=Kontor
Name[de]=Büroprogramme
Name[el]=Γραφείο
Name[eo]=Laborejo
Name[es]=Oficina
Name[et]=Kontoritöö
Name[eu]=Bulegoa
Name[fa]=اداره
Name[fi]=Toimisto-ohjelmat
Name[fo]=Skrivstova
Name[fr]=Bureautique
Name[fy]=Kantoartapassingen
Name[ga]=Oifig
Name[gl]=Ofimática
Name[he]=יישומים משרדיים
Name[hi]=कार्यालय
Name[hr]=Ured
Name[hsb]=Běrowowe programy
Name[hu]=Irodai alkalmazások
Name[is]=Skrifstofuforrit
Name[it]=Ufficio
Name[ja]=オフィス
Name[ka]=ოფისი
Name[kk]=Офис
Name[km]=ការិយាល័យ
Name[ko]=사무용 도구
Name[lo]=ໂປຣແກຣມຊຸດສຳນັກງານ
Name[lt]=Biuro programos
Name[lv]=Birojs
Name[mk]=Канцеларија
Name[mn]=Албан програм
Name[ms]=Pejabat
Name[mt]=Uffiċċju
Name[nb]=Kontor
Name[nds]=Kontoor
Name[ne]=कार्यालय
Name[nl]=Kantoortoepassingen
Name[nn]=Kontor
Name[nso]=Ofisi
Name[oc]=Burèu
Name[pa]=ਦਫ਼ਤਰ
Name[pl]=Biuro
Name[pt]=Escritório
Name[pt_BR]=Escritório
Name[ro]=Aplicații birotică
Name[ru]=Офис
Name[rw]=Ofise
Name[se]=Kántuvra
Name[sk]=Kancelária
Name[sl]=Pisarna
Name[ss]=Lihhovisi
Name[sv]=Kontorsprogram
Name[ta]=அலுவலகம்
Name[te]=కార్యాలయము
Name[tg]=Офис
Name[th]=โปรแกรมชุดสำนักงาน
Name[tr]=Ofis
Name[tt]=Eşxänä
Name[uk]=Офіс
Name[uz]=Idora uchun dasturlar
Name[uz@cyrillic]=Идора учун дастурлар
Name[ven]=Ofisi
Name[vi]=Văn phòng
Name[wa]=Buro
Name[xh]=Ofisi
Name[zh_CN]=办公
Name[zh_TW]=辦公軟體
Name[zu]=Ihhofisi
Icon=applications-office
SortOrder=koshell.desktop,kword.desktop,kspread.desktop,kpresenter.desktop

@ -3,76 +3,3 @@ Encoding=UTF-8
Type=Directory
Icon=applications-science
Name=Science
Name[af]=Wetenskap
Name[ar]=العلوم
Name[az]=Elm
Name[be]=Навука
Name[bn]=বিজ্ঞান এবং গণিত
Name[br]=Skiant
Name[bs]=Nauka
Name[ca]=Ciència
Name[cs]=Věda
Name[cy]=Gwyddoniaeth
Name[da]=Naturvidenskab
Name[de]=Wissenschaft
Name[el]=Επιστήμη
Name[en_GB]=Science
Name[eo]=Scienco
Name[es]=Ciencia
Name[et]=Teadus
Name[eu]=Zientzia
Name[fa]=علوم
Name[fi]=Tiede
Name[fr]=Science
Name[fy]=Wittenskiplik
Name[ga]=Eolaíocht
Name[gl]=Ciencia
Name[he]=מדע
Name[hi]=विज्ञान
Name[hr]=Znanost
Name[hsb]=Wědomosć
Name[hu]=Tudományok
Name[id]=Ilmu Pengetahuan
Name[is]=Vísindi
Name[it]=Scienza
Name[ja]=サイエンス
Name[ka]=მეცნიერება
Name[kk]=Ғылыми
Name[km]=វិទ្យាសាស្ត្រ
Name[ko]=과학과
Name[lt]=Mokslas
Name[lv]=Zinātne
Name[mk]=Наука
Name[ms]=Sains
Name[mt]=Xjenza
Name[nb]=Vitenskap
Name[nds]=Wetenschap
Name[ne]=विज्ञान
Name[nl]=Wetenschap
Name[nn]=Vitskap
Name[pa]=ਵਿਗਿਆਨ
Name[pl]=Naukowe
Name[pt]=Ciência
Name[pt_BR]=Ciências
Name[ro]=Știință
Name[ru]=Наука
Name[rw]=Ikoranabuhanga
Name[se]=Dieđa
Name[sk]=Veda
Name[sl]=Znanost
Name[sr]=Наука
Name[sr@Latn]=Nauka
Name[sv]=Vetenskap
Name[ta]=அறிவியல்
Name[te]=విజ్ఞానం & గణితం
Name[tg]=Илм
Name[th]=วิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์
Name[tr]=Bilim
Name[tt]=Fän
Name[uk]=Наука
Name[uz]=Fan
Name[uz@cyrillic]=Фан
Name[vi]=Khoa học
Name[wa]=Siyinces
Name[zh_CN]=科学和数学
Name[zh_TW]=科學與數學

@ -2,85 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Regional & Accessibility
Name[af]=Streek & Toeganklikheid
Name[ar]=塈<><EFBFBD><E5A0A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>堛堻<E5A09B><E5A0BB><EFBFBD><><E5A188><EFBFBD><E5AAAF>
Name[az]=Regional Qur<75>ular & Yeti<74>m<EFBFBD> Qabiliyy<79>ti
Name[be]=<3D><><EFBFBD><E8BFA3>郇訄郅<E8A884><EFBFBD><E98387> 郇訄<E98387><E8A884><EFBFBD>郅迮郇郇<E98387> <20> 迡訄<E8BFA1><E8A884><EFBFBD>郈郇訄<E98387><E8A884><EFBFBD>
Name[bg]=<3D>郋郕訄郅邽郱訄<E983B1><EFBFBD>
Name[bn]=鄏<><E9848F>鄑温<E98491>鄏耜江鄏<E6B19F> 鄏𥐰收鄏<E694B6> 鄏詮此鄏擒<E9848F><EFBFBD> 鄏芹<E9848F>鄏啤旬鄑<E697AC><E98491>鄑温忖鄏<E5BF96>
Name[br]=Rannvro hag Haezadusted
Name[bs]=Regionalno i pristupa<70>nost
Name[ca]=Regional i accessibilitat
Name[cs]=M穩stn穩 zvyklosti a zp<7A>穩stupn<70>n穩
Name[csb]=<3D>b矇<62>dow矇 禱 przist瓊pnosc
Name[cy]=Rhanbarthol & Hygyrchedd
Name[da]=Region & Tilg疆ngelighed
Name[de]=Regionaleinstellungen & Zugangshilfen
Name[el]=<3D><EFBFBD>庣怷<E5BAA3>峸 & <20><><EFBFBD><EFBFBD><E5BAA3><EFBFBD><EFBFBD>
Name[eo]=Regiono & Alirebleco
Name[es]=Regional y accesibilidad
Name[et]=H繭lbustus
Name[eu]=Eskualdea eta erabilerraztasuna
Name[fa]=<3D><><EFBFBD><E5AA9F><EFBFBD>龮抄<E9BEAE> <20> 堹堻堛<E5A0BB>塈堥<E5A188><E5A0A5>宖撻唱龮旋<E9BEAE>
Name[fi]=Alueellisuus ja k瓣ytett瓣vyys
Name[fr]=R矇gionalisation et accessibilit矇
Name[fy]=Regio en tagonklikens
Name[ga]=R矇igi繳nach agus Insroichteacht
Name[gl]=Rexional e Acesibilidade
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><E89AB3><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[hi]=鄐𨫼<E98490>鄐獅<E98490>鄐戈<E98490>鄐啤<E98490><EFBFBD><> 鄐冢冗鄐獅冗鄐能<E98490> 鄐芹允鄍<E58581><E9848D><EFBFBD>
Name[hr]=Regionalnost i pristupa<70>nost
Name[hsb]=Kraj & P<>istupnos<6F>
Name[hu]=Nyelv, kezel矇si seg穩ts矇g
Name[is]=Sv疆簸isbundnar stillingar og a簸gengi
Name[it]=Regionali e Accesso facilitato
Name[ja]=<3D><EFBFBD> & <20><EFBFBD><EFBCB5><EFBFBD><E9A2AF><EFBFBD><E79390><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ka]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD>𠯆<EFBFBD><F0A0AF86><EFBFBD><E98D85><EFBFBD><E99D9F><EFBFBD><E282AC><EFBFBD> <20>𣞢<EFBFBD> <20><EFBFBD><EFB9A5><EFBFBD><E79980><EFBFBD><E598A3>𠹳<EFBFBD><F0A0B9B3><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><E58595><EFBFBD><EFB9A5><EFBFBD><E5BE8C><EFBFBD><E7ABA2>𠹳<EFBFBD><F0A0B9B3>𤒹<EFBFBD><F0A492B9>𤒹<EFBFBD>
Name[kk]=<3D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E98395><>郇迮 <20><>郇訄<E98387><EFBFBD> 邾玼邾郕<E982BE>郇迡<E98387><EFBFBD><EFBFBD>
Name[km]=<3D>𥕥<EFBFBD><F0A595A5><EFBFBD><E7ABA2><EFBFBD> & <20><EFBFBD><E598A3>𠯆<EFBFBD><F0A0AF86><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E597A4>𦘒<EFBFBD><F0A69892><EFBFBD><E597A4><EFBFBD><E9AABA>𠹳墚<F0A0B9B3><E5A29A>
Name[ko]=鴔<><E9B494>匪頃 <20><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD>
Name[lo]=鉭<>漣鉭耜滿鉭芹熔鉭﹤熔鉭𠰍<E989AD>鉭跃<E989AD>鉭耜<E989AD><EFBFBD><E989AC>鉬凼<E989AC>鉭耜<E989AD>
Name[lt]=Regionai bei prieinamumas
Name[lv]=Re耀ion<6F>ls un Pieejam蘋ba
Name[mk]=<3D>迮迣邽郋郇訄郅郇郋<E98387><E9838B> 邽 郈<><EFBFBD><E982BD>訄郈郅邽赲郋<E8B5B2><E9838B>
Name[mn]=<3D><EFBFBD>郅玼玼<E78EBC>-<2D><EFBFBD><EFBFBD><E982BD><EFBFBD>郅迣訄 & 苭<><E88BAD><EFBFBD>迣郅<E8BFA3><E98385> <20><EFBFBD><E9838B>
Name[ms]=Pemudahcapai & Tetapan Tempatan
Name[mt]=Re纂jonali u A<><41>essibilt<6C>
Name[nb]=Regionalt og tilgjengelighet
Name[nds]=Regioon & Behinnertenh羹lp
Name[ne]=鄐𨫼<E98490>鄐獅<E98490>鄐戈<E98490>鄐啤<E98490><EFBFBD><> 鄐芹允鄍<E58581><E9848D>鄐𠼭仁鄍肀<E9848D>鄍温仁
Name[nl]=Regio en toegankelijkheid
Name[nn]=Regional og tilgjenge
Name[nso]=Ya Naga & Tsenelo
Name[pa]=鄖遤<E98496>鄖戈辰鄔<E8BEB0><>角鄔<E8A792> 鄖詮邦鄔<E982A6>迆鄖戈防鄖<E998B2>
Name[pl]=Regionalne i dost<73>pno<6E><6F>
Name[pt]=Regional e Acessibilidade
Name[pt_BR]=Regional & Acessibilidade
Name[ro]=Regional <20>i accesibilitate
Name[ru]=<3D>迮迣邽郋郇訄郅<E8A884><EFBFBD>迮 邽 <20>郈迮<E98388>邽訄郅<E8A884><EFBFBD>迮 赲郋郱邾郋迠郇郋<E98387><E9838B>
Name[rw]=By'agace & Ukugerwaho
Name[se]=B獺ikk獺la禳 ja 獺lkkibut geavaheapmi
Name[sk]=Pr穩stupnos聽 a region獺lne nastavenie
Name[sl]=Regionalnost in dostopnost
Name[sr]=<3D>迮迣邽<E8BFA3>訄 邽 郈<><EFBFBD><E982BD><EFBFBD>郈訄<E98388>郇郋<E98387><E9838B>
Name[sr@Latn]=Regija i pristupa<70>nost
Name[ss]=Kutfolakala kalula & kwesifundza
Name[sv]=Region och handikappst繹d
Name[ta]=鉈兒挽鉈颴<E98988>鉈桌<E98988> & 鉈<>恐鉒<E68190><E98992>鉈耜<E98988>鉈桌<E98988>
Name[te]=鈰芹<E988B0>鈰啤偏鈰<E5818F>陘鈰賴偺鈰戈偏 & 鈰<><E988B0>鈰舟<E988B0>鈰眇偏鈰颴<E988B0>
Name[tg]=<3D>邾郕郋郇邽<E98387><E982BD>珜郋邽 邾邽郇<E982BD><EFBFBD>訄赲茛
Name[th]=鉆<><EFBFBD><E9898A>鉊𠒎虞鉆凼<E98986>鉊鉮葭鉆<E891AD><E98986>鉊丞萼鉊<E890BC>葡鉊␡<E9898A>鉊𢺋<E9898A><EFBFBD>葡鉊<E891A1>
Name[tr]=B繹lgesel ve Eri<72>ilebilirlik
Name[tt]=Cirl瓣<6C>ter羹 & 襤re<72>羹lek
Name[uk]=<3D>郋郕訄郅<E8A884>郱訄<E983B1><E8A884><EFBFBD> <20>訄 迡郋<E8BFA1><E9838B><EFBFBD>郈郇<E98388><E98387><EFBFBD><EFBFBD>
Name[uz]=Regional va qulayliklar
Name[uz@cyrillic]=<3D>迮迣邽郋郇訄郅 赲訄 <20><>郅訄邿郅邽郕郅訄<E98385>
Name[ven]=U Dzhenea ha vhupo
Name[vi]=H廙<48> tr廙<72> qu廙倴 t廕<74> & H廙<48> tr廙<72> ng⑹廙𩥉 t<>n t廕負
Name[wa]=Redjon疇 & Accessibilit矇
Name[xh]=Ummandla & Nofumaneko
Name[zh_CN]=<3D><EFBFBD><E7AE8F><EFBFBD><E8ABB9><EFBFBD><E68B99><EFBFBD>
Name[zh_TW]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E689AF>梶鍂<E6A2B6><E98D82>
Name[zu]=Okwesifunda & Igunya lokungena
Icon=locale
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,85 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=TDE Components
Name[af]=TDE Komponente
Name[ar]=مكوّنات TDE
Name[az]=TDE Tərkib Hissələri
Name[be]=Кампаненты TDE
Name[bg]=Компоненти
Name[bn]=কে.ডি.ই-র বিভিন্ন উপাদান
Name[br]=Parzhioù TDE
Name[bs]=TDE komponente
Name[ca]=Components del TDE
Name[cs]=Komponenty TDE
Name[csb]=Dzéle TDE
Name[cy]= Cydrannau TDE
Name[da]=TDE-komponenter
Name[de]=TDE-Komponenten
Name[el]=Συστατικά του TDE
Name[eo]=TDEaj komponentoj
Name[es]=Componentes de TDE
Name[et]=TDE komponendid
Name[eu]=TDE osagaiak
Name[fa]=مؤلفه‌های TDE
Name[fi]=TDE-komponentit
Name[fr]=Composants de TDE
Name[fy]=TDE-compeninten
Name[ga]=Comhpháirteanna TDE
Name[gl]=Compoñentes de TDE
Name[he]=רכיבי TDE
Name[hi]=केडीई के घटक
Name[hr]=TDE komponente
Name[hsb]=TDE-komponenty
Name[hu]=TDE-komponensek
Name[id]=Komponen TDE
Name[is]=TDE einingar
Name[it]=Componenti di TDE
Name[ja]=TDE コンポーネント
Name[ka]=TDE კომპონენტები
Name[kk]=TDE компоненттер
Name[km]=សមាសភាគ TDE
Name[ko]=TDE 구성요소
Name[lo]=ຄອມໂພເນນຂອງ TDE
Name[lt]=TDE komponentai
Name[lv]=TDE Komponentes
Name[mk]=Компоненти на TDE
Name[mn]=КДЭ-Бүрэлдхүүнүүд
Name[ms]=Komponen TDE
Name[nb]=TDE-komponenter
Name[nds]=TDE-Komponenten
Name[ne]=TDE अवयव
Name[nl]=TDE-componenten
Name[nn]=TDE-komponent
Name[nso]=Dikagare tsa TDE
Name[pa]=TDE ਭਾਗ
Name[pl]=Składniki TDE
Name[pt]=Componentes do TDE
Name[pt_BR]=Componentes do TDE
Name[ro]=Componente TDE
Name[ru]=Компоненты
Name[rw]=Inyangingo za TDE
Name[se]=TDE-oasit
Name[sk]=Komponenty TDE
Name[sl]=Komponente TDE
Name[sr]=TDE компоненте
Name[sr@Latn]=TDE komponente
Name[ss]=Tincenye te TDE
Name[sv]=TDE-komponenter
Name[ta]=TDE கூறுகள்
Name[te]=కెడిఈ అంశాలు
Name[tg]=Қисматҳои TDE
Name[th]=ส่วนประกอบของ TDE
Name[tr]=TDE Bileşenleri
Name[tt]=TDE Öleşläre
Name[uk]=Компоненти TDE
Name[uz]=TDE komponentlari
Name[uz@cyrillic]=TDE компонентлари
Name[ven]=Zwipida zwa TDE
Name[vi]=Thành phần của TDE
Name[wa]=Componints di TDE
Name[xh]=Izinto ze TDE
Name[zh_CN]=TDE 组件
Name[zh_TW]=TDE 元件
Name[zu]= Amalunga e-TDE
Icon=kcmdf
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,80 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Desktop
Name[af]=Werkskerm
Name[ar]=سطح المكتب
Name[az]=Masa Üstü
Name[be]=Працоўны стол
Name[bg]=Работен плот
Name[bn]=ডেস্কটপ
Name[br]=Gorretaol
Name[bs]=Radna površina
Name[ca]=Escriptori
Name[cs]=Pracovní plocha
Name[csb]=Pùlt
Name[cy]=Penbwrdd
Name[de]=Arbeitsfläche
Name[el]=Επιφάνεια εργασίας
Name[eo]=Tabulo
Name[es]=Escritorio
Name[et]=Töölaud
Name[eu]=Mahaigaina
Name[fa]=رومیزی
Name[fi]=Työpöytä
Name[fo]=Skriviborð
Name[fr]=Bureau
Name[fy]=Buroblêd
Name[ga]=Deasc
Name[gl]=Escritorio
Name[he]=שולחן עבודה
Name[hi]=डेस्कटॉप
Name[hr]=Radna površina
Name[hsb]=Dźěłowy powjerch
Name[hu]=Munkaasztal
Name[is]=Skjáborð
Name[ja]=デスクトップ
Name[ka]=სამუშაო დაფა
Name[kk]=Жұмыс үстелі
Name[km]=ផ្ទៃតុ
Name[ko]=데스크톱
Name[lo]=ພື້ນທີ່ເຮັດວງກ
Name[lt]=Darbastalis
Name[lv]=Darbvirsma
Name[mk]=Работна површина
Name[mn]=Ажлын тавцан
Name[ms]=Ruang Kerja
Name[nb]=Skrivebord
Name[nds]=Schriefdisch
Name[ne]=डेस्कटप
Name[nl]=Bureaublad
Name[nn]=Skrivebord
Name[oc]=BurèU
Name[pa]=ਵੇਹੜਾ
Name[pl]=Pulpit
Name[pt]=Ambiente de Trabalho
Name[pt_BR]=Área de Trabalho
Name[ru]=Рабочий стол
Name[rw]=Ibiro
Name[se]=Čállinbeavdi
Name[sk]=Plocha
Name[sl]=Namizje
Name[sr]=Радна површина
Name[sr@Latn]=Radna površina
Name[ss]=Desktop
Name[sv]=Skrivbord
Name[ta]=மேல்மேசை
Name[te]=రంగస్ఠలం
Name[tg]=Мизи корӣ
Name[th]=พื้นที่ทำงาน
Name[tr]=Masaüstü
Name[tt]=Östäl
Name[uk]=Стільниця
Name[uz]=Ish stoli
Name[uz@cyrillic]=Иш столи
Name[ven]=Desikithopo
Name[vi]=Màn hình nền
Name[wa]=Sicribanne
Name[zh_CN]=桌面
Name[zh_TW]=桌面
Icon=desktop
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,59 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Hardware
Name[af]=Hardeware
Name[ar]=العتاد
Name[be]=Апаратнае забеспячэнне
Name[bg]=Хардуер
Name[bn]=হার্ডওয়্যার
Name[br]=Periantel
Name[bs]=Hardver
Name[csb]=Nôrzãdza
Name[cy]=Caledwedd
Name[el]=Υλικό
Name[eo]=Aparataro
Name[et]=Riistvara
Name[fa]=سخت‌افزار
Name[fi]=Laitteisto
Name[fr]=Matériel
Name[ga]=Crua-Earraí
Name[he]=חומרה
Name[hr]=Hardver
Name[hu]=Hardver
Name[id]=Perangkat Keras
Name[is]=Vélbúnaður
Name[ja]=ハードウェア
Name[ka]=მოწყობილობები
Name[kk]=Жабдықтар
Name[km]=ផ្នែក​រឹង
Name[ko]=하드웨어
Name[lt]=Aparatinė įranga
Name[mk]=Хардвер
Name[ms]=Perkakasan
Name[nb]=Maskinvare
Name[ne]=हार्डवेयर
Name[nn]=Maskinvare
Name[pa]=ਜੰਤਰ
Name[pl]=Sprzęt
Name[ru]=Оборудование
Name[rw]=Icyuma
Name[se]=Mašiidnagálvu
Name[sl]=Strojna oprema
Name[sr]=Хардвер
Name[sr@Latn]=Hardver
Name[sv]=Hårdvara
Name[ta]=வன்பொருள்
Name[te]=హార్డ్ వేర్
Name[tg]=Сахтафзор
Name[th]=อุปกรณ์ภายในเครื่อง
Name[tr]=Donanım
Name[tt]=Cıhazlar
Name[uk]=Обладнання
Name[uz]=Asbob-uskunalar
Name[uz@cyrillic]=Асбоб-ускуналар
Name[vi]=Phần cứng
Name[wa]=Éndjolreye
Name[zh_CN]=硬件
Name[zh_TW]=硬體
Icon=preferences-desktop-peripherals
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,11 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Device Informations
Name[cs]=Informace o zařízeních
Name[de]=Geräteinformationen
Name[es]=Información del dispositivo
Name[fr]=Informations sur les périphériques
Name[it]=Informazioni sulle periferiche
Name[ru]=Свойства устройства
Icon=hwinfo
OnlyShowIn=TDE;
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,86 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Appearance & Themes
Name[af]=Voorkoms & Temas
Name[ar]=المظهر و السمات
Name[az]=Görünüş & Örtüklər
Name[be]=Вонкавы выгляд і тэмы
Name[bg]=Външен вид
Name[bn]=চেহারা এবং থীম
Name[br]=Neuziadur ha gizioù
Name[bs]=Izgled i teme
Name[ca]=Aparença i temes
Name[cs]=Vzhled a motivy
Name[csb]=Wëzdrzatk ë témë
Name[cy]=Golwg a Themau
Name[da]=Udseende & Temaer
Name[de]=Erscheinungsbild
Name[el]=Εμφάνιση & Θέματα
Name[eo]=Aspekto & Etosoj
Name[es]=Aspecto y temas
Name[et]=Välimus ja teemad
Name[eu]=Itxura eta gaiak
Name[fa]=ظاهر و چهره‌ها
Name[fi]=Ulkonäkö ja teemat
Name[fr]=Apparence et thèmes
Name[fy]=Uterlik en tema's
Name[ga]=Cuma agus Téamaí
Name[gl]=Apariencia e Temas
Name[he]=מראה וערכות נושא
Name[hi]=शक्ल-सूरत एवं प्रसंग
Name[hr]=Izgled i teme
Name[hsb]=Napohlad & Temy
Name[hu]=Megjelenés, témák
Name[id]=Penampilan dan Tema
Name[is]=Viðmót og útlit
Name[it]=Aspetto e Temi
Name[ja]=外観 & テーマ
Name[ka]=გარეგნობა და თემები
Name[kk]=Көрініс пен нақыштар
Name[km]=រូបរាង & ស្បែក
Name[ko]=모양과 테마
Name[lo]=ຝັຣງເສດສ໌
Name[lt]=Išvaizda ir temos
Name[lv]=Izskats un Tēmas
Name[mk]=Изглед и теми
Name[mn]=Харагдалт & хэлбэр
Name[ms]=Tema dan Penampilan
Name[mt]=Apparenza u Temi
Name[nb]=Utseende og temaer
Name[nds]=Utsehn & Muster
Name[ne]=दृश्य र विषयवस्तु
Name[nl]=Uiterlijk en thema's
Name[nn]=Utsjånad og tema
Name[nso]=Ponagalo & Melaetsa
Name[pa]=ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਸਰੂਪ
Name[pl]=Wygląd i motywy
Name[pt]=Aparência e Temas
Name[pt_BR]=Aparência & Temas
Name[ro]=Aspect și tematici
Name[ru]=Внешний вид и темы
Name[rw]=Imigaragarire & Insanganyamatsiko
Name[se]=Fárda ja fáttát
Name[sk]=Vzhľad a témy
Name[sl]=Videz in teme
Name[sr]=Изглед и теме
Name[sr@Latn]=Izgled i teme
Name[ss]=Kubukeka & kwendzikimba
Name[sv]=Utseende och teman
Name[ta]=தோற்றம் & உருக்கரு
Name[te]=రూపం ఇంకా వైవిద్యాంశాలు
Name[tg]=Намуди зоҳирӣ ва услуб
Name[th]=รูปแบบและชุดตกแต่ง
Name[tr]=Görünüm ve Temalar
Name[tt]=Küreneş & Tışlaw
Name[uk]=Вигляд та теми
Name[uz]=Tashqi koʻrinishi va mavzular
Name[uz@cyrillic]=Ташқи кўриниши ва мавзулар
Name[ven]=Mbonalelo & Dzithero
Name[vi]=Diện mạo & Sắc thái
Name[wa]=Rivnance & Tinmes
Name[xh]=Ubonakalo Nemixholo
Name[zh_CN]=外观和主题
Name[zh_TW]=外觀與主題
Name[zu]=Ukubukeka & Izingqikithi
Icon=preferences-desktop
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,86 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Internet & Network
Name[af]=Internet & Netwerk
Name[ar]=الإنترنت و الشبكة
Name[az]=İnternet & Şəbəkə
Name[be]=Інтэрнэт і сетка
Name[bg]=Интернет и мрежа
Name[bn]=ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক
Name[br]=Kenrouedad ha Rouedad
Name[bs]=Internet i mreža
Name[ca]=Internet i xarxa
Name[cs]=Internet a síť
Name[csb]=Internet ë séc
Name[cy]=Rhyngrwyd & Rhwydwaith
Name[da]=Internet & Netværk
Name[de]=Internet & Netzwerk
Name[el]=Διαδίκτυο & Δίκτυο
Name[eo]=Reto & Interreto
Name[es]=Internet y Red
Name[et]=Internet ja võrk
Name[eu]=Internet eta sarea
Name[fa]=اینترنت و شبکه
Name[fi]=Internet ja verkko
Name[fr]=Internet et réseau
Name[fy]=Ynternet en netwurk
Name[ga]=Idirlíon agus Líonra
Name[gl]=Internet e Rede
Name[he]=אינטרנט ורשתות
Name[hi]=इंटरनेट तथा नेटवर्क
Name[hr]=Internet i mreža
Name[hsb]=Internet & Syć
Name[hu]=Hálózat, internet
Name[id]=Internet dan Jaringan
Name[is]=Staðarnet og Internetið
Name[it]=Internet e Rete
Name[ja]=インターネット & ネットワーク
Name[ka]=ქსელი და ინტერნეტი
Name[kk]=Интернет және желі
Name[km]=អ៊ិនធឺណិត & បណ្ដាញ
Name[ko]=인터넷과 네트워크
Name[lo]=ອີນເຕີເນັດ
Name[lt]=Internetas ir tinklas
Name[lv]=Internets un Tīkli
Name[mk]=Интернет и мрежи
Name[mn]=Интернэт & Сүлжээ
Name[ms]=Internet & Jaringan
Name[mt]=Internet u Network
Name[nb]=Internett og nettverk
Name[nds]=Internet & Nettwark
Name[ne]=इन्टरनेट र सञ्जाल
Name[nl]=Internet en netwerk
Name[nn]=Internett og nettverk
Name[nso]=Internet & Kgokagano
Name[pa]=ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ
Name[pl]=Internet i sieć
Name[pt]=Internet e Rede
Name[pt_BR]=Internet & Rede
Name[ro]=Internet și rețea
Name[ru]=Сеть и Интернет
Name[rw]=Interineti & Urusobemiyoboro
Name[se]=Interneahtta ja fierpmádat
Name[sk]=Internet a sieť
Name[sl]=Internet in omrežje
Name[sr]=Интернет и мрежа
Name[sr@Latn]=Internet i mreža
Name[ss]=Internet & luchungechunge
Name[sv]=Internet och nätverk
Name[ta]=இணையம் & வலையமைப்பு
Name[te]=ఇంటర్నెట్ & నెట్వర్క్
Name[tg]=Интернет ва шабақа
Name[th]=อินเทอร์เน็ตและเครือข่าย
Name[tr]=İnternet ve Ağ Ayarları
Name[tt]=Päräwez & Çeltär
Name[uk]=Інтернет та мережа
Name[uz]=Internet va tarmoq
Name[uz@cyrillic]=Интернет ва тармоқ
Name[ven]=Inthanete & Vhukwamani
Name[vi]=Internet & Mạng
Name[wa]=Rantoele & Daegntoele
Name[xh]=Internet & Nomsebenzi womnatha
Name[zh_CN]=Internet 和网络
Name[zh_TW]=網路
Name[zu]=Internet & Uxhumano olusakazekile
Icon=network
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,87 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Peripherals
Name[af]=Randapperatuur
Name[ar]=الأجهزة المحيطية
Name[az]=Avadanlıq
Name[be]=Перыферыя
Name[bg]=Периферия
Name[bn]=পেরিফেরাল
Name[br]=Trobarzhelloù
Name[bs]=Vanjski uređaji
Name[ca]=Perifèrics
Name[cs]=Periférie
Name[csb]=Periferëjné ùrzãdzenia
Name[cy]=Perifferolion
Name[da]=Tilkoblinger
Name[de]=Angeschlossene Geräte
Name[el]=Περιφερειακά
Name[eo]=Periferaĵoj
Name[es]=Periféricos
Name[et]=Välisseadmed
Name[eu]=Periferikoak
Name[fa]=وسایل جانبی
Name[fi]=Laitteet
Name[fo]=Úteindir
Name[fr]=Périphériques
Name[fy]=Râneapparaten
Name[ga]=Forimeallaigh
Name[gl]=Periféricos
Name[he]=ציוד היקפי
Name[hi]=सहायक पुरजे
Name[hr]=Periferni uređaji
Name[hsb]=Periferija
Name[hu]=Perifériák
Name[is]=Jaðartæki
Name[it]=Periferiche
Name[ja]=周辺機器
Name[ka]=პერიფერიული
Name[kk]=Периферия
Name[km]=គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ
Name[ko]=주변 장치
Name[lo]=ອຸປະກອນຕໍ່ພວງ
Name[lt]=Periferija
Name[lv]=Perifērija
Name[mk]=Периферни уреди
Name[mn]=Залгаатай төхөөрөмжүүд
Name[ms]=Perkakasan
Name[mt]=Apparat
Name[nb]=Tilleggsenheter
Name[nds]=Reedschappen
Name[ne]=परिवृत्तीय
Name[nl]=Randapparaten
Name[nn]=Tilleggseiningar
Name[nso]=Ditswelantle
Name[oc]=Periferics
Name[pa]=ਸਹਾਇਕ ਜੰਤਰ
Name[pl]=Urządzenia peryferyjne
Name[pt]=Periféricos
Name[pt_BR]=Periféricos
Name[ro]=Periferice
Name[ru]=Периферия
Name[rw]=Ibyinyuma
Name[se]=Ovttadagat
Name[sk]=Periférie
Name[sl]=Strojni dodatki
Name[sr]=Периферије
Name[sr@Latn]=Periferije
Name[ss]=Ema-peripherals
Name[sv]=Kringutrustning
Name[ta]=கருவிகள்
Name[te]=పరికరాలు
Name[tg]=Дастгоҳҳои лозимӣ
Name[th]=อุปกรณ์ต่อพ่วง
Name[tr]=Çevre Birimleri
Name[tt]=Cıhazlar
Name[uk]=Периферійні пристрої
Name[uz]=Ulangan uskunalar
Name[uz@cyrillic]=Уланган ускуналар
Name[ven]=Dzipheriferala
Name[vi]=Thiết bị ngoại vi
Name[wa]=Periferikes
Name[xh]=Iilayini zomda
Name[zh_CN]=外设
Name[zh_TW]=週邊設備
Name[zu]=Imixhantela
Icon=preferences-desktop-peripherals
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,88 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Power Control
Name[af]=Krag Beheer
Name[ar]=التحكّم بالطّاقة
Name[az]=Güc İdarəsi
Name[be]=Кіраванне сілкаваннем
Name[bg]=Електрозахранване
Name[bn]=পাওয়ার নিয়ন্ত্রণ
Name[br]=Renadur ar gremm
Name[bs]=Ušteda energije
Name[ca]=Control d'energia
Name[cs]=Správa napájení
Name[csb]=Kòntrola sëłë
Name[cy]=Rheoli Pŵer
Name[da]=Strømstyring
Name[de]=Energiekontrolle
Name[el]=Έλεγχος ισχύος
Name[eo]=Elektrostirilo
Name[es]=Control de energía
Name[et]=Voolutarve
Name[eu]=Energia kontrola
Name[fa]=کنترل توان
Name[fi]=Virranhallinta
Name[fo]=Orkustýring
Name[fr]=Contrôle de l'énergie
Name[fy]=Enerzjybehear
Name[ga]=Rialú Cumhachta
Name[gl]=Control da Enerxéa
Name[he]=צריכת חשמל
Name[hi]=बिज़ली नियंत्रण
Name[hr]=Ušteda energije
Name[hsb]=Milina
Name[hu]=Energiakezelés
Name[id]=Kontrol Power
Name[is]=Orkustilling
Name[it]=Controllo energia
Name[ja]=電源管理
Name[ka]=კვების კონტროლი
Name[kk]=Қуаттандыруды бақылау
Name[km]=ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថាមពល
Name[ko]=전원 관리
Name[lo]=ຄວບຄຸມການໃຊ້ພະລັງງານ
Name[lt]=Energijos kontrolė
Name[lv]=Energo Kontrole
Name[mk]=Контрола на енергија
Name[mn]=Энергийн удирдлага
Name[ms]=Kawalan Kuasa
Name[mt]=Kontroll tal-konsum
Name[nb]=Strømkontroll
Name[nds]=Stroomkuntrull
Name[ne]=शक्ति नियन्त्रण
Name[nl]=Energiebeheer
Name[nn]=Straumkontroll
Name[nso]=Taolo ya Matla
Name[oc]=Contròle d'alimentacion
Name[pa]=ਊਰਜਾ ਕੰਟਰੋਲ
Name[pl]=Zasilanie
Name[pt]=Controlo de Energia
Name[pt_BR]=Controle de Energia
Name[ro]=Control energie
Name[ru]=Управление питанием
Name[rw]=Igenzura ry'Umuriro
Name[se]=El-rávdnje stivren
Name[sk]=Ovládanie spotreby
Name[sl]=Nadzor energije
Name[sr]=Контрола енергије
Name[sr@Latn]=Kontrola energije
Name[ss]=Kulawulwa kwemlilo
Name[sv]=Strömsparfunktion
Name[ta]=மின்னோட்ட கட்டுப்பாடு
Name[te]=విద్యుత్ నియంత్రణ
Name[tg]=Идораи қувваи барқ
Name[th]=ควบคุมการใช้พลังงาน
Name[tr]=Güç Denetimi
Name[tt]=Qüät İdäräse
Name[uk]=Керування живленням
Name[uz]=Elektr taʼminotni boshqarish
Name[uz@cyrillic]=Электр таъминотни бошқариш
Name[ven]=Ndanguli ya maanda
Name[vi]=Điều khiển Nguồn điện
Name[wa]=Controle di l' alimintåcion
Name[xh]=Ulawulo Lwamandla
Name[zh_CN]=电源控制
Name[zh_TW]=電源控制
Name[zu]=Ukulawulwa kwamandla
Icon=energy
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,86 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Security & Privacy
Name[af]=Sekuriteit & Privaatheid
Name[ar]=الأمن و السرية
Name[az]=Təhlükəsizlik & Gizlilik
Name[be]=Бяспека і прыватнасць
Name[bg]=Поверителност
Name[bn]=নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা
Name[br]=Surentez ha buhez prevez
Name[bs]=Sigurnost i privatnost
Name[ca]=Seguretat i privacitat
Name[cs]=Bezpečnost a soukromí
Name[csb]=Bezpiek ë priwatnosc
Name[cy]=Diogelwch & Preifatrwydd
Name[da]=Sikkerhed & Private data
Name[de]=Sicherheit & Privatsphäre
Name[el]=Ασφάλεια & Προσωπικό απόρρητο
Name[eo]=Sekureco & Privateco
Name[es]=Seguridad y privacidad
Name[et]=Turvalisus ja privaatsus
Name[eu]=Segurtasuna eta pribatutasuna
Name[fa]=امنیت و محرمانگی
Name[fi]=Turvallisuus ja yksityisyys
Name[fr]=Sécurité et confidentialité
Name[fy]=Privacy en befeiliging
Name[ga]=Slándáil agus Príobháideachas
Name[gl]=Seguridade e Privacidade
Name[he]=אבטחה ופרטיות
Name[hi]=सुरक्षा तथा गोपनीयता
Name[hr]=Sigurnost i privatnost
Name[hsb]=Wěstosć & Anonymnosć
Name[hu]=Adatvédelem
Name[id]=Keamanan & Privasi
Name[is]=Öryggi og einkamál
Name[it]=Sicurezza e Privacy
Name[ja]=セキュリティ & プライバシー
Name[ka]=დაცვა და კონფიდენციალურობა
Name[kk]=Қауіпсіздік
Name[km]=សុវត្ថិភាព & ភាព​ឯកជន
Name[ko]=보안과 사생활
Name[lo]=ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
Name[lt]=Saugumas ir privatumas
Name[lv]=Drošība un Privātums
Name[mk]=Безбедност и приватност
Name[mn]=Хамгаалалт & Амгалан
Name[ms]=Sekuriti dan Privasi
Name[mt]=Sigurtà u Privatezza
Name[nb]=Sikkerhet og personvern
Name[nds]=Sekerheit & Privaatrebeet
Name[ne]=सुरक्षा र गोपनीयता
Name[nl]=Privacy en beveiliging
Name[nn]=Tryggleik og privatliv
Name[nso]=Tshireletso & Bosephiri
Name[pa]=ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਰਹੱਸ
Name[pl]=Bezpieczeństwo i prywatność
Name[pt]=Segurança e Privacidade
Name[pt_BR]=Segurança & Privacidade
Name[ro]=Securitate și confidențialitate
Name[ru]=Безопасность и конфиденциальность
Name[rw]=Umutekano & Umwihariko
Name[se]=Sihkkarvuohta ja iežassuodjaleapmi
Name[sk]=Zabezpečenie a súkromie
Name[sl]=Varnost in zasebnost
Name[sr]=Безбедност и приватност
Name[sr@Latn]=Bezbednost i privatnost
Name[ss]=Kuphepha & ngasese
Name[sv]=Säkerhet och integritet
Name[ta]=பாதுகாப்பு & தனித்துவம்
Name[te]=భద్రత & ప్రైవసి
Name[tg]=Амният ва махфинокӣ
Name[th]=ความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัว
Name[tr]=Güvenlik ve Gizlilik
Name[tt]=İminlek & Xosusílıq
Name[uk]=Безпека та приватність
Name[uz]=Xavfsizlik va shaxsiy maʼlumot
Name[uz@cyrillic]=Хавфсизлик ва шахсий маълумот
Name[ven]=Vhutsireledzi & Tshiphiri
Name[vi]=Bảo mật & Sự riêng tư
Name[wa]=Såvrité & Privaceye
Name[xh]=Ukhuseleko & Nobunikazi
Name[zh_CN]=安全和隐私
Name[zh_TW]=安全性與私密性
Name[zu]=Ukuvikeleka & Ingasese
Icon=password
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,86 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Sound & Multimedia
Name[af]=Klank & Multimedia
Name[ar]=الصوت و الوسائط المتعددة
Name[az]=Səs & Multimediya
Name[be]=Гук і мультымедыя
Name[bg]=Мултимедия
Name[bn]=শব্দ ও মাল্টিমিডিয়া
Name[br]=Son & Liesvedia
Name[bs]=Zvuk i multimedija
Name[ca]=So i multimèdia
Name[cs]=Zvuk a multimédia
Name[csb]=Zwãk ë mùltimedia
Name[cy]=Sain & Amlgyfryngau
Name[da]=Lyd & Multimedie
Name[de]=Klang & Multimedia
Name[el]=Ήχος & Πολυμέσα
Name[eo]=Sono & Plurmedio
Name[es]=Sonidos y multimedia
Name[et]=Heli ja multimeedia
Name[eu]=Soinua eta multimedia
Name[fa]=صوت و چند رسانه‌ای
Name[fi]=Ääni ja multimedia
Name[fr]=Son et multimédia
Name[fy]=Lûd en multimedia
Name[ga]=Fuaim agus Ilmheáin
Name[gl]=Son e Multimedia
Name[he]=צליל ומולטימדיה
Name[hi]=ध्वनि व मल्टीमीडिया
Name[hr]=Zvuk i multimedija
Name[hsb]=Zwuk & Multimedia
Name[hu]=Hang, multimédia
Name[id]=Efek Suara & Multimedia
Name[is]=Hljóð og margmiðlun
Name[it]=Suono e Multimedia
Name[ja]=サウンド & マルチメディア
Name[ka]=ხმა და მეულტიმედია
Name[kk]=Дыбыс пен мультимедиа
Name[km]=សំឡេង & ពហុព័ត៌មាន
Name[ko]=소리와 멀티미디어
Name[lo]=ເມົາຕິມີເດຍ
Name[lt]=Garsas ir daugialypė terpė
Name[lv]=Skaņa un Multimēdija
Name[mk]=Звук и мултимедија
Name[mn]=Дуу & Мултимедиа
Name[ms]=Bunyi & Multimedia
Name[mt]=Ħsejjes u Multimedia
Name[nb]=Lyd og multimedia
Name[nds]=Kläng & Multimedia
Name[ne]=ध्वनि र मल्टिमिडिया
Name[nl]=Geluid en multimedia
Name[nn]=Lyd og multimedia
Name[nso]=Modumo & Media wa Bontshi
Name[pa]=ਅਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ
Name[pl]=Dźwięk i multimedia
Name[pt]=Som e Multimédia
Name[pt_BR]=Som & Multimídia
Name[ro]=Sunet și multimedia
Name[ru]=Звук и мультимедиа
Name[rw]=Ijwi & Mutwaramakuru
Name[se]=Jietna ja multimedia
Name[sk]=Zvuk a multimédiá
Name[sl]=Zvok in večpredstavnost
Name[sr]=Звук и мултимедија
Name[sr@Latn]=Zvuk i multimedija
Name[ss]=Umsindvo & tinhlobonhlobo-tetindzaba
Name[sv]=Ljud och multimedia
Name[ta]=ஒலி & பல்லூடகம்
Name[te]=శబ్దం & మల్టీ మీడియా
Name[tg]=Садо ва мултимедия
Name[th]=เสียงและมัลติมีเดีย
Name[tr]=Ses ve Çokluortam
Name[tt]=Tawış & Multimedia
Name[uk]=Звук та мультимедіа
Name[uz]=Tovush va multimedia
Name[uz@cyrillic]=Товуш ва мултимедиа
Name[ven]=Mubvumo & Zwimwumwusi
Name[vi]=Âm nhạc & Đa phương tiện
Name[wa]=Son & Multimedia
Name[xh]=Isandi & Multimedia
Name[zh_CN]=声音和多媒体
Name[zh_TW]=聲音與多媒體
Name[zu]=Umsindo & Onozindaba abaningi
Icon=multimedia
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,84 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=System Administration
Name[af]=Stelsel Administrasie
Name[ar]=إدارة النّظام
Name[az]=Sistem İdarəsi
Name[be]=Сістэмнае адміністраванне
Name[bg]=Администрация
Name[bn]=সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেশন
Name[br]=Melestradur ar Reizhiad
Name[bs]=Administracija sistema
Name[ca]=Administració del sistema
Name[cs]=Správa systému
Name[csb]=Sprôwianié systemã
Name[cy]=Gweinyddiaith Cysawd
Name[da]=Systemadministration
Name[de]=Systemverwaltung
Name[el]=Διαχείριση συστήματος
Name[eo]=Sistemadministrado
Name[es]=Administración del sistema
Name[et]=Süsteemi administreerimine
Name[eu]=Sistemaren kudeaketa
Name[fa]=سرپرستی سیستم
Name[fi]=Järjestelmänhallinta
Name[fr]=Administration du système
Name[fy]=Systeembehear
Name[ga]=Riarachán Córais
Name[gl]=Administración do Sistema
Name[he]=מנהל המערכת
Name[hi]=तंत्र प्रशासन
Name[hr]=Administracija sustava
Name[hsb]=Zarjadowanje systema
Name[hu]=Rendszeradminisztráció
Name[id]=Administrasi Sistem
Name[is]=Kerfisstjórnun
Name[it]=Amministrazione di sistema
Name[ja]=システム管理
Name[ka]=სისტემის ადმინისტრირება
Name[kk]=Жүйе әкімшілігі
Name[km]=ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ
Name[ko]=시스템 관리
Name[lo]=SAM -ສຳລັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
Name[lt]=Sistemos administravimas
Name[lv]=Sistēmas Administrācija
Name[mk]=Системска администрација
Name[mn]=Систем-Зохион байгуулалт
Name[ms]= Pengurusan Sistem
Name[mt]=Amministrazzjoni tas-Sistema
Name[nb]=Systemadministrasjon
Name[nds]=Systeempleeg
Name[ne]=प्रणाली प्रशासक
Name[nl]=Systeembeheer
Name[nn]=Systemadministrasjon
Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ
Name[pl]=Administracja systemu
Name[pt]=Administração do Sistema
Name[pt_BR]=Administração do Sistema
Name[ro]=Administrare sistem
Name[ru]=Системное администрирование
Name[rw]=Ubuyobozi bwa Sisitemu
Name[se]=Vuogádathálddašeapmi
Name[sk]=Správa systému
Name[sl]=Sistemsko upravljanje
Name[sr]=Администрација система
Name[sr@Latn]=Administracija sistema
Name[sv]=Systemadministration
Name[ta]=கணினி-நிர்வாகம்
Name[te]=వ్యవస్థ నిర్వహణ
Name[tg]=Идоракунии система
Name[th]=การดูแลระบบ
Name[tr]=Sistem Yönetimi
Name[tt]=Sanaq İdäräse
Name[uk]=Адміністрування системи
Name[uz]=Tizimni boshqarish
Name[uz@cyrillic]=Тизимни бошқариш
Name[ven]=Kulangulele kwa Maitele
Name[vi]=Quản lý Hệ thống
Name[wa]=Manaedjmint do sistinme
Name[xh]=Umphathi Wendlela yokusebenza
Name[zh_CN]=系统管理
Name[zh_TW]=系統管理
Name[zu]=Ukugcinwa kwe-sistimu
Icon=preferences-system
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,85 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Web Browser
Name[af]=Web Blaaier
Name[ar]=متصفح الشبكة
Name[az]=Veb Səyyahı
Name[be]=Вандроўнік па Сеціве
Name[bg]=Уеб браузър
Name[bn]=ওয়েব ব্রাউজার
Name[br]=Furcher an Internet
Name[bs]=Web preglednik
Name[ca]=Navegació Web
Name[cs]=Prohlížeč Webu
Name[csb]=Przezérnik WWW
Name[cy]=Porydd Gwê
Name[da]=Browser
Name[de]=Internetnavigation
Name[el]=Περιηγητής ιστού
Name[eo]=TTT-legilo
Name[es]=Navegador Web
Name[et]=Veebilehitseja
Name[eu]=Web arakatzailea
Name[fa]=مرورگر وب‌‌
Name[fi]=WWW-selain
Name[fo]=Vevlesari
Name[fr]=Navigateur web
Name[fy]=Webblêder
Name[ga]=Brabhsálaí Lín
Name[gl]=Navegador Web
Name[he]=דפדפן
Name[hi]=वेब ब्राउज़र
Name[hr]=Web preglednik
Name[hsb]=Web-browser
Name[hu]=Webböngésző
Name[id]=Peselancar Web
Name[is]=Vafri
Name[it]=Navigazione Web
Name[ja]=ウェブブラウザ
Name[ka]=ვებ ბრაუზერი
Name[kk]=Веб шолғыш
Name[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ
Name[ko]=웹 브라우저
Name[lo]=ຮງກເບິ່ງຖານເບິ່ງຂໍ້ມູນ
Name[lt]=Žiniatinklio naršyklė
Name[lv]=Tīmekļa Pārlūks
Name[mk]=Веб-прелистувач
Name[mn]=Вэб-Хөтөч
Name[ms]=Pelayar Web
Name[nb]=Nettleser
Name[nds]=Nettkieker
Name[ne]=वेब ब्राउजर
Name[nl]=Webbrowser
Name[nn]=Nettlesar
Name[nso]=Seinyakisi sa Web
Name[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ
Name[pl]=Przeglądarka WWW
Name[pt]=Navegação Web
Name[pt_BR]=Navegador Web
Name[ro]=Navigator de web
Name[ru]=Браузер
Name[rw]=Mucukumbuzi Rubuga
Name[se]=Fierpmádatlogan
Name[sk]=Webový prehliadač
Name[sl]=Spletni brskalnik
Name[sr]=Веб прегледач
Name[sr@Latn]=Veb pregledač
Name[ss]=Ibrawuza ye-Web
Name[sv]=Webbläsning
Name[ta]=வலை உலாவி
Name[te]=వెబ్ బ్రౌజర్
Name[tg]=Намоишгари Веб
Name[th]=เว็บเบราว์เซอร์
Name[tr]=Web Tarayıcı
Name[uk]=Навігатор Тенет
Name[uz]=Veb-brauzer
Name[uz@cyrillic]=Веб-браузер
Name[ven]=Burausa ya Web
Name[vi]=Trình duyệt Mạng
Name[wa]=Betchteu waibe
Name[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web
Name[zh_CN]=Web 浏览器
Name[zh_TW]=網頁瀏覽器
Name[zu]=Umcingi we-Web
Icon=konqueror
OnlyShowIn=TDE;

@ -2,87 +2,6 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Settings-Modules
Name[af]=Instel-Modules
Name[ar]=الوحدات النمطية للتعيينات
Name[az]=Qurğu Modulları
Name[be]=Модулі настаўлення
Name[bg]=Контролен център
Name[bn]=সেটিংস-মডিউল
Name[br]=Kefluniadur-molladoù
Name[bs]=Postavke-Moduli
Name[ca]=Mòduls de paràmetres
Name[cs]=Moduly nastavení
Name[csb]=Ùstôw - mòdułë
Name[cy]=Modiwlau Gosodiadau
Name[da]=Indstillingsmoduler
Name[de]=Einstellungsmodule
Name[el]=Ρυθμίσεις-Αρθρώματα
Name[eo]=Agordomoduloj
Name[es]=Módulos de preferencias
Name[et]=Seadistuste moodulid
Name[eu]=Ezarpenak-moduluak
Name[fa]=پیمانه‌های تنظیمات
Name[fi]=Asetusmoduulit
Name[fo]=Uppsetingarpartar
Name[fr]=Modules de configuration
Name[fy]=Ynstellingsmodules
Name[ga]=Modúil Socraithe
Name[gl]=Módulos de Opcións
Name[he]=מודולי הגדרות
Name[hi]=विन्यास-मॉड्यूल्स
Name[hr]=Postavke-Moduli
Name[hsb]=Nastajenja -module
Name[hu]=Beállítómodulok
Name[is]=Stillingareiningar
Name[it]=Moduli impostazioni
Name[ja]=設定モジュール
Name[ka]=მოდულები
Name[kk]=Модульдер
Name[km]=ការ​កំណត់​ម៉ូឌុល
Name[ko]=설정-모듈
Name[lo]=ຕັ້ງຄ່າໂມດູນ
Name[lt]=Parinkčių moduliai
Name[lv]=Parametru moduļi
Name[mk]=Модули за поставувања
Name[mn]=Тохируулга-горим
Name[ms]=Tetapan Modul
Name[mt]=Moduli tas-settings
Name[nb]=Innstillingsmoduler
Name[nds]=Instellen-Modulen
Name[ne]=सेटिङ-मोड्युल
Name[nl]=Configuratiemodules
Name[nn]=Innstillingsmodular
Name[nso]=Diripa tsa Dipeakanyo
Name[pa]=ਸੈਟਿੰਗ-ਮੋਡੀਊਲ
Name[pl]=Ustawienia - moduły
Name[pt]=Módulos de Preferências
Name[pt_BR]=Módulos de Configuração
Name[ro]=Module de configurare
Name[ru]=Модули
Name[rw]=Amagenamiterere-Ibice
Name[se]=Heivehusmoduvllat
Name[sk]=Moduly nastavenia
Name[sl]=Nastavitveni moduli
Name[sr]=Поставке-модули
Name[sr@Latn]=Postavke-moduli
Name[ss]=Kuhleleka kwetahluko
Name[sv]=Inställningsmoduler
Name[ta]=அமைப்புகள்-பகுதிகள்
Name[te]=అమరికలు-మాడ్యూళ్లు
Name[tg]=Модулҳо
Name[th]=โมดูลการตั้งค่า
Name[tr]=Modül Ayarları
Name[tt]=Caylaw-Modullar
Name[uk]=Модулі параметрів
Name[uz]=Mslamalar modullari
Name[uz@cyrillic]=Мсламалар модуллари
Name[ven]=Modulu wa mavhekanyele
Name[vi]=Thiết lập Mô đun
Name[wa]=Apontiaedjes des modules
Name[xh]=Izicwangciso-Iminqongo wokulinganisela
Name[zh_CN]=设置模块
Name[zh_TW]=設定模組
Name[zu]=Izingxenye-zezilungiselelo
NoDisplay=true
Icon=package_settings
X-TDE-BaseGroup=settings

@ -2,77 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Settings
Name[af]=Instellings
Name[ar]=التعيينات
Name[az]=Qurğular
Name[be]=Настаўленні
Name[bg]=Настройки
Name[bn]=সেটিংস
Name[br]=Dibarzhoù
Name[bs]=Postavke
Name[ca]=Preferències
Name[cs]=Nastavení
Name[csb]=Ùstôw
Name[cy]=Gosodiadau
Name[da]=Opsætning
Name[de]=Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις
Name[eo]=Agordo
Name[es]=Preferencias
Name[et]=Seadistused
Name[eu]=Ezarpenak
Name[fa]=تنظیمات
Name[fi]=Asetukset
Name[fr]=Configuration
Name[fy]=Ynstellings
Name[ga]=Socruithe
Name[gl]=Opcións
Name[he]=הגדרות
Name[hi]=विन्यास
Name[hr]=Postavke
Name[hsb]=Nastajenja
Name[hu]=Beállítások
Name[is]=Stillingar
Name[it]=Impostazioni
Name[ja]=設定
Name[ka]=პარამეტრები
Name[kk]=Параметрлері
Name[km]=ការ​កំណត់
Name[ko]=설정
Name[lt]=Parinktys
Name[lv]=Parametri
Name[mk]=Поставувања
Name[mn]=Тохируулга
Name[ms]=Tempatan
Name[nb]=Innstillinger
Name[nds]=Instellen
Name[ne]=सेटिङ
Name[nl]=Instellingen
Name[nn]=Innstillingar
Name[pa]=ਸੈਟਿੰਗ
Name[pl]=Ustawienia
Name[pt]=Configuração
Name[pt_BR]=Configurações
Name[ro]=Setări
Name[ru]=Настройка
Name[rw]=Amagenamiterere
Name[se]=Heivehusat
Name[sk]=Nastavenia
Name[sl]=Nastavitve
Name[sr]=Поставке
Name[sr@Latn]=Postavke
Name[sv]=Inställningar
Name[ta]=அமைப்புகள்
Name[te]=అమరికలు
Name[tg]=Танзимот
Name[th]=ตั้งค่าต่างๆ
Name[tr]=Ayarlar
Name[tt]=Caylaw
Name[uk]=Параметри
Name[uz]=Moslamalar
Name[uz@cyrillic]=Мосламалар
Name[vi]=Thiết lập
Name[wa]=Apontiaedjes
Name[zh_CN]=设置
Name[zh_TW]=設定
Icon=package_settings

@ -2,170 +2,8 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Screen Savers
Name[af]=Skerm Bewaarders
Name[ar]=مدخري الشاشة
Name[az]=Ekran Qoruyucuları
Name[be]=Зберагальнікі экрана
Name[bg]=Предпазители на екрана
Name[bn]=স্ক্রীন সেভার
Name[br]=Damanterien Skramm
Name[bs]=Zaštita ekrana (screensaver)
Name[ca]=Salvapantalles
Name[cs]=Šetřiče obrazovky
Name[csb]=Wëgaszôcz ekranu
Name[cy]=Arbedyddion Sgrîn
Name[da]=Pauseskærme
Name[de]=Bildschirmschoner
Name[el]=Προφύλαξη οθόνης
Name[eo]=Ekrankurtenoj
Name[es]=Salvapantallas
Name[et]=Ekraanisäästjad
Name[eu]=Pantaila babesleak
Name[fa]=محافظهای صفحه نمایش
Name[fi]=Näytönsäästäjät
Name[fo]=Skíggjaspararir
Name[fr]=Écrans de veille
Name[fy]=Skermbefeiliging
Name[ga]=Spárálaithe Scáileáin
Name[gl]=Protectores de Pantalla
Name[he]=שומרי מסך
Name[hi]=स्क्रीन सेवर
Name[hr]=Zaštita zaslona
Name[hsb]=Škitaki za wobrazowku
Name[hu]=Képernyővédő
Name[is]=Skjásvæfur
Name[it]=Salvaschermi
Name[ja]=スクリーンセーバー
Name[kk]=Экран сақтаушылары
Name[km]=ធាតុ​សង្គ្រោះ​អេក្រង់
Name[ko]=화면 보호기
Name[lo]=ໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ
Name[lt]=Ekrano Užsklandos
Name[lv]=Ekrāna saudzetāji
Name[mk]=Екрански чувари
Name[mn]=Дэлгэц гамнагч
Name[ms]=Penghias Skrin
Name[nb]=Pauseskjerme
Name[nds]=Pausschirm
Name[ne]=स्क्रिनसेभर
Name[nl]=Schermbeveiliging
Name[nn]=Pauseskjermar
Name[nso]=Diboloki tsa Pontsho
Name[oc]=Salvador d'ecrans
Name[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ
Name[pl]=Wygaszacze ekranu
Name[pt]=Protectores de Ecrã
Name[pt_BR]=Protetores de tela
Name[ro]=Protecții de ecran
Name[ru]=Хранители экрана
Name[rw]=Mugaragaza Ukubamaso
Name[se]=Šearbmasiestejeaddjit
Name[sk]=Šetriče obrazovky
Name[sl]=Ohranjevalniki zaslona
Name[sr]=Чувари екрана
Name[sr@Latn]=Čuvari ekrana
Name[ss]=Sigcini-skrini
Name[sv]=Skärmsläckare
Name[ta]=திரை காப்பாளர்கள்
Name[te]= స్క్రీన్ సేవర్లు
Name[tg]=Пардаи экран
Name[th]=โปรแกรมรักษาหน้าจอ
Name[tr]=Ekran Koruyucular
Name[tt]=Küräk Saqlağıçı
Name[uk]=Зберігачі екрана
Name[uz]=Ekran saqlovchilari
Name[uz@cyrillic]=Экран сақловчилари
Name[ven]=Tshivhulungi tsha Tshikirini
Name[vi]=Trình bảo vệ màn hình
Name[wa]=Sipårgneus di waitroûle
Name[xh]=Abagcini Bekhusi
Name[zh_CN]=屏幕保护程序
Name[zh_TW]=螢幕保護程式
Name[zu]=Abagcini Besikrini
Icon=tdescreensaver
X-TDE-BaseGroup=screensavers
Comment=Screen saver demos
Comment[af]=Skerm bewaarder demonstrasies
Comment[ar]=عروض توضيحية لمدخر الشاشة
Comment[az]=Ekran Qoruyucu Demoları
Comment[be]=Дэманстрацыі зберагальніка экрана
Comment[bg]=Демо на предпазителите на екрана
Comment[bn]=স্ক্রীন সেভার ডেমো
Comment[br]=Diskouezadur damanterien skramm
Comment[bs]=Demonstracije zaštite ekrana
Comment[ca]=Demos de salvapantalles
Comment[cs]=Ukázky šetřičů obrazovky
Comment[csb]=Pòdzérk wëgaszôcza ekranu
Comment[cy]=Arddangosfeydd arbedyddion sgrîn
Comment[da]=Pauseskærm-demoer
Comment[de]=Demos zu Bildschirmschonern
Comment[el]=Επίδειξη προφύλαξης οθόνης
Comment[eo]=Demonstro de la ekrankurtenoj
Comment[es]=Demostraciones del salvapantallas
Comment[et]=Ekraanisäästjate demod
Comment[eu]=Pantaila babesle demoak
Comment[fa]=نمایشهای صفحه کلید
Comment[fi]=Näytönsäästäjien mallit
Comment[fo]=Skíggjaspararadømi
Comment[fr]=Démonstrations d'écrans de veille
Comment[fy]=Skermbefeiligingdemo's
Comment[ga]=Taispeántais na spárálaithe scáileáin
Comment[gl]=Demostracións dos protectores de pantalla
Comment[he]=הדגמות של שומרי מסך
Comment[hi]=स्क्रीन सेवर डेमोस
Comment[hr]=Demonstracije zaštite zaslona
Comment[hsb]=demonstrowanje škitakow za wobrazowku
Comment[hu]=Képernyővédő-demók
Comment[id]=Demo screen saver
Comment[is]=Skjásvæfukynningar
Comment[it]=Anteprime dei salvaschermi
Comment[ja]=スクリーンセーバーのデモ
Comment[kk]=Экран сақтаушыны таңдау
Comment[km]=បង្ហាញ​ធាតុ​សង្គ្រោះ​អេក្រង់​សាក​មើល
Comment[ko]=화면 보호기 데모
Comment[lo]=ຕົວຢ່າງໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ
Comment[lt]=Ekrano užsklandos demonstracija
Comment[lv]=Ekrāna saudzētāja demoversijas
Comment[mk]=Демоа на екрански чувари
Comment[mn]=Дэлгэц гамнагчийн үзүүлэн
Comment[ms]=Contoh penghias skrin
Comment[mt]=Wirjiet ta' screen savers
Comment[nb]=Pauseskjerm-demoer
Comment[nds]=Pausschirmen utproberen
Comment[ne]=स्क्रिनसेभर डेमो
Comment[nl]=Schermbeveiligingdemo's
Comment[nn]=Pauseskjerm-demoar
Comment[nso]=Di-demo tsa seboloki sa pontsho
Comment[oc]=Demonstracions dèu salvador d'ecran
Comment[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ
Comment[pl]=Podgląd wygaszacza ekranu
Comment[pt]=Demonstrações de protectores de ecrã
Comment[pt_BR]=Amostras de protetores de tela
Comment[ro]=Demonstrații pentru protecții de ecran
Comment[ru]=Просмотр хранителей экрана
Comment[rw]=Amayerekana ya Mugaragaza Ukubamaso
Comment[se]=Šearbmasiestejeaddji demonstrašuvnnat.
Comment[sk]=Demo šetričov obrazovky
Comment[sl]=Predstavitve ohranjevalnikov zaslona
Comment[sr]=Демои чуварâ екрана
Comment[sr@Latn]=Demoi čuvarâ ekrana
Comment[ss]=Kukhonjiswa kwesigcini skrini
Comment[sv]=Demonstration av skärmsläckare
Comment[ta]=திரை காத்தலின் விளக்கக் காட்சிகள்
Comment[te]=స్క్రీన్ సేవర్ డెమొలు
Comment[tg]=Намоиши пардаи экран
Comment[th]=ตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ
Comment[tr]=Ekran koruyucu tanıtımları
Comment[tt]=Küräksaqçı sınawları
Comment[uk]=Демонстрації зберігачів екрана
Comment[uz]=Ekran saqlovchilar namunalari
Comment[uz@cyrillic]=Экран сақловчилар намуналари
Comment[ven]=Demo ya tshivhulungi tsha tshikirini
Comment[vi]=Thử trình bảo vệ màn hình
Comment[wa]=Sipårgneus di waitroûle di saye
Comment[xh]=Demos zomgcini wekhusi
Comment[zh_CN]=屏幕保护程序演示
Comment[zh_TW]=螢幕保護程式展示
Comment[zu]=Imiboniso yezigcini zikrini
NoDisplay=true

@ -3,11 +3,5 @@ Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=SuperUser
Name[cs]=Správce
Name[de]=Systemverwaltung
Name[es]=Administrador
Name[fr]=Administrateur
Name[it]=Amministratore del sistema
Name[ru]=Администратор
Icon=password

@ -2,87 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Terminal Applications
Name[af]=Terminaal Programme
Name[ar]=تطبيقات مطرافية
Name[az]=Terminal Proqramları
Name[be]=Тэрмінальныя праграмы
Name[bg]=Конзолни програми
Name[bn]=টার্মিনাল অ্যাপলিকেশন
Name[br]=Arloadoù an termenell
Name[bs]=Tekstualni programi
Name[ca]=Aplicacions de terminal
Name[cs]=Terminálové aplikace
Name[csb]=Programë terminala
Name[cy]=Cymhwysiadau Terfynell
Name[da]=Terminalprogrammer
Name[de]=Terminalprogramme
Name[el]=Εφαρμογές τερματικού
Name[eo]=Terminal-Aplikaĵoj
Name[es]=Aplicaciones de terminal
Name[et]=Terminali rakendused
Name[eu]=Terminaleko aplikazioak
Name[fa]=کاربردهای پایانه
Name[fi]=Päätesovellukset
Name[fo]=Tekstforrit
Name[fr]=Applications pour terminal
Name[fy]=Terminal-tapassingen
Name[ga]=Feidhmchláir Teirminéil
Name[gl]=Aplicacións de Terminal
Name[he]=יישומי מסוף
Name[hi]=टर्मिनल अनुप्रयोग
Name[hr]=Terminalske aplikacije
Name[hsb]=Programy za terminal
Name[hu]=Parancsértelmezők
Name[id]=Aplikasi Terminal
Name[is]=Skjáhermiforrit
Name[it]=Applicazioni terminale
Name[ja]=ターミナルアプリケーション
Name[ka]=კონსოლის პროგრამები
Name[kk]=Консоль қолданбалары
Name[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ
Name[ko]=터미널 프로그램
Name[lo]=ໂປຣແກຣມເທີມີນໍ
Name[lt]=Terminalinės programos
Name[lv]=Termināla Aplikācijas
Name[mk]=Терминалски апликации
Name[mn]=Терминал-Програм
Name[ms]=Aplikasi Terminal
Name[mt]=Programmi tat-Terminal
Name[nb]=Terminalprogrammer
Name[nds]=Terminalprogrammen
Name[ne]=टर्मिनल अनुप्रयोग
Name[nl]=Terminal-toepassingen
Name[nn]=Terminalprogram
Name[nso]=Ditshumiso tsa Terminal
Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ
Name[pl]=Programy terminala
Name[pt]=Aplicações de Terminal
Name[pt_BR]=Aplicativos de terminal
Name[ro]=Aplicații de terminal
Name[ru]=Консольные приложения
Name[rw]=Amaporogaramu Nkiriya
Name[se]=Terminálprográmmat
Name[sk]=Terminálové aplikácie
Name[sl]=Terminalski programi
Name[sr]=Терминалски програми
Name[sr@Latn]=Terminalski programi
Name[ss]=Ticelo tesikhungo
Name[sv]=Terminalprogram
Name[ta]=முனைய பயன்பாடுகள்
Name[te]=టర్మినల్ కార్యక్రమములు
Name[tg]=Барномаҳои консол
Name[th]=โปรแกรมเทอร์มินัล
Name[tr]=Uçbirim Uygulamaları
Name[tt]=Terminal Yazılımnarı
Name[uk]=Термінальні програми
Name[uz]=Terminal uchun dasturlar
Name[uz@cyrillic]=Терминал учун дастурлар
Name[ven]=Apulikhesheni ya Theminala
Name[vi]=Trình đầu cuối
Name[wa]=Programes terminås
Name[xh]=Izicelo Zesiphelo sendlela
Name[zh_CN]=终端应用程序
Name[zh_TW]=終端機程式
Name[zu]=Abayaleli bangaphandle
Icon=konsole
Version=1.0

@ -2,80 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=System
Name[af]=Stelsel
Name[ar]=النظام
Name[az]=Sistem
Name[be]=Сістэма
Name[bg]=Система
Name[bn]=সিস্টেম
Name[br]=Reizhiad
Name[bs]=Sistem
Name[ca]=Sistema
Name[cs]=Systém
Name[csb]=Systema
Name[cy]=Cysawd
Name[el]=Σύστημα
Name[eo]=Sistemo
Name[es]=Sistema
Name[et]=Süsteem
Name[eu]=Sistema
Name[fa]=سیستم
Name[fi]=Järjestelmä
Name[fo]=Kervi
Name[fr]=Système
Name[fy]=Systeem
Name[ga]=Córas
Name[gl]=Sistema
Name[he]=מערכת
Name[hi]=तंत्र
Name[hr]=Sustav
Name[hu]=Rendszer
Name[id]=Sistem
Name[is]=Kerfi
Name[it]=Sistema
Name[ja]=システム
Name[ka]=სისტემა
Name[kk]=Жүйелік
Name[km]=ប្រព័ន្ធ
Name[ko]=시스템
Name[lo]=ຈັດການລະບົບ
Name[lt]=Sistema
Name[lv]=Sistēma
Name[mk]=Систем
Name[mn]=Систем
Name[ms]=Sistem
Name[mt]=Sistema
Name[nds]=Systeem
Name[ne]=प्रणाली
Name[nl]=Systeem
Name[oc]=Sistemo
Name[pa]=ਸਿਸਟਮ
Name[pt]=Sistema
Name[pt_BR]=Sistema
Name[ro]=Sistem
Name[ru]=Система
Name[rw]=Sisitemu
Name[se]=Vuogádat
Name[sk]=Systém
Name[sl]=Sistem
Name[sr]=Систем
Name[sr@Latn]=Sistem
Name[ss]=Umshini
Name[ta]=அமைப்பு
Name[te]=వ్యవస్థ
Name[tg]=Система
Name[th]=ระบบ
Name[tr]=Sistem
Name[tt]=Sistem
Name[uk]=Система
Name[uz]=Tizim
Name[uz@cyrillic]=Тизим
Name[ven]=Maitele
Name[vi]=Hệ thống
Name[wa]=Sistinme
Name[xh]=Indlela esestyenziswayo
Name[zh_CN]=系统
Name[zh_TW]=系統
Name[zu]=Isistimu
Icon=package_system

@ -2,87 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Toys
Name[af]=Speelgoed
Name[ar]=الألعاب
Name[az]=Oyuncaqlar
Name[be]=Цацкі
Name[bg]=Играчки
Name[bn]=খেলনা
Name[br]=C'hoarielloù
Name[bs]=Igračke
Name[ca]=Joguines
Name[cs]=Hračky
Name[csb]=Zôbôwczi
Name[cy]=Tegannau
Name[da]=Legetøj
Name[de]=Kleinigkeiten
Name[el]=Παιχνιδάκια
Name[eo]=Amuzaĵoj
Name[es]=Ocio
Name[et]=Mänguasjad
Name[eu]=Jolasak
Name[fa]=سرگرمیها
Name[fi]=Lelut
Name[fo]=Leiku
Name[fr]=Petits outils
Name[fy]=Boartersguod
Name[ga]=Áilleagáin
Name[gl]=Entretementos
Name[he]=צעצועים
Name[hi]=खिलौने
Name[hr]=Igračke
Name[hsb]=Hrajki
Name[hu]=Mütyürkék
Name[id]=Mainan
Name[is]=Leikföng
Name[it]=Giochini
Name[ja]=アクセサリ
Name[ka]=სათამაშოები
Name[kk]=Ойын-сауықтар
Name[km]=ប្រដាប់​ក្មេង​លេង
Name[ko]=장난감
Name[lo]=ຂອງເຫລັ້ນ
Name[lt]=Žaislai
Name[lv]=Rotaļlietas
Name[mk]=Играчки
Name[mn]=Наадгай
Name[ms]=Permainan
Name[mt]=Ġugarelli
Name[nb]=Leketøy
Name[nds]=Speelkraam
Name[ne]=खेलौना
Name[nl]=Speelgoed
Name[nn]=Leiker
Name[nso]=Dibapadisane
Name[oc]=Joguines
Name[pa]=ਖਿਡੌਣੇ
Name[pl]=Zabawa
Name[pt]=Diversão
Name[pt_BR]=Brinquedos
Name[ro]=Jucării
Name[ru]=Развлечения
Name[rw]=Ibikinisho
Name[se]=Stohkosat
Name[sk]=Hračky
Name[sl]=Igrače
Name[sr]=Играчке
Name[sr@Latn]=Igračke
Name[ss]=Kwekudlalisa
Name[sv]=Leksaker
Name[ta]=பொம்மைகள்
Name[te]=ఆట వస్తువులు
Name[tg]=Бозичаҳои шавқовар
Name[th]=ของเล่นสนุกๆ
Name[tr]=Eğlence
Name[tt]=Uyınnar
Name[uk]=Іграшки
Name[uz]=Oʻyinchoqlar
Name[uz@cyrillic]=Ўйинчоқлар
Name[ven]=Zwautambisa vhana
Name[vi]=Đồ chơi
Name[wa]=Amuzmints
Name[xh]=Izinto zokudlala
Name[zh_CN]=玩具
Name[zh_TW]=玩具
Name[zu]=Amathoyizi
Icon=package_toys

@ -2,75 +2,4 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Lost & Found
Name[af]=Verlore & Gevind
Name[ar]=فُقد ووُجد
Name[az]=İtirdim və Tapdım
Name[be]=Згубленыя і знойдзеныя
Name[bg]=Разни
Name[bn]=হারানো প্রাপ্তি
Name[br]=Kollet & kavet
Name[bs]=Izgubljeno/nađeno
Name[ca]=Perdut i trobat
Name[cs]=Ztráty a nálezy
Name[csb]=Zgùbione ë nalazłé
Name[cy]=Colledig a Chanfyddedig
Name[da]=Glemte sager
Name[de]=Nicht zuzuordnen
Name[el]=Χάθηκαν & Βρέθηκαν
Name[eo]=Perdita kaj trovita
Name[es]=Objetos perdidos
Name[et]=Tundmatud
Name[eu]=Galdu eta aurkitutakoak
Name[fa]=گم‌شده و یافته‌شده
Name[fi]=Hävinneet ja löydetyt
Name[fr]=Objets trouvés
Name[fy]=Wat oer is
Name[ga]=Caillte agus Aimsithe
Name[gl]=Outros
Name[he]=אבדות
Name[hi]=खोया/पाया
Name[hr]=Izgubljeno-nađeno
Name[hsb]=Pytane & Namakane
Name[hu]=Ismeretlen
Name[is]=Tapað & fundið
Name[it]=Oggetti smarriti
Name[kk]=Жоғалып табылғандар
Name[km]=បាត់ & រកឃើញ
Name[ko]=기타 프로그램
Name[lt]=Pamesta ir rasta
Name[lv]=Pazudis & Atrasts
Name[mk]=Изгубено-најдено
Name[mn]=Алдагдал & Олдолт
Name[ms]=Hilang & Jumpa
Name[mt]=Mitlufin u Misjuba
Name[nb]=Tapt og funnet
Name[nds]=Passt narms sünst
Name[ne]=हराएका र फेला परेका
Name[nl]=Overig
Name[nn]=Tapt og funne
Name[pa]=ਗੁਆਚੇ ਤੇ ਲੱਭੇ
Name[pl]=Zgubione i znalezione
Name[pt]=Perdidos e Achados
Name[pt_BR]=Achados & Perdidos
Name[ro]=Pierdute și regăsite
Name[ru]=Камера хранения
Name[rw]=Byabuze & Byabonetse
Name[se]=Láhppon ja gávdnon
Name[sk]=Straty a nálezy
Name[sl]=Izgubljeno in najdeno
Name[sr]=Изгубљено-нађено
Name[sr@Latn]=Izgubljeno-nađeno
Name[sv]=Hittegods
Name[ta]=இழந்த & கிடைத்த
Name[te]=పోయినవి & దొరికినవి
Name[tg]=Ҷустуҷӯй
Name[th]=หาไม่เจอดูที่นี่
Name[tr]=Kayıplar ve Bulunanlar
Name[tt]=Yuğaltu & Tabu
Name[uk]=Загублено та знайдено
Name[uz]=Nomaʼlum
Name[uz@cyrillic]=Номаълум
Name[vi]=Mất & Tìm
Name[wa]=Pierdous & rtrovés
Name[zh_CN]=未知类别
Icon=help

@ -2,147 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Accessibility
Name[af]=Toeganklikheid
Name[ar]=تسهيل الوصول
Name[az]=Yetişmə Qabiliyyəti
Name[be]=Даступнасць
Name[bg]=Равностоен достъп
Name[bn]=সহায়ক প্রযুক্তি
Name[br]=Haezadusted
Name[bs]=Pristupačnost
Name[ca]=Accessibilitat
Name[cs]=Zpřístupnění
Name[csb]=Pòmòce przistãpù
Name[cy]=Hygyrchedd
Name[da]=Tilgængelighed
Name[de]=Zugangshilfen
Name[el]=Προσιτότητα
Name[eo]=Alirebleco
Name[es]=Accesibilidad
Name[et]=Hõlbustus
Name[eu]=Erabilerraztasuna
Name[fa]=دستیابی‌پذیری
Name[fi]=Helppokäyttötoiminnot
Name[fr]=Accessibilité
Name[fy]=Tagonklikens
Name[ga]=Inrochtaineacht
Name[gl]=Accesibilidade
Name[he]=נגישות
Name[hi]=पहुँच
Name[hr]=Pristupačnost
Name[hu]=Kezelési segítség
Name[id]=Aksesibiliti
Name[is]=Aðgengi
Name[it]=Accessibilità
Name[ja]=アクセシビリティ
Name[ka]=სპეციალური შესაძლბლობები
Name[kk]=Арнайы мүмкіндіктер
Name[km]=ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន
Name[ko]=내게 필요한 설정
Name[lo]=ຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານ
Name[lt]=Prieinamumas
Name[lv]=Pieejamība
Name[mk]=Пристапливост
Name[mn]=Хэрэглэх тохь
Name[ms]=Kebolehcapaian
Name[mt]=Aċċessibiltà
Name[nb]=Tilgjengelighet
Name[nds]=Behinnertenhülp
Name[ne]=पहुँचता
Name[nl]=Toegankelijkheid
Name[nn]=Tilgjenge
Name[nso]=Botsenelo
Name[oc]=Accessibilitat
Name[pa]=ਸਹੂਲਤਾਂ
Name[pl]=Dostępność
Name[pt]=Acessibilidade
Name[pt_BR]=Acessibilidade
Name[ro]=Accesibilitate
Name[ru]=Специальные возможности
Name[rw]=Ukugerwaho
Name[se]=Álkkibut geavaheapmi
Name[sk]=Prístupnosť
Name[sl]=Dostopnost
Name[sr]=Приступачност
Name[sr@Latn]=Pristupačnost
Name[ss]=Kutfolakala kalula
Name[sv]=Handikappstöd
Name[ta]=அணுகல்
Name[te]=అందుబాటు
Name[tg]=Имконпазирӣ
Name[th]=ตัวช่วยในการใช้งาน
Name[tr]=Erişilebilirlik
Name[tt]=Qulaylıq
Name[uk]=Доступність
Name[uz]=Qulayliklar
Name[uz@cyrillic]=Қулайликлар
Name[ven]=Dzheneaho
Name[vi]=Hỗ trợ người tàn tật
Name[wa]=Accessibilité
Name[xh]=Unikezelo
Name[zh_CN]=辅助
Name[zh_TW]=無障礙輔助
Name[zu]=Ukungena
Icon=access
Comment=Accessibility
Comment[af]=Toeganklikheid
Comment[be]=Даступнасць
Comment[bg]=Равностоен достъп
Comment[bn]=সহায়ক প্রযুক্তি
Comment[br]=Haezadusted
Comment[bs]=Pristupačnost
Comment[ca]=Accessibilitat
Comment[cs]=Zpřístupnění
Comment[csb]=Pòmòce przistãpù
Comment[cy]=Hygyrchedd
Comment[da]=Tilgængelighed
Comment[de]=Zugangshilfen
Comment[el]=Προσβασιμότητα
Comment[eo]=Alirebleco
Comment[es]=Accesibilidad
Comment[et]=Hõlbustus
Comment[eu]=Erabilerraztasuna
Comment[fa]=دستیابی‌پذیری
Comment[fi]=Helppokäyttöisyys
Comment[fr]=Accessibilité
Comment[fy]=Tagonklikens
Comment[ga]=Inrochtaineacht
Comment[gl]=Accesibilidade
Comment[he]=נגישות
Comment[hr]=Pristupačnost
Comment[hu]=Kezelési segítség
Comment[is]=Aðgengi
Comment[it]=Accessibilità
Comment[ja]=アクセシビリティ
Comment[kk]=Арнайы мүмкіндіктер
Comment[km]=មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល
Comment[ko]=내게 필요한 설정
Comment[mk]=Пристапливост
Comment[ms]=Kebolehcapaian
Comment[nb]=Tilgjengelighet
Comment[nds]=Behinnertenhülp
Comment[ne]=पहुँचता
Comment[nl]=Toegankelijkheid
Comment[nn]=Tilgjenge
Comment[pa]=ਸਹੂਲਤਾਂ
Comment[pl]=Dostępność
Comment[pt]=Acessibilidade
Comment[pt_BR]=Acessibilidade
Comment[ro]=Accesibilitate
Comment[ru]=Специальные возможности
Comment[sk]=Prístupnosť
Comment[sl]=Dostopnost
Comment[sr]=Приступачност
Comment[sr@Latn]=Pristupačnost
Comment[sv]=Handikappstöd
Comment[te]=అందుబాటు
Comment[tg]=Имконпазирӣ
Comment[th]=ตัวช่วยให้ใช้งานสะดวกขึ้น
Comment[tr]=Erişilebilirlik
Comment[uk]=Доступність
Comment[uz]=Qulayliklar
Comment[uz@cyrillic]=Қулайликлар
Comment[vi]=Hỗ trợ người tàn tật
Comment[wa]=Accessibilité
Comment[zh_CN]=辅助
Comment[zh_TW]=無障礙輔助

@ -2,140 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Desktop
Name[af]=Werkskerm
Name[ar]=سطح المكتب
Name[az]=Masa Üstü
Name[be]=Працоўны стол
Name[bg]=Работен плот
Name[bn]=ডেস্কটপ
Name[br]=Gorretaol
Name[bs]=Radna površina
Name[ca]=Escriptori
Name[cs]=Pracovní plocha
Name[csb]=Pùlt
Name[cy]=Penbwrdd
Name[de]=Arbeitsfläche
Name[el]=Επιφάνεια εργασίας
Name[eo]=Tabulo
Name[es]=Escritorio
Name[et]=Töölaud
Name[eu]=Mahaigaina
Name[fa]=رومیزی
Name[fi]=Työpöytä
Name[fo]=Skriviborð
Name[fr]=Bureau
Name[fy]=Buroblêd
Name[ga]=Deasc
Name[gl]=Escritorio
Name[he]=שולחן עבודה
Name[hi]=डेस्कटॉप
Name[hr]=Radna površina
Name[hsb]=Dźěłowy powjerch
Name[hu]=Munkaasztal
Name[is]=Skjáborð
Name[ja]=デスクトップ
Name[ka]=სამუშაო დაფა
Name[kk]=Жұмыс үстелі
Name[km]=ផ្ទៃតុ
Name[ko]=데스크톱
Name[lo]=ພື້ນທີ່ເຮັດວງກ
Name[lt]=Darbastalis
Name[lv]=Darbvirsma
Name[mk]=Работна површина
Name[mn]=Ажлын тавцан
Name[ms]=Ruang Kerja
Name[nb]=Skrivebord
Name[nds]=Schriefdisch
Name[ne]=डेस्कटप
Name[nl]=Bureaublad
Name[nn]=Skrivebord
Name[oc]=BurèU
Name[pa]=ਵੇਹੜਾ
Name[pl]=Pulpit
Name[pt]=Ambiente de Trabalho
Name[pt_BR]=Área de Trabalho
Name[ru]=Рабочий стол
Name[rw]=Ibiro
Name[se]=Čállinbeavdi
Name[sk]=Plocha
Name[sl]=Namizje
Name[sr]=Радна површина
Name[sr@Latn]=Radna površina
Name[ss]=Desktop
Name[sv]=Skrivbord
Name[ta]=மேல்மேசை
Name[te]=రంగస్ఠలం
Name[tg]=Мизи корӣ
Name[th]=พื้นที่ทำงาน
Name[tr]=Masaüstü
Name[tt]=Östäl
Name[uk]=Стільниця
Name[uz]=Ish stoli
Name[uz@cyrillic]=Иш столи
Name[ven]=Desikithopo
Name[vi]=Màn hình nền
Name[wa]=Sicribanne
Name[zh_CN]=桌面
Name[zh_TW]=桌面
Icon=desktop
Comment=Desktop
Comment[af]=Werkskerm
Comment[ar]=سطح المكتب
Comment[be]=Працоўны стол
Comment[bg]=Работен плот
Comment[bn]=ডেস্কটপ
Comment[br]=Burev
Comment[ca]=Escriptori
Comment[cs]=Pracovní plocha
Comment[csb]=Pùlt
Comment[cy]=Penbwrdd
Comment[de]=TDE-Arbeitsfläche
Comment[el]=Επιφάνεια εργασίας
Comment[eo]=TDEa labortablo
Comment[es]=Escritorio
Comment[et]=Töölaud
Comment[eu]=Mahaigaina
Comment[fa]=رومیزی
Comment[fi]=Työpöytä
Comment[fr]=Bureau
Comment[fy]=Buroblêd
Comment[ga]=Deasc
Comment[gl]=Escritorio
Comment[he]=שולחן העבודה
Comment[hr]=Radna površina
Comment[hu]=Munkaasztal
Comment[is]=Skjáborð
Comment[ja]=デスクトップ
Comment[ka]=სამუშაო დაფა
Comment[kk]=Үстел
Comment[km]=ផ្ទៃតុ
Comment[ko]=데스크톱
Comment[lt]=Darbastalis
Comment[mk]=Работна површина
Comment[nb]=Skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch
Comment[ne]=डेस्कटप
Comment[nl]=Bureaublad
Comment[nn]=Skrivebord
Comment[pa]=ਵੇਹੜਾ
Comment[pl]=Pulpit
Comment[pt]=Ecrã
Comment[pt_BR]=Área de Trabalho
Comment[ru]=Рабочий стол
Comment[se]=Čállinbeavdi
Comment[sk]=Pracovná plocha
Comment[sl]=Namizje
Comment[sr]=Радна површина
Comment[sr@Latn]=Radna površina
Comment[sv]=Skrivbord
Comment[te]=రంగస్థలం
Comment[tg]=Мизи корӣ
Comment[th]=พื้นที่หน้าจอ
Comment[tr]=Masaüstü
Comment[uk]=Стільниця
Comment[uz]=Ish stoli
Comment[uz@cyrillic]=Иш столи
Comment[vi]=Màn hình nền
Comment[wa]=Sicribanne
Comment[zh_CN]=桌面
Comment[zh_TW]=桌面

@ -2,138 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=File
Name[af]=Lêer
Name[ar]=الملف
Name[be]=Файл
Name[bg]=Файл
Name[bn]=ফাইল
Name[br]=Restr
Name[bs]=Datoteka
Name[ca]=Fitxer
Name[cs]=Soubor
Name[csb]=Lopk
Name[cy]=Ffeil
Name[da]=Fil
Name[de]=Datei
Name[el]=Αρχείο
Name[eo]=Dosiero
Name[es]=Archivo
Name[et]=Fail
Name[eu]=Fitxategia
Name[fa]=پرونده
Name[fi]=Tiedosto
Name[fr]=Fichier
Name[fy]=Triem
Name[ga]=Comhad
Name[gl]=Ficheiro
Name[he]=קובץ
Name[hr]=Datoteka
Name[hu]=Fájl
Name[id]=Berkas
Name[is]=Skrá
Name[ja]=ファイル
Name[ka]=ფაილი
Name[kk]=Файл
Name[km]=ឯកសារ
Name[ko]=파일
Name[ku]=Pel
Name[lt]=Byla
Name[mk]=Датотека
Name[ms]=Fail
Name[nb]=Fil
Name[nds]=Datei
Name[ne]=फाइल
Name[nl]=Bestand
Name[nn]=Fil
Name[pa]=ਫਾਇਲ
Name[pl]=Plik
Name[pt]=Ficheiro
Name[pt_BR]=Arquivo
Name[ro]=Fișier
Name[ru]=Работа с файлами
Name[rw]=Idosiye
Name[se]=Fiila
Name[sk]=Súbor
Name[sl]=Datoteke
Name[sr]=Фајл
Name[sr@Latn]=Fajl
Name[sv]=Fil
Name[te]=దస్త్రం
Name[tg]=Файл
Name[th]=แฟ้ม
Name[tr]=Dosya
Name[uk]=Файл
Name[uz]=Fayl
Name[uz@cyrillic]=Файл
Name[vi]=Tập tin
Name[wa]=Fitchî
Name[zh_CN]=文件
Name[zh_TW]=檔案
Icon=kfm
Comment=File
Comment[af]=Lêer
Comment[ar]=الملف
Comment[be]=Файл
Comment[bg]=Файл
Comment[bn]=ফাইল
Comment[br]=Restr
Comment[bs]=Datoteka
Comment[ca]=Fitxer
Comment[cs]=Soubor
Comment[csb]=Lopk
Comment[cy]=Ffeil
Comment[da]=Fil
Comment[de]=Datei
Comment[el]=Αρχείο
Comment[eo]=Dosiero
Comment[es]=Archivo
Comment[et]=Fail
Comment[eu]=Fitxategia
Comment[fa]=پرونده
Comment[fi]=Tiedosto
Comment[fr]=Fichier
Comment[fy]=Triem
Comment[ga]=Comhad
Comment[gl]=Ficheiro
Comment[he]=קובץ
Comment[hr]=Datoteka
Comment[hu]=Fájl
Comment[id]=Berkas
Comment[is]=Skrá
Comment[ja]=ファイル
Comment[ka]=ფაილი
Comment[kk]=Файл
Comment[km]=ឯកសារ
Comment[ko]=글꼴 파일
Comment[ku]=Pel
Comment[lt]=Byla
Comment[mk]=Датотека
Comment[ms]=Fail
Comment[nb]=Fil
Comment[nds]=Datei
Comment[ne]=फाइल
Comment[nl]=Bestand
Comment[nn]=Fil
Comment[pa]=ਫਾਇਲ
Comment[pl]=Plik
Comment[pt]=Ficheiro
Comment[pt_BR]=Arquivo
Comment[ro]=Fișier
Comment[ru]=Работа с файлами
Comment[se]=Fiila
Comment[sk]=Súbor
Comment[sl]=Datoteke
Comment[sr]=Фајл
Comment[sr@Latn]=Fajl
Comment[sv]=Fil
Comment[te]=దస్త్రం
Comment[tg]=Файл
Comment[th]=แฟ้ม
Comment[tr]=Dosya
Comment[uk]=Файл
Comment[uz]=Fayl
Comment[uz@cyrillic]=Файл
Comment[vi]=Tập tin
Comment[wa]=Fitchî
Comment[zh_CN]=文件
Comment[zh_TW]=檔案

@ -2,148 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Peripherals
Name[af]=Randapperatuur
Name[ar]=الأجهزة المحيطية
Name[az]=Avadanlıq
Name[be]=Перыферыя
Name[bg]=Периферия
Name[bn]=পেরিফেরাল
Name[br]=Trobarzhelloù
Name[bs]=Vanjski uređaji
Name[ca]=Perifèrics
Name[cs]=Periférie
Name[csb]=Periferëjné ùrzãdzenia
Name[cy]=Perifferolion
Name[da]=Tilkoblinger
Name[de]=Angeschlossene Geräte
Name[el]=Περιφερειακά
Name[eo]=Periferaĵoj
Name[es]=Periféricos
Name[et]=Välisseadmed
Name[eu]=Periferikoak
Name[fa]=وسایل جانبی
Name[fi]=Laitteet
Name[fo]=Úteindir
Name[fr]=Périphériques
Name[fy]=Râneapparaten
Name[ga]=Forimeallaigh
Name[gl]=Periféricos
Name[he]=ציוד היקפי
Name[hi]=सहायक पुरजे
Name[hr]=Periferni uređaji
Name[hsb]=Periferija
Name[hu]=Perifériák
Name[is]=Jaðartæki
Name[it]=Periferiche
Name[ja]=周辺機器
Name[ka]=პერიფერიული
Name[kk]=Периферия
Name[km]=គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ
Name[ko]=주변 장치
Name[lo]=ອຸປະກອນຕໍ່ພວງ
Name[lt]=Periferija
Name[lv]=Perifērija
Name[mk]=Периферни уреди
Name[mn]=Залгаатай төхөөрөмжүүд
Name[ms]=Perkakasan
Name[mt]=Apparat
Name[nb]=Tilleggsenheter
Name[nds]=Reedschappen
Name[ne]=परिवृत्तीय
Name[nl]=Randapparaten
Name[nn]=Tilleggseiningar
Name[nso]=Ditswelantle
Name[oc]=Periferics
Name[pa]=ਸਹਾਇਕ ਜੰਤਰ
Name[pl]=Urządzenia peryferyjne
Name[pt]=Periféricos
Name[pt_BR]=Periféricos
Name[ro]=Periferice
Name[ru]=Периферия
Name[rw]=Ibyinyuma
Name[se]=Ovttadagat
Name[sk]=Periférie
Name[sl]=Strojni dodatki
Name[sr]=Периферије
Name[sr@Latn]=Periferije
Name[ss]=Ema-peripherals
Name[sv]=Kringutrustning
Name[ta]=கருவிகள்
Name[te]=పరికరాలు
Name[tg]=Дастгоҳҳои лозимӣ
Name[th]=อุปกรณ์ต่อพ่วง
Name[tr]=Çevre Birimleri
Name[tt]=Cıhazlar
Name[uk]=Периферійні пристрої
Name[uz]=Ulangan uskunalar
Name[uz@cyrillic]=Уланган ускуналар
Name[ven]=Dzipheriferala
Name[vi]=Thiết bị ngoại vi
Name[wa]=Periferikes
Name[xh]=Iilayini zomda
Name[zh_CN]=外设
Name[zh_TW]=週邊設備
Name[zu]=Imixhantela
Icon=preferences-desktop-peripherals
Comment=Peripherals
Comment[af]=Randapparatuur
Comment[be]=Перыферыя
Comment[bg]=Периферия
Comment[bn]=পেরিফেরাল
Comment[br]=Trobarzhelloù
Comment[bs]=Vanjski uređaji
Comment[ca]=Perifèrics
Comment[cs]=Periférie
Comment[csb]=Periferëjné ùrzãdzenia
Comment[cy]=Perifferolion
Comment[da]=Tilkoblinger
Comment[de]=Angeschlossene Geräte
Comment[el]=Περιφερειακά
Comment[eo]=Periferaĵoj
Comment[es]=Periféricos
Comment[et]=Välisseadmed
Comment[eu]=Periferikoak
Comment[fa]=وسایل جانبی
Comment[fi]=Oheislaitteet
Comment[fr]=Périphériques
Comment[fy]=Râneapparaten
Comment[ga]=Forimeallaigh
Comment[gl]=Periféricos
Comment[he]=ציוד היקפי
Comment[hr]=Periferni uređaji
Comment[hu]=Perifériák
Comment[is]=Jaðartæki
Comment[it]=Periferiche
Comment[ja]=周辺機器
Comment[kk]=Периферия
Comment[km]=គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ
Comment[ko]=주변 장치
Comment[mk]=Периферни уреди
Comment[ms]=Persisian
Comment[nb]=Tikoblede enheter
Comment[nds]=Reedschappen
Comment[ne]=परिवृतिय
Comment[nl]=Randapparaten
Comment[nn]=Tilleggseiningar
Comment[pa]=ਜੰਤਰ
Comment[pl]=Urządzenia peryferyjne
Comment[pt]=Periféricos
Comment[pt_BR]=Periféricos
Comment[ro]=Periferice
Comment[ru]=Периферия
Comment[sk]=Periférie
Comment[sl]=Strojni dodatki
Comment[sr]=Периферије
Comment[sr@Latn]=Periferije
Comment[sv]=Kringutrustning
Comment[te]=పరికరాలు
Comment[tg]=Дастгоҳҳои лозимӣ
Comment[th]=อุปกรณ์ต่อพ่วง
Comment[tr]=Çevre Birimleri
Comment[uk]=Периферійні
Comment[uz]=Ulangan uskunalar
Comment[uz@cyrillic]=Уланган ускуналар
Comment[vi]=Thiết bị ngoại vi
Comment[wa]=Éndjins
Comment[zh_CN]=外设
Comment[zh_TW]=週邊設備

@ -2,44 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=PIM
Name[ar]=مدبِر المعلومات الشخصي
Name[be]=Кіраўнік персанальнай інфармацыі
Name[bn]=পি-আই-এম
Name[csb]=Priwatnô wëdowiédzô
Name[eo]=PCI
Name[he]=ניהול מידע אישי
Name[ne]=पी आई एम
Name[pl]=Informacje osobiste
Name[ro]=Manager de Informații Personale
Name[ru]=Персональная информация
Name[se]=Peršuvnnalaš diehtogieđahalli
Name[sl]=Osebni podatki
Name[sv]=Personlig information
Name[te]=పిఐఎం
Name[th]=ตัวจัดการข้อมูลส่วนตัว
Name[uk]=Керування інформацією
Name[zh_CN]=个人信息管理
Icon=korganizer
Comment=PIM
Comment[af]=Persoonlike Informasie Bestuurder
Comment[ar]=مدبر المعلومات الشخصي
Comment[be]=Кіраўнік персанальнай інфармацыі
Comment[bn]=পি-আই-এম
Comment[csb]=Sprôwianie priwatną wëdowiédzą
Comment[de]=Persönliches Informationsmanagement
Comment[eo]=PCI
Comment[fy]=Persoanlike Ynformaasje Behear
Comment[he]=ניהול מידע אישי
Comment[kk]=Дербес ақпарат менеджері
Comment[ne]=पी आई एम
Comment[nl]=Persoonlijke Informatie Management
Comment[pl]=Zarządzanie informacjami osobistymi
Comment[ro]=Manager de Informații Personale
Comment[ru]=Управление личной информацией (PIM)
Comment[se]=Peršuvnnalaš diehtogieđahalli
Comment[sl]=Osebni podatki
Comment[sv]=Personlig informationshantering
Comment[te]=పిఐఎం
Comment[th]=สำหรับจัดการข้อมูลส่วนตัว เช่น เบอร์โทรศัพท์, ที่อยู่
Comment[uk]=Керування особистою інформацією (PIM)
Comment[zh_CN]=个人信息管理

@ -2,165 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=X-Utilities
Name[ar]=عدة X
Name[az]=X Tə'minatları
Name[be]=Службовыя праграмы X
Name[bg]=Инструменти за X
Name[bn]=এক্স-উইটিলিটি
Name[br]=Mavegoù X
Name[ca]=Utilitats de X
Name[cs]=Nástroje X
Name[csb]=X - nôrzãdza
Name[cy]=Defnyddioldebau-X
Name[da]=X-Redskaber
Name[de]=X-Dienstprogramme
Name[el]=Εργαλεία-X
Name[eo]=X-Utilaĵoj
Name[es]=Utilidades-X
Name[et]=X'i utiliidid
Name[eu]=X-tresnak
Name[fa]=برنامه‌های سودمند X
Name[fi]=X-Apuohjelmat
Name[fo]=Hentleikar til X
Name[fr]=Utilitaires X
Name[fy]=Grafyske helpprogramma's
Name[ga]=Uirlisí X
Name[gl]=Utilidades das X
Name[he]=כלי X
Name[hi]=एक्स-यूटिलिटीज़
Name[hr]=X-alati
Name[hsb]=Pomocniki za X
Name[hu]=X segédprogramok
Name[is]=X Tól
Name[it]=Programmi di X
Name[ja]=X-ユーティリティ
Name[ka]= X-ხელსაწყოები
Name[kk]=X-утилиталар
Name[km]=ឧបករណ៍-X
Name[ko]=X 유틸리티
Name[lo]=ໃຊ້ປະໂຫຍດ์ X
Name[lt]=X pagalbininkai
Name[lv]=X Utilītas
Name[mk]=X-алатки
Name[mn]=X-Хэрэгслүүд
Name[ms]=Utiliti X
Name[mt]=Utilitajiet tal-X
Name[nb]=X-verktøy
Name[nds]=X-Warktüüch
Name[ne]=X-युटिलिटी
Name[nl]=Grafische hulpprogramma's
Name[nn]=X-verktøy
Name[nso]=X-Didiriswa
Name[pa]=X-ਸਹੂਲਤ
Name[pl]=Narzędzia dla X
Name[pt]=Utilitários do X
Name[pt_BR]=Utilitários X
Name[ro]=Utilitare X
Name[ru]=Утилиты X
Name[rw]=X-Nkemurabibazo
Name[se]=X-reaiddut
Name[sk]=Nastroje pre X
Name[sl]=Potrebščine za X
Name[sr]=X-алати
Name[sr@Latn]=X-alati
Name[ss]=Kwekusetjentiswa-X
Name[sv]=X-verktyg
Name[ta]=X-கருவிகள்
Name[te]=ఎక్స్-సౌలభ్యాలు
Name[tg]=Лавозимотҳои X
Name[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์ X
Name[tr]=X Yardımcı Programları
Name[tt]=X-Faydalıq
Name[uk]=Утиліти X Window
Name[uz]=X uchun vositalar
Name[uz@cyrillic]=X учун воситалар
Name[ven]=Zwishumiswa-X
Name[vi]=Tiện ích X
Name[wa]=Usteyes X
Name[xh]=Izinto eziluncedo ze-X
Name[zh_CN]=X 实用工具
Name[zh_TW]=X-實用工具
Name[zu]=Izisebenzi ze-X
Icon=xapp
Comment=X Window Utilities
Comment[af]=X Window Nutsprogramme
Comment[ar]=عدة نوافذ X
Comment[az]=X Window Tə'minatları
Comment[be]=Службовыя праграмы X Window
Comment[bg]=Помощни програми за сървъра X
Comment[bn]=এক্স উইণ্ডো সিস্টেম সম্বন্ধিত নানা প্রোগ্রাম
Comment[br]=Mavegoù X Window
Comment[bs]=Korisni X Window programi
Comment[ca]=Utilitats de X Window System
Comment[cs]=Nástroje X Window
Comment[csb]=Nôrzãdza dlô systemë X Window
Comment[cy]=Defnyddioldebau Ffenestr X
Comment[da]=X-Window redskaber
Comment[de]=X-Window-Dienstprogramme
Comment[el]=Εργαλεία των X Windows
Comment[eo]=Utilaĵoj por la X-Fenestrosistemo
Comment[es]=Utilidades X Window
Comment[et]=X Window utiliidid
Comment[eu]=X Window tresnak
Comment[fa]=برنامه‌های سودمند پنجرۀ X
Comment[fi]=X Window -apuohjelmat
Comment[fo]=Hentleikar til X
Comment[fr]=Utilitaires X-Window
Comment[fy]=X Window-helpprogramma's
Comment[ga]=Uirlisí Fuinneoga X
Comment[gl]=Utilidades das X Window
Comment[he]=כלים של X Window
Comment[hi]=एक्स विंडो यूटिलिटीज़
Comment[hr]=Alati X prozora
Comment[hsb]=Pomocne programy za X11
Comment[hu]=X Window segédprogramok
Comment[is]=X gluggatól
Comment[it]=Programmi di X Window
Comment[ja]=X ウィンドウユーティリティ
Comment[ka]=X Windowს ხელსაწყოები
Comment[kk]=X Window утилиталары
Comment[km]=ឧបករណ៍ X Window
Comment[ko]=X 윈도 유틸리티
Comment[lo]=ໂປຣແກຣມໃຊ້ໂຫຍດຂອງ X
Comment[lt]=X Window pagalbininkai
Comment[lv]=X logu utilītas
Comment[mk]=Алатки за X Window
Comment[mn]=X-Виндов-хэрэгсэл програмууд
Comment[ms]=Utiliti Tetingkap X
Comment[mt]=Utilitajiet tal-XWindows
Comment[nb]=Verktøy for X-window
Comment[nds]=Hülpprogrammen för X-Finstern
Comment[ne]=X सञ्झ्याल युटिलिटी
Comment[nl]=X Window-hulpprogramma's
Comment[nn]=X Window-verktøy
Comment[nso]=Didiriswa tsa X Window
Comment[pa]=X Window ਸਹੂਲਤਾਂ
Comment[pl]=Narzędzia dla systemu XWindow
Comment[pt]=Utilitários do X Window
Comment[pt_BR]=Utilitários do X Window
Comment[ro]=Utilitare X Window
Comment[ru]=Утилиты X Window
Comment[rw]=Nkemurabibazo Idirishya X
Comment[se]=X Window-reaiddut
Comment[sk]=Nástroje pre X Window
Comment[sl]=Potrebščine za X Window
Comment[sr]=X Window алати
Comment[sr@Latn]=X Window alati
Comment[ss]=X kwekusetjentiswa kweliwindi
Comment[sv]=X-window-verktyg
Comment[ta]=X-சாளர கருவிகள்
Comment[te]=ఎక్స్ విండో సౌలభ్యాలు
Comment[tg]=Лавозимотҳои Х Window
Comment[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์ของ X
Comment[tr]=X Yardımcı Programları
Comment[tt]=X Window Faydalığı
Comment[uk]=Утиліти системи X Window
Comment[uz]=X Windows vositalari
Comment[uz@cyrillic]=X Windows воситалари
Comment[ven]=Zwishumiswa zwa X window
Comment[vi]=Các tiện ích của X window
Comment[wa]=Usteyes pol sistinme grafike X11
Comment[xh]=X Windows Izinto eziluncedo
Comment[zh_CN]=X Window 实用工具
Comment[zh_TW]=X 視窗實用工具
Comment[zu]=Izisebenzi ze-X Window

@ -2,169 +2,5 @@
Encoding=UTF-8
Type=Directory
Name=Utilities
Name[af]=Nutsprogramme
Name[ar]=عدة التشغيل
Name[az]=Tə'minatlar
Name[be]=Службовыя праграмы
Name[bg]=Инструменти
Name[bn]=আনুষঙ্গিক
Name[br]=Mavegoù
Name[bs]=Korisni programi
Name[ca]=Utilitats
Name[cs]=Nástroje
Name[csb]=Nôrzãdza
Name[cy]=Defnyddioldebau
Name[da]=Redskaber
Name[de]=Dienstprogramme
Name[el]=Εργαλεία
Name[eo]=Utilaĵoj
Name[es]=Utilidades
Name[et]=Utiliidid
Name[eu]=Tresnak
Name[fa]=برنامه‌های سودمند
Name[fi]=Apuohjelmat
Name[fo]=Hentleikar
Name[fr]=Utilitaires
Name[fy]=Helpmiddelen
Name[ga]=Uirlisí
Name[gl]=Utilidades
Name[he]=כלים
Name[hi]=यूटिलिटीज़
Name[hr]=Alati
Name[hsb]=Pomocniki
Name[hu]=Segédprogramok
Name[is]=Nytjatól
Name[it]=Accessori
Name[ja]=ユーティリティ
Name[ka]=ხელსაწყოები
Name[kk]=Утилиталары
Name[km]=ឧបករណ៍
Name[ko]=유틸리티
Name[lo]=ໃຊ້ປະໂຫຍດ
Name[lt]=Pagalbininkai
Name[lv]=Utilītas
Name[mk]=Алатки
Name[mn]=Хэрэгсэл програмууд
Name[ms]=Utiliti
Name[mt]=Utilitajiet
Name[nb]=Verktøy
Name[nds]=Warktüüch
Name[ne]=युटिलिटी
Name[nl]=Hulpmiddelen
Name[nn]=Verktøy
Name[nso]=Didiriswa
Name[oc]=Utilitats
Name[pa]=ਸਹੂਲਤ
Name[pl]=Narzędzia
Name[pt]=Utilitários
Name[pt_BR]=Utilitários
Name[ro]=Utilitare
Name[ru]=Служебные
Name[rw]=Nkemurabibazo
Name[se]=Reaiddut
Name[sk]=Nástroje
Name[sl]=Potrebščine
Name[sr]=Алати
Name[sr@Latn]=Alati
Name[ss]=Kwekusetjentiswa
Name[sv]=Verktyg
Name[ta]=கருவிகள்
Name[te]=సౌలభ్యాలు
Name[tg]=Лавозимот
Name[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์
Name[tr]=Yardımcı Programlar
Name[tt]=Faydalıq
Name[uk]=Утиліти
Name[uz]=Vositalar
Name[uz@cyrillic]=Воситалар
Name[ven]=Zwishumiswa
Name[vi]=Các tiện ích
Name[wa]=Usteyes
Name[xh]=Izinto eziluncedo
Name[zh_CN]=实用工具
Name[zh_TW]=實用工具
Name[zu]=Izisebenzi
Icon=applications-utilities
Comment=Utilities
Comment[af]=Nutsprogramme
Comment[ar]=عدّة التشغيل
Comment[az]=Tə'minatlar
Comment[be]=Службовыя праграмы
Comment[bg]=Помощни програми
Comment[bn]=প্রায়শই কাজে লাগে এমন কিছু প্রোগ্রাম
Comment[br]=Mavegoù
Comment[bs]=Korisni programi
Comment[ca]=Utilitats
Comment[cs]=Nástroje
Comment[csb]=Nôrzãdza
Comment[cy]= Defnyddioldebau
Comment[da]=Redskaber
Comment[de]=Dienstprogramme
Comment[el]=Εργαλεία
Comment[eo]=Utilaĵoj
Comment[es]=Utilidades
Comment[et]=Utiliidid
Comment[eu]=Tresnak
Comment[fa]=برنامه‌های سودمند
Comment[fi]=Apuohjelmat
Comment[fo]=Hentleikar
Comment[fr]=Utilitaires
Comment[fy]=Helpmiddelen
Comment[ga]=Uirlisí
Comment[gl]=Utilidades
Comment[he]=כלים
Comment[hi]=यूटिलिटीज़
Comment[hr]=Alati
Comment[hsb]=Pomocne programy
Comment[hu]=Segédprogramok
Comment[is]=Ýmis nytsamleg áhöld
Comment[it]=Accessori
Comment[ja]=ユーティリティ
Comment[ka]=ხელსაწყოები
Comment[kk]=Утилиталары
Comment[km]=ឧបករណ៍
Comment[ko]=유틸리티
Comment[lo]=ໂປຣແກຣມໃຊ້ໃຫ້ເປັນປະໂຫຍດ
Comment[lt]=Pagalbininkai
Comment[lv]=Utilītas
Comment[mk]=Алатки
Comment[mn]=Хэрэгсэл програмууд
Comment[ms]=Utiliti
Comment[mt]=Utilitajiet
Comment[nb]=Verktøy
Comment[nds]=Hülpprogrammen
Comment[ne]=युटिलिटी
Comment[nl]=Hulpmiddelen
Comment[nn]=Verktøy
Comment[nso]=Didiriswa
Comment[oc]=Utilitats
Comment[pa]=ਸਹੂਲਤ
Comment[pl]=Narzędzia
Comment[pt]=Utilitários
Comment[pt_BR]=Utilitários
Comment[ro]=Utilitare
Comment[ru]=Различные утилиты
Comment[rw]=Nkemurabibazo
Comment[se]=Reaiddut
Comment[sk]=Nástroje
Comment[sl]=Potrebščine
Comment[sr]=Алати
Comment[sr@Latn]=Alati
Comment[ss]=Kwekusetjentiswa
Comment[sv]=Verktyg
Comment[ta]=கருவிகள்
Comment[te]=సౌలభ్యాలు
Comment[tg]=Лавозимоти гуногун
Comment[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์
Comment[tr]=Yardımcı Programlar
Comment[tt]=Faydalıqlar
Comment[uk]=Утиліти
Comment[uz]=Vositalar
Comment[uz@cyrillic]=Воситалар
Comment[ven]=Zwishumiswa
Comment[vi]=Các tiện ích
Comment[wa]=Usteyes
Comment[xh]=Izinto eziluncedo
Comment[zh_CN]=实用工具
Comment[zh_TW]=實用工具
Comment[zu]=Izisebenzi

@ -0,0 +1,3 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories()

@ -0,0 +1,7 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/tde_release_notes.desktop/"
SOURCES tde_release_notes.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -1,3 +1,5 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "drkonqi" )
tde_l10n_auto_add_subdirectories()

@ -0,0 +1,7 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/drkonqi-presets/"
SOURCES_DESKTOP developerrc enduserrc
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -9,4 +9,8 @@
#
#################################################
install( FILES enduserrc developerrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/drkonqi/presets )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE enduserrc developerrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/drkonqi/presets
PO_DIR drkonqi-presets
)

@ -1,172 +1,6 @@
[General]
Name=Developer
Name[af]=Ontwikkeling
Name[ar]=المطور
Name[az]=İnkişafçı
Name[be]=Распрацоўшчык
Name[bg]=Разработка
Name[bn]=ডেভেলপার
Name[br]=Diorrer
Name[bs]=Programer
Name[ca]=Desenvolupador
Name[cs]=Vývojář
Name[csb]=Programisticzné
Name[cy]=Datblygu
Name[da]=Udvikler
Name[de]=Entwickler
Name[el]=Προγραμματιστής
Name[eo]=Programisto
Name[es]=Desarrollador
Name[et]=Arendaja
Name[eu]=Garatzailea
Name[fa]=توسعه‌دهنده
Name[fi]=Kehittäjä
Name[fo]=Mennari
Name[fr]=Développeur
Name[fy]=Untwikkelder
Name[ga]=Forbróir
Name[gl]=Desenvolvente
Name[he]=מפתח
Name[hi]=डेवलपर
Name[hr]=Programer
Name[hsb]=Wuwiwanje
Name[hu]=Fejlesztő
Name[id]=Pembangun
Name[is]=Forritari
Name[it]=Sviluppatori
Name[ja]=開発者
Name[ka]=შემმუშავებელი
Name[kk]=Жетілдіруші
Name[km]=អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍
Name[ko]=개발자
Name[lo]=ຜູ້ພັດທະນາ
Name[lt]=Programuotojas
Name[lv]=Izstrādātājs
Name[mk]=Развивач
Name[mn]=Хөгжүүлэгч
Name[ms]=Pemaju
Name[mt]=Żviluppatur
Name[nb]=Utvikler
Name[nds]=Schriever
Name[ne]=विकासकर्ता
Name[nl]=Ontwikkelaar
Name[nn]=Utviklar
Name[nso]=Mohlabolli
Name[oc]=Desvelopador
Name[pa]=ਖੋਜੀ
Name[pl]=Programistyczne
Name[pt]=Desenvolvimento
Name[pt_BR]=Desenvolvedor
Name[ro]=Dezvoltator
Name[ru]=Разработчик
Name[rw]=Umuhanziporogaramu
Name[se]=Ovdánahtti
Name[sk]=Vývojár
Name[sl]=Razvijalec
Name[sr]=Програмер
Name[sr@Latn]=Programer
Name[ss]=Umndlondlobalisi
Name[sv]=Utvecklare
Name[ta]=உருவாக்கி
Name[te]=డెవలపర్
Name[tg]=Барноманавис
Name[th]=ผู้พัฒนา
Name[tr]=Programcı
Name[tt]=Citeşterüçe
Name[uk]=Розробник
Name[uz]=Tuzuvchi
Name[uz@cyrillic]=Тузувчи
Name[ven]=Mubveledzi
Name[vi]=Lập trình viên
Name[wa]=Programeu
Name[xh]=Umbhekisi phambili
Name[zh_CN]=开发者
Name[zh_TW]=開發人員
Name[zu]=Umthuthukisi
Comment=Settings preferred for developers
Comment[af]=Instellings verkies vir ontwikkelaars
Comment[ar]=التعيينات المفضلة لِلمطورين
Comment[az]=Proqramcılar üçün tərcih edilən qurğular
Comment[be]=Настаўленні для распрацоўнікаў
Comment[bg]=Настройки, подходящи за разработчици
Comment[bn]=ডেভেলপারদের পছন্দের সেটিং
Comment[br]=Kefluniadur azas evir diorerien
Comment[bs]=Postavke preporučene za programere
Comment[ca]=Arranjaments preferits pels desenvolupadors
Comment[cs]=Nastavení upřednostňovaná vývojáři
Comment[csb]=Ùstôw dlô programistów
Comment[cy]=Gosodiadau hoffiannus i ddatblygwyr
Comment[da]=Indstillinger foretrukket for udviklere
Comment[de]=Bevorzugte Einstellungen für Entwickler
Comment[el]=Προτιμώμενες ρυθμίσεις για προγραμματιστές
Comment[eo]=Agordo destinita por programistoj
Comment[es]=Preferencias preferidas por los desarrolladores
Comment[et]=Arendajatele mõeldud seadistused
Comment[eu]=Garatzaileen gustoko konfigurazioa
Comment[fa]=تنظیمات ارجح برای توسعه‌دهندگان
Comment[fi]=Sovelluskehittäjän asetukset
Comment[fo]=Uppseting fyri forritarir
Comment[fr]=Paramètres adaptés aux développeurs
Comment[fy]=Ynstellings foarkar foar ûntwikkelders
Comment[ga]=Socruithe is fearr le forbróirí
Comment[gl]=Configuracións preferidas para os desenvolventes
Comment[he]=הגדרות מועדפות למפתחים
Comment[hi]= डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता
Comment[hr]=Postavke preporučene za programere
Comment[hsb]=Nastajenja za wuwiwarja
Comment[hu]=Fejlesztőknek szánt beállítások
Comment[id]=Pengaturan aturan untuk developer
Comment[is]=Ráðlagðar stillingar fyrir forritara
Comment[it]=Impostazione per gli sviluppatori
Comment[ja]=開発者用の設定
Comment[ka]=პარამეტრები განმვითარებელთათვის
Comment[kk]=Жетілдірушілерге тән баптаулары
Comment[km]=ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​បង្កើត​ចូលចិត្ត
Comment[ko]=개발자가 선호하는 설정
Comment[lo]=ປັບແຕ່ງເພື່ອສະແດງຕົວເປັນຜູຸ້ພັດທະນາ
Comment[lt]=Programuotojams rekomenduojami nustatymai
Comment[lv]=Izstrādātājiem ieteicamie uzstādījumi
Comment[mk]=Поставувања за развивачи на програми
Comment[mn]=Хөгжүүлэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга
Comment[ms]=Tetapan diutamakan untuk pemaju
Comment[mt]=Settings preferuti minn żviluppaturi
Comment[nb]=Innstillinger for utviklere
Comment[nds]=Vörtrocken Instellen för Utwicklers
Comment[ne]=विकासकर्ताले रूचाएको सेटिङ
Comment[nl]=Instellingen gewenst voor ontwikkelaars
Comment[nn]=Innstillingar for utviklarar
Comment[nso]=Dipeakanyo tseo di kganyogetswego bahlabolli
Comment[oc]=Arranjament preferit pels desvelopadors
Comment[pa]=ਖੋਜੀਆਂ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੈਟਿੰਗ
Comment[pl]=Ustawienia dla programistów
Comment[pt]=Configurações para a equipa de desenvolvimento
Comment[pt_BR]=Configurações prediletas para desenvolvedores
Comment[ro]=Setări preferate de programatori
Comment[ru]=Настройки, предпочтительные для разработчиков
Comment[rw]=Amagenamiterere abereye y'abakoraporogaramu
Comment[se]=Heivehusat ovdánahtiid várás
Comment[sk]=Preferované nastavenia pre vývojárov
Comment[sl]=Nastavitve, ljubše razvijalcem
Comment[sr]=Поставке које више воле програмери
Comment[sr@Latn]=Postavke koje više vole programeri
Comment[ss]=Kuhleleka lokunconotwako kwebandlondlobalisi
Comment[sv]=Rekommenderade inställningar för utvecklare
Comment[ta]=உருவாக்குவோர்களுக்கான விருப்ப அமைப்புகள்
Comment[te]=డెవలపర్లకు నచ్చే అమరికలు
Comment[tg]=Танзимоти беҳтарин барои барноманависон
Comment[th]=การปรับแต่งที่ผู้พัฒนาต้องการ
Comment[tr]=Programcılar için tercih edilen ayarlar
Comment[tt]=Citeşterüçe öçen qulay caylawlar
Comment[uk]=Параметри переважно для розробників
Comment[uz]=Tuzuvchilar uchun afzal moslamalar
Comment[uz@cyrillic]=Тузувчилар учун афзал мосламалар
Comment[ven]=U dzudzanya huno shumiseswa nga vhafhati
Comment[vi]=Các thiết lập dành cho lập trình viên
Comment[wa]=Tchuzes mia inmêyes pa les programeus
Comment[xh]=Izicwangciso ezikhetiweyo zababhekisi phambili
Comment[zh_CN]=开发人员偏好的设置
Comment[zh_TW]=開發人員的偏好設定
Comment[zu]=Izilungiselelo ezincanyelwayo zabathuthukisi
SignalDetails=true
ShowBugReportButton=true
@ -177,670 +11,27 @@ DisableChecks=true
[ErrorDescription]
Enable=true
Name=The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the signal %signum (%signame).
Name[af]=Die aansoek %progname (%appname), pid %pid, het gestaak en veroorsaak Die sein %signum (%signame).
Name[ar]=البرنامج %progname (%appname), رقم العملية %pid، أنهار و أدى لإعطاء الإشارة %signum (%signame).
Name[az]= %progname (%appname), pid %pid proqramı çökdü və %signum (%signame) siqnalı göndərdi.
Name[be]=Праграма %progname (%appname), pid %pid, зламалася і перадала сігнал %signum (%signame).
Name[bg]=В програмата %progname (%appname) с номер (pid) %pid възникна фатална грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame).
Name[bn]=%progname (%appname) প্রোগ্রামটি, pid %pid, ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum (%signame)
Name[br]=Sac'het eo bet an arload %progname (%appname), pid %pid ha bet abeg d'an arhent %signum (%signame).
Name[bs]=Aplikacija %progname (%appname), pid %pid se srušila sa signalom %signum (%signame).
Name[ca]=L'aplicació %progname (%appname), pid %pid, ha fallat causant la senyal %signum (%signame).
Name[cs]=Aplikace %progname (%appname), pid %pid, spadla a vyvolala signál %signum (%signame).
Name[csb]=Programa %progname (%appname), id procesu %pid, załómała sã, wëwòłiwôjąc sygnal %signum (%signame).
Name[cy]=Mae'r cymhwysiad %progname (%appname),pid %pid, wedi cwympo gan achosi'r arwydd %signum (%signame).
Name[da]=Programmet %progname (%appname), pid %pid brød sammen og gav signalet %signum (%signame).
Name[de]=Das Programm %progname (%appname), pid %pid ist abgestürzt und hat das Signal %signum (%signame) veranlasst.
Name[el]=Η εφαρμογή %progname (%appname), pid %pid, κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα %signum (%signame).
Name[eo]=La aplikaĵo %progname (%appname), procezo-n-ro %pid, mortis kaj kaŭzis la signalon %signum (%signame).
Name[es]=La aplicación %progname (%appname), con número de proceso %pid, falló y provocó la señal %signum (%signame).
Name[et]=Rakendus %progname (%appname) pid %pid astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum (%signame).
Name[eu]=%progname (%appname) izena, %pid pid zenbakia dituen aplikazioak krask egin eta %signum (%signame) seinalea sortu du.
Name[fa]=کاربرد %progname (%appname)، pid %pid، فروپاشید و باعث ایجاد نشانک %signum (%signame) شد.
Name[fi]=Sovellus %progname (%appname), pid %pid kaatui ja antoi signaalin %signum (%signame).
Name[fo]=Forritið %progname (%appname) við koyrslunummar %pid fór í sor og elvaði báknið %signum (%signame).
Name[fr]=L'application %progname (%appname), de numéro %pid, s'est terminée anormalement et a provoqué le signal %signum (%signame).
Name[fy]=It programma %progname (%appname),pid %pid hat in net jildige bewurking makke en wurdt sluten. Dit joech it folgjende sinjaal: %signum (%signame).
Name[ga]=Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname), pid %pid, agus thug sé comhartha %signum (%signame).
Name[gl]=A aplicación %progname (%appname), pid %pid estragou-se e provocou o sinal %signum (%signame).
Name[he]=היישום %progname (%appname), זיהוי תהליך %pid, התרסק וגרם לאיתות %signum (%signame).
Name[hi]=अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%signame).
Name[hr]=Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), PID %pid, te je izazvan signal %signum (%signame).
Name[hsb]=Program %progname (%appname), pid %pid, je so pójsnyła ze signalom %signum (%signame).
Name[hu]=A(z) %progname (%appname) alkalmazás (azonosító=%pid) lefagyott és %signum (%signame) szignált okozott.
Name[id]=Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, crash dan menyebabkan sinyal %signum (%signame)
Name[is]=Forritið %progname (%appname) pid %pid, hrundi og gaf frá sér boðið %signum (%signame).
Name[it]=L'applicazione %progname (%appname), pid %pid, è andata in crash e ha causato il segnale %signum (%signame).
Name[ja]=このアプリケーション %progname (%appname), pid %pid はクラッシュし、シグナル %signum (%signame) を発行しました。
Name[ka]=პროგრამას %progname (%appname) pid %pid....,და გამოიწვია შემდეგი სიგნალი %signum (%signame).
Name[kk]=%progname (%appname) қолданба, pid %pid, қирап %signum (%signame) деген сигналды берді.
Name[km]=កម្មវិធី %progname (%appname), pid %pid, បាន​គាំង និង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​សញ្ញា %signum (%signame) ។
Name[ko]=PID %pid 인 프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 %signum(%signame)을(를) 보냈습니다.
Name[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນ %progname (%appname) ຫມາຍເລກໂປຣເຊດ %pid ທຳງານຫລົ້າເຫລວໂດຍແຈ້ງສັນຍານຫມາຍເລກ %signum (%signame)
Name[lt]=%progname programa (%appname), pid %pid nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą.
Name[lv]=Aplikācija %progname (%appname), pid %pid avarējusi un izsaukusi signālu %signum (%signame).
Name[mk]=Апликацијата %progname (%appname), pid %pid, падна и го предизвика сигналот %signum (%signame).
Name[mn]=Хэрэглээний програм %progname (%appname), пду %pid гацаж сигнал %signum (%signame) -г өглөө.
Name[ms]=Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, musnah dan menyebabkan isyarat %signum (%signame).
Name[mt]=Il-programm %progname (%appname), pid %pid, ikkraxxja u kkawża s-sinjal %signum (%signame).
Name[nb]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasjet og gav signalet %signum (%signame).
Name[nds]=Dat Programm %progname (%appname), PID %pid, is afstört un hett dat Signaal %signum (%signame) utlööst.
Name[ne]=अनुप्रयोग %progname (%appname), pid %pid, सङ्केत %signum (%signame) कारण थियो र नष्ट भयो
Name[nl]=Het programma %progname (%appname),pid %pid heeft een ongeldige bewerking gemaakt en wordt afgesloten. Het gaf het volgende signaal: %signum (%signame).
Name[nn]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasja og gav signalet %signum (%signame).
Name[nso]=%progname ya tshomiso (%appname), pid %pid, e thubagane gommme ya hlola leswao %signum (%signame).
Name[pa]=ਕਾਰਜ ( %progname) (%appname), pid %pid, ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ %signum (%signame) ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
Name[pl]=Program %progname (%appname), id procesu %pid, uległ awarii, wywołując sygnał %signum (%signame).
Name[pt]=A aplicação %progname (%appname) com pid %pid estoirou e enviou o sinal %signum (%signame).
Name[pt_BR]=O aplicativo %progname (%appname), com o número de processo %pid, terminou anormalmente e causou o sinal %signum (%signame).
Name[ro]=Aplicația %progname (%appname), pid %pid s-a prăbușit și a generat semnalul %signum (%signame).
Name[ru]=В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame).
Name[rw]= Porogaramu %progname ( %appname ) , pid %pid, yononekaye kandi itera ikimenyetso %signum (%signame).
Name[se]=Prográmma %progrname (%appname), pid %pid, reakčánii ja attii signála %signum (%signame).
Name[sk]=Aplikácia %progname (%appname), pid %pid spadla. Chyba bola spôsobená signálom %signum (%signame).
Name[sl]=Program %progname (%appname), pid %pid, se je sesul in javil signal %signum (%signame).
Name[sr]=Програм %progname (%appname), pid %pid, се срушио и изазвао сигнал %signum (%signame).
Name[sr@Latn]=Program %progname (%appname), pid %pid, se srušio i izazvao signal %signum (%signame).
Name[ss]=Sicelo %programe (%appname), pid %pid, sishayisile sabuye sabangela kukhomba %signum (%signame).
Name[sv]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, kraschade och orsakade signalen %signum (%signame).
Name[ta]=பயன்பாடு %progname (%appname), எண் %pid, முறிந்து %signum (%signame) சைகையைத் தந்தது.
Name[te]=ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname), పిఐడి %pid, క్రాష్ అయినది మరియూ %signum (%signame) సిగ్నల్ ను కలుగచేసింది
Name[tg]=Дар барномаи %progname (%appname), аз амали id-и %pid, нуқсони хатарнок ба амал омад, ки сигнали %signum (%signame)-ро роҳ дод.
Name[th]=แอพพลิเคชั่น %progname (%appname) หมายเลขโปรเซส %pid ทำงานล้มเหลวโดยแจ้งสัญญาณหมายเลข %signum (%signame)
Name[tr]=%progname (%appname), pid %pid sonlandırıldı ve %signum (%signame) sinyali oluşturdu.
Name[tt]=%pid. PID belän %progname (%appname) yazılımında %signum (%signame) ımlaw belän ütmäslek xata buldı.
Name[uk]=Програма %progname (%appname), pid %pid, дала збій та викликала сигнал %signum (%signame).
Name[uz]=Dasturning %progname (%appname), pid %pid, ishida xato roʻy berdi va %signum (%signame) signaliga sababchi boʻldi.
Name[uz@cyrillic]=Дастурнинг %progname (%appname), pid %pid, ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) сигналига сабабчи бўлди.
Name[ven]=Apulifikhesheni ya %progdzina (%appdzina) pid %pid yo tshinyadzhwa ya dovha ya vhanga luswayo %signum (%sigdzina).
Name[vi]=Chương trình %progname (%appname), pid %pid bị lỗi và gửi ra tín hiệu %signum (%signame).
Name[wa]=Li programe %progname (%appname), pid %pid, s' a spotchî et a evoyî l' signå %signum (%signame).
Name[xh]=Isicelo %progname (%appname), pid %pid, ilalhekile kwaye ibangele uphawu %signum (%signame).
Name[zh_CN]=程序 %progname (%appname),进程号 %pid崩溃并导致信号 %signum (%signame)。
Name[zh_TW]=此應用程式 %progname (%appname), pid %pid 不正常結束,產生信號 %signum (%signame)。
Name[zu]=I-%progname yomyaleli (%appname), pid %pid, iphahlazekile futhi yabanga uphawu %signum (%signame).
[WhatToDoHint]
Enable=true
Name=You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab.
Name[af]=Jy dalk wil hê na regmaak jou program. Neem 'n kyk na die terugsoektog oortjie.
Name[ar]=ربما أنت تريد تصليح برنامجك. ألقي نظرة على جدول التتبع للخطأ.
Name[az]=Proqramınızdakı problemi həll etmək istəsəniz xəta ayıqlayıcı səkməsinə baxın.
Name[be]=Вы можаце захацець выправіць праграму. Тады паглядзіце на ўкладку backtrace.
Name[bg]=За допълнителна информация погледнете описанието на грешката.
Name[bn]=আপনার প্রোগ্রামে সম্ভবত কিছু গণ্ডগোল আছে। backtrace ট্যাব দেখুন।
Name[br]=Mennout a rit dresañ ho koulev. Taolit ur sell war ar pempilh kilroudenn.
Name[bs]=Možda želite popraviti vaš program. Pogledajte u tab Backtrace.
Name[ca]=Potser voldreu reparar el programa. Doneu un cop d'ull a la pestanya del depurador.
Name[cs]=Možná budete chtít opravit váš program. Klikněte na záložku ladění.
Name[csb]=Mòżesz spróbòwac pòprawic programã. Zdrzë na załóżkã z kòmùnikatama debugera.
Name[cy]=Efallai hoffech drwsio eich rhaglen. Edrychwch ar y tab olrhain.
Name[da]=Måske har du lyst til at reparere dit program. Tag et kig på fanebladet 'Fejlsporing'.
Name[de]=Vielleicht möchten Sie das Programm reparieren lassen. Werfen Sie einen Blick auf die Karteikarte "Rückverfolgung".
Name[el]=Ίσως θέλετε να διορθώσετε το πρόγραμμά σας. Ρίξτε μια ματιά στην καρτέλα backtrace.
Name[eo]=Eble vi volas korekti vian programon. Rigardu sur la langeto Reŝpurado.
Name[es]=Quizás quiera reparar su programa. Observe la solapa 'Traza inversa'.
Name[et]=Kui soovid rakendust parandada, siis vaata ka tagasijälituse kaarti.
Name[eu]=Agian programa konpondu nahi duzu. Begiratu backtrace mihian.
Name[fa]=ممکن است بخواهید برنامۀ خود را رفع اشکال کنید. نگاهی به تب منشأیاب بیندازید.
Name[fi]=Ohjelman korjaaminen on suositeltavaa. Katso Pinon vedos -välilehden tietoja.
Name[fr]=Vous devriez contribuer à la correction du programme. Consultez l'onglet « Pile des appels ».
Name[fy]=Jo wolle it programma fêst wol herstelle. Sjoch efkes ûnder de ljepper 'backtrace'.
Name[ga]=Ba chóir duit do chlár a dheisiú. Féach ar an gcluaisín cúl-lorg.
Name[gl]=Pode querer arranxar o programa. Bote unha ollada á pestana da traza.
Name[he]=ייתכן שתרצה לתקן את התוכנית שלך. עיין בכרטיסיית המעקב.
Name[hi]=आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें.
Name[hr]=Možda bi bilo potrebno popraviti vaš program. Proučite karticu povratnog praćenja.
Name[hsb]=Snadź chceće program porjedźić. Pohladajće na backtrace.
Name[hu]=Ha ki szeretné javítani a hibát, érdemes áttanulmányozni a nyomkövetési lap tartalmát.
Name[id]=Anda mungkin ingin memperbaiki program Anda. Lihat lewat tab backtrace
Name[is]=Þú ættir kannski að laga forritið þitt. Kíktu á úttakið.
Name[it]=Se vuoi aggiustare il tuo programma, controlla sotto la linguetta del backtrace.
Name[ja]=このプログラムを修正する場合、backtrace タブをご覧ください。
Name[ka]=თქვენ ალბათ გნებავტ თქვენი პროგრამის შეკეთება.დახედეთ backtraceის დაფას.
Name[kk]=Бағдарламаны жөндегіңіз келсе жөндеушінің есептеме қойындысын қараңыз.
Name[km]=អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ជួសជុល​កម្មវិធី​របស់​អ្នក ។ សូម​មើល​ត្រង់​ផ្ទាំង​ដាន​នៅសល់ ។
Name[ko]=프로그램을 디버깅할 수도 있습니다. 역추적 탭을 참고하십시오.
Name[lo]=ທ່ານອາດຕ້ອງການແກ້ໄຂໂປແກຣມໃຫ້ທຳງານໄດ້ປົກກະຕິກະລຸນາເບິ່ງທີ່ແທບຕິດຕາມຍອ້ນຫລັງ
Name[lt]=Galite pabandyti ištaisyti savo programą. Pažiūrėkite į žiniaraščio kortelę.
Name[lv]=Jūs varbūt vēlaties saglābt jūsu programmu. Ieskatieties atpakaļatsekošanas tabā.
Name[mk]=Можеби ќе сакате да ја поправите вашата програма. Погледнете на ливчето со трагите.
Name[mn]=Магад та програмаа засхыг хүсэж байгаа. Лавлах дээрхи "Буцаах"-г дараад үз дээ.
Name[ms]=Anda mungkin mahu membaiki program anda. Lihat pada tab jejak belakang.
Name[mt]=Forsi tixtieq tirranġa l-programm tiegħek. Agħti ħarsa lejn il-backtrace.
Name[nb]=Du vil kanskje rette opp feilen selv. Ta en titt på tilbakeloggsida.
Name[nds]=Wenn Du dat Programm richten (laten) wullt, kiek maal op de Siet "Fehlerspoor".
Name[ne]=तपाईँ कार्यक्रम स्थिर गर्न चाहनु भयो होला । ब्याकट्र्यास ट्याबमा हेर्नुहोस् ।
Name[nl]=U wilt vast uw programma herstellen. Kijk even onder de tab 'backtrace'.
Name[nn]=Du vil kanskje fiksa programmet ditt. Ta ein kikk på tilbakeloggsida.
Name[nso]=Oka nyaka go rarolla lenaneo la gago. Lebelela kago tab ya backtrace.
Name[pa]=ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਵੋਗੇ। ਬੈਕਟਰੈਕ 'ਤੇ ਨਿਗਾ ਮਾਰੋ।
Name[pl]=Możesz spróbować poprawić program. Spójrz na zakładkę z komunikatami debugera.
Name[pt]=Pode desejar corrigir o programa. Examine a página do 'backtrace'.
Name[pt_BR]=Você pode querer consertar o programa. Dê uma olhada na aba de depuração.
Name[ro]=S-ar putea să fie nevoie de repararea programului. Uitați-vă în subfereastra "Backtrace".
Name[ru]=Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика.
Name[rw]=Ushobora gushaka gutunganya porogaramu yawe. Itegereze ku gafishi ibirango-inyuma.
Name[se]=Gálggašit várra prográmma divvut. Geahččasmat maŋosloggengilkora.
Name[sk]=Možno chcete opraviť svoj program. Prezrite si zápis tabuľky ladiaceho nástroja.
Name[sl]=Morda boste želeli popraviti program. Poglejte si ustrezno oznako razhroščevalnika.
Name[sr]=Можда бисте желели да поправите ваш програм. Погледајте језичак бектрејс.
Name[sr@Latn]=Možda biste želeli da popravite vaš program. Pogledajte jezičak bektrejs.
Name[ss]=Ungahle ufune kulungisa luhlelo lwakho. Buketa i-tab kusiseshi-sekuya emuva.
Name[sv]=Du kanske vill korrigera ditt program. Titta under fliken bakåtspårning.
Name[ta]=நீங்கள் இந்நிரலைச் சரி செய்ய விரும்பினால், பின்சுவட்டுத் தட்டலைப் பார்க்கவும்.
Name[te]=మీరు మీ కార్యక్రమాన్ని సరిదిద్దగలరు. బేక్ ట్రేస్ టాబ్ ను చూడండి
Name[tg]=Шояд шумо мехоҳед барномаро тасҳеҳ кунед. Ҳисоботи тасҳеҳгарро аз назар гузаронед.
Name[th]=คุณอาจต้องการแก้ไขโปรแกรมให้ทำงานได้ปกติ โปรดดูที่แท็บติดตามย้อนหลัง
Name[tr]=Programınızdaki sorunu çözmek isterseniz hata ayıklayıcı sekmesine bakın.
Name[tt]=Bu yazılımnı tözätäse kilsä, kireçü yomğağın qara.
Name[uk]=Ви, можливо, хочете поладити вашу програму. Дивіться вкладку зворотного трасування.
Name[ven]=Ni nga di toda u lugisa mbekanyamushumo yanu. Lavhelesani kha dzi thebu dza murahu.
Name[vi]=Bạn có thể cần phải sửa chương trình nàỵ Xin xem qua ngăn backtrace.
Name[wa]=Vos pôrîz volou remantchî vos programe. Riwaitîz l' linwete Passêye.
Name[xh]=Ungafuna ukulungisa udweliso lwakho lwenkqubo. Thatha ujongo kukhangelo lwasemva lwesithuba.
Name[zh_CN]=您应该改正程序。请查看回溯跟踪部分。
Name[zh_TW]=或許您想要修正您的程式。請查看一下回朔標籤裡的內容。
Name[zu]=Ungafuna ukulungisa uhlelo lwakho lwemisebenzi. Buka i-tab yokubuyela emuva.
[4]
Name=SIGILL
Comment=Illegal instruction.
Comment[af]=Onwettige instruksie.
Comment[ar]=تعليمة غير شرعية.
Comment[az]=Xətalı göstəriş.
Comment[be]=Недапушчальная інструкцыя.
Comment[bg]=Недопустима инструкция.
Comment[bn]=অবৈধ আজ্ঞা
Comment[br]=Kemennad siek.
Comment[bs]=Ilegalna instrukcija
Comment[ca]=Instrucció il·legal.
Comment[cs]=Neplatná instrukce.
Comment[csb]=Zakôzónô instrukcëjô.
Comment[cy]=Cyfarwyddiad anghyfreithlon.
Comment[da]=Ulovlig instruktion.
Comment[de]=Ungültige Anweisung
Comment[el]=Παράνομη οδηγία.
Comment[eo]=Nevalida instrukcio.
Comment[es]=Instrucción ilegal.
Comment[et]=Lubamatu instruktsioon.
Comment[eu]=Legez kanpoko agindua
Comment[fa]=دستورالعمل غیرمجاز.
Comment[fi]=Virheellinen käsky
Comment[fo]=Bannað boð.
Comment[fr]=Instruction illégale.
Comment[fy]=Yllegale ynstruksje.
Comment[ga]=Treoir neamhcheadaithe.
Comment[gl]=Instrucción ilegal.
Comment[he]=הוראה לא חוקית.
Comment[hi]=अवैध निर्देश.
Comment[hr]=Neispravna instrukcija.
Comment[hsb]=Njelegalna instrukcija.
Comment[hu]=Érvénytelen utasítás.
Comment[id]=Perintah Illegal
Comment[is]=Ólögleg aðgerð.
Comment[it]=Istruzione illegale.
Comment[ja]=間違った命令。
Comment[ka]=არასწორი ინსტრუქცია.
Comment[kk]=Орынсыз нұсқау.
Comment[km]=សេចក្ដី​ណែនាំ​ខុស​ច្បាប់ ។
Comment[ko]=잘못된 동작.
Comment[lo]=ໂຄງສ້າງຜິດພາດ
Comment[lt]=Neleistina instrukcija
Comment[lv]=Nelegāla instrukcija.
Comment[mk]=Нелегална инструкција.
Comment[mn]=Хүчингүй заавар.
Comment[ms]=Arahan tidak sah.
Comment[nb]=Ulovlig instruksjon.
Comment[nds]=Leeg Anwiesen
Comment[ne]=अवैध प्रशिक्षण
Comment[nl]=Illegale instructie.
Comment[nn]=Ulovleg instruksjon.
Comment[nso]=Tshupetso yeo esego molaong.
Comment[oc]=Instruccion ilegala
Comment[pa]=ਗਲਤ ਹਦਾਇਤ ਹੈ।
Comment[pl]=Nielegalna instrukcja.
Comment[pt]=Instrução inválida.
Comment[pt_BR]=Instrução ilegal.
Comment[ro]=Instrucțiune ilegală.
Comment[ru]=Недопустимая инструкция.
Comment[rw]=Igisobanuro Ntamategeko
Comment[se]=Gildojuvvon gohččun.
Comment[sk]=Neplatná inštrukcia.
Comment[sl]=Neveljaven ukaz.
Comment[sr]=Недозвољена инструкција.
Comment[sr@Latn]=Nedozvoljena instrukcija.
Comment[ss]=Umtsetfo longekho emtsetfweni.
Comment[sv]=Ogiltig instruktion.
Comment[ta]=சட்டவிரோத ஆணை.
Comment[te]=తప్పు ఆదేశం.
Comment[tg]=Дастурамали ғайриқонунӣ.
Comment[th]=คำสั่งที่ไม่อนุญาตให้ใช้
Comment[tr]=Hatalı talimat.
Comment[tt]=Yaraqsız boyırıq.
Comment[uk]=Непридатна інструкція.
Comment[uz]=Koʻrsatma haqiqiy emas.
Comment[uz@cyrillic]=Кўрсатма ҳақиқий эмас.
Comment[ven]=Muthetho u siho mulayoni.
Comment[vi]=Chỉ thị không hợp lệ.
Comment[wa]=Instruccion nén permetowe pal lwè
Comment[xh]=Engavumelekanga imiyalelo.
Comment[zh_CN]=非法指令。
Comment[zh_TW]=不合法的指令。
Comment[zu]=Umyalelo ongekho emthethweni.
[6]
Name=SIGABRT
Comment=Aborted.
Comment[af]=Gekanselleer.
Comment[ar]=أجهضت
Comment[az]=Ləğv edildi.
Comment[be]=Перарвана.
Comment[bg]=Прекъснато.
Comment[bn]=থামিয়ে দেওয়া হয়েছে।
Comment[br]=Dilezet.
Comment[bs]=Prekinuto.
Comment[ca]=S'ha avortat.
Comment[cs]=Přerušeno.
Comment[csb]=Przerwóny.
Comment[cy]=Terfynwyd.
Comment[da]=Afbrudt.
Comment[de]=Abgebrochen
Comment[el]=Ματαιώθηκε.
Comment[eo]=Ĉesigita.
Comment[es]=Cancelado.
Comment[et]=Katkestatud.
Comment[eu]=Geldiarazia.
Comment[fa]=ساقط شد.
Comment[fi]=Keskeytetty.
Comment[fo]=Avbrotið.
Comment[fr]=Interrompu.
Comment[fy]=Ofbrutsen.
Comment[ga]=Tobscortha.
Comment[gl]=Abortado.
Comment[he]=ננטש.
Comment[hi]=छोड़ा गया.
Comment[hr]=Prekinuto.
Comment[hsb]=Přetorhnjene.
Comment[hu]=Félbeszakítva.
Comment[id]=Dibatalkan
Comment[is]=Hætt við.
Comment[it]=Terminato in maniera anomala.
Comment[ja]=中止されました。
Comment[ka]=შეწყვეტილია.
Comment[kk]=Доғарылған.
Comment[km]=បាន​បោះបង់ ។
Comment[ko]=중단됨.
Comment[lo]=ຍົກເລີກແລ້ວ
Comment[lt]=Nutraukta.
Comment[lv]=Atcelta.
Comment[mk]=Прекинат.
Comment[mn]=Тасарлаа.
Comment[ms]=Ditamatkan.
Comment[mt]=Imwaqqaf.
Comment[nb]=Avbrutt.
Comment[nds]=Afbraken
Comment[ne]=परित्याग गरियो
Comment[nl]=Geannuleerd.
Comment[nn]=Avbrote.
Comment[nso]=Bolailwe.
Comment[oc]=S'a interromput.
Comment[pa]=ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਹੈ।
Comment[pl]=Przerwany.
Comment[pt]=Abortado.
Comment[pt_BR]=Abortado.
Comment[ro]=Anulat.
Comment[ru]=Прервано.
Comment[rw]=Byaretswe.
Comment[se]=Gaskalduhtton.
Comment[sk]=Zrušené.
Comment[sl]=Prekinjeno.
Comment[sr]=Прекинуто.
Comment[sr@Latn]=Prekinuto.
Comment[ss]=Bulewe.
Comment[sv]=Misslyckades.
Comment[ta]=கைவிட்டது.
Comment[te]=విడిచిపెట్టడమైనది.
Comment[tg]=Қатъ гардид.
Comment[th]=โปรแกรมถูกยกเลิก
Comment[tr]=İptal edildi.
Comment[tt]=Özderelde.
Comment[uk]=Перервано.
Comment[uz]=Toʻxtatildi.
Comment[uz@cyrillic]=Тўхтатилди.
Comment[ven]=Zwo latwa.
Comment[vi]=Bỏ đi.
Comment[wa]=Abandné.
Comment[xh]=Ayamkelekanga.
Comment[zh_CN]=中止。
Comment[zh_TW]=中止。
Comment[zu]=Ihushuliwe.
[8]
Name=SIGFPE
Comment=Floating point exception.
Comment[af]=Wissel punt uitsondering.
Comment[az]=Üzən nöqtə xətası.
Comment[be]=Выключэнне рэчаіснага ліку.
Comment[bg]=Грешка при изчисления с плаваща запетая.
Comment[br]=Direizhenn niver skej.
Comment[ca]=Excepció de coma flotant.
Comment[cs]=Výjimka v plovoucí čárce.
Comment[csb]=Fela òb czas zmiennrozczidnikòwëch òbrechónków.
Comment[cy]=Eithriad pwynt arnofio.
Comment[da]=Decimaltal-undtagelse.
Comment[de]=Gleitkomma-Ausnahme
Comment[el]=Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής.
Comment[eo]=Escepto ĉe kalkulado kun realaj nombroj.
Comment[es]=Excepción de coma flotante.
Comment[et]=Ujukomaarvutuse viga.
Comment[eu]=Koma mugikorreko salbuespena.
Comment[fa]=استثنای نقطۀ شناور.
Comment[fi]=Liukulukupoikkeus
Comment[fr]=Exception de virgule flottante.
Comment[fy]=Driuwende-komma-útsûndering.
Comment[ga]=Eisceacht Shnámhphointe.
Comment[gl]=Excepción de coma flotante.
Comment[he]=חריגת נקודה צפה.
Comment[hi]=फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन.
Comment[hr]=Izuzetak plivajuće točke.
Comment[hu]=Lebegőpontos kivétel.
Comment[id]=Floating point exception
Comment[is]=Villa í fleytitölureikningum.
Comment[it]=Eccezione virgola mobile.
Comment[ja]=浮動小数点例外。
Comment[kk]=Қалқымалы нүктемен амал жасағанда ерекше жағдай.
Comment[km]=ករណី​លើកលែង Floating point 
Comment[ko]=부동 소숫점 예외.
Comment[lo]=ປະມວນຜົນທົດສະນິຍົມຜິດພາດ
Comment[lt]=Slankaus kablelio klaida
Comment[lv]=Peldošā punkta izņēmums.
Comment[mk]=Исклучок од подвижна запирка.
Comment[mn]=Хөвдөг таслал-онцлолт
Comment[ms]=Pengecualian titik apungan.
Comment[nb]=Flyttallsunntak.
Comment[nds]=Fleetkomma-Fehler
Comment[ne]=उत्प्लावन बिन्दु बाहेक
Comment[nl]=Drijvende-komma-uitzondering.
Comment[nn]=Flyttalsunntak.
Comment[nso]=Thlaolego ya karolo ya Phaphamalo
Comment[oc]=Excepcion de coma flotant.
Comment[pa]=ਫਲੋਟ ਬਿੰਦੂ ਅਪਵਾਦ ਹੈ।
Comment[pl]=Błąd podczas obliczeń zmiennoprzecinkowych.
Comment[pt]=Excepção de virgula flutuante.
Comment[pt_BR]=Exceção de ponto flutuante.
Comment[ro]=Excepție virgulă mobilă.
Comment[ru]=Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой.
Comment[rw]=Irengayobora ry'akadomo kimuka.
Comment[se]=Desimálalohkospeahkastat
Comment[sk]=Výnimka.
Comment[sl]=Izjema pri delu s plavajočo piko.
Comment[sr]=Изузетак покретног зареза.
Comment[sr@Latn]=Izuzetak pokretnog zareza.
Comment[ss]=Kungahlanganiswa kwendzawo lendandako.
Comment[sv]=Flyttalsundantag.
Comment[ta]=மிதவைப் புள்ளித் தவிர்த்து.
Comment[tg]=Ҳолати истисно ҳангоми ҳисоб намудан бо нуқтаи шиновар.
Comment[th]=ประมวลผลทศนิยมผิดพลาด
Comment[tr]=Kayar nokta hatası.
Comment[tt]=Yözmä tap iskärmäse.
Comment[uk]=Виключна ситуація операції з плаваючою точкою.
Comment[ven]=Fhethu hune havha khagala.
Comment[vi]=Lỗi dấu chấm động.
Comment[wa]=Flotant pont foû-rîle
Comment[xh]=Amaxabiso okudada akhethekileyo.
Comment[zh_CN]=浮点计算异常。
Comment[zh_TW]=浮點計算異常。
Comment[zu]=Okwahlukile kwephuzu elintantayo.
[11]
Name=SIGSEGV
Comment=Invalid memory reference.
Comment[af]=Ongeldige geheue verwysing.
Comment[ar]=مرجع خاطئ للذاكرة.
Comment[az]=Hökmsüz yaddaş referensi.
Comment[be]=Няправільны зварот да памяці.
Comment[bg]=Опит за достъп до неразрешена област от паметта.
Comment[bn]=অবৈধ মেমরি রেফারেন্স
Comment[br]=Daveen memor siek.
Comment[ca]=Referència a memòria no vàlida.
Comment[cs]=Neplatný odkaz do paměti.
Comment[csb]=Zmiłkòwé òdwòłanié do pamiãc.
Comment[cy]=Cyfeiriad c?f annilys.
Comment[da]=Ugyldig hukommelsesreference.
Comment[de]=Ungültige Speicherzuweisung
Comment[el]=Μη έγκυρη αναφορά στη μνήμη.
Comment[eo]=Nevalida memoro-referenco.
Comment[es]=Referencia a memoria inválida.
Comment[et]=Vigane mäluviide.
Comment[eu]=Baliogabeko memoriarekiko erreferentzia
Comment[fa]=مرجع حافظۀ نامعتبر.
Comment[fi]=Virheellinen muistiviittaus.
Comment[fr]=Référence en mémoire non valable.
Comment[fy]=Unjildige ûnthâldferwizing.
Comment[ga]=Tagairt neamhbhailí chuimhne.
Comment[gl]=Referéncia de memória non válida.
Comment[he]=התייחסות לזיכרון לא תקף.
Comment[hi]=अवैध मेमोरी रेफरेंस.
Comment[hr]=Neispravna memorijska referenca.
Comment[hsb]=Njekorektna referenca pomjatka.
Comment[hu]=Érvénytelen memóriahivatkozás.
Comment[id]=Referensi invalid memory
Comment[is]=Ólögleg minnisvísun.
Comment[it]=Riferimento memoria non valido.
Comment[ja]=無効なメモリ参照。
Comment[ka]=წვდომა მეხსიერების აკრძალულ ნაწილში.
Comment[kk]=Рұқсатсыз жады сілтемесі.
Comment[km]=សេចក្ដីយោង​សតិ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។
Comment[ko]=잘못된 메모리 참조.
Comment[lo]=ອ້າງອີງໄປຍັງຫນ່ວຍຄວາມຈຳບໍ່ຖືກຕ້ອງ
Comment[lt]=Neteisingas kreipimasis į atmintį
Comment[lv]=Nepareiza atmiņas atsauce.
Comment[mk]=Невалидна мемориска референца.
Comment[mn]=Хүчингүй санах ойн зөвшөөрөл.
Comment[ms]=Rujukan ingatan tidak sah.
Comment[nb]=Ugyldig minnereferanse.
Comment[nds]=Leeg Spiekeradress
Comment[ne]=अवैध स्मृति सन्दर्भ
Comment[nl]=Ongeldige geheugenverwijzing.
Comment[nn]=Ugyldig minnereferanse.
Comment[nso]=Tebeledisiso yeo esego ya kgonthe ya kelelo.
Comment[oc]=Referença a memoria no valida.
Comment[pa]=ਗਲਤ ਮੈਮੋਰੀ ਹਵਾਲਾ ਹੈ।
Comment[pl]=Nieprawidłowe odwołanie do pamięci.
Comment[pt]=Referência a memória inválida.
Comment[pt_BR]=Referência de memória inválida.
Comment[ro]=Referință eronată la memorie.
Comment[ru]=Доступ к неразрешённой области памяти.
Comment[rw]=Indango y'umwanyabubiko itariyo.
Comment[se]=Gustohis muitobájuhus
Comment[sk]=Nesprávne adresovanie pamäti.
Comment[sl]=Neveljavno naslavljanje pomnilnika.
Comment[sr]=Неисправна меморијска референца.
Comment[sr@Latn]=Neispravna memorijska referenca.
Comment[ss]=Lokungatsindvwa kwenkhumbulo lengekho emtsetfweni.
Comment[sv]=Ogiltig minnesreferens.
Comment[ta]=செல்லாத நினைவு குறிப்பு
Comment[te]=తప్పుడు మెమొరి సంబంధం.
Comment[tg]=Дастрасӣ ба хотираи номӯътабар.
Comment[th]=อ้างอิงไปยังหน่วยความจำไม่ถูกต้อง
Comment[tr]=Geçersiz bellek referansı.
Comment[tt]=Yaraqsız xäter iskärmäse.
Comment[uk]=Не чинне посилання до пам'яті.
Comment[ven]=U humbula murahu husa shumi.
Comment[vi]=Tham khảo bộ nhớ không hợp lệ.
Comment[wa]=Referince di memwere k' i n' convént nén
Comment[xh]=Uthelekiso lwenkumbulo engasebenziyo.
Comment[zh_CN]=无效的内存引用。
Comment[zh_TW]=無效的記憶體違規使用
Comment[zu]=Okuqondiwe kwenkumbulo okungasebenzi.
[unknown]
Name=Unknown
Name[af]=Onbekend
Name[ar]=غير معروف
Name[az]=Namə'lum
Name[be]=Невядомы
Name[bg]=Неизвестен
Name[bn]=অজ্ঞাত
Name[br]=Dianav
Name[bs]=Nepoznato
Name[ca]=Desconegut
Name[cs]=Neznámý
Name[csb]=Nieznóny
Name[cy]=Anhysbys
Name[da]=Ukendt
Name[de]=Unbekannt
Name[el]=Άγνωστο
Name[eo]=Nekonata
Name[es]=Desconocido
Name[et]=Tundmatu
Name[eu]=Ezezaguna
Name[fa]=ناشناخته
Name[fi]=Tuntematon
Name[fo]=Ókent
Name[fr]=Inconnu
Name[fy]=Unbekend
Name[ga]=Anaithnid
Name[gl]=Descoñecido
Name[he]=לא ידוע
Name[hi]=अज्ञात
Name[hr]=Nepoznato
Name[hsb]=Njeznaty
Name[hu]=Ismeretlen
Name[id]=Tidak dikenal
Name[is]=Óþekkt
Name[it]=Sconosciuto
Name[ja]=未知
Name[ka]=უცნობი
Name[kk]=Беймәлім
Name[km]=មិន​ស្គាល់
Name[ko]=알 수 없음
Name[ku]=Nenas
Name[lo]=ບໍ່ຮູ້ຈັກ
Name[lt]=Nežinoma
Name[lv]=Nezināms
Name[mk]=Непознат
Name[mn]=Тодорхойгүй
Name[ms]=Tidak Diketahui
Name[mt]=Mhux magħruf
Name[nb]=Ukjent
Name[nds]=nich bekannt
Name[ne]=अज्ञात
Name[nl]=Onbekend
Name[nn]=Ukjend
Name[nso]=Ga e Tsebje
Name[oc]=Desconut
Name[pa]=ਅਣਜਾਣ
Name[pl]=Nieznany
Name[pt]=Desconhecido
Name[pt_BR]=Desconhecido
Name[ro]=Necunoscut
Name[ru]=Неизвестный
Name[rw]=Kitazwi
Name[se]=Amas
Name[sk]=Neznámi
Name[sl]=Neznan
Name[sr]=Непознат
Name[sr@Latn]=Nepoznat
Name[ss]=Ngatiwa
Name[sv]=Okänd
Name[ta]=தெரியாத
Name[te]=తెలియని
Name[tg]=Номаълум
Name[th]=ไม่รู้จัก
Name[tr]=Bilinmeyen
Name[tt]=Bilgesez
Name[uk]=Невідомий
Name[uz]=Nomaʼlum
Name[uz@cyrillic]=Номаълум
Name[ven]=Zwisadivhei
Name[vi]=Không biết
Name[wa]=Nén cnoxhou
Name[xh]=Engaziwayo
Name[zh_CN]=未知
Name[zh_TW]=未知
Name[zu]=Okungaziwa
Comment=This signal is unknown.
Comment[af]=Hierdie sein is onbekende.
Comment[ar]=هذه الإشارة غير معروفة.
Comment[az]=Bu siqnal namə'lumdur.
Comment[be]=Невядомы сігнал.
Comment[bg]=Този сигнал е неизвестен.
Comment[bn]=অজ্ঞাত সংকেত
Comment[br]=Dianav eo an arhent-mañ.
Comment[bs]=Ovaj signal je nepoznat.
Comment[ca]=Aquesta senyal és desconeguda.
Comment[cs]=Neznámý signál.
Comment[csb]=Nieznóny sygnal.
Comment[cy]=Mae'r arwydd yma yn anhysbys.
Comment[da]=Dette signal er ukendt.
Comment[de]=Unbekanntes Signal
Comment[el]=Αυτό το σήμα είναι άγνωστο.
Comment[eo]=Ne konata signalo.
Comment[es]=Señal desconocida.
Comment[et]=Tundmatu signaal.
Comment[eu]=Seinale hau ezezaguna da.
Comment[fa]=این نشانک، ناشناخته است.
Comment[fi]=Tämä signaali on tuntematon
Comment[fo]=Hetta báknið er ókent.
Comment[fr]=Ce signal est inconnu
Comment[fy]=Dit sinjaal is ûnbekend.
Comment[ga]=Comhartha anaithnid.
Comment[gl]=Este sinal é descoñecido.
Comment[he]=איתות זה אינו מוכר.
Comment[hi]=यह संकेत अज्ञात है.
Comment[hr]=Nepoznati signal.
Comment[hsb]=Tutón signal njeje znaty.
Comment[hu]=Ismeretlen szignál.
Comment[id]=Sinyal ini tidak dikenal.
Comment[is]=Óþekkt boðmerki.
Comment[it]=Questo segnale è sconosciuto
Comment[ja]=このシグナルは分かりません。
Comment[ka]=უცნობი სიგნალი
Comment[kk]=Беймәлім сигнал.
Comment[km]=មិន​ស្គាល់​សញ្ញា​នេះ​ឡើយ ។
Comment[ko]=알 수 없는 신호.
Comment[lo]=ບໍ່ຮູຸ້ຈັກສັນຍານ
Comment[lt]=Šis signalas nežinomas.
Comment[lv]=Nezināms signāls.
Comment[mk]=Сигналот е непознат.
Comment[mn]=Тодорхойгүй сигнал.
Comment[ms]=Isyarat ini tidak diketahui.
Comment[mt]=Dan is-sinjal mhux magħruf.
Comment[nb]=Ukjent signal.
Comment[nds]=Dat Signaal is nich bekannt.
Comment[ne]=यो सङ्केत अज्ञात छ
Comment[nl]=Dit signaal is onbekend.
Comment[nn]=Dette signalet er ukjent.
Comment[nso]=Leswao le gale tsebje.
Comment[pa]=ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਅਣਜਾਣਾ ਹੈ।
Comment[pl]=Nieznany sygnał.
Comment[pt]=Este sinal é desconhecido.
Comment[pt_BR]=Este sinal é desconhecido.
Comment[ro]=Acest semnal este necunoscut.
Comment[ru]=Неизвестный сигнал
Comment[rw]=Ikimenyetso ntikizwi.
Comment[se]=Dát lea amas signála
Comment[sk]=Tento signál je neznámy.
Comment[sl]=Ta signal je neznan.
Comment[sr]=Овај сигнал је непознат.
Comment[sr@Latn]=Ovaj signal je nepoznat.
Comment[ss]=Lokukhomba akwatiwa.
Comment[sv]=Signalen är okänd.
Comment[ta]=தெரியாத சைகை
Comment[te]=తెలియని సిగ్నల్
Comment[tg]=Сигнали номаълум.
Comment[th]=ไม่รู้จักสัญญาณนี้
Comment[tr]=Bilinmeyen sinyal.
Comment[tt]=Bilgesez ımlaw.
Comment[uk]=Цей сигнал є невідомим.
Comment[uz]=Bu signal nomaʼlum.
Comment[uz@cyrillic]=Бу сигнал номаълум.
Comment[ven]=Luswayo ulu alu divhei.
Comment[vi]=Không biết tín hiệu này.
Comment[wa]=Ci signå n' est nén cnoxhou
Comment[xh]=Oluphawu olungaziwayo.
Comment[zh_CN]=此信号未知。
Comment[zh_TW]=未知的信號。
Comment[zu]=Lolu phawu alwaziwa

@ -1,171 +1,6 @@
[General]
Name=End user
Name[af]=Einde gebruiker
Name[ar]=المسستخدم النهائي
Name[az]=Son istifadəçi
Name[be]=Карыстальнік
Name[bg]=Краен потребител
Name[bn]=ব্যবহারকারী
Name[br]=Implijer diwezh
Name[bs]=Krajnji korisnik
Name[ca]=Usuari final
Name[cs]=Koncový uživatel
Name[csb]=Kùńcowi brëkòwnik
Name[cy]=Defnyddiwr Diwedd
Name[da]=Slutbruger
Name[de]=Endbenutzer
Name[el]=Τελικός χρήστης
Name[eo]=Uzanto
Name[es]=Usuario final
Name[et]=Lõppkasutaja
Name[eu]=Erabiltzaile arrunta
Name[fa]=کاربر نهایی
Name[fi]=Loppukäyttäjä
Name[fo]=Nýtari
Name[fr]=Utilisateur final
Name[fy]=Einbrûker
Name[ga]=Gnáth-úsáideoir
Name[gl]=Usuario final
Name[he]=משתמש־קצה
Name[hi]=अंतिम उपयोक्ता
Name[hr]=Krajnji korisnik
Name[hsb]=Wužiwar
Name[hu]=Végfelhasználó
Name[is]=Notandi
Name[it]=Utente finale
Name[ja]=エンドユーザ
Name[ka]=საბოლოო მომხმარებელი
Name[kk]=Қатарлы пайдаланушы
Name[km]=អ្នក​ប្រើ
Name[ko]=일반 사용자
Name[lo]=ຜູ້ໃຊ້ລະດັບສູງ
Name[lt]=Galutinis naudotojas
Name[lv]=Gala lietotājs
Name[mk]=Краен корисник
Name[mn]=Эцсийн хэрэглэгч
Name[ms]=Pengguna akhir
Name[mt]=User finali
Name[nb]=Sluttbruker
Name[nds]=Ennbruker
Name[ne]=अन्तिम प्रयोगकर्ता
Name[nl]=Eindgebruiker
Name[nn]=Sluttbrukar
Name[nso]=Modirisi wa mafelelo
Name[oc]=Usuari final
Name[pa]=ਉਪਭੋਗੀ
Name[pl]=Użytkownik końcowy
Name[pt]=Utilizador final
Name[pt_BR]=Usuário final
Name[ro]=Utilizator obișnuit
Name[ru]=Конечный пользователь
Name[rw]=Ukoresha
Name[se]=Geavaheaddji
Name[sk]=Konečný používateľ
Name[sl]=Končni uporabnik
Name[sr]=Крајњи корисник
Name[sr@Latn]=Krajnji korisnik
Name[ss]=Umsebentisi wekugcina
Name[sv]=Slutanvändare
Name[ta]=கடைசி பயனர்
Name[te]=చివరి యూజర్
Name[tg]=Истифодакунандаи ниҳоӣ
Name[th]=ผู้ใช้ระดับสุดท้าย
Name[tr]=Son kullanıcı
Name[tt]=Azaq qullanuçı
Name[uk]=Кінцевий користувач
Name[uz]=Oddiy foydalanuvchi
Name[uz@cyrillic]=Оддий фойдаланувчи
Name[ven]=U fhedza ha Mushumisi
Name[vi]=Người dùng
Name[wa]=Uzeu d' difén
Name[xh]=Umsebenzisi wokugqibela
Name[zh_CN]=普通用户
Name[zh_TW]=一般使用者
Name[zu]=Umsebenzisi wokugcina
Comment=Settings preferred for end users
Comment[af]=Instellings verkies vir einde gebruikers
Comment[ar]=التعيينات المفضلة لِلمستخدم النهائي
Comment[az]=Son istifadəçilər üçün tərcih edilən qurğular
Comment[be]=Настаўленні для звычайнага карыстальніка
Comment[bg]=Настройки, подходящи за потребители
Comment[bn]=সাধারণ ব্যবহারকারীদের জন্যপছন্দ করা সেটিংস
Comment[br]=Kefluniadur azas evit implijerien diwezh
Comment[bs]=Postavke preporučene krajnjim korisnicima
Comment[ca]=Arranjaments preferits pels usuaris finals
Comment[cs]=Nastavení upřednostňovaná koncovými uživateli
Comment[csb]=Ùstôw dlô brëkòwników
Comment[cy]=Gosodiadau hoffiannus i ddefnyddwyr diwedd
Comment[da]=Indstillinger foretrukket for slutbrugere
Comment[de]=Bevorzugte Einstellungen für Endbenutzer
Comment[el]=Προτιμώμενες ρυθμίσεις για τελικούς χρήστες
Comment[eo]=Agordo destinita por uzantoj
Comment[es]=Preferencias preferidas por los usuarios finales
Comment[et]=Lõppkasutajale mõeldud seadistused
Comment[eu]=Erabiltzaile arrunten gustoko konfigurazioa
Comment[fa]=تنظیمات ارجح برای کاربران نهایی
Comment[fi]=Loppukäyttäjän asetukset
Comment[fo]=Uppseting fyri nýtarir
Comment[fr]=Paramètres adaptés à l'utilisateur final
Comment[fy]=Ynstellings foarkar foar einbrûkers
Comment[ga]=Socruithe is fearr le húsáideoirí deiridh
Comment[gl]=Configuracións preferidas para os usuarios finais
Comment[he]=הגדרות מועדפות למשתמשי־קצה
Comment[hi]=विन्यास की प्राथमिकता अंतिम उपयोक्ता के लिए
Comment[hr]=Postavke preporučene krajnjim korisnicima
Comment[hsb]=Nastajenja za normalneho wužiwarja
Comment[hu]=Végfelhasználók számára javasolt beállítások
Comment[id]=Pengaturan aturan untuk end user
Comment[is]=Ráðlagðar stillingar fyrir notendur
Comment[it]=Impostazioni per l'utente finale
Comment[ja]=エンドユーザ用の設定
Comment[ka]=პარამეტრები, საბოლო მომხმარებლისათვის
Comment[kk]=Қатарлы пайдаланушыға тән баптаулары
Comment[km]=ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ចូលចិត្ត
Comment[ko]=일반 사용자가 선호하는 설정
Comment[lo]=ການປັບແຕ່ງສຳຫລັບຜູ້ໃຊ້ລະດັບສູງ
Comment[lt]=Galutiniam naudotojui rekomenduojami nustatymai
Comment[lv]=Gala lietotājiem ieteicamie uzstādījumi
Comment[mk]=Поставувања за крајни корисници
Comment[mn]=Эцсийн хэрэглэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга
Comment[ms]=Tetapan diutamakan untuk pengguna akhir
Comment[mt]=Settings preferuti minn users finali
Comment[nb]=Innstillinger for sluttbrukere
Comment[nds]=Vörtrocken Instellen för normale Brukers
Comment[ne]=अन्तिम प्रयोगकर्ताले रुचाएको सेटिङ
Comment[nl]=Instellingen gewenst voor eindgebruikers
Comment[nn]=Innstillingar for sluttbrukarar
Comment[nso]=Dipeakanyo di kganyogetswe badirisi ba mafelelo
Comment[oc]=Arranjament preferit pels usuaris finals
Comment[pa]=ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਪਸੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਦੀਂ ਸੈਟਿੰਗ
Comment[pl]=Ustawienia dla użytkowników
Comment[pt]=Configurações para os utilizadores finais
Comment[pt_BR]=Configurações prediletas para usuários finais
Comment[ro]=Setări preferate pentru utilizatorii obișnuiți
Comment[ru]=Настройки, предпочтительные для конечных пользователей
Comment[rw]=Amagenamiterere abereye y'abakoresha
Comment[se]=Heivehusat geavaheddjiid várás
Comment[sk]=Preferované nastavenia pre konečných používateľov
Comment[sl]=Nastavitve, ljubše končnim uporabnikom
Comment[sr]=Поставке које више воле крајњи корисници
Comment[sr@Latn]=Postavke koje više vole krajnji korisnici
Comment[ss]=Kuhleleka lokunconotwako kwebasebentisi bekugcina
Comment[sv]=Rekommenderade inställningar för slutanvändare
Comment[ta]=பயனர்களுக்கான விருப்ப அமைப்புகள்
Comment[te]=చివరి యూజర్లకు ఇష్టమైన అమరికలు
Comment[tg]=Танзимоти беҳтарини корбарони ниҳоӣ
Comment[th]=การปรับแต่งสำหรับผู้ใช้ระดับสุดท้าย
Comment[tr]=Son kullanıcılar için tercih edilen ayarlar
Comment[tt]=Azaq qullanuçı öçen qulay köylänü
Comment[uk]=Параметри переважно для кінцевих користувачів
Comment[uz]=Oddiy foydalanuvchilar uchun afzal moslamalar
Comment[uz@cyrillic]=Оддий фойдаланувчилар учун афзал мосламалар
Comment[ven]=Dzudzanyo dzi shumisesiwaho nga Vhashumisi.
Comment[vi]=Thiết lập tùy chọn dành cho người dùng
Comment[wa]=Tchuzes mia inmêyes pa ls uzeu d' difén
Comment[xh]=Izicwangciso ezikhethwayo zomsebenzisi osekugqhibeleni
Comment[zh_CN]=最终用户的首选项
Comment[zh_TW]=一般使用者的偏好設定
Comment[zu]=Izilungiselelo ezincanyelwayo zabasebenzisi bokugcina
SignalDetails=true
ShowBacktraceButton=true
@ -176,653 +11,27 @@ DisableChecks=false
[ErrorDescription]
Enable=true
Name=The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum (%signame).
Name[af]=Die aansoek %progname (%appname) het gestaak en veroorsaak Die sein %signum (%signame).
Name[ar]=البرنامج %progname (%appname)، أنهار و أدى لإعطاء الإشارة %signum (%signame).
Name[az]= %progname (%appname) proqramı çökdü və %signum (%signame) siqnalı göndədi.
Name[be]=Праграма %progname (%appname) зламалася і перадала сігнал %signum (%signame).
Name[bg]=В програмата %progname (%appname) възникна фатална грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame).
Name[bn]=%progname (%appname) প্রোগ্রামটি ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum (%signame)
Name[br]=Sac'het eo bet an arload %progname (%appname) ha bet abeg d'an arhent %signum (%signame).
Name[bs]=Aplikacija %progname (%appname) se srušila sa signalom %signum (%signame).
Name[ca]=L'aplicació %progname (%appname) ha fallat i ha causat la senyal %signum (%signame).
Name[cs]=Aplikace %progname (%appname) spadla a vyvolala signál %signum (%signame).
Name[csb]=Programa %progname (%appname) załómała sã wëwòłiwôjąc sygnal %signum (%signame).
Name[cy]=Mae'r cymhwysiad %progname (%appname) wedi cwympo, gan achosi'r arwydd %signum (%signame).
Name[da]=Programmet %progname (%appname) brød sammen og gav signalet %signum (%signame).
Name[de]=Das Programm %progname (%appname) ist abgestürzt und hat das Signal %signum (%signame) veranlasst.
Name[el]=Η εφαρμογή %progname (%appname) κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα %signum (%signame).
Name[eo]=La aplikaĵo %progname (%appname) mortis kaj kaŭzis la signalon %signum (%signame).
Name[es]=La aplicación %progname (%appname) falló y provocó la señal %signum (%signame).
Name[et]=Rakendus %progname (%appname) astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum (%signame).
Name[eu]=%progname (%appname) aplikazioak krask egin eta %signum (%signame) seinalea sortu du.
Name[fa]=کاربرد %progname (%appname) فروپاشید و باعث ایجاد نشانک %signum (%signame)شد.
Name[fi]=Sovellus %progname (%appname) kaatui ja signaalilla %signum (%signame)
Name[fo]=Forritið %progname (%appname) soraðist og sendi út báknið %signum (%signame).
Name[fr]=L'application %progname (%appname) s'est terminée anormalement et a provoqué le signal %signum (%signame).
Name[fy]=It programma %progname (%appname) hat in net jildige bewurking makke en wurdt sluten. Dit joech it folgjende sinjaal: %signum (%signame).
Name[ga]=Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname) agus thug sé comhartha %signum (%signame).
Name[gl]=A aplicación %progname (%appname) estragou-se e provocou o sinal %signum (%signame).
Name[he]=היישום %progname (%appname) התרסק וגרם לאיתות %signum (%signame).
Name[hi]=अनुप्रयोग %progname (%appname) क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%signame).
Name[hr]=Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), te je izazvan signal %signum (%signame).
Name[hsb]=Program %progname (%appname) je so pójsnył ze signalom %signum (%signame).
Name[hu]=A(z) %progname (%appname) alkalmazás lefagyott és %signum (%signame) szignált okozott.
Name[id]=Aplikasi %progname (%appname) crashed dan menyebabkan sinyal %signum (%signame)
Name[is]=Forritið %progname (%appname) hrundi og gaf frá sér boðið %signum (%signame).
Name[it]=L'applicazione %progname (%appname) è andata in crash e ha causato il segnale %signum (%signame).
Name[ja]=このアプリケーション %progname (%appname) はクラッシュし、シグナル %signum (%signame) を発行しました。
Name[ka]=პროგრამა %progname (%appname) მოხდა ფატალური შეცდომა, რომელმაც გამოიწვია სიგნალი %signum (%signame).
Name[kk]=%progname (%appname) қолданба қирап %signum (%signame) деген сигналды берді.
Name[km]=កម្មវិធី %progname (%appname) បាន​គាំង និង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​សញ្ញា %signum (%signame) ។
Name[ko]=프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 %signum(%signame)을(를) 보냈습니다.
Name[lo]=ອັບພລິກເຄຊັນ%progname (%appname) ທຳງານຫລົ້ມເຫລວໂດຍແຈ້ງສັນຍານຫມາຍເລກ%signum (%signame)
Name[lt]=%progname programa (%appname) nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą.
Name[lv]=Aplikācija %progname (%appname) avarējusi un izsaukusi signālu %signum (%signame).
Name[mk]=Апликацијата %progname (%appname) падна и го предизвика сигналот %signum (%signame).
Name[mn]=Програм %progname (%appname) гацаж %signum (%signame) сигнал өгөв.
Name[ms]=Aplikasi %progname (%appname) musnah dan menyebabkan isyarat %signum (%signame).
Name[mt]=Il-programm %progname (%appname) ikkraxxja u kkawża s-sinjal %signum (%signame).
Name[nb]=Programmet %progname (%appname) krasjet og gav signalet %signum (%signame).
Name[nds]=Dat Programm %progname (%appname) is afstört un hett dat Signaal %signum (%signame) utlööst.
Name[ne]=अनुप्रयोग %progname (%appname) नष्ट भयो र सङ्केत %signum (%signame) उत्पन्न गर्यो ।
Name[nl]=Het programma %progname (%appname) heeft een ongeldige bewerking gemaakt en wordt daarom afgesloten. Het gaf het volgende signaal: %signum (%signame).
Name[nn]=Programmet %progname (%appname) krasja og gav signalet %signum (%signame).
Name[nso]=Tshomiso %progname (%appname) e thubagane gomme ya hlola leswao %signum (%signame).
Name[oc]=Lo programo d'aplicacion %progname (%appname) ei tombat e a causat lo sinhal %signum (%signame).
Name[pa]=ਕਾਰਜ %progname (%appname) ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸੰਕੇਤ %signum (%signame) ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
Name[pl]=Program %progname (%appname) uległ awarii, wywołując sygnał %signum (%signame).
Name[pt]=A aplicação %progname (%appname) estoirou e enviou o sinal %signum (%signame).
Name[pt_BR]=O aplicativo %progname (%appname) terminou anormalmente e causou o sinal %signum (%signame).
Name[ro]=Aplicația %progname (%appname) s-a prăbușit și a generat semnalul %signum (%signame).
Name[ru]=В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame).
Name[rw]=Porogaramu %progname (%appname) yononekaye kandi itera ikimenyetso %signum (%signame).
Name[se]=Prográma %progname (%appname) riekčánii, ja attii signála %signum (%signame).
Name[sk]=Aplikácia %progname (%appname) spadla. Chyba bola spôsobená signálom %signum (%signame).
Name[sl]=Program %progname (%appname) se je sesul in javil signal %signum (%signame).
Name[sr]=Програм %progname (%appname) се срушио и изазвао сигнал %signum (%signame).
Name[sr@Latn]=Program %progname (%appname) se srušio i izazvao signal %signum (%signame).
Name[ss]=Sicelo %programe (%appname) sishayisile saphindze sabangela nekukhomba %signum (%signame).
Name[sv]=Programmet %progname (%appname) kraschade och orsakade signalen %signum (%signame).
Name[ta]=பயன்பாடு %progname (%appname), முறிந்து. ÁüÚõ %signum (%signame) சைகையைத் தந்தது.
Name[te]=ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname) క్రాష్ అయినది మరియూ %signum సిగ్నల్ నూ కలుగ చేసింది
Name[tg]= Барномаи %progname (%appname) шикаст ва боиси эҷоди сигнали %signum (%signame) шуд.
Name[th]=แอพพลิเคชัน %progname (%appname) ทำงานล้มเหลวโดยแจ้งสัญญาณหมายเลข%signum (%signame)
Name[tr]= %progname (%appname) uygulaması çöktü ve %signum (%signame) sinyali gönderdi.
Name[tt]=%progname (%appname) yazılımında %signum (%signame) ımlaw belän ütmäslek xata buldı.
Name[uk]=Програма %progname (%appname) дала збій та викликала сигнал %signum (%signame).
Name[uz]=Dasturning %progname (%appname) ishida xato roʻy berdi va %signum (%signame) signaliga sababchi boʻldi.
Name[uz@cyrillic]=Дастурнинг %progname (%appname) ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) сигналига сабабчи бўлди.
Name[ven]=Apulikhesheni ya %progdzina(%appdzina) yo tshinyadzhwa ya dovha ya vhanga luswayo %signum (%signame).
Name[vi]=Chương trình %progname (%appname) bị lỗi và gửi ra tín hiệu %signum (%signame).
Name[wa]=Li programe %progname (%appname) s' a spotchî et a evoyî l' signå %signum (%signame).
Name[xh]=Isicelo se %progname (%appname) ingqubekile yaze yabangela uphawu lwe %signum (%signame).
Name[zh_CN]=程序 %progname (%appname) 已崩溃,导致信号 %signum (%signame)。
Name[zh_TW]=此應用程式 %progname (%appname) 不正常結束,產生信號 %signum (%signame)。
Name[zu]=I-%progname yomyaleli (%appname), iphahlazekile futhi yabanga uphawu %signum (%signame).
[WhatToDoHint]
Enable=true
Name=You might want to send a bug report for this application. Check if it is listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please include as much information as possible, maybe the original documents. If you have a way to reproduce the error, include this also.
Name[af]=Jy kan 'n fout raport instuur vir die program. Kyk eers of dit by http://bugs.trinitydesktop.org gelys is, anders kan jy die outeur direk kontak. Sluit asb. soveel inligting as moontlik in, selfs die oorspronklike dokumentasie. As jy weet hoe om die probleem te reproduseer, sluit asb. ook 'n beskrywing daarvan in.
Name[ar]=قد تكون راغباً بإرسال تقرير بهذا الخطأ لهذا البرنامج. تأكد من عدم وجود تقرير عن نفس الخطأ في http://bugs.trinitydesktop.org قبل إخبار مؤلف البرنامج. الرجاء إجعل تقريرك شاملاً لكل المعلومات أو بعض المستندات الأصلية. وإذا كان لديك طريقة لتكرار هذا الخطأ ، يرجى منك إضافنها أيضاً.
Name[be]=Вы можаце захацець паведаміць пра памылку ў праграме. Праверце, ці ўжо не паведамілі пра гэтую памылку на http://bugs.trinitydesktop.org, калі не, дашліце ліст стваральніку праграмы. Калі ласка, паведаміце як мага больш карыснай інфармацыі. Калі вы можаце паўтарыць гэтую памылку, паведаміце, якім чынам.
Name[bg]=Ако искате, може да изпратите съобщение за грешка за тази програма. В такъв случай натиснете бутона "Съобщаване за грешка" или се свържете с автора на програмата по електронна поща. Преди това обаче проверете дали грешката вече не фигурира в http://bugs.trinitydesktop.org. Моля, опишете подробно възникналия проблем и стъпките за неговото възпроизвеждане.
Name[bn]=আপনার সম্ভবত এই অ্যাপলিকেশনটি সম্বন্ধে বাগ রিপোর্ট পাঠানো উচিত্‍। প্রথমে খোঁজ করে দেখুন এই বাগ-টি http://bugs.trinitydesktop.org-এ আগে থেকেই আছে কি না, এবং না থাকলে প্রোগ্রামটির লেখককে ই-মেইল করুন। অনুগ্রহ করে যতটা সম্ভব তথ্য অন্তর্ভুক্ত করার চেষ্টা করবেন। যদি এমন কোন উপায় খুঁজে পান যার সাহায্যে প্রতিবার নিশ্চিতভাবে সমস্যাটি দেখা যায়, তাহলে তা অবশ্যই জানাবেন।
Name[bs]=Možda biste trebali prijaviti bug za ovu aplikaciju. Provjerite da li je aplikacija navedena na http://bugs.trinitydesktop.org, pa ako nije pošaljite e-mail autoru. Molim uključite što je više moguće podataka, po mogućnosti originalne dokumente. Ako znate kako pouzdano ponoviti ovu grešku, navedite i to.
Name[ca]=Potser voldreu enviar un informe d'error per a aquesta aplicació. Comproveu si està a la llista de http://bugs.trinitydesktop.org, altrament envieu un correu a l'autor. Afegiu tanta informació com sigui possible, potser els documents originals. Si teniu una manera de reproduir l'error, afegiu-la també.
Name[cs]=Možná budete chtít zaslat nahlášení chyby autorovi. Nejdříve zkontrolujte, zda-li je chyba zapsaná na stránce http://bugs.trinitydesktop.org, jinak pošlete autorovi email. Prosím vložte co nejvíce informací, případně i původní dokument. Znáte-li způsob, jak znovu vyvolat chybu, tak jej též popište.
Name[csb]=Mòżesz wësłac rapòrt ò felë do ùsôdzcë ti programë. Napiszë jak nôwicy wëdowiédzë, jak mòżesz to dodôj originalné dostónczi (dokùmentë). eżle fela sã pòwtôrzô, dodôj wiadło jaczi sã pòkazywô. Eżle programa nie je mòżno nalezc na starnie http://bugs.trinitydesktop.org, wëslë e-mailã do ùsôdzcë.
Name[cy]=Efallai y dymunwch yrru adroddiad o'r nam i'r awdur. Cywirwch os mae o wedi'i restru ar http://bugs.trinitydesktop.org, neu anfonwch ebost i'r awdur. Ceisiwch gynnwys cyn gymaint o wybodaeth â phosibl, ac efallai'r dogfennau gwreiddiol. Os oes modd i chi ail-greu'r gwall, cynhwyswch hwn hefyd.
Name[da]=Måske har du lyst til at sende en fejlrapport om dette program. Tjek om fejlen allerede er listet på http://bugs.trinitydesktop.org, skriv ellers til forfatteren. Husk at inkludere så meget information som muligt, måske de oprindelige dokumenter. Hvis du er i stand til at reproducere fejlen, så husk også at nævne dette.
Name[de]=Vielleicht möchten Sie einen Problembericht (Bug Report) für dieses Programm erstellen? Bitte überprüfen Sie in diesem Fall, ob es unter http://bugs.trinitydesktop.org aufgeführt ist, sonst schreiben Sie bitte eine Mail an den Autor (im Zweifelsfall auf Englisch). Geben Sie so viele Informationen wie möglich, die zur Reproduktion des Problems beitragen können, evtl. einschließlich der Dokumente, bei denen es auftritt.
Name[el]=Ίσως θέλετε να στείλετε μια αναφορά σφάλματος γι' αυτή την εφαρμογή. Ελέγξτε αν είναι καταχωρημένη στο http://bugs.trinitydesktop.org αλλιώς στείλετε email στο συγγραφέα. Παρακαλώ συμπεριλάβετε τη μέγιστη δυνατή πληροφορία, ίσως και τα αυθεντικά έγγραφα. Αν έχετε κάποιον τρόπο να αναπαραχθεί το σφάλμα, συμπεριλάβετέ τον.
Name[eo]=Vi povus sendi eraroraporton pri ĉi tiu aplikaĵo. Kontrolu ĉu la listo ĉe http://bugs.trinitydesktop.org jam enhavas ĝin, alie sendu retpoŝton al la aŭtoro. Bonvolu kunsendi tiom da informoj, kiom eblas, laŭeble la originalajn dokumentojn. Se vi trovis manieron reprodukti la eraron, bonvolu krome aldoni ĝin.
Name[es]=Puede que quiera enviar un informe de fallos de esta aplicación. Por favor, compruebe si aparece en http://bugs.trinitydesktop.org, si no, envíe un mensaje al autor. Por favor, incluya tanta información como pueda, tal vez incluso los documentos originales. Si hay una forma de reproducir el error, inclúyala también.
Name[et]=Kui soovid rakenduse kohta veateadet saata, kontrolli kõigepealt, ega sellest ei tea juba http://bugs.trinitydesktop.org. Kui mitte, saada veateade autorile ja lisa palun nii palju infot, kui võimalik. Kui võimalik, siis ka originaaldokumendid. Kui tead, kuidas viga korrata, siis lisa ka see info.
Name[eu]=Agian aplikazio honen akatsari buruzko jakinarazpena bidali nahi duzu. Begira ezau ea http://bugs.trinitydesktop.org helbideko zerrendan ageri den, eta hala ez bada, bidal iezaiozu mezua egileari. Ahalik eta argibide gehien eman, behar balitz baita dokumentu originalak ere. Errorea errepikarazteko biderik ezagutuko bazenu, gehi ezazu baita.
Name[fa]=ممکن است بخواهید گزارش اشکالی را برای این کاربرد ارسال کنید. بررسی کنید که در http://bugs.trinitydesktop.org فهرست شده، در غیر این صورت به نویسنده نامه بدهید. لطفاً، نامه شامل اطلاعات ممکن که احتمالاً مستندات اصلی است، باشد. اگر روشی برای تولید دوبارۀ خطا دارید، آن را هم در نظر بگیرید.
Name[fi]=Halutessasi voit lähettää vikailmoituksen ohjelman tekijälle. Tarkista, löytyykö vikailmoitusta jo valmiina osoitteessa http://bugs.trinitydesktop.org/. Jos tätä vikaa ei ole ilmoitettu, voit lähettää uuden ilmoituksen. Sisällytä ilmoitukseen niin paljon tietoa kuin mahdollista, ehkä myös alkuperäiset asiakirjat. Jos tiedät, kuinka vian voi toistaa, kerro myös se ilmoituksessa. Ilmoitus täytyy lähettää englanninkielisenä.
Name[fr]=Vous devriez envoyer un rapport de bogue pour cette application. Veuillez vérifier s'il est déjà inscrit sur http://bugs.trinitydesktop.org, sinon envoyez un courrier électronique à l'auteur. Veuillez inclure autant d'informations que possible, peut-être aussi les documents de travail. Si vous savez comment reproduire le problème, indiquez-le.
Name[fy]=Jo wolle miskien wol in brekrapport foar dit programma ferstjoere. Kontrolearje of de flater dy't jo fûn ha al bekend is by http://bugs.trinitydesktop.org. Is dat net sa, nim dan kontakt op mei de skriuwer fan it programma. Heakje sa folle mooglik ynformaasje ta, miskien sels de orizjinele dokuminten. As jo in manier witte om de flater opnij te foarskyn te krijen. heakje dat der dan ek oan.
Name[gl]=Se quere pode enviar un informe sobre un erro desta aplicación. Comprobe primeiro se está listado en http://bugs.trinitydesktop.org, e se non o está mande un correo-e ao autor. Por favor, inclua a maior información posíbel, mesmo os documentos orixinais. Se ten un xeito de reproducir o erro, inclua-o tamén.
Name[he]=ייתכן שיהיה ברצונך לשלוח דיווח על הבאג. בדוק האם הבאג רשום ב http://bugs.trinitydesktop.org, אם לא, שלח דוא"ל לכותב התוכנה. מומלץ לכלול מידע רב ככל האפשר, ואולי גם את המסמכים המקוריים. אם יש לך דרך לשחזר את השגיאה, כלול גם אותה.
Name[hi]=आप इस अनुप्रयोग के लिए बग रपट भेजना चाहेंगे. देखें कि यह http://bugs.trinitydesktop.org पर सूचीबद्ध है, यदि नहीं तो लेखक को डाक भेजें. कृपया अधिक से अधिक संभव जानकारी सम्मिलित करें हो सके तो मूल दस्तावेज़ भी. यदि आपके पास इस त्रुटि को फिर से पैदा कर सकने के साधन हैं तो इसे भी शामिल करें.
Name[hr]=Mogli biste podnijeti izvještaj o nedostatku za ovu aplikaciju. Provjerite nalazi li se aplikacija na popisu pri http://bugs.trinitydesktop.org, u protivnom pošaljite poruku autoru. Obuhvatite što biše podataka, po mogućnosti i izvornu dokumentaciju. Ako postoji način reprodiciranja pogreške, uključite ju u opis.
Name[hsb]=Snadź chceće rozprawu wo zmylku pósłać. Pohladajće, hač je zmylk pola http://bugs.trinitydesktop.org zapisany, hewak skontaktujće so z awtorom. Prošu podawajće telko informacije kaž móžno. Hdyž wěsće, kak hodźi so tutón zmylk wuwołać, napisajće to tež.
Name[hu]=A programban felfedezett hibákat kérjük jelezze a szerzőnek. Először mindig ellenőrizze, hogy a hiba nem szerepel-e már a http://bugs.trinitydesktop.org hibanyilvántartóban, csak utána értesítse a szerzőt. Csatolja a bejelentéshez az összes fontos információt, dokumentumot. Ha reprodukálni tudja a hibát, írja le részletesen annak módját.
Name[id]=Anda mungkin ingin mengirim laporan bug untuk pembuat aplikasi ini. Periksa apakah program sudah terdaftar di http://bugs.trinitydesktop.org, bila belum kirim mail ke pembuat aplikasi. Mohon sertakan informasi sebanyak mungkin, bila perlu sertakan dokumen asli. Jika Anda tahu cara reproduksi errornya, sertakan pula informasi tersebut.
Name[is]=Þú vilt kannski senda villuskýrslu um þetta forrit. Athugaðu fyrst hvort þetta er þekkt villa á http://bugs.trinitydesktop.org. Ef svo er ekki skaltu senda höfundinum bréf. Vinsamlegast gefðu eins ítarlegar upplýsingar um aðstæður og þú getur, jafnvel með afriti af gögnunum sem þú varst að vinna með. Ef þú getur framkallað villuna að vild, lýstu þá hvernig þú ferð að því.
Name[it]=Potrebbe essere una buona idea spedire una segnalazione di bug per questa applicazione. Controlla se l'applicazione si trova su http://bugs.trinitydesktop.org, altrimenti spedisci una mail direttamente all'autore. Cerca di fornire le maggiori informazioni possibili, ad esempio, se possibile, includi anche i documenti originali. Se conosci un modo per riprodurre l'errore scrivilo nella segnalazione di bug.
Name[ja]=このアプリケーションのバグを報告するには、まず http://bugs.trinitydesktop.org にアプリケーションが登録されているか確認し、なければ作者にメールしてください。できるだけ多くの情報を含めてください。バグを再現する方法があれば、それも書いてください。
Name[ka]=თუ თქვენ გნებავთ გააგზავნოთ ოქმი შეცდომის შესახებ: დარწმუნდით, რომ ის არის სიაში რომელიც განთავსებულია ვებგვერდზე http://bugs.trinitydesktop.org,წინააღმდეგ შემთხვევაში მისწერეთ ავტორს. წარუდგინეთ მას რაც შეიძლება მეტი ცნობა, შესაძლებელია ორიგინალური დოკუმენტებიც. თუ შესაძლებელია გაიმეორეთ პროგრამის მიერ ნაჩვენები შეცდომა.
Name[kk]=Бағдарламаның қатесі туралы хабарлама жолдағыңыз келсе, алдымен ол http://bugs.trinitydesktop.org тізімінде әлі жоқ екенін тексеріп, тек жоқ болса авторына хат жолдаңыз. Мейлінше толық деректі маліметтерді жіберуге тырысыңыз. Қатені қайталау жолын білсеңіз, оны да хабарлаңыз.
Name[km]=អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​កម្មវិធី​នេះ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​វាមាននៅ​ក្នុង​បញ្ជី http://bugs.trinitydesktop.org ឬ​ទេ បើ​ពុំ​នោះ​ទេ​ផ្ញើ​ទៅ​អ្នក​និពន្ធ​ដោយ​ផ្ទាល់ ។ សូម​រួមបញ្ចូល​នូវ​ព័ត៌មាន​ឲ្យ​បាន​ច្រើន​តាម​តែ​អាច​ធ្វើ​បាន ឬ អាច​ជា​ឯកសារ​ដើម​ក៏​បាន ។ បើ​អ្នក​មាន​វិធីសាស្ត្របង្កើត​កំហុស​ឡើង​វិញ សូម​រួមបញ្ចូល​វា​ផង​ដែរ ។
Name[lt]=Galbūt norėtumėte išsiųsti pranešimą apie ydą. Patikrinkite, ar ji paminėta http://bugs.trinitydesktop.org, kitu atveju siųskite pranešimą programos autoriui.Prašome pateikti kiek galima daugiau informacijos, galbūt ir orginalius dokumentus. Jei Jūs žinote būdą pakartoti šią klaidą, aprašykite jį.
Name[lv]=Jūs varbūt gribat nosūtīt kļūdu ziņojumu. Pārbaudiet, vai šāda kļūda jau nav aprakstīta iekš http://bugs.trinitydesktop.org, un ja nav, izveidojiet jaunu kļūdas ierakstu. Kļūdas ierakstā, lūdzu, iekļaujiet pēc iespējas vairāk informācijas, varbūt oriģinālos dokumentus. Ja jums zināms ceļš kā izsaukt kļūdas atkārtošanos, iekļaujiet arī to.
Name[mk]=Можеби би сакале да испратите известување за бубачка за оваа апликација. Проверете дали е наведена на http://bugs.trinitydesktop.org, инаку пратете му е-пошта на авторот. Вклучете колку што е можно повеќе информации, и можеби и оригиналните документи. Ако имате начин да ја репродуцирате грешката, вклучете го и тоа во известувањето.
Name[ms]=Anda mungkin mahu menghantar laporan ralat untuk aplikasi ini. Periksa jika ia tercatat di http://bugs.trinitydesktop.org, atau terus melkan kepada penulisnya. Sertakan maklumat sebanyak mungkim, seperti dokumen asal. Sertakan juga cara untuk mendapatkan ralat, jika boleh.
Name[mt]=Tista' tibgħat rapport dwar problema għal dan il-programm. Iċċekkja jekk hux elenkat fuq http://bugs.trinitydesktop.org, inkella ibgħat imejl lill-awtur. Inkludi kemm tista' informazzjoni, u forsi d-dokumenti oriġinali. Jekk hemm mod kif terġa tikkawża din il-problema, inkludi dawn id-dettalji ukoll.
Name[nb]=Du vil kanskje sende en feilrapport til forfatteren. Se etter om du finner igjen feilen i lista på http://bugs.trinitydesktop.org. Hvis ikke, så send en e-post til forfatteren og forklar hva som er galt. Ta med så mye informasjon som mulig. Utviklere får ofte ikke nok informasjon til å finne igjen feilen, men sjelden for mye. Tenk etter om du kan sende med dokumenter og annet du jobbet med når problemene dukket opp. Hvis du vet hvordan du kan gjenskape feilen, så ta også med en beskrivelse av hvordan det gjøres.
Name[nds]=Wenn Du en Fehlerbericht för dit Programm sennen wullt, kiek na, wat dat op http://bugs.trinitydesktop.org list is, un wenn nich, schick den Autor en Nettbreef. Bitte föög so veel Informatschonen as mööglich to, villicht ok de Orginaal-Dokmenten. Wenn Du den Fehler toverlässig wedderhalen kannst, bitte ok angeven, woans dat geiht.
Name[ne]=तपाईँ यो अनुप्रयोगका लागि बग प्रतिवेदन पठाउँन चाहनु भयो होला । यो http://bugs.trinitydesktop.org, मा सूचिकृत भएको जाँच गर्नुहोस् अन्यथा लेखकलाई पत्र लेख्नुहोस् । कृपया सम्भव भय सम्म मौलिक कागजात हुनसक्ने धेरै सूचना समावेश गर्नुहोस् । यदि तपाईँसँग त्रुटि पुन: उत्पादन हुने तरिका भएमा, यसलाई पनि समावेश गर्नुहोस् ।
Name[nl]=U wilt misschien een bugrapport voor dit programma versturen. Controleer of de fout die u hebt gevonden al bekend is bij http://bugs.trinitydesktop.org. Zo neen, neem dan contact op met de auteur van het programma. Sluit zoveel mogelijk informatie toe, eventueel inclusief de originele documenten. Als u een manier weet waarop u de fout kunt reproduceren, sluit die dan ook in.
Name[nn]=Du vil kanskje senda ein feilrapport. Sjå etter om programmet finst på http://bugs.trinitydesktop.org. Viss ikkje, kan du senda e-post til utviklaren. Ta med så mykje informasjon du kan, kanskje dei opphavlege dokumenta. Dersom du kan reprodusera feilen, ta med dette òg.
Name[pa]=ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ listed on http://bugs.trinitydesktop.org ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ, ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅਸਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼। ਜੇਕਰ ਗਲਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਪਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜਰੂਰ ਲਿਖੋ।
Name[pl]=Możesz wysłać raport o błędzie do autora tego programu. Załącz możliwie najwięcej informacji, ewentualnie nawet oryginalne dane (dokumenty). Jeżeli błąd jest powtarzalny, załącz przepis na powtórzenie. Jeśli program nie jest wymieniony na stronie http://bugs.trinitydesktop.org, po prostu wyślij e-mail do autora.
Name[pt]=Você poderá querer enviar um relatório de erro para esta aplicação. Verifique se está listada no http://bugs.trinitydesktop.org; caso contrário, mande um e-mail ao autor. Por favor inclua o máximo possível de informação, bem como os documentos em que estava a trabalhar. Se conseguir reproduzir o erro, inclua também a forma de o fazer.
Name[pt_BR]=Você pode querer mandar um relatório de erro ao autor. Por favor, verifique se ele está listado em http://bugs.trinitydesktop.org, caso contrário, envie um e-mail ao autor. Inclua o máximo de informação possível, talvez até os documentos originais. Se você sabe como reproduzir o erro, inclua essa informação também.
Name[ro]=Poate ați dori să trimiteți un raport de eroare pentru această aplicație. Verificați dacă este listată la http://bugs.trinitydesktop.org, iar în caz contrar trimiteți un e-mail autorului. Vă rog să includeți cît mai multă informație posibilă, poate chiar documentele originale. Dacă știți vreo o cale de a reproduce eroarea, includeți și acest lucru.
Name[ru]=Возможно вы захотите послать отчёт об ошибке в этом приложении. Убедитесь, что оно есть в списке на http://bugs.trinitydesktop.org, и напишите автору программы. Предоставьте ему как можно больше сведений, по возможности, оригинальные сообщения. Если вы знаете, как воспроизвести ошибку, напишите и об этом также.
Name[rw]=Ushobora gushaka kohereza raporo y'ikosaporogaramu ry'iyi porogaramu. Reba niba iri ku rutonde kuri http://bugs.trinitydesktop.org, atari ibyo uhoreza umuhanzi. Washyiramo ibisobanuro byose bishoboka, yenda inyandiko mwimerere. Niba ufite uburyo bwo kongera gukora ikosa, bishyiremo nabyo.
Name[se]=Don várrá háliidat sáddet dihkkeraportta dán prográmma várás. Dárkkis jos dihki juo gávdno http://bugs.trinitydesktop.org báikkis, muđui sáddes e-boastta čállái. Attes nu ollu dieđuid go sáhtát, várra álgoálgosaš dokumeanttaid. Jos sáhtát geardduhit meattáhusa, sáddes dieđuid dán birra maid.
Name[sk]=Možno budete chcieť poslať správu o chybe tejto aplikácie. Overte, či už nie je na http://bugs.trinitydesktop.org, inak pošlite email autorovi. Prosím, pridajte čo najviac informácií, prípadne aj dokumenty, ktoré problém spôsobili. Ak viete, ako chybu zopakovať, nezabudnite tejto postup tiež poslať.
Name[sl]=Morda boste avtorju želeli poslati poročilo o hrošču. Preverite, če je naveden na http://bugs.trinitydesktop.org, sicer obvestite avtorja. Prosim, vključite čimveč podatkov, morda tudi izvirne dokumente. Če lahko kako ponovite napako, vključite tudi to.
Name[sr]=Можда бисте желели да пошаљете извештај о грешци за овај програм. Проверите да ли се налази на http://bugs.trinitydesktop.org, иначе пошаљите е-пошту аутору. Укључите што је више података могуће, можда и оригиналне документе. Ако имате начин да поновите ову грешку укључите и то такође.
Name[sr@Latn]=Možda biste želeli da pošaljete izveštaj o grešci za ovaj program. Proverite da li se nalazi na http://bugs.trinitydesktop.org, inače pošaljite e-poštu autoru. Uključite što je više podataka moguće, možda i originalne dokumente. Ako imate način da ponovite ovu grešku uključite i to takođe.
Name[sv]=Du kanske vill skicka en felrapport för det här programmet. Kontrollera om det finns listat på http://bugs.trinitydesktop.org, skicka annars e-post till upphovsmannen. Bifoga så mycket information som möjligt, kanske originaldokumenten. Om du kan återupprepa felet, så beskriv även hur du gör det.
Name[ta]=இந்த பயன்பாட்டுக்கான நீங்கள் பிழை அறிக்கையொன்றை அனுப்பலாம். http://bugs.trinitydesktop.org,ல் அது உள்ளதா என்பதை சரிபார்க்கவும் அல்லது ஆசிரியருக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பலாம். தயவுசெய்து முடிந்த அளவிற்கு தகவல்களை உள்ளடக்கவும். அவை மூல ஆவணங்களாகவும் இருக்கலாம். இந்த தவறை திரும்ப உருவாக்க ஏதேனும் வழியிருப்பின் அதனையும் குறிப்பிடவும்.
Name[tg]= Мумкин аст бихоҳед ишколе аз ин барномаро гузориш диҳед. http://bugs.trinitydesktop.org-ро баррасӣ кунед то устувор шавед, ки ин ишқол қаблан гузориш нашуда бошад. агар нашуда бувад номаи ба нависандаи барнома бифиристед. Латифаи иттилоотро ҳар чӣ комилтар бифиристед. Агар роҳе медонед, ки ишқоли дубораи иттифоқ биафтанд, онро низ замима кунед.
Name[th]=คุณอาจต้องการส่งรายงานความผิดพลาดสำหรับแอพลิเคชั่นนี้ โปรดตรวจสอบว่าข้อผิดพลาด ที่เกิดขึ้น มีอยู่บน http://bugs.trinitydesktop.org แล้วหรือไม่ หรือคุณอาจส่งไปหาผู้พัฒนา โปรแกรมก็ได้โปรดรวบรวมข้อมูลความผิดพลาดให้มากที่สุด หรือหากคุณจำวิธีที่จะทำให้เกิดข้อผิดพลาด เช่นนั้นอีกได้ก็ให้ส่งวิธีการนั้นมาด้วย
Name[tr]=Bu uygulama için yazara bir hata raporu göndermek isterseniz, öncelikle hatanın http://bugs.trinitydesktop.org adresinde yer alıp almadığını kontrol edin. Lütfen mümkün olduğunca fazla bilgi verin ve varsa orjinal belgeleri ekleyin. Eğer bu hatayı tekrar ortaya çıkarabilmenin bir yolu varsa, bunu da belirtin.
Name[tt]=Bu yazılımdağı xata turında yomğaq cibäräse kilsä, ul xata http://bugs.trinitydesktop.org säxifäsendäge tezmädä terkälmägän bulsa, yazuçısına xäbär yulla. Ul çaqta mömkin bulğan qädär mäğlümätne tapşırırğa kiräk, çığanaq istäleklärne dä bälki. Bu inde şul xatanı qabat çığarıp tabu öçen kiräk.
Name[uk]=Можливо, ви захочете надіслати автору програми звіт про помилку. Будь ласка, перевірте чи про цю помилку ще не повідомлено на http://bugs.trinitydesktop.org і лише тоді надсилайте її автору. Будь ласка, додайте якомога більше інформації, можливо, вихідні документи. Якщо ви можете повторити помилку, включіть це також.
Name[vi]=Bạn có thể gửi thư điện tử báo lỗi tới tác giả. Trước khi báo lỗi, kiểm tra xem lỗi đã được liệt kê trên http://bugs.trinitydesktop.org chưa. Xin kèm theo càng nhiều thông tin càng tốt. Nếu bạn có cách để tái hiện lại lỗi, xin gửi kèm theo luôn.
Name[wa]=Vos vôrîz kékfeye vey on rapoirt di bug po ç' programe. Verifyîz s' il est dins l' lisse so http://bugs.trinitydesktop.org, ôtrumint, emilez l' oteur. Metoz î, s' i vs plait, li pus d' informåcion k' est possibe, kékfeye les mwaisses documints. Si vos savoz rifé l' aroke, dijhoz l' eto.
Name[zh_CN]=您可能想要为此程序发送错误报告。请检查该错误是否已经在 http://bugs.trinitydesktop.org 列出来了。如果尚未列出来的话,就需要联系作者。请尽可能提供详细的信息,比如当时程序使用的文档。如果您有办法重现错误,请同时提供这样的方法。
Name[zh_TW]=您可能希望發送一個錯誤報告給作者。請檢查它是否已經列於 http://bugs.trinitydesktop.org否則請寄信給作者。請盡可能提供詳細的資訊比如當時程式使用的文件。如果您有辦法重現錯誤請同時提供這樣的方法。
[4]
Name=SIGILL
Comment=An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents.
Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigill sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente.
Comment[ar]=إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGILL ينتج في معظم الأحيان عن خطأ في البرنامج. تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها.
Comment[az]=Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGILL siqnalı alırlar. Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir.
Comment[be]=Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGILL з-за памылкі самой праграмы. Праграму папрасілі захаваць усе дакументы.
Comment[bg]=Програмите обикновено получават сигнала SIGILL поради грешка в самата програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички отворени документи и да завършат работата си по нормален начин.
Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGILL সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।
Comment[br]=Un arload a vez kaset an arhent SIGILL dezhañ abalamour d'un draen peurvuiañ. Goulennet eo bet d'an arload enrollañ e zeulioù.
Comment[bs]=Aplikacija najčešće dobija SIGILL signal zbog buga u aplikaciji. Od aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente.
Comment[ca]=Quan una aplicació rep la senyal SIGILL la majoria de les vegades es deu a un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents.
Comment[cs]=Aplikace dostávají signál SIGILL převážně z důvodu chyby v aplikaci. Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů.
Comment[csb]=Programa dostôwô zwëczajno sygnal SIGILL przë felë w sami programie. Programa miała mòżnotã zapisaniô dokôzów.
Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGILL gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau.
Comment[da]=Et program modtager som regel SIGILL-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter.
Comment[de]=Ein Programm erhält das Signal SIGILL zumeist wegen eines Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu speichern.
Comment[el]=Μια εφαρμογή συνήθως λαμβάνει το σήμα SIGILL λόγω εσωτερικού της σφάλματος. Ζητήθηκε από την εφαρμογή να αποθηκεύσει τα έγγραφά της.
Comment[eo]=Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGILL pro eraro en ĝi. La aplikaĵo provu sekurigi siajn dokumentojn.
Comment[es]=Generalmente una aplicación recibe la señal SIGILL debido a un fallo en la aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos.
Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGILL signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada.
Comment[eu]=Normalean, aplikazio batek bere baitan errore bat duelako jasotzen du SIGILL seinalea. Aplikazioari dokumentuak gordetzeko eskatu zaio.
Comment[fa]=یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGILL را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از کاربرد در مورد ذخیرۀ مستنداتش سؤال شده بود.
Comment[fi]=Sovellus saa SIGILL-signaalin yleensä sovelluksen virheen takia. Sovellusta pyydettiin tallentamaan asiakirjat.
Comment[fr]=Une application reçoit généralement le signal SIGILL à cause d'un bogue interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents.
Comment[fy]=In programma ûntfangt meastal it SIGILL-sinjaal fanwege in flater yn it programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewarjen.
Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGILL de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil.
Comment[gl]=Unha aplicación recebe o sinal SIGILL seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos.
Comment[he]=בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGILL עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את המסמכים שלו.
Comment[hi]=एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGILL संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है.
Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGILL signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente.
Comment[hu]=Ha egy alkalmazás SIGILL szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat.
Comment[id]=Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGILL karena ada bug di aplikasi. Aplikasi akan menanyakan untuk menyimpan dokumennya
Comment[is]=Forrit fær yfirleitt SIGILL boðið út af villu forritarans. Forritið hefur fengið beiðni um að vista allar breytingar gagna.
Comment[it]=Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGILL a causa di un bug nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti.
Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGILL シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。
Comment[ka]=პროგრამა იღებს SIGILL სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება
Comment[kk]=Қолданба көбінде SIGILL сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба құжаттарын сақтауға сұралды.
Comment[km]=កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGILL ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា រក្សា​ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។
Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGILL 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다.
Comment[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGILL ໍຊຶ່ງອາດເປັນຂໍ້ຜິດພາດໃນອັບພລິກເຄເຊິນ
Comment[lt]=Programa gauna SIGILL signalą paprastai dėl ydos programoje. Programa buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus.
Comment[lv]=Aplikācija visbiežāk saņem SIGILL signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus.
Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGILL поради бубачка. На апликацијата ѝ беше речено да ги сними сите свои документи.
Comment[mn]=Програм SIGILL сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна.
Comment[ms]=Kebanyakan aplikasi menerima isyarat SIGILL disebabkan ralat di dalam aplikasi. Aplikasi hendaklah disimpan untuk mengelakkan perkara tidak diingini.
Comment[mt]=Programm normalment jirċievi s-sinjal SIGILL minħabba bug fil-programm. Dan il-programm intalab biex jikteb id-dokumenti tiegħu.
Comment[nb]=Et program mottar som oftest SIGILL-signalet på grunn av en feil i programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene.
Comment[nds]=En Programm kriggt dat SIGILL-Signaal tomehrst, wenn dor en Fehler binnen is. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern.
Comment[ne]= अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGILL सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका कागजात बचत गर्न सोधेको थियो ।
Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal het SIGILL-signaal vanwege een fout in het programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan.
Comment[nn]=Eit program får oftast signalet SIGILL som følgje av ein feil i programmet. Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine.
Comment[nso]=Tshomiso gantshi e amogela tshwaetso ya SIGILL ka lebaka la bug ka tshumisong. Tshomiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona.
Comment[oc]=Ua aplicacion recep lo sinhal SIGILL deut la major part deus cops a un error de l'aplicacion. E li demana que salva los seus documents.
Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGILL ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇ ਤਾਂ ਇਹ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਕਰਕੇ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Comment[pl]=Program zwykle otrzymuje sygnał SIGILL z powodu błędu w samym programie. Program miał możliwość zapisania dokumentów.
Comment[pt]=Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGILL devido a um erro interno. Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos.
Comment[pt_BR]=Um aplicativo costuma receber o sinal SIGILL quando possui um erro. O aplicativo foi instruído a salvar seus documentos.
Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGILL datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele.
Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены.
Comment[rw]=Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGILL bitewe n'ikosa muri porogaramu. Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo.
Comment[se]=Prográmma dábálaččat oažžu SIGILL signála danne go gávdnu dihkki prográmmas. Prográmma gohččoduvvui vurket dokumeanttaset..
Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGILL signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty.
Comment[sl]=Program največkrat prejme signal SIGILL zaradi hrošča. Od programa je bilo zahtevano, da shrani svoje dokumente.
Comment[sr]=Програм углавном прима SIGILL сигнал услед грешке у њему. Од програма се захтевало да сними све документе.
Comment[sr@Latn]=Program uglavnom prima SIGILL signal usled greške u njemu. Od programa se zahtevalo da snimi sve dokumente.
Comment[ss]=Sicelo semukela kakhulu kukhomba kweSIGILL ngenca ye bug esicelweni. Sicelo besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso.
Comment[sv]=Signalen SIGILL orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument.
Comment[ta]=நிரலிலுள்ள தவறொன்று காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGILL சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் தன் ஆவணங்களை சேமிக்குமாறு கூறப்பட்டது.
Comment[tg]= Барномаи маъмулан ҳангоми сигнали SIGILL-ро сарёфт мекунад ки хато дар барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барномаи хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира кунад.
Comment[th]=แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGILL ซึ่งอาจเป็นข้อผิดพลาดในแอพพลิเคชัน แอพพลิเคชั่นได้รับการร้องขอให้บันทึกเอกสารของของมัน
Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGILL sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir.
Comment[tt]=SIGILL-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım istälekläre saqlanğan bulır.
Comment[uk]=Програма здебільшого отримує сигнал SIGILL завдяки помилці у програмі. Програмі було запропоновано зберегти документи.
Comment[uz]=Odatda, SIGILL signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan maʼlumotlarni saqlash talab qilindi.
Comment[uz@cyrillic]=Одатда, SIGILL сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди.
Comment[ven]=Apulikhesheni dzi anzela u wana luswayo lwa SIGILL nga mulandu wa baga kha apulikhesheni. Apulikhesheni i a vhudziswa u vhulunga manwalwa ayo.
Comment[vi]=Một chương trình thường nhận các tín hiệu SIGILL vì có lỗi trong nó. Chương trình này đã được yêu cầu lưu tài liệu.
Comment[wa]=On programe riçût sortot l' signå SIGILL a cåze d' on bug dins l' programe. Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints.
Comment[xh]=Isicelo esifumana i SIGILL uphawu enxa yegciwane kwi sicelo. Isicelo sicelwe ukuba sigcine amaxwebhu aso.
Comment[zh_CN]=多数情况下,一个程序由于本身的错误会收到 SIGILL 信号。程序被要求保存它的文档。
Comment[zh_TW]=多數情況下,一個程式由於本身的錯誤會收到 SIGILL 信號。程式會被要求保存它的文件。
Comment[zu]=Umyaleli uthola kakhulu uphawu lwe-SIGILL ngenxa yegciwane elikumyaleli. Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe.
[6]
Name=SIGABRT
Comment=An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal inconsistency caused by a bug in the program.
Comment[af]='n aansoek termineer met 'n Sigabrt sein wanneer dit bespeur 'n intern onkonsekwentheid veroorsaak deur 'n fout in die program.
Comment[ar]=عندما يكتشف برنامج ما تناقض داخلي بسبب خطأ فيه، فإنه ينهي عمله مع إرسال إشارة SIGABRT.
Comment[az]=Bir proqram, programdaki bir xəta yüzünden bir iç tutarsızlık tespit ettiğinde SIGABRT sinyaliyle sona erer.
Comment[be]=Праграма заканчвае працу з сігналам SIGABRT, калі яна знаходзіць унутраную праблему, якая з'явілася з-за памылкі самой праграмы.
Comment[bg]=Програмите завършват изпълнението си със сигнал SIGABRT, когато възникне сериозна и неочаквана грешка в тях или се случи нещо непредвидено.
Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGABRT সিগনালটি সমেত বন্ধ হয় যখন অ্যাপলিকেশনটিতে কোনো বাগ-এর ফলে সেটি একটি অভ্যন্তরীণ অসামঞ্জস্যের মুখোমুখি হয়।
Comment[br]=Echuiñ a ra un arload gant un arhent SIGABRT p'en deus dinoet un diglokusted diabarzh abalamour d'un draen er goulev.
Comment[bs]=Aplikacija se prekida signalom SIGABRT kada se ustanovi interna nekonzistentnost koju izaziva bug u programu.
Comment[ca]=Una aplicació ha finalitzat amb una senyal SIGABRT, la qual detecta una inconsistència interna causada per un error al programa.
Comment[cs]=Aplikace je ukončena se signálem SIGABRT, když zjistí vnitřní nekonzistenci způsobenou chybou v programu.
Comment[csb]=Programa òstôwô zakùńczonô sygnalã SIGABRT, czéj òstónié wëkrëtô bënowô niejasnota sparłączonô z felą w programie.
Comment[cy]=Terfyna cymhwysiad â'r arwydd SIGABRT pan ganfydda anghysondeb mewnol a achoswyd gan nam yn y rhaglen.
Comment[da]=Et program afbryder med et SIGABRT-signal når det finder en intern inkonsistens forårsaget af en fejl i programmet.
Comment[de]=Ein Programm bricht ab mit dem Signal SIGABRT, sobald es eine interne Unstimmigkeit entdeckt, die durch einen Programmierfehler entstanden ist.
Comment[el]=Μια εφαρμογή τερματίζει με το σήμα SIGABRT όταν ανιχνεύει μια εσωτερική ασυνέπεια που προκαλείται από ένα σφάλμα στο πρόγραμμα.
Comment[eo]=Aplikaĵo finiĝas per la signalo SIGABRT, kiam ĝi konstatas internan konfuzaĵon kaŭzitan de programeraro.
Comment[es]=Una aplicación finaliza con la señal SIGABRT cuando detecta una inconsistencia interna debida a un fallo en el programa.
Comment[et]=Rakendus katkestab töö signaaliga SIGABRT siis, kui avastab sisemise ebakõla, mis on põhjustatud veast rakenduses.
Comment[eu]=Aplikazio bat SIGBABRT seinaleaz bukatzen da programazio akats batek eragin duen barneko inkonsistentzia bat aurkitzen duenean.
Comment[fa]=هنگامی که کاربرد ناسازگاری درونی را که به علت اشکال در برنامه به وجود آمده، آشکار می‌کند، با نشانک SIGABRT پایان می‌پذیرد.
Comment[fi]=Sovellus lopettaa SIGABRT-signaalilla, kun se huomaa sisäisen vian, joka on johtunut ohjelmistovirheestä.
Comment[fr]=Une application se termine généralement par le signal SIGABRT quand elle détecte une incohérence interne causée par un bogue du programme.
Comment[fy]=In programma einicht mei in SIGABRT-sinjaal as it in ynterne ynkonsistinsje ûntdekt, feroarsake troch in flater yn it programma.
Comment[gl]=Unha aplicación remata cun sinal SIGABRT cando detecta unha inconsisténcia interna causada por un erro no programa.
Comment[he]=יישום מסתיים עם האיתות SIGABRT כאשר הוא מזהה אי־תאימות פנימית שנגרמה עקב באג בתוכנית.
Comment[hi]=एक अनुप्रयोग एक SIGABRT संकेत के साथ तब बन्द होता है जब यह प्रोग्राम के बग के कारण उत्पन्न आंतरिक असंगति का पता लगाता है.
Comment[hr]=Aplikacija prekida s radom uz SIGABRT signal kad otkrije internu nedosljednost prouzrokovanu nedostatkom unutar aplikacije.
Comment[hu]=Egy alkalmazás akkor áll le SIGABRT szignállal, ha belső inkonzisztenciát észlel, melyet a program valamilyen hibája okozott.
Comment[id]=Aplikasi dimatikan dengan sinyal SIGABRT jika mendeteksi inkonsistensi internal yang disebabkan bug dalam program.
Comment[is]=Forrit hættir vegna SIGABRT boðs, þegar villa veldur ósamræmi gagna vegna galla í forritinu.
Comment[it]=Un'applicazione termina con il segnale SIGABRT quando riscontra un'inconsistenza interna causata da un bug nel programma.
Comment[ja]=アプリケーションはプログラムのバグにより起こる内部不整合が探知されたとき、SIGABRT シグナルとともに落ちます。
Comment[ka]=პროგრამა შეწყდა SIGABRT სიგნალით, როდესაც მან შეამჩნია შიდა არამდგრადობა რომელიც პროგრამის ბზიკმა გამოიწვია.
Comment[kk]=Бағдарлама ішкі қатесі пайда болғанда SIGABRT сигналымен аяқталады.
Comment[km]=កម្មវិធី​មួយនឹងបញ្ចប់​ដំណើរការ​ដោយ​សញ្ញា SIGABRT ពេល​វា​រកឃើញ​ភាព​មិនត្រឹមត្រូវខាង​ក្នុង​មួយ ដែល​បណ្ដាល​មក​ពី​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។
Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 내부적인 충돌이 생겨서 SIGABRT 신호와 함께 프로그램이 종료될 수 있습니다.
Comment[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນຢຸດທຳງານດ້ວຍ SIGABRT ເມື່ອກວດພົບຄວາມຄັດແຍ້ງພາຍໃນເນື່ອງຈາກບັກໃນໂປຣແກຣມ
Comment[lt]=Programa baigia darbą dėl SIGABRT signalo kai ji pastebi vidinį prieštaravimą dėl ydos programoje.
Comment[lv]=Aplikācija tiek pārtraukta ar SIGABRT signālu, kad tā detektē iekšējas nekonsistences ko izsaukušas kļūdas programmā.
Comment[mk]=Апликациите прекинуваат со сигнал SIGABRT кога ќе откријат внатрешни недоследности предизвикани од бубачка во програмата.
Comment[mn]=Програмд программчилалын алдааны улмаас ирдэг дотоод чимээ өгч SIGABRT сигналаар тасарлаа.
Comment[ms]=Aplikasi dimatikan dengan isyarat SIGABRT apabila ia mengesan sesuatu yang tidak konsisten secara dalam yang disebabkan oleh pepijat dalam program.
Comment[mt]=Programm jieqaf bis-sinjal SIGABRT meta jiltaqa' ma' inkonsistenza interna kkawżata minn bug fil-programm.
Comment[nb]=Et program avslutter med signalet SIGABRT når det oppdager en intern inkonsistens på grunn av en feil i programmet.
Comment[nds]=En Programm beendt sik mit dat SIGABRT-Signaal, wenn dat binnen sik sülven wat findt, wat nich tosamenpasst. De Grund is tomehrst en Fehler.
Comment[ne]=कार्यक्रममा बगका कारणले आन्तरिक असुसङ्गता पत्ता लगाउने बेलामा SIGABRT सङ्केतसँग अनुप्रयोग अन्त्य गर्छ ।
Comment[nl]=Een programma eindigt met een SIGABRT-signaal wanneer het een interne inconsistentie detecteert, veroorzaakt door een fout in het programma.
Comment[nn]=Eit program avsluttar med signalet SIGABRT når det oppdagar ein intern inkonsistens grunna ein feil i programmet.
Comment[nso]=Tshumiso e fetsa ka tshwaelo ya SIGABRT ge e utulla phapano ya kagare yeo e hlotswego ke bug ka lenaneong.
Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGABRT ਸੰਕੇਤ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਾਰਜ ਵਿਚਲੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਾ-ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਉਦਾ ਹੈ।
Comment[pl]=Program zostaje zakończony sygnałem SIGABRT, gdy zostaje wykryta wewnętrzna niespójność spowodowana błędem w programie.
Comment[pt]=Uma aplicação termina com um sinal SIGABRT quando detecta uma inconsistência interna causada por um erro no programa.
Comment[pt_BR]=Um aplicativo termina com SIGABRT quando detecta uma inconsistência interna causada por um erro no programa.
Comment[ro]=În general o aplicație se termină cu semnalul SIGABRT cînd detectează o inconsistență internă cauzată de o eroare în program.
Comment[ru]=Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает сбой, вызванный ошибкой в программе.
Comment[rw]=Porogaramu irangiye ifite ikimenyetso SIGABRT igihe ibonye ukutajyanirana imbere gutewe n'ikosa muri porogaramu.
Comment[se]=Prográmma geargá SIGABRT signálain go dat fuobmá siskkildas "inkonsistens" man sivva lea dihkki prográmmas.
Comment[sk]=Aplikácia bola ukončená SIGABRT signálom, keď program detekoval internú nezhodu spôsobenú chybou v programe.
Comment[sl]=Program se prekine s signalom SIGABRT, ko zazna notranjo nekonsistentnost zaradi hrošča v programu.
Comment[sr]=Програм се обуставља са SIGABRT сигналом када примети унутрашњу неусаглашеност проузроковану грешком у програму.
Comment[sr@Latn]=Program se obustavlja sa SIGABRT signalom kada primeti unutrašnju neusaglašenost prouzrokovanu greškom u programu.
Comment[ss]=Sicelo sipheliswa ngekukhomba kwe SIGABRT nangabe kusesha kugucugucuka ngekhatsi lokubangelwa yi-bug leseluhlelweni.
Comment[sv]=Ett program avslutar sig självt med signalen SIGABRT när det upptäcker en intern motsägelse, vilket orsakas av ett fel i programmet.
Comment[ta]=நிரலிலுள்ள தவறால் ஏற்பட்ட உள்ளமைந்த முரண்பாடொன்று கண்டறியப்படின், அந்நிரல் SIGABRT சைகையுடன் முறியும்.
Comment[tg]= Як барномаи ҳангоме бо сигнали SIGABRT қатъ мешавад, ки дар исри ишқоли дарунӣ бо ҳолати хатогӣ дар барнома шуд.
Comment[th]=แอพพลิเคชันหยุดทำงานด้วยสัญญาณ SIGABRT เมื่อตรวจพบความขัดแย้งภายใน เนื่องจากบักในโปรแกรม
Comment[tr]=Bir uygulama, programdaki bir hata yüzünden bir iç tutarsızlık tespit ettiğinde SIGABRT sinyaliyle sona erer.
Comment[tt]=SIGABRT-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım istälekläre saqlanğan bulır.
Comment[uk]=Програма завершується з сигналом SIGABRT, коли знайдена внутрішня несумісність, викликана помилкою у програмі.
Comment[uz]=Dasturning ishi SIGABRT signali bilan tugashiga uning ichki ketma-ketligini ishdan chiqargan xato sababchi boʻladi.
Comment[uz@cyrillic]=Дастурнинг иши SIGABRT сигнали билан тугашига унинг ички кетма-кетлигини ишдан чиқарган хато сабабчи бўлади.
Comment[ven]==Apulikhesheni i fhela nga luswayo lwa SIGABRT musi i tshi sedzulusa mifhirifhiri ya nga mgomu yo vhangwaho nga baga kha mbekanyamushumo.
Comment[vi]=Một chương trình bị dừng bởi một tín hiệu SIGABRT khi nó tìm ra một mâu thuẫn nội bộ gây ra bởi lỗi nào đó.
Comment[wa]=On programe a fini avou on signå SIGABRT cwand il a trové ene divintrinne inconsistance a cåze d' on bug dins l' programe.
Comment[xh]=Isicelo sicinywa ngophawu lwe SIGABRT xa sibona ukungahambisalani kwangaphakathi okwenziwa ligciwane twinkqubo.
Comment[zh_CN]=程序在检测到缺陷引起的内部不一致时,以 SIGABRT 信号中止。
Comment[zh_TW]=程式偵測發生到內部錯誤時,以 SIGABRT 信號中止。
Comment[zu]=Umyaleli wekhompyutha unqamuka ngophawu lwe-SIGABRT uma ecosha ukungahambisani kwangaphakathi okubangwe igciwane elisohlelweni lwemisebenzi.
[8]
Name=SIGFPE
Comment=An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents.
Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigfpe sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente.
Comment[ar]=إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGFPE ينتج في معظم الأحيان من خطأ في التطبيق. تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها.
Comment[az]=Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGFPE siqnalı alırlar. Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir.
Comment[be]=Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGFPE з-за памылкі самой праграмы. Праграму папрасілі захаваць усе дакументы.
Comment[bg]=Програмите обикновено получават сигнала SIGFPE поради грешка в самата програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички отворени документи и да завършат работата си по нормален начин.
Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGFPE সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।
Comment[br]=Resev a ra un arload an arhent SIGFPE abalamour d'un draen en arload, peurliesañ. Goulennet e voe d'an arload enrollañ e deulioù.
Comment[bs]=Aplikacija najčešće dobija SIGFPE signal zbog buga u aplikaciji. Od aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente.
Comment[ca]=Quan una aplicació rep la senyal SIGFPE la majoria de les vegades es deu a un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents.
Comment[cs]=Aplikace dostávají signál SIGFPE převážně z důvodu chyby v aplikaci. Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů.
Comment[csb]=Programa dostôwô zwëczajno sygnal SIGFPE przë felë w ni sami. Programa miała mòżnotã zapisaniô dokôzów.
Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGFPE gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau.
Comment[da]=Et program modtager som regel SIGFPE-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter.
Comment[de]=Ein Programm erhält das Signal SIGFPE zumeist wegen eines Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu speichern.
Comment[el]=Συνήθως μια εφαρμογή λαμβάνει το σήμα SIGFPE λόγω ενός σφάλματος σε αυτή. Ζητήθηκε από την εφαρμογή να σώσει τα έγγραφά της.
Comment[eo]=Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGFPE pro eraro en ĝi. La aplikaĵo provu sekurigi siajn dokumentojn.
Comment[es]=Generalmente una aplicación recibe la señal SIGFPE debido a un fallo en la aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos.
Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGFPE signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada.
Comment[eu]=Normalean aplikazio batek SIGFPE seinalea jasotzen du bere baitan errore bat dagoleko. Aplikazioari dokumentuak gordetzea eskatu zaio.
Comment[fa]=یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGFPE را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از کاربرد برای ذخیرۀ مستنداتش سؤال می‌شود.
Comment[fi]=Sovellus saa SIGFPE-signaalin yleensä ohjelmistovian takia. Sovellusta pyydettiin tallentamaan asiakirjat.
Comment[fr]=Une application reçoit généralement le signal SIGFPE à cause d'un bogue interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents.
Comment[fy]=In programma ûntfangt meastal in SIGFPE-sinjaal fanwege in flater yn it programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewarjen.
Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGFPE de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil.
Comment[gl]=Unha aplicación recebe un sinal SIGFPE seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos.
Comment[he]=בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGFPE עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את המסמכים שלו.
Comment[hi]=एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGFPE संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है.
Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGFPE signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente.
Comment[hu]=Ha egy alkalmazás SIGFPE szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat.
Comment[id]=Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGFPE karena ada bug dalam aplikasi. Aplikasi akan menanyakan untuk menyimpan dokumennya
Comment[is]=Forrit fær yfirleitt SIGFPE boðið út af villu forritarans. Forritið hefur fengið skipun um að vista allar breytingar gagna.
Comment[it]=Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGFPE a causa di un bug nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti.
Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGFPE シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。
Comment[ka]=პროგრამა იღებს SIGFPE სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება
Comment[kk]=Қолданба көбінде SIGFPE сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба құжаттарын сақтауға сұралды.
Comment[km]=កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGFPE ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា រក្សា​ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។
Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGFPE 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다.
Comment[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGFPE ຈາກບັກພາຍໃນໂປຣແກຣມແລະອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຖາມເພື່ອທຳການບັນທຶກເອກະສານຂອງມັນ
Comment[lt]=Programa dažniausiai gauna SIGFPE signalą dėl ydos programoje. Programa buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus.
Comment[lv]=Aplikācija visbiežāk saņem SIGFPE signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus.
Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGFPE поради грешка во апликацијата. На апликацијата ѝ беше речено да ги сними сите свои документи.
Comment[mn]=Програм SIGFPE сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна.
Comment[ms]=Aplikasi biasanya menerima isyarat SIGFPE kerana pepijat dalam aplikasi. Aplikasi telah diminta untuk menyimpan dokumennya.
Comment[mt]=Programm ġeneralment jirċievi s-sinjal SIGFPE minħabba bug fil-programm. Il-programm intalab jikteb id-dokumenti tiegħu.
Comment[nb]=Et program mottar som oftest SIGFFE-signalet på grunn av en feil i programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene.
Comment[nds]=En Programm kriggt dat SIGFPE-Signaal tomehrst, wenn dat en Fehler dor binnen gifft. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern.
Comment[ne]= अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGFPE सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका कागजात बचत गर्न सोधेको थियो ।
Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal een SIGFPE-signaal vanwege een fout in het programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan.
Comment[nn]=Eit program får oftast signalet SIGFPE som følgje av ein feil i programmet. Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine.
Comment[nso]=Tshomiso gantshi e amogela tshwaelo ya SIGFPE ka lebaka la bug katshumisong. Tshumiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona.
Comment[oc]=Ua aplicacion recep lo sinhal SIGFPE dèut la major part dèus cops a un error de l'aplicacion. E li demana que salva los sens documents.
Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGFPE ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੈ।ਇਹ ਕਾਰਜ ਇਸਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Comment[pl]=Program otrzymuje zwykle sygnał SIGFPE z powodu błędu w nim samym. Program miał możliwość zapisania dokumentów.
Comment[pt]=Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGFPE devido a um erro interno. Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos.
Comment[pt_BR]=Um aplicativo costuma receber um sinal SIGFPE quando tem erros. O aplicativo foi instruído a salvar seus documentos.
Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGFPE datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele.
Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены.
Comment[rw]=Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGFPE bitewe n'ikosa muri porogaramu. Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo.
Comment[se]=Prográmma dábálaččat oažžu SIGFPE signála dan dihte go lea dihkki prográmmas. Prográmma gohčoduvvui vurket dokumeanttaset.
Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGFPE signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty.
Comment[sl]=Program največkrat prejme signal SIGFPE zaradi hrošča. Od programa je bilo zahtevano, da shrani svoje dokumente.
Comment[sr]=Програм углавном прима SIGFPE сигнал услед грешке у њему. Од програма се захтевало да сними све документе.
Comment[sr@Latn]=Program uglavnom prima SIGFPE signal usled greške u njemu. Od programa se zahtevalo da snimi sve dokumente.
Comment[ss]=Sicelo semukela kakhulu kukhomba kwe SIGFPE ngenca ye bug esicelweni. Sicelo besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso.
Comment[sv]=Signalen SIGFPE orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument.
Comment[ta]=நிரலிலுள்ள தவறொன்று காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGFPE சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் தன் ஆவணங்களைச் சேமிக்கும்படி கூறப்பட்டது.
Comment[tg]= Барнома маъмулан ҳангоми сигнали SIGFPE-ро дарёфт мекунад, ки хатогӣ дар барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барнома хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира кунад.
Comment[th]=แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGFPE จากบักภายในโปรแกรม และแอพพลิเคชันได้รับการร้องขอเพื่อทำการบันทึกเอกสารของมัน
Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGEPE sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir.
Comment[tt]=SIGFPE-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım istälekläre saqlanğan bulır.
Comment[uk]=Програма здебільшого отримує сигнал SIGFPE завдяки помилці у програмі. Програмі було запропоновано зберегти документи.
Comment[uz]=Odatda, SIGFPE signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan maʼlumotlarni saqlash talab qilindi.
Comment[uz@cyrillic]=Одатда, SIGFPE сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди.
Comment[ven]=Apulikhesheni i anzela u wana luswayo lwa SIGFPE nga nthani ha baga kha apulifikhesheni. Apulifikhesheni yo vhudziswa u vhulunga manwalwa ayo.
Comment[vi]=Một chương trình thường nhận các tín hiệu SIGFPE vì trong nó có lỗi. Chương trình đã được yêu cầu lưu tài liệu.
Comment[wa]=On programe riçût sortot l' signå SIGFPE a cåze d' on bug dins l' programe. Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints.
Comment[xh]=Isicelo sifumana i SIGFPE uphawu ngenxa ye gciwane kwisicelo. Isicelo sicelwe ukuba sigcine amaxwebhu ayo.
Comment[zh_CN]=大多数情况下,接收到 SIGFPE 信号是由于程序的缺陷。程序被要求保存它的文档。
Comment[zh_TW]=大多數情況下,接收到 SIGFPE 信號是由於程式的錯誤。程式被要求保存它的文件。
Comment[zu]=Umyaleli wekhompyutha uthola kakhulu uphawu lwe-SIGFPE ngenxa yegciwane elikumyaleli. Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe.
[11]
Name=SIGSEGV
Comment=An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents.
Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigsegv sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente.
Comment[ar]=إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGSEGV ينتج في معظم الأحيان من خطأ في البرنامج. تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها.
Comment[az]=Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGSEGV siqnalı alırlar. Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir.
Comment[be]=Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGSEGV з-за памылкі самой праграмы. Праграму папрасілі захаваць усе дакументы.
Comment[bg]=Програмите обикновено получават сигнала SIGSEGV поради грешка в самата програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички отворени документи и да завършат работата си по нормален начин.
Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGSEGV সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।
Comment[br]=Resev a ra un arload an arhent SIGSEGV abalamour d'un draen en arload, peurliesañ. Goulennet e voe d'an arload enrollañ e deulioù.
Comment[bs]=Aplikacija najčešće dobija SIGSEGV signal zbog buga u aplikaciji. Od aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente.
Comment[ca]=Quan una aplicació rep la senyal SIGSEGV la majoria de les vegades es deu a un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents.
Comment[cs]=Aplikace dostávají signál SIGSEGV převážně z důvodu chyby v aplikaci. Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů.
Comment[csb]=Programa dostôwô zwëczjano sygna SIGSEGV przë felë w ni sami. Programa miała mòżnotã zapisaniô dokôzów.
Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGSEGV gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau.
Comment[da]=Et program modtager som regel SIGSEGV-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter.
Comment[de]=Ein Programm erhält das Signal SIGSEGV zumeist wegen eines Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu speichern.
Comment[el]=Συνήθως μια εφαρμογή λαμβάνει το σήμα SIGSEGV λόγω ενός σφάλματος σε αυτή. Ζητήθηκε από την εφαρμογή να σώσει τα έγγραφά της.
Comment[eo]=Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGSEGV pro eraro en ĝi. La aplikaĵo provu sekurigi ĝiajn dokumentojn.
Comment[es]=Generalmente una aplicación recibe la señal SIGSEGV debido a un fallo en la aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos.
Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGSEGV signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada.
Comment[eu]=Normalean aplikazio batek SIGSEGV seinalea jasotzen du bere baitan errore bat dagoleko. Aplikazioari dokumentuak gordetzea eskatu zaio.
Comment[fa]=یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGSEGV را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از کاربرد برای ذخیرۀ مستنداتش سؤال می‌شود.
Comment[fi]=Sovellus saa SIGSEGV-signaalin yleensä sovelluksen virheen vuoksi. Sovellusta pyydettiin tallentamaan asiakirjat.
Comment[fr]=Une application reçoit généralement le signal SIGSEGV à cause d'un bogue interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents.
Comment[fy]=In programma ûntfangt meastal in SIGSEGV-sinjaal fanwege in flater yn it programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewrajen.
Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGSEGV de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil.
Comment[gl]=Unha aplicación recebe o sinal SIGSEGV seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos.
Comment[he]=בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGSEGV עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את המסמכים שלו.
Comment[hi]=एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGSEGV संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है.
Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGSEGV signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente.
Comment[hu]=Ha egy alkalmazás SIGSEGV szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat.
Comment[id]=Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGSEGV karena ada bug dalam aplikasi. Aplikasi akan meminta untuk menyimpan dokumennya
Comment[is]=Forrit fær yfirleitt SIGSEGV boðið út af villu forritarans. Forritið hefur fengið skipun um að vista allar breytingar gagna.
Comment[it]=Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGSEGV a causa di un bug nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti.
Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGSEGV シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。
Comment[ka]=პროგრამა იღებს SIGSEGV სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება
Comment[kk]=Қолданба көбінде SIGSEGV сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба құжаттарын сақтауға сұралды.
Comment[km]=កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGSEGV ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា រក្សា​ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។
Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGSEGV 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다.
Comment[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGFPE ຈາກບັກພາຍໃນໂປຣແກຣມແລະອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຖາມເພື່ອທຳການບັນທຶກເອກະສານຂອງມັນ
Comment[lt]=Programa dažniausiai gauna SIGSEGV signalą dėl ydos programoje. Programos buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus.
Comment[lv]=Aplikācija visbiežāk saņem SIGSEGV signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus.
Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGSEGV поради грешка во апликацијата. На апликацијата и беше речено да ги сними сите свои документи.
Comment[mn]= Програм SIGSEGV сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна.
Comment[ms]=Aplikasi biasanya menerima isyarat SIGSEGV kerana pepijat didalam aplikasi. Aplikasi telah diminta untuk menyimpan dokumennya.
Comment[mt]=Programm ġeneralment jirċievi s-sinjal SIGSEGV minħabba bug fil-programm. Il-programm intalab jikteb id-dokumenti tiegħu.
Comment[nb]=Et program mottar som oftest SIGSEGV-signalet på grunn av en feil i programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene.
Comment[nds]=En Programm kriggt dat SIGSEGV-Signaal tomehrst, wenn dat en Fehler dor binnen gifft. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern.
Comment[ne]= अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGSEGV सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका कागजात बचत गर्न सोधेको थियो ।
Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal een SIGSEGV-signaal vanwege een fout in het programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan.
Comment[nn]=Eit program får oftast signalet SIGSEGV som følgje av ein feil i programmet. Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine.
Comment[nso]=Tshomiso gantshi e amogela tshwaelo ya SIGEGV ka lebaka la bug ka tshumisong. Tshumiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona.
Comment[oc]=Ua aplicacion recep lo sinhal SIGSEGV dèut la major part dèus cops a un error de l'aplicacion. E li demana que salva los sens documents.
Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGSEGV ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੈ।ਇਹ ਕਾਰਜ ਇਸਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Comment[pl]=Program otrzymuje zwykle sygnał SIGSEGV z powodu błędu w nim samym. Program miał możliwość zapisania dokumentów.
Comment[pt]=Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGSEGV devido a um erro interno. Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos.
Comment[pt_BR]=Um aplicativo costuma receber um sinal SIGSEGV quando tem erros. O aplicativo foi instruído a salvar seus documentos.
Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGSEGV datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele.
Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены.
Comment[rw]=Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGSEGV bitewe n'ikosa muri porogaramu. Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo.
Comment[se]=Prográmma dábálaččat oažžu SIGSEGV signála dan dihte go lea dihkki prográmmas. Prográmma gohčoduvvui vurket dokumeanttaset.
Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGSEGV signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty.
Comment[sl]=Program največkrat prejme signal SIGSEGV zaradi hrošča. Od programa je bilo zahtevano, da shrani svoje dokumente.
Comment[sr]=Програм углавном прима SIGSEGV сигнал услед грешке у њему. Од програма се захтевало да сними све документе.
Comment[sr@Latn]=Program uglavnom prima SIGSEGV signal usled greške u njemu. Od programa se zahtevalo da snimi sve dokumente.
Comment[ss]=Sicelo semukela kakhulu kukhomba kweSIGSEGV ngenca ye bug esicelweni. Sicelo besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso.
Comment[sv]=Signalen SIGSEGV orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument.
Comment[ta]=நிரலிலுள்ள தவறொன்றின் காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGSEGV சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் தன் ஆவணங்களைச் சேமிக்கும்படி கூறப்பட்டது.
Comment[tg]= Барнома маъмулан ҳангоми сигнали SIGSEGV-ро дарёфт мекунад, ки хатогӣ дар барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барнома хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира кунад.
Comment[th]=แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGSEGV จากบักภายในโปรแกรม และแอพพลิเคชันได้รับการร้องขอให้ทำการบันทึกเอกสารของมัน
Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGSEGV sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir.
Comment[tt]=SIGSEGV-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım istälekläre saqlanğan bulır.
Comment[uk]=Програма здебільшого отримує сигнал SIGSEGV завдяки помилці у програмі. Програмі було запропоновано зберегти документи.
Comment[uz]=Odatda, SIGSEGV signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan maʼlumotlarni saqlash talab qilindi.
Comment[uz@cyrillic]=Одатда, SIGSEGV сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди.
Comment[ven]=Apulifikhesheni i anzela u wana luswayo lwa SIGSEGV nga nthani ha baga kha apulifikhesheni. Apulifikhesheni yo humbelwa u vhulunga manwalwa ayo.
Comment[vi]=Một chương trình thường nhận các tìn hiệu SIGSEGV vì trong nó có lỗi. Chương trình đã được yêu cầu lưu tài liệu.
Comment[wa]=On programe riçût sortot l' signå SIGSEGV a cåze d' on bug dins l' programe. Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints.
Comment[xh]=Isicelo esifumana i SIGSEGV uphawu ngenxa yegciwane. Isicelo siceliwe ukuba sigcine amaxwebhu aso.
Comment[zh_CN]=大多数情况下,接收到 SIGSEGV 信号是由于程序的缺陷。程序被要求保存它的文档。
Comment[zh_TW]=大多數情況下,接收到 SIGSEGV 信號是由於程式的錯誤。程式被要求保存它的文件。
Comment[zu]=Umyaleli ithola kakhulu uphawu lwe-SIGSEGV ngenxa yegciwane elikumyaleli. Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe.
[unknown]
Name=Unknown
Name[af]=Onbekend
Name[ar]=غير معروف
Name[az]=Namə'lum
Name[be]=Невядомы
Name[bg]=Неизвестен
Name[bn]=অজ্ঞাত
Name[br]=Dianav
Name[bs]=Nepoznato
Name[ca]=Desconegut
Name[cs]=Neznámý
Name[csb]=Nieznóny
Name[cy]=Anhysbys
Name[da]=Ukendt
Name[de]=Unbekannt
Name[el]=Άγνωστο
Name[eo]=Nekonata
Name[es]=Desconocido
Name[et]=Tundmatu
Name[eu]=Ezezaguna
Name[fa]=ناشناخته
Name[fi]=Tuntematon
Name[fo]=Ókent
Name[fr]=Inconnu
Name[fy]=Unbekend
Name[ga]=Anaithnid
Name[gl]=Descoñecido
Name[he]=לא ידוע
Name[hi]=अज्ञात
Name[hr]=Nepoznato
Name[hsb]=Njeznaty
Name[hu]=Ismeretlen
Name[id]=Tidak dikenal
Name[is]=Óþekkt
Name[it]=Sconosciuto
Name[ja]=未知
Name[ka]=უცნობი
Name[kk]=Беймәлім
Name[km]=មិន​ស្គាល់
Name[ko]=알 수 없음
Name[ku]=Nenas
Name[lo]=ບໍ່ຮູ້ຈັກ
Name[lt]=Nežinoma
Name[lv]=Nezināms
Name[mk]=Непознат
Name[mn]=Тодорхойгүй
Name[ms]=Tidak Diketahui
Name[mt]=Mhux magħruf
Name[nb]=Ukjent
Name[nds]=nich bekannt
Name[ne]=अज्ञात
Name[nl]=Onbekend
Name[nn]=Ukjend
Name[nso]=Ga e Tsebje
Name[oc]=Desconut
Name[pa]=ਅਣਜਾਣ
Name[pl]=Nieznany
Name[pt]=Desconhecido
Name[pt_BR]=Desconhecido
Name[ro]=Necunoscut
Name[ru]=Неизвестный
Name[rw]=Kitazwi
Name[se]=Amas
Name[sk]=Neznámi
Name[sl]=Neznan
Name[sr]=Непознат
Name[sr@Latn]=Nepoznat
Name[ss]=Ngatiwa
Name[sv]=Okänd
Name[ta]=தெரியாத
Name[te]=తెలియని
Name[tg]=Номаълум
Name[th]=ไม่รู้จัก
Name[tr]=Bilinmeyen
Name[tt]=Bilgesez
Name[uk]=Невідомий
Name[uz]=Nomaʼlum
Name[uz@cyrillic]=Номаълум
Name[ven]=Zwisadivhei
Name[vi]=Không biết
Name[wa]=Nén cnoxhou
Name[xh]=Engaziwayo
Name[zh_CN]=未知
Name[zh_TW]=未知
Name[zu]=Okungaziwa
Comment=Sorry, I do not know this signal.
Comment[af]=Jammer, ek ken nie hierdie sein nie.
Comment[ar]=آسف ، لست أعرف هذه الإشارة.
Comment[az]=Bağışlayın, bu siqnalı tanımıram.
Comment[be]=Прабачце, я не ведаю гэты сігнал.
Comment[bg]=Неизвестен сигнал.
Comment[bn]=দুঃখিত, এই সিগনালটি আমার অচেনা।
Comment[br]=Ho tigarez, n'anavezan ket an arhent-mañ.
Comment[bs]=Žalim, ovaj signal mi nije poznat.
Comment[ca]=Ho sento, no conec aquesta senyal.
Comment[cs]=Lituji, tento signál neznám.
Comment[csb]=Przëprôszómë, nen sygnal je nieznóny.
Comment[cy]=Mae'n ddrwg gennym, ni wyddom yr arwydd yma.
Comment[da]=Jeg kender desværre ikke dette signal.
Comment[de]=Unbekanntes Signal
Comment[el]=Λυπάμαι, δε γνωρίζω αυτό το σήμα.
Comment[eo]=Pardonu, mi ne konas tiun signalon.
Comment[es]=Lo siento, se desconoce esta señal.
Comment[et]=Vabandust, ma ei tunne seda signaali.
Comment[eu]=Sentitzen dut, ez dut seinale hau ezagutzen.
Comment[fa]=متأسفم، من این نشانک را نمی‌شناسم.
Comment[fi]=Tuntematon signaali
Comment[fr]=Désolé, ce signal est inconnu.
Comment[fy]=Sorry, dit sinjaal is ûnbekend.
Comment[ga]=Tá brón orm, níl aithne agam ar an chomhartha seo.
Comment[gl]=Sinto-o, este sinal é descoñecido.
Comment[he]=איתות זה אינו מוכר.
Comment[hi]=माफ करें, मैं इस सिग्नल को नहीं जानता.
Comment[hr]=Nažalost, ovaj signal nije prepoznat.
Comment[hsb]=Njeznaty signal.
Comment[hu]=Nem ismerem ezt a szignált.
Comment[id]=Maaf, sinyal ini tidak dikenal.
Comment[is]=Því miður, ég þekki ekki þetta boð.
Comment[it]=Purtroppo si tratta di un segnale non riconoscibile.
Comment[ja]=すみません、このシグナルは分かりません。
Comment[ka]=სამწუხაროდ ამ სიგნალის შესახებ არაფერია ცნობილი
Comment[kk]=Кешіріңіз, бұл беймәлім сигнал.
Comment[km]=សូមទោស ខ្ញុំ​មិន​ស្គាល់​សញ្ញា​នេះ​ទេ ។
Comment[ko]=죄송합니다. 이 신호를 알 수 없습니다.
Comment[lt]=Deja, šis signalas nėra žinomas.
Comment[lv]=Atvainojiet, Es nezinu šo signālu.
Comment[mk]=Жал ми е, овој сигнал не ми е познат.
Comment[ms]=Maaf, saya tidak mengenali isyarat ini.
Comment[mt]=Jiddispjaċini, ma nafx dan is-sinjal.
Comment[nb]=Dette er et ukjent signal.
Comment[nds]=Deit mi leed, dat Signaal is nich bekannt.
Comment[ne]=माफ गर्नुहोस्, मैले यो सङ्केत थाहा छैन ।
Comment[nl]=Helaas, dit signaal is onbekend.
Comment[nn]=Dette er eit ukjent signal.
Comment[pa]=ਅਫ਼ਸੋਸ, ਮੈਂ ਇਸ ਸੰਕੇਤ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ।
Comment[pl]=Niestety, ten sygnał nie jest znany.
Comment[pt]=Infelizmente, este sinal é desconhecido.
Comment[pt_BR]=Desculpe, mas este sinal não é conhecido.
Comment[ro]=Nu cunosc acest tip de semnal.
Comment[ru]=Извините, об этом сигнале ничего не известно.
Comment[rw]=Ihangane, Ntabwo nzi iki kimenyetso.
Comment[se]=Ándagássii, dát lea amas signála.
Comment[sk]=Ľutujem, nepoznám tento signál.
Comment[sl]=Žal je ta signal neznan.
Comment[sr]=Извините, овај сигнал ми није познат.
Comment[sr@Latn]=Izvinite, ovaj signal mi nije poznat.
Comment[sv]=Känner tyvärr inte till den här signalen.
Comment[ta]=மன்னிக்கவும், இந்த சின்னம் எணக்கு தெரியாது.
Comment[te]=క్షమించండి, నాకు ఈ సిగ్నల్ తెలియదు
Comment[tg]=Мутаасифона ин сигналро намешиносам.
Comment[th]=ขออภัย ไม่รู้จักหมายเลขสัญญาณนี้
Comment[tr]=Üzgünüm, bu sinyali tanımıyorum.
Comment[tt]=Ni qızğanıç, bu ımlawnı añlamadım.
Comment[uk]=Вибачте, цей сигнал -- невідомий.
Comment[uz]=Uzr, men bu signalni bilmayman.
Comment[uz@cyrillic]=Узр, мен бу сигнални билмайман.
Comment[vi]=Xin lỗi, không hiểu tín hiệu này.
Comment[wa]=Mande escuze, dji n' conoxhe nén ç' signå.
Comment[zh_CN]=抱歉,我不知道这个信号。
Comment[zh_TW]=抱歉,我不認識這個信號。

@ -1,3 +1,11 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kappfinder" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kappfinder.desktop/"
SOURCES kappfinder.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)
tde_l10n_auto_add_subdirectories()

@ -25,7 +25,7 @@ link_directories(
##### other data ################################
tde_install_icons( kappfinder )
install( FILES kappfinder.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop( kappfinder.desktop )
install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/System RENAME kappfinder.desktop )

@ -0,0 +1,7 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kappfinder-data/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -3,17 +3,23 @@
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
#
# (C) 2020 Slávek Banko
# slavek.banko (AT) axis.cz
#
# Improvements and feedback are welcome
#
# This file is released under GPL >= 2
#
#################################################
add_subdirectory( Internet )
add_subdirectory( Development )
add_subdirectory( Graphics )
add_subdirectory( System )
add_subdirectory( Utilities )
add_subdirectory( Office )
add_subdirectory( Multimedia )
add_subdirectory( Games )
file( GLOB_RECURSE _desktops RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop )
list( SORT _desktops )
foreach( _desktop IN LISTS _desktops )
get_filename_component( _category ${_desktop} PATH )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_desktop}
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/${_category}
PO_DIR kappfinder-data
)
endforeach()

@ -1,16 +0,0 @@
#################################################
#
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
#
# Improvements and feedback are welcome
#
# This file is released under GPL >= 2
#
#################################################
install( FILES
assistant.desktop dlgedit.desktop ddd.desktop
designer.desktop linguist.desktop Forte.desktop
j2mewtk.desktop pose.desktop eclipse.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Development )

@ -1,68 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Name=Forte
GenericName=Java IDE
GenericName[af]=Java Ide
GenericName[be]=Інтэграванае асяроддзе распрацоўкі для Java
GenericName[bn]=জাভা IDE
GenericName[ca]=IDE per a Java
GenericName[csb]=Òkrãzé Javë
GenericName[cy]=IDE Java
GenericName[da]=Java-IDE
GenericName[de]=Java-Entwicklungsumgebung
GenericName[el]=IDE για Java
GenericName[eo]=Javo-programadomedio
GenericName[es]=IDE (entorno integrado de desarrollo) para Java
GenericName[et]=Java arenduskeskkond
GenericName[eu]=Java IDEa
GenericName[fa]=آی دی ای جاوا
GenericName[fo]=Java-menningarskipan
GenericName[fr]=Environnement de développement intégré Java
GenericName[ga]=IDE Java
GenericName[gl]=IDE Java
GenericName[he]=סביבת פיתוח משולבת ל־Java
GenericName[hi]=जावा आईडीई
GenericName[is]=Java-forritunarumhverfi
GenericName[it]=Ambiente di sviluppo integrato Java
GenericName[lo]=ເຄື່ອງມື IDE ສຳລັບຈາວາ
GenericName[mn]=Жава-Хөгжүүллийн орчин
GenericName[ms]=IDE Java
GenericName[mt]=IDE tal-Java
GenericName[nb]=Java-IDE
GenericName[nds]=Integreert Bewerkenümgeven för Java
GenericName[ne]=जाभा IDE
GenericName[nn]=Java-IDE
GenericName[nso]=IDE ya Java
GenericName[pl]=Środowisko Javy
GenericName[pt]=IDE de Java
GenericName[pt_BR]=IDE Java
GenericName[ro]=Mediu IDE pentru Java
GenericName[se]=Java-IDE
GenericName[sl]=Integrirano razvojno okolje za Javo
GenericName[sv]=Java-IDE
GenericName[ta]=ஜாவா ஒருங்கிணைந்த உருவாக்ககம்
GenericName[te]=జావా ఐడిఈ
GenericName[th]=เครื่องมือ IDE สำหรับจาวา
GenericName[tr]=Java IDE(Tümleşik Geliştirme Ortamı)
GenericName[vi]=Môi trường phát triển tích hợp Java
GenericName[wa]=Evironmint di programaedje (IDE) po l' lingaedje Java
GenericName[xh]=IDE ye Java
GenericName[zh_CN]=Java 集成开发环境
GenericName[zh_TW]=Java 整合開發環境
Type=Application
Exec=runide.sh
Icon=ksmiletris
Name=Forte
Name[bn]=ফোর্টে
Name[eo]=Forto
Name[hi]=फोर्ट
Name[ne]=फर्ट
Name[nso]=Karolo ye Maatla
Name[pa]=ਫੋਰਟੀ
Name[rw]=By'imbaraga
Name[ta]=ஃபோர்ட்
Name[te]=ఫోర్టె
Name[tg]=Форте
Name[th]=คำทำนาย - K
Name[tt]=Köçele Yaq
Name[ven]=Vhutsila
Path=
Terminal=false
Type=Application

@ -1,147 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Exec=assistant
Name=Qt Assistant
Name[af]=Qt Assistent
Name[ar]=معاون Qt
Name[az]=Qt Yardıısı
Name[be]=Асістэнт Qt
Name[bn]=কিউ-টি সহায়ক
Name[br]=Skoazeller Qt
Name[bs]=Qt Asistent
Name[ca]=Assistent Qt
Name[cs]=Qt asistent
Name[cy]=Cymhorthwr Qt
Name[de]=Qt-Assistent
Name[el]=Βοηθός Qt
Name[eo]=Qt-Asistilo
Name[es]=Asistente Qt
Name[eu]=Qt laguntzailea
Name[fa]=دستیار Qt
Name[fo]=Qt-hjálpari
Name[fy]=Qt-assistent
Name[hi]=क्यूटी सहायक
Name[hr]=Qt Asistent
Name[hsb]=Qt Asistent
Name[ja]=Qt アシスタント
Name[ka]=Qt დამხმარე
Name[kk]=Qt көмекшісі
Name[km]=អ្នក​ជំនួយការ Qt
Name[lo]=ຄຳແນະນຳການໃ້ຊ້Qt
Name[lt]=Qt Asistentas
Name[lv]=Qt Asistents
Name[mk]=Qt-Асистент
Name[mn]=Qt-туслагч
Name[ms]=Pembantu Qt
Name[nds]=Qt-Hölper
Name[ne]=Qt सहायक
Name[nl]=Qt Assistent
Name[nso]=Mothusi wa Qt
Name[pa]=Qt ਸਹਾਇਕ
Name[pt]=Assistente do Qt
Name[pt_BR]=Assistente Qt
Name[ro]=Asistent Qt
Name[ru]=Помощник Qt
Name[rw]=Umufasha Qt
Name[sl]=Pomočnik za Qt
Name[ss]=Lisekela leQt
Name[ta]=Qt துணைவன்
Name[te]=క్యుటి సహాయకుడు
Name[tg]=Дастёри Qt
Name[th]=คำแนะนำการใช้ Qt
Name[tr]=Qt Asistanı
Name[uk]=Qt-асистент
Name[uz]=Qt3 yordamchi
Name[uz@cyrillic]=Qt3 ёрдамчи
Name[ven]=Qt Muthusi
Name[vi]=Trợ giúp Qt
Name[wa]=Macrea Qt
Name[xh]=Qt Umncedi
Name[zh_CN]=Qt 助手
Name[zh_TW]=Qt 助理
Name[zu]=Umsizi we-Qt
GenericName=Document Browser
GenericName[af]=Dokument Blaaier
GenericName[ar]=متصفح المستندات
GenericName[az]=Sənəd Səyyahı
GenericName[be]=Праглядальнік дакументаў
GenericName[bg]=Преглед на документи
GenericName[bn]=নথী ব্রাউজার
GenericName[br]=Furcher Teulioù
GenericName[bs]=Preglednik QT dokumenata
GenericName[ca]=Navegador de documents
GenericName[cs]=Prohlížeč dokumentace
GenericName[csb]=Przezérnik dokùmentów
GenericName[cy]=Porydd Dogfen
GenericName[da]=Dokumentfremviser
GenericName[de]=Dokumentbrowser
GenericName[el]=Προβολέας εγγράφων
GenericName[eo]=Dokumentorigardilo
GenericName[es]=Navegador de documentos
GenericName[et]=Dokumentatsiooni brauser
GenericName[eu]=Dokumentu arakatzailea
GenericName[fa]=مرورگر سند
GenericName[fi]=Asiakirjaselain
GenericName[fo]=Skjalakagari
GenericName[fr]=Explorateur de documentation Qt
GenericName[fy]=Dokumintblêder
GenericName[ga]=Brabhsálaí Cáipéise
GenericName[gl]=Navegador de Documentos
GenericName[he]=דפדפן מסמכים
GenericName[hi]=दस्तावेज़ ब्राउज़रज़र
GenericName[hr]=Preglednik dokumenata
GenericName[hu]=Dokumentumböngésző
GenericName[id]=Peselancar Document
GenericName[is]=Skjalavafri
GenericName[it]=Visualizzatore di documenti
GenericName[ja]=ドキュメントブラウザ
GenericName[ka]=დოკუმენტის ბრაუზერი
GenericName[kk]=Құжат шолғыш
GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ
GenericName[ko]=문서 탐색기
GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືເລືອກເບິ່ງແຟ້ມເອກະສານ
GenericName[lt]=Dokumentų naršyklė
GenericName[lv]=Dokumentu Pārlūks
GenericName[mk]=Прелистувач на документи
GenericName[mn]=Баримтын хөтөч
GenericName[ms]=Pelungsur Dokumen
GenericName[mt]=Browser ta' Dokumenti
GenericName[nb]=Dokumentleser
GenericName[nds]=Dokmentkieker
GenericName[ne]=कागजात ब्राउजर
GenericName[nl]=Documentbrowser
GenericName[nn]=Dokumentlesar
GenericName[nso]=Seinyakisi sa Tokomane
GenericName[pa]=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਝਲਕਾਰਾ
GenericName[pl]=Przeglądarka dokumentów
GenericName[pt]=Navegador de Documentos
GenericName[pt_BR]=Navegador de Documentos
GenericName[ro]=Navigator de documente
GenericName[ru]=Программа просмотра документов
GenericName[rw]=Mucukumbuzi w'Inyandiko
GenericName[se]=Dokumeantalogan
GenericName[sk]=Prehliadač dokumentácie
GenericName[sl]=Pregledovalnik dokumentov
GenericName[sr]=Прегледач докумената
GenericName[sr@Latn]=Pregledač dokumenata
GenericName[ss]=Ibrawuza yelidokhumente
GenericName[sv]=Dokumentbläddrare
GenericName[ta]=ஆவண உலாவி
GenericName[te]=పత్ర బ్రౌజర్
GenericName[tg]=Намоишгари санад
GenericName[th]=เครื่องมือเลือกดูแฟ้มเอกสาร
GenericName[tr]=Belge Tarayıcısı
GenericName[tt]=İstälek Küzätüçe
GenericName[uk]=Навігатор документів
GenericName[uz]=Hujjat brauzeri
GenericName[uz@cyrillic]=Ҳужжат браузери
GenericName[ven]=Buronza ya manwalwa
GenericName[vi]=Trình duyệt tài liệu
GenericName[wa]=Foyteu di documints
GenericName[xh]=Umkhangeli Wencwadi Zoxwebhu
GenericName[zh_CN]=文档浏览器
GenericName[zh_TW]=文件閱讀器
GenericName[zu]=Umcingi Woshicilelo
Type=Application
X-TDE-StartupNotify=true
Exec=assistant
Icon=assistant
Terminal=false
Type=Application

@ -1,73 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Exec=ddd
Type=Application
GenericName=Data Display Debugger
GenericName[af]=Data Vertoon Ontfouter
GenericName[az]=Verilən Göstəriş Xəta Ayıqlayıcısı
GenericName[be]=Адладчык дадзеных манітора
GenericName[bn]=ডেটা ডিসপ্লে ডিবাগার
GenericName[br]=Dizraener Diskwel Roadoù
GenericName[ca]=Depurador de dades en pantalla
GenericName[csb]=Debuger pòdôwków
GenericName[cy]=Dadnamydd Dangosydd Data
GenericName[da]=Fejlsøger med datavisning
GenericName[de]=DD-Debugger
GenericName[el]=Αποσφαλματωτής εμφάνισης δεδομένων
GenericName[eo]=Datummontra erarserĉilo
GenericName[es]=Depurador visual de datos ('Data Display Debugger')
GenericName[et]=DDD silur
GenericName[fa]=اشکال‌زدای نمایش داده
GenericName[fi]=DDD-vianjäljitysohjelma
GenericName[fo]=Dátuskíggjakembari
GenericName[fr]=Débogueur symbolique
GenericName[fy]=Data-display-debugger
GenericName[gl]=Depurador da Saída de Datos
GenericName[hi]=डाटा डिस्प्ले डिबगर
GenericName[hr]=Uklanjanje nedostataka u prikazu podataka
GenericName[hu]=Nyomkövető
GenericName[id]=Debugger Display Data
GenericName[is]=DD-villugreiningartól
GenericName[ka]=ეკრანის მონაცემთა შემსწორებელი
GenericName[kk]=DDD экрандық дерек жөндеуші
GenericName[km]=កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ
GenericName[ko]=자료 표시 디버거
GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືດີບັກສະແດງຂໍ້ມູນ
GenericName[lt]=Duomenų vaizdavimo debugeris
GenericName[lv]=Displeja Datu Atkļūdotājs
GenericName[mn]=DD-Debugger
GenericName[ms]=Penyahralat Data Paparan
GenericName[ne]=डेटा प्रदर्शन त्रुटि मोचक
GenericName[nl]=Data-display-debugger
GenericName[nso]=Debugger yago Bontsha Data
GenericName[oc]=Depurador de datas visuau
GenericName[pa]=ਡਾਟਾ ਡਿਸਪਲੇਅ ਡੀਬੱਗਰ
GenericName[pl]=Debuger danych
GenericName[pt_BR]=Depurador de Dados
GenericName[ro]=Depanatorul DDD
GenericName[ru]=Экранный отладчик DDD
GenericName[rw]=Mukemuramakosa Kwerekana Ibyatanzwe