Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: tdebase/kcontrol - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcontrol-events/cs/
pull/159/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 8416a1765a
commit 7e330dde90

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcontrol-events/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Comment
#: access/eventsrc:3
msgid "Accessibility Tool"
msgstr "nástroj pro zpřístupnění"
msgstr "Nástroj pro zpřístupnění prostředí"
#. Name
#: access/eventsrc:6
@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
msgstr ""
"Modifikační kláves (např. Shift nebo Control) změnila svůj stav a je nyní "
"aktivní."
"aktivní"
#. Name
#: access/eventsrc:13
@ -45,7 +46,7 @@ msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
msgstr ""
"Modifikační kláves (např. Shift nebo Control) změnila svůj stav a je nyní "
"neaktivní."
"neaktivní"
#. Name
#: access/eventsrc:20
@ -87,19 +88,19 @@ msgid ""
"inactive"
msgstr ""
"Klávesa zámku (např. Caps Lock nebo Num Lock) změnila svůj stav a je nyní "
"aktivní"
"neaktivní"
#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
msgstr "Sticky klávesy byly povoleny nebo zakázány"
msgstr "Klávesy jedním prstem byly povoleny nebo zakázány"
#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
msgstr "Pomalé klávesy byly povoleny nebo zakázány"
msgstr "Filtrování kláves bylo povoleno nebo zakázáno"
#. Name
#. Comment

Loading…
Cancel
Save