Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: tdebase/konsole - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konsole-events/cs/
pull/35/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent f6c6c83c41
commit f4b79eb2fa

@ -1,72 +1,73 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/konsole-events/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "Konsole"
msgstr ""
msgstr "Konsole"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Bell in visible session"
msgstr "Zvonek ve viditelné relaci"
msgstr "Zvonek ve viditelném sezení"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Bell emitted within a visible session"
msgstr "Vydán zvonek ve viditelné relaci"
msgstr "Vydán zvonek ve viditelném sezení"
#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Bell in non-visible session"
msgstr "Zvonek v neviditelné relaci"
msgstr "Zvonek v neviditelném sezení"
#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
msgstr "Vydán zvonek v neviditelné relaci"
msgstr "Vydán zvonek v neviditelném sezení"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Activity in monitored session"
msgstr "Aktivita v monitorované relaci"
msgstr "Aktivita v monitorovaném sezení"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Activity detected in a monitored session"
msgstr "Detekována aktivita v monitorované relaci"
msgstr "Detekována aktivita v monitorovaném sezení"
#. Name
#: eventsrc:23
msgid "Silence in monitored session"
msgstr "Ticho v monitorované relaci"
msgstr "Ticho v monitorovaném sezení"
#. Comment
#: eventsrc:24
msgid "Silence detected in a monitored session"
msgstr "Detekováno ticho v monitorované relaci"
msgstr "Detekováno ticho v monitorovaném sezení"
#. Name
#: eventsrc:28
msgid "Session finished with non-zero status"
msgstr "Relace ukončena s nenulovým stavem"
msgstr "Sezení ukončeno s nenulovým stavem"
#. Comment
#: eventsrc:29
msgid "A session has exited with non-zero status"
msgstr "Relace byla ukončena s nenulovým stavem"
msgstr "Sezení bylo ukončeno s nenulovým stavem"

Loading…
Cancel
Save