Update tdebase cmake files with STARTKDE->STARTTDE.

Fix tdebase entities, text strings for future maintenance of handbook files. This partially resolves bug report 694.
Update konqueror user agent strings. This partially resolves bug report 774.

Update TDM help options. This resolves bug report 618.
Fix KTips branding issues and obsolete web addresses. This resolves bug report 842.
pull/2/head
Darrell Anderson 12 years ago
parent ca1a437501
commit fc2650816b

@ -112,7 +112,7 @@ option( BUILD_TDESU "Build tdesu" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_TDM "Build tdm" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_KSMSERVER "Build ksmserver" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_KSPLASHML "Build ksplashml" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_STARTKDE "Build starttde" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_STARTTDE "Build starttde" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_KFIND "Build kfind" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_DRKONQI "Build drkonqi" ${BUILD_ALL} )
option( BUILD_KDCOP "Build kdcop" ${BUILD_ALL} )
@ -210,7 +210,7 @@ tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_TQT3INTEGRATION tqt3integration )
##### install starttde & related stuff ##########
if( BUILD_STARTKDE )
if( BUILD_STARTTDE )
install( PROGRAMS starttde DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR} )
endif()

@ -28,7 +28,7 @@ put them in as soon as possible.</para>
<para>Last but not least, please make full use of this
<acronym>FAQ</acronym>. Read this <acronym>FAQ</acronym> (and other
relevant documentation) well before asking questions on the various
&kde; mailing lists or newsgroups.</para>
&tde; mailing lists or newsgroups.</para>
<note><para> You might also want to consider becoming a
<acronym>FAQ</acronym> maintainer. Please refer to <xref
@ -45,7 +45,7 @@ linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/> for more details. </para></note>
<answer>
<para>Actually, it is very easy to become an <acronym>FAQ</acronym>
maintainer, and we are always in need of fresh blood. :-) Just send
us an email at <email>kde-doc-english@kde.org</email>.
us an email at <email>trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net</email>.
</para>
</answer>
</qandaentry>

@ -3,28 +3,28 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="configure">
<title>Configuring &kde;</title>
<title>Configuring &tde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I set the language used by &kde;?</para>
<para>How do I set the language used by &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>There are two ways to set the language &kde; uses in the
<para>There are two ways to set the language &tde; uses in the
messages it will display:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Using the <application>&kde; Control Center</application></term>
<listitem><para>Fire up the <application>&kde; Control Center</application> and select
<varlistentry><term>Using the <application>&tde; Control Center</application></term>
<listitem><para>Fire up the <application>&tde; Control Center</application> and select
<guimenu>Regional &amp; Accessibility</guimenu> followed by
<guimenuitem>Country/Region &amp; Language</guimenuitem>. You can select your language and location
here. If &kde; cannot find a translation in the first language
here. If &tde; cannot find a translation in the first language
chosen, it will fall back on the default language. This is usually
(American) English by default.</para>
<note><para>Using the <application>&kde; Control Center</application> is the preferred way of choosing
languages in &kde;.</para></note></listitem>
<note><para>Using the <application>&tde; Control Center</application> is the preferred way of choosing
languages in &tde;.</para></note></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Using the <envar>LANG</envar> environment variable</term>
<listitem><para>The second method uses the standard locale setting on
@ -41,11 +41,11 @@ to set German as the language used.</para></listitem>
<qandaentry>
<question>
<para>Is there any keyboard switcher for international keyboards for
&kde;?</para>
&tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>
Yes, you can configure it using the <application>&kde; Control Center</application>
Yes, you can configure it using the <application>&tde; Control Center</application>
<guimenu>Regional &amp; Accessibility</guimenu>
<guimenuitem>Keyboard Layout</guimenuitem>
configuration page.
@ -56,12 +56,12 @@ Yes, you can configure it using the <application>&kde; Control Center</applicati
<qandaentry>
<question>
<para>How do I replace the standard text login screen with the
&kde; login screen?</para>
&tde; login screen?</para>
</question>
<answer>
<note><para>Your distribution/&UNIX; flavor may have its own setup tools to
change this (&eg; <application>YaST</application> on &SuSE; &Linux;). This will
be the safest way to enable the &kde; login screen. However, if for some reason
be the safest way to enable the &tde; login screen. However, if for some reason
you do not wish to use these tools, the following instructions may be useful.</para></note>
<para>First, you need to change to the <quote>xdm runlevel</quote> (runlevel 5 on
&RedHat; and &SuSE; systems) by editing your
@ -98,7 +98,7 @@ off secure</userinput>.</para>
desktop and have the <guimenu>K</guimenu> menu displayed.</para>
</question>
<answer>
<para>Open the <application>&kde; Control Center</application> and
<para>Open the <application>&tde; Control Center</application> and
choose <menuchoice><guisubmenu>Desktop</guisubmenu>
<guisubmenu>Behavior</guisubmenu></menuchoice>. You
can now choose the behavior of mouse clicks on the desktop. To have
@ -110,7 +110,7 @@ the entry labeled <guilabel>Left button</guilabel> to say
<qandaentry>
<question>
<para>Where do I find information regarding &kde; themes?</para>
<para>Where do I find information regarding &tde; themes?</para>
</question>
<answer>
<para>Go to <ulink
@ -136,7 +136,7 @@ to whatever you want.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>&kde; (&tdm;) does not read my
<para>&tde; (&tdm;) does not read my
<filename>.bash_profile</filename>!</para>
</question>
<answer>
@ -154,7 +154,7 @@ profile. Please edit your <filename>Xsession</filename> and
<qandaentry>
<question>
<para>How do I use &TrueType; fonts in &kde;?</para>
<para>How do I use &TrueType; fonts in &tde;?</para>
</question>
<answer>
@ -168,7 +168,7 @@ Page</ulink> for the font servers.</para>
<para>If you have a bunch of &TrueType; fonts from &Microsoft;
&Windows;, edit the <filename>XF86Config</filename> file to get the
fonts from the font folder. Then just tell &kde; to use these new
fonts from the font folder. Then just tell &tde; to use these new
fonts with the font administrator utility.</para>
</answer>
@ -177,7 +177,7 @@ fonts with the font administrator utility.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Is it possible to enter, show and work with the Euro Symbol in
&kde;?</para>
&tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes and no. For details, look here: <ulink
@ -186,7 +186,7 @@ url="http://www.koffice.org/kword/euro.php">http://www.koffice.org/kword/euro.ph
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>How do I run a program at &kde; startup?</para></question>
<question><para>How do I run a program at &tde; startup?</para></question>
<answer><para>There are many ways to do that. If what you want to do
is to run some scripts that would set some environment variables (for
@ -195,11 +195,11 @@ these scripts into <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/env/</fil
<literal role="extension">.sh</literal>. $<envar>TDEHOME</envar> is
usually a folder named <filename class="directory">.kde</filename>
(note the period at the beginning) in your home
folder. If you want scripts to be executed for all &kde; users, you can
put them under <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>, where $<envar>TDEDIR</envar> is the prefix &kde; was
folder. If you want scripts to be executed for all &tde; users, you can
put them under <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>, where $<envar>TDEDIR</envar> is the prefix &tde; was
installed to (you can find this out using the command
<userinput><command>kde-config</command> --prefix</userinput>).</para>
<para>If you wish to start a program after &kde; has started, you may want to use the
<para>If you wish to start a program after &tde; has started, you may want to use the
<filename class="directory">Autostart</filename> folder. To add
entries to the <filename class="directory">Autostart</filename> folder:
<orderedlist>
@ -224,7 +224,7 @@ the <guilabel>Command</guilabel> text box.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>How can I allow more than one user to be logged in a at a time? Can &kde; do <quote>fast user switching</quote>?</para>
<para>How can I allow more than one user to be logged in a at a time? Can &tde; do <quote>fast user switching</quote>?</para>
</question>
<answer>
@ -233,7 +233,7 @@ computer (sometimes referred to as <quote>fast user switching</quote>) you
need to tell the program that logs you in that it can use more than one
session (or, in &X-Window; terms, <quote>display</quote>) at a time.</para>
<para>In &kde;, this program is called &tdm; which stands for <quote>&kde;
<para>In &tde;, this program is called &tdm; which stands for <quote>&tde;
Display Manager</quote>. If you are not using &tdm; as your login screen
then you will need to consult the documentation for the software you are using on how to
accomplish multiple sessions.</para>

@ -11,13 +11,13 @@
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>How can I contribute to &kde;?</para>
<para>How can I contribute to &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>&kde; is a free software project that lives from voluntary
contributions. Everybody is encouraged to contribute to &kde;. Not
<para>&tde; is a free software project that lives from voluntary
contributions. Everybody is encouraged to contribute to &tde;. Not
only programmers are welcome. There are many ways in which you can
help to improve &kde;:</para>
help to improve &tde;:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Test the software.</para></listitem>
<listitem><para>Send in bug reports. For more information on this,
@ -25,20 +25,20 @@ see <link linkend="bug-report">How do I submit a bug
report?</link>.</para></listitem>
<listitem><para>Write documentation or help files. You can get some
information by visiting the <ulink
url="http://i18n.kde.org/doc/">&kde; Editorial Team
url="http://i18n.kde.org/doc/">&tde; Editorial Team
Home Page</ulink>.</para></listitem>
<listitem><para>Translate programs, documentation, and help files.
For more information on this, you should visit <ulink
url="http://i18n.kde.org">The &kde; Translators' and Documenters' Web
url="http://i18n.kde.org">The &tde; Translators' and Documenters' Web
Site</ulink>.</para></listitem>
<listitem><para>Draw nice icons or compose sound effects. You can
visit the <ulink url="http://artist.kde.org/">&kde;
visit the <ulink url="http://artist.kde.org/">&tde;
artists page</ulink> to find out more.</para></listitem>
<listitem><para>Write articles and books about &kde;. If you want to
help spread the word about &kde;, simply send an email to
<listitem><para>Write articles and books about &tde;. If you want to
help spread the word about &tde;, simply send an email to
<email>kde-pr@kde.org</email>. This will get you in touch
with the &kde; public relations volunteers.</para></listitem>
<listitem><para>Program new &kde; applications. Please refer to <xref
with the &tde; public relations volunteers.</para></listitem>
<listitem><para>Program new &tde; applications. Please refer to <xref
linkend="programming"/> for more information.</para></listitem>
<listitem><para> Of course, sponsors are also
welcome. :-)</para></listitem>
@ -71,20 +71,20 @@ instructions of the bug reporting wizard.</para>
<qandaentry>
<question id="programming">
<para>I want to program for &kde;. What should I do first?</para>
<para>I want to program for &tde;. What should I do first?</para>
</question>
<answer>
<para>Everybody is encouraged to develop software for &kde;. What you
<para>Everybody is encouraged to develop software for &tde;. What you
should do first depends strongly on your experience, &eg; whether you have
already learned C++ or have experience with the &Qt; toolkit and so
on.</para>
<para>To get into &kde; programming, you will need some basic tools:
<para>To get into &tde; programming, you will need some basic tools:
<application>automake</application>,
<application>autoconf</application>, and
<application>egcs</application>. You should look to <ulink
url="http://developer.kde.org/">http://developer.kde.org/</ulink>
for more tips.</para>
<para>Another excellent resource for learning &kde;
<para>Another excellent resource for learning &tde;
programming is the &Qt;
online tutorials. These are installed along with &Qt;. To view them,
open <filename>$<envar>QTDIR</envar>/doc/html/index.html</filename> in
@ -94,7 +94,7 @@ Qt". The source code for each lesson can be found in the <filename
class="directory">$<envar>QTDIR</envar>/tutorial</filename>
directory.</para>
<para>There is, however, one thing that everybody interested in
programming for &kde; should do: <emphasis>subscribe to the developers
programming for &tde; should do: <emphasis>subscribe to the developers
mailing list</emphasis>. To subscribe, you have to send an email to
<ulink
url="mailto:kde-devel-request@kde.org">kde-devel-request@kde.org</ulink>
@ -109,10 +109,10 @@ well.</para></important></para>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I get access to &kde; <acronym>SVN</acronym>?</para>
<para>How do I get access to &tde; <acronym>SVN</acronym>?</para>
</question>
<answer>
<para>The &kde; project uses <acronym>SVN</acronym> to develop the
<para>The &tde; project uses <acronym>SVN</acronym> to develop the
core parts of the software. Usually, when you have changed one of the
parts (&eg; fixed a bug), and you want to commit this change, the best
way is to create a patch against a current snapshot and send this
@ -138,21 +138,21 @@ http://developer.kde.org/source/anonsvn.html</ulink>
<qandaentry>
<question>
<para>Are there any <acronym>SVN</acronym> mirror sites for &kde;?</para>
<para>Are there any <acronym>SVN</acronym> mirror sites for &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>No, there are currently no anonymous <acronym>SVN</acronym> mirror sites for &kde;. If you're interested in setting one up, please contact <email>sysadmin@kde.org</email>
<para>No, there are currently no anonymous <acronym>SVN</acronym> mirror sites for &tde;. If you're interested in setting one up, please contact <email>sysadmin@kde.org</email>
</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I go about translating &kde; programs into my native
<para>How do I go about translating &tde; programs into my native
language?</para>
</question>
<answer>
<para>Look at the <ulink url="http://i18n.kde.org">The &kde;
<para>Look at the <ulink url="http://i18n.kde.org">The &tde;
Translators' and Documenters' Web Site</ulink> to see whether your
program is already translated (most are). Otherwise you will find
information there on how to do it yourself.</para>

@ -49,16 +49,16 @@ class="directory">$<envar>TDEDIRS</envar>/share/icons</filename> or <filename
class="directory">$<envar>HOME</envar>/.kde/share/icons</filename> or
<filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.kde2/share/icons</filename>. To use icons
stored in other locations, you must either copy them into one of the
above-mentioned fixed &kde; locations or make symlinks.</para>
above-mentioned fixed &tde; locations or make symlinks.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I use the mouse scroll wheel in &kde;?</para>
<para>How do I use the mouse scroll wheel in &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>Mouse wheel support comes with &Qt; 2.0 and above, so &kde; based on
<para>Mouse wheel support comes with &Qt; 2.0 and above, so &tde; based on
that will automatically support the use of the mouse scroll wheel if your system is configured correctly. Check your &X-Server; settings support the use of a scrollwheel if it is not working.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -68,7 +68,7 @@ that will automatically support the use of the mouse scroll wheel if your system
<para>How do I launch applications in a particular desktop?</para>
</question>
<answer>
<para>&kde; comes with a program called &kstart;.
<para>&tde; comes with a program called &kstart;.
To start an <application>xterm</application> on the second desktop and then activate it use:
<userinput><command>kstart</command> <option>--desktop

@ -5,7 +5,7 @@
<chapter id="filemanager">
<title>The File Manager</title>
<para>&kde;'s file manager is &konqueror;. The
<para>&tde;'s file manager is &konqueror;. The
&konqueror; home page is located at <ulink
url="http://www.konqueror.org">http://www.konqueror.org</ulink> where a
&konqueror; specific <acronym>FAQ</acronym> can be found.</para>
@ -76,7 +76,7 @@ folder you would like &konqueror; to start in.</para>
<para>Where did the delete entry from my right-click context menu go?</para>
</question>
<answer>
<para>In &kde; 3.4 the delete context menu entries that bypass the
<para>In &tde; 3.4 the delete context menu entries that bypass the
trashcan are no longer displayed by default. To enable them, go to
<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
&konqueror;</guimenuitem></menuchoice > and select
@ -137,14 +137,14 @@ of <guilabel>Services Preference Order.</guilabel></para></listitem>
<qandaentry> <question> <para>What are <option>%i</option> and
<option>%m</option> in the Execute line?</para> </question> <answer>
<para>They are used by all &kde; applications (since they are implemented in
<classname>KApplication</classname> and all good &kde; programs create a
<para>They are used by all &tde; applications (since they are implemented in
<classname>KApplication</classname> and all good &tde; programs create a
<classname>KApplication</classname> object before they even look at the
command line arguments).</para> <para>A standard line for a &kde;
command line arguments).</para> <para>A standard line for a &tde;
application looks like this: <userinput><command>foo</command>
<option>... %i %m -caption \"%c\"</option></userinput>. Pretty confusing,
-but it has been designed in that way so that it can integrate legacy,
non-&kde; applications as smoothly as possible. &konqueror;, when executing
non-&tde; applications as smoothly as possible. &konqueror;, when executing
the line above, will extend the command to
<userinput><command><replaceable>foo</replaceable></command> <option>-icon
something.png -miniicon something_mini.png -caption \"The

@ -5,27 +5,27 @@
-->
<chapter id="getting-kde">
<title>Getting &kde;</title>
<title>Getting &tde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question id="where-to-get-kde">
<para>Where do I get &kde;?</para>
<para>Where do I get &tde;?</para>
</question>
<answer>
<!-- This needs a rewrite including informations about the latest version (link to the info page?)-->
<para>The easiest way to get &kde; is to install a &Linux; distribution or another UNIX-like OS that ships with &kde;.
<para>The easiest way to get &tde; is to install a &Linux; distribution or another UNIX-like OS that ships with &tde;.
You can find an up-to-date list of distributions that ship
with &kde; <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php">here</ulink>. For alternative methods of
trying &kde; that do not require you to be running &Linux;, please see
<ulink url="http://kde.org/try_kde">Try &kde;</ulink></para>
with &tde; <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php">here</ulink>. For alternative methods of
trying &tde; that do not require you to be running &Linux;, please see
<ulink url="http://kde.org/try_kde">Try &tde;</ulink></para>
<para>The main distribution site for &kde; is
<para>The main distribution site for &tde; is
<ulink url="ftp://ftp.kde.org/">ftp.kde.org</ulink>. However, this site is
often under heavy load, so you might prefer to use
<ulink url="http://download.kde.org/">download.kde.org</ulink> which automatically
redirects you to the mirror nearest to you.
You can also have a look at the list of <ulink url="http://www.kde.org/ftpmirrors.html"> &kde; mirror sites</ulink>.</para>
You can also have a look at the list of <ulink url="http://www.kde.org/ftpmirrors.html"> &tde; mirror sites</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -37,7 +37,7 @@ You can also have a look at the list of <ulink url="http://www.kde.org/ftpmirror
<para>Currently, the latest stable version is 3.5.5</para>
<para>The <ulink url="http://www.kde.org/info/3.5.5.php">&kde; 3.5.5 Info
<para>The <ulink url="http://www.kde.org/info/3.5.5.php">&tde; 3.5.5 Info
Page</ulink> contains a lot of information specific to this
release.</para>
</answer>
@ -45,14 +45,14 @@ release.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Where do I find &kde; snapshots?</para>
<para>Where do I find &tde; snapshots?</para>
</question>
<answer>
<para>You can get the latest snapshots from <ulink
url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots</ulink>.
You might also want to consider setting up your own <acronym>SVN</acronym> client in order to
maintain the latest snapshot at all times. Please refer to <ulink
url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html">Anonymous <acronym>SVN</acronym> and &kde;</ulink> for further
url="http://developer.kde.org/source/anonsvn.html">Anonymous <acronym>SVN</acronym> and &tde;</ulink> for further
information.
</para>

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kde; Frequently Asked Questions">
<!ENTITY kappname "&tde; Frequently Asked Questions">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % English "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
<!ENTITY faq-about SYSTEM "about.docbook">
@ -31,11 +31,11 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&kde; Frequently Asked Questions</title>
<title>&tde; Frequently Asked Questions</title>
<authorgroup>
<author>
<surname>The &kde; Team</surname>
<surname>The &tde; Team</surname>
</author>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
@ -50,7 +50,7 @@
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder>The &kde; Team</holder>
<holder>The &tde; Team</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
@ -59,10 +59,10 @@
<releaseinfo>3.4</releaseinfo>
<abstract> <para>This is a compilation of the most frequently asked
questions about the K Desktop Environment. Please report any bugs,
questions about the Trinity Desktop Environment. Please report any bugs,
inconsistencies, or omissions you find in this &FAQ; to
<email>kde-doc-english@kde.org</email>. Please do not mail your questions
to this list. Post them to the &kde; mailing lists and newsgroups
<email>trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net</email>. Please do not mail your questions
to this list. Post them to the &tde; mailing lists and newsgroups
instead. They are monitored for this &FAQ;.</para> </abstract>
<keywordset>
@ -104,7 +104,7 @@ instead. They are monitored for this &FAQ;.</para> </abstract>
</itemizedlist>
<para>Many of the answers in this &FAQ; are taken
from the various &kde; mailing lists and newsgroups. Here is a
from the various &tde; mailing lists and newsgroups. Here is a
<emphasis>big</emphasis> thank you to all of you who have contributed
answers that eventually appear in this &FAQ;.</para>

@ -11,8 +11,8 @@ Desktop Environment. Please complement your reading with the
<filename>README</filename>s and <filename>INSTALL</filename>s that
come along with the package. Please read them carefully and try to
help yourself out if anything goes wrong. If you need further
assistance, consider joining the &kde; mailing lists
(see our web site instructions for joining the &kde;
assistance, consider joining the &tde; mailing lists
(see our web site instructions for joining the &tde;
<ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/">mailing
lists</ulink>) or newsgroups.</para>
@ -27,26 +27,26 @@ lists</ulink>) or newsgroups.</para>
<answer>
<para>So you have heard the rumors. Or you have seen the screenshots.
And you are dying to get hold of &kde;. But you know next to nothing
And you are dying to get hold of &tde;. But you know next to nothing
about this whole <quote>alternative OS</quote> business. Don't worry!
You only need to do some (well, maybe not some) reading, that's
all!</para>
<para>&kde; does not run on any version of &Microsoft; &Windows; or OS/2 (yet). To run
&kde;, you need to have a &UNIX; system. Please refer to <xref
<para>&tde; does not run on any version of &Microsoft; &Windows; or OS/2 (yet). To run
&tde;, you need to have a &UNIX; system. Please refer to <xref
linkend="platform"/> for more details.</para>
<para>Decide on a platform and set it up for your system. This
<acronym>FAQ</acronym> can not help you with this, since &kde;<ulink
<acronym>FAQ</acronym> can not help you with this, since &tde;<ulink
url="http://www.kde.org"> runs on many &UNIX;</ulink> platforms. </para>
<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX -->
<para>Finally, you are ready to commence the &kde; installation.
Please start reading from the next section. To get &kde;, please
<para>Finally, you are ready to commence the &tde; installation.
Please start reading from the next section. To get &tde;, please
refer to <xref linkend="where-to-get-kde"/>. Last but not least, if
you encounter any problems while installing &kde;, please do not
hesitate to make use of the &kde; <link
you encounter any problems while installing &tde;, please do not
hesitate to make use of the &tde; <link
linkend="mailing-lists">mailing lists</link> and <link
linkend="newsgroups">newsgroups</link>. But do bear this in mind: no
question is too silly to ask, but some are too silly to answer,
@ -58,10 +58,10 @@ especially when they are already answered in this <acronym>FAQ</acronym>.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>What kind of hardware do I need to run &kde; ?</para>
<para>What kind of hardware do I need to run &tde; ?</para>
</question>
<answer>
<para>To run &kde; it is recommended that you have at least a pentium II processor, 64MB of memory and 500MB of free disk space for a basic installation. While &kde; may run on slower configurations than this, performance can be severely impaired. Generally, if your computer runs an &X-Server; already with other desktop environments or window managers it's probably fast enough to run &kde;.</para>
<para>To run &tde; it is recommended that you have at least a pentium II processor, 64MB of memory and 500MB of free disk space for a basic installation. While &tde; may run on slower configurations than this, performance can be severely impaired. Generally, if your computer runs an &X-Server; already with other desktop environments or window managers it's probably fast enough to run &tde;.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -74,16 +74,16 @@ especially when they are already answered in this <acronym>FAQ</acronym>.</para>
<para>You can find several kinds of binary and source packages for
different distributions and operating systems on the &kde-ftp;. The
binary packages are not made by the &kde; Team, but by the
binary packages are not made by the &tde; Team, but by the
distributors themselves, or some dedicated individuals. Please refer to
<ulink url="http://dot.kde.org/986933826/">&kde; Package Policy
Explained</ulink> for information about the &kde; Package Policy. The
<ulink url="http://dot.kde.org/986933826/">&tde; Package Policy
Explained</ulink> for information about the &tde; Package Policy. The
only <quote>official</quote> release is the source tar.bz2
packages. Please refer to the <filename>README</filename>s and
<filename>INSTALL</filename>s in the several binaries folders. For
a list of the available packages for a release, refer to the relevant
info page. For the latest release this is the <ulink
url="http://www.kde.org/info/3.4.1.php">&kde; 3.4.1 Info
url="http://www.kde.org/info/3.4.1.php">&tde; 3.4.1 Info
Page</ulink>.</para>
</answer>
@ -97,12 +97,12 @@ Page</ulink>.</para>
<!-- rewrite to make it more general, pointing to the according webpages? -->
<para>For &kde; 3.4.1, you need the &Qt; library version 3.3 or greater.
<para>For &tde; 3.4.1, you need the &Qt; library version 3.3 or greater.
Please make sure you download the correct &Qt;. You will
also need the header files, if you want to compile &kde;
also need the header files, if you want to compile &tde;
yourself. They are all available, at no cost, from <ulink
url="http://www.trolltech.com/products/download">http://www.trolltech.com/download</ulink>.
In addition, there are optional libraries that might improve &kde; if
In addition, there are optional libraries that might improve &tde; if
installed on your system. An example is OpenSSL which will enable
&konqueror; to browse web pages securely and is needed in a version
>=0.9.6. These should be provided by your distributor; if not, ask
@ -125,7 +125,7 @@ is available in each of the aforementioned package formats.</para>
<listitem>
<para>Required</para>
<para>This package contains shared libraries that are needed by all
&kde; applications.</para>
&tde; applications.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@ -133,7 +133,7 @@ is available in each of the aforementioned package formats.</para>
<listitem>
<para>Required</para>
<para>This package contains the base applications that form the core
of the K Desktop Environment like the window manager, the terminal
of the Trinity Desktop Environment like the window manager, the terminal
emulator, the control center, the file manager, and the panel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -224,7 +224,7 @@ download manager &kget;, and several other network-related programs.</para>
<listitem>
<para>Optional</para>
<para>
Educational and entertaining applications for &kde;'s younger users.
Educational and entertaining applications for &tde;'s younger users.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -248,7 +248,7 @@ KDE accessibility programs such as a screen magnifier and speech synthesizer fro
<term>tdevelop</term>
<listitem>
<para>Optional</para>
<para>A complete Integrated Development Environment for &kde; and Qt</para>
<para>A complete Integrated Development Environment for &tde; and Qt</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@ -315,7 +315,7 @@ every package you want to install.</para></step>
<varlistentry>
<term>Installation of the source <filename>.tar.bz2</filename> files</term>
<listitem>
<para>Since there are always changes and updates to the way &kde; is compiled, please
<para>Since there are always changes and updates to the way &tde; is compiled, please
refer to <ulink url="http://developer.kde.org/build/index.html">Download and Install from Source</ulink> for the most up to date installation instructions for the source packages.
</para>
<para>The general approach should work in most cases though.
@ -351,16 +351,16 @@ already are, just type <command>make
<para>Post-installation procedures</para>
</question>
<answer>
<para>First of all, please make sure that you have added &kde;'s binary
<para>First of all, please make sure that you have added &tde;'s binary
installation folder (&eg; <filename
class="directory">/usr/local/kde/bin</filename>) to your <envar>PATH</envar>
and &kde;'s
and &tde;'s
library installation folder to your <envar>LD_LIBRARY_PATH</envar> (only
necessary on systems that do not support rpath; on &Linux; &ELF;, it
should work without). This environment variable may be called
differently on some systems, &eg; it is called
<envar>SHLIB_PATH</envar> on &IRIX;. Then set the environment variable
<envar>TDEDIR</envar> to the base of your &kde; tree, &eg; <filename
<envar>TDEDIR</envar> to the base of your &tde; tree, &eg; <filename
class="directory">/usr/local/kde</filename>.
<caution>
<para>Please bear in mind that it is unwise to set
@ -372,9 +372,9 @@ found at <ulink
url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html">http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink>.</para>
</caution>
</para>
<para>Even though you can use most of the &kde; applications simply by
calling them, you can only benefit fully from &kde;'s advanced
features if you use the &kde; window manager and its helper
<para>Even though you can use most of the &tde; applications simply by
calling them, you can only benefit fully from &tde;'s advanced
features if you use the &tde; window manager and its helper
programs.</para>
<para>In order to make it easy for you, we have provided a simple
script called <filename>starttde</filename> which gets installed in <filename
@ -391,8 +391,8 @@ folder, simply create a new one with just one line containing
<para>Some systems (notably &RedHat; &Linux;) use <filename>.Xclients</filename>
instead.</para>
</note></para>
<para>This should present you with a new shining &kde; desktop. You
can now start to explore the wonderful world of &kde;. In case you
<para>This should present you with a new shining &tde; desktop. You
can now start to explore the wonderful world of &tde;. In case you
want to read some documentation first, there is a highly recommended
<ulink
url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html">Quick Start
@ -411,20 +411,20 @@ one?</para>
<para>In principle, this is not necessary. <acronym>RPM</acronym> and Debian packages
should take care of all dependencies.</para>
<para>If you compile the source code yourself, you should take more care.
Instructions for running two different versions of &kde; on the same system are
Instructions for running two different versions of &tde; on the same system are
given at <ulink
url="http://developer.kde.org/build/kde2-and-trinity.html">http://developer.kde.org/build/kde2-and-trinity.html</ulink>.
However, please note that running two different versions of &kde; from source
However, please note that running two different versions of &tde; from source
can lead to problems if you are not careful. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="starttde">
<para>How do I start &kde;?</para>
<para>How do I start &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>The most comfortable method to start &kde; is to use the
<para>The most comfortable method to start &tde; is to use the
<filename>starttde</filename> script. Simply put the line
<command>starttde</command> at the end of your <filename>.xsession</filename>
file (or your <filename>.xinitrc</filename> or <filename>.Xclients</filename>
@ -438,7 +438,7 @@ that contains just one line: <command>starttde</command>.</para>
<!-- Still needed?
<qandaentry>
<question>
<para>Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords".
<para>Whenever I start &tde;, it complains about "shadow passwords".
Why?</para>
</question>
<answer>
@ -455,7 +455,7 @@ $<envar>TDEDIR</envar>/bin/*.kss</command></para></step>
<step performance="required"><para><command>chmod u+s
$<envar>TDEDIR</envar>/bin/*.kss</command></para></step>
</procedure>
<para>Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use
<para>Alternatively, if you compile &tde; from source, you can use
<command>./configure <option>with-shadow</option></command> to
configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during
<command>make install</command>.</para>
@ -464,10 +464,10 @@ configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during
-->
<qandaentry>
<question>
<para>Is it possible to install &kde; in my home directory?</para>
<para>Is it possible to install &tde; in my home directory?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes, you can install &kde; in any folder you want. What you
<para>Yes, you can install &tde; in any folder you want. What you
have to do depends on the kind of packages you want to install:</para>
<procedure><title>Source packages</title>
<step performance="required"><para>Configure and install the package using <command>configure
@ -511,7 +511,7 @@ to <filename
class="directory">/home/me</filename>.</para></step>
</procedure>
<para><note>
<para>Although &kde; will run from a user folder, there are some
<para>Although &tde; will run from a user folder, there are some
problems with programs that require suid root, &eg; the programs in
the tdeadmin package. But since they are not meant to be run by users
in the first place, this is nothing to worry about.</para>
@ -533,24 +533,24 @@ server is started with <command>startx</command>.
<command>starttde</command> is the
script that should be run from your <filename>.xinitrc</filename>, <filename>.xsession</filename>, or
<filename>.Xclients</filename> to activate the window manager and the necessary server
daemons for &kde;. See also <xref linkend="starttde"/>.</para>
daemons for &tde;. See also <xref linkend="starttde"/>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>&kde; on &AIX;?</para>
<para>&tde; on &AIX;?</para>
</question>
<answer>
<para>
<!--
<para>If you have trouble building &kde; on
<para>If you have trouble building &tde; on
&AIX; check out Stefan Westerfeld's <ulink
url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html">Running &kde; on
Aix</ulink> page for lots of help on building &kde; on this
url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html">Running &tde; on
Aix</ulink> page for lots of help on building &tde; on this
exceptional &UNIX; variant.</para>
-->
<acronym>IBM</acronym> now officially support &kde; on &AIX;. You can find
<acronym>IBM</acronym> now officially support &tde; on &AIX;. You can find
details at <ulink
url="http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html">http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html</ulink>.
There is also some older information at <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html">http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html</ulink>.</para>
@ -559,11 +559,11 @@ There is also some older information at <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/
<qandaentry>
<question>
<para>&kde; on a laptop?</para>
<para>&tde; on a laptop?</para>
</question>
<answer>
<para>If you can get &X-Window; to run on your laptop, you should not have any problem
getting &kde; to run on it. In addition, you might find the following
getting &tde; to run on it. In addition, you might find the following
links helpful:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@ -578,7 +578,7 @@ links helpful:</para>
<qandaentry>
<question>
<para>I do not like the default &kde; folder after installation. How
<para>I do not like the default &tde; folder after installation. How
do I move it without breaking anything?</para>
</question>
<answer>
@ -592,7 +592,7 @@ you have to do:</para>
<step performance="required"><para><command>ln -s /usr/local/kde
/opt/kde</command></para></step>
</procedure>
<para>This will put all your &kde; files in <filename
<para>This will put all your &tde; files in <filename
class="directory">/usr/local/kde</filename> but everything is
still accessible from <filename
class="directory">/opt/kde</filename>.</para>
@ -601,7 +601,7 @@ class="directory">/opt/kde</filename>.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>What files can I delete from my &kde; install folder? Can all the
<para>What files can I delete from my &tde; install folder? Can all the
<filename>*.h</filename>, <filename>*.c</filename> and <filename>*.o</filename>
files be safely removed?</para>
</question>
@ -609,7 +609,7 @@ files be safely removed?</para>
<para>There should not be any need to keep the <filename>.c</filename> and
<filename>.o</filename> files, but you might want to keep the
<filename>.h</filename> files, as they are used by includes if you ever want to
compile your own &kde; programs. But if you wish to add patches to the source
compile your own &tde; programs. But if you wish to add patches to the source
programs as they become available (rather than downloading everything again),
then they should stay.</para>
</answer>
@ -617,17 +617,17 @@ then they should stay.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Will I lose my current settings when I upgrade &kde;?</para>
<para>Will I lose my current settings when I upgrade &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>No. In most cases &kde; will be able to transport your settings
<para>No. In most cases &tde; will be able to transport your settings
intact. You may need to reenter passwords in some applications (such
as &kmail; or &knode;) but most other settings will be safe.</para>
<para>There were mixed reports of results between some previous
versions of &kde;. To be safe, you may like to back up your entire
&kde; configuration. </para>
versions of &tde;. To be safe, you may like to back up your entire
&tde; configuration. </para>
<para>Settings are kept in the <filename
class="directory">$<envar>HOME</envar>/.kde</filename> or <filename
@ -635,7 +635,7 @@ class="directory">$<envar>HOME</envar>/.kde2</filename> subfolder in your home
folder. Copy your
old <filename class="directory">.kde</filename>/<filename
class="directory">.kde2</filename> folder to a backup location,
install &kde; 3.2, and then copy back any necessary mail and news
install &tde; 3.2, and then copy back any necessary mail and news
settings. That said, most people can make a direct upgrade, without
removing the old <filename class="directory">.kde</filename> folder,
without a hitch.</para>
@ -647,14 +647,14 @@ $<envar>TDEHOME</envar> variable.</para>
<qandaentry id="greyscreen">
<question>
<para>I upgraded &kde; and it seemed to go fine, but when I start it,
<para>I upgraded &tde; and it seemed to go fine, but when I start it,
I get a blank gray screen, and nothing happens. There are errors in
the console about DCOPserver. What's going on?</para>
</question>
<answer>
<para>
&kde; uses several temporary files during its operation.
&tde; uses several temporary files during its operation.
These are usually to be found in the following locations:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><filename>~/.DCOPserver-*</filename> (there are usually two of these; one is a symlink to the other)</para></listitem>
@ -669,14 +669,14 @@ These are usually to be found in the following locations:</para>
<command>cron</command> or shutdown script is emptying out the
<filename class="directory">/tmp</filename> folder, then strange
things will happen. These files, and the symlinks, will all be
created automatically at the start of &kde; so you can safely remove
them <emphasis>while &kde; is not running</emphasis>.</para>
created automatically at the start of &tde; so you can safely remove
them <emphasis>while &tde; is not running</emphasis>.</para>
<para>If you are only getting a gray screen when you start &kde;, or if you get an error message telling you to <errorname>Check your installation</errorname>, then shut down X and delete all the files listed above, then try to restart X.</para>
<para>If you are only getting a gray screen when you start &tde;, or if you get an error message telling you to <errorname>Check your installation</errorname>, then shut down X and delete all the files listed above, then try to restart X.</para>
<para>Normally (&ie; when not upgrading between &kde; versions) it's
<para>Normally (&ie; when not upgrading between &tde; versions) it's
quite safe to leave these files intact, and you may shave a few
seconds off your &kde; startup time by doing so.</para>
seconds off your &tde; startup time by doing so.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -695,7 +695,7 @@ You should be able to download it from any
<qandaentry>
<question>
<para>How do I uninstall &kde; applications compiled from
<para>How do I uninstall &tde; applications compiled from
source?</para>
</question>
<answer>

@ -10,30 +10,29 @@
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>What is &kde;?</para>
<para>What is &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>&kde; is the K Desktop Environment. It is a project initiated
<para>&tde; is the Trinity Desktop Environment. The project was initiated
by <ulink url="mailto:ettrich@kde.org">Matthias Ettrich</ulink> in
1996. The aim of the &kde; project is to connect the
1996 and originally called the K Desktop Environment. The aim of the &tde; project is to connect the
power of the &UNIX; operating systems with the comfort of a modern user
interface.</para>
<para>In short, &kde; will bring &UNIX; to the desktop!</para>
<para>If you want further information about &kde;, have a look at
<ulink url="http://www.kde.org/whatiskde">What is
&kde;?</ulink></para>
<para>In short, &tde; will bring &UNIX; to the desktop!</para>
<para>If you want further information about &tde;, have a look at
<ulink url="http://www.trinitydesktop.org/about.php">About Trinity</ulink></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="platform">
<para>On which platforms can I expect &kde; to work?</para>
<para>On which platforms can I expect &tde; to work?</para>
</question>
<answer>
<para>&kde; is a Desktop Environment for all flavors of &UNIX;. While
it is true that most &kde; developers use &Linux;, &kde; runs smoothly
<para>&tde; is a Desktop Environment for all flavors of &UNIX;. While
it is true that most &tde; developers use &Linux;, &tde; runs smoothly
on a wide range of systems. You may, however, need to tweak the
source code a bit to get &kde; to compile on a not-so-popular variant
source code a bit to get &tde; to compile on a not-so-popular variant
of &UNIX;, or if you are not using the &GNU; development tools, in
particular the &gcc; compiler.</para>
</answer>
@ -41,13 +40,13 @@ particular the &gcc; compiler.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Is &kde; a window manager?</para>
<para>Is &tde; a window manager?</para>
</question>
<answer>
<para>No, &kde; is not a window manager. While &kde; includes a very
sophisticated window manager (&twin;), &kde; is much more than that.
<para>No, &tde; is not a window manager. While &tde; includes a very
sophisticated window manager (&twin;), &tde; is much more than that.
It is a full-blown Integrated Desktop Environment.</para>
<para>&kde; provides a complete desktop environment, including a web
<para>&tde; provides a complete desktop environment, including a web
browser, a file manager, a window manager, a help system, a
configuration system, uncountable tools and utilities, and an ever
increasing number of applications, including but not limited to mail
@ -58,32 +57,32 @@ and so forth.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Is &kde; a <acronym>CDE</acronym>, &Windows; or &Mac;
<para>Is &tde; a <acronym>CDE</acronym>, &Windows; or &Mac;
<acronym>OS</acronym> clone?</para>
</question>
<answer>
<para>No, &kde; is not a clone. Specifically &kde; is not a
<acronym>CDE</acronym> or &Windows; clone. While the &kde; developers
<para>No, &tde; is not a clone. Specifically &tde; is not a
<acronym>CDE</acronym> or &Windows; clone. While the &tde; developers
have and will continue to glean the best features from all existing
desktop environments, &kde; is a truly unique environment that has and
desktop environments, &tde; is a truly unique environment that has and
will continue to go its own way.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Is &kde; free software?</para>
<para>Is &tde; free software?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes, &kde; is free software according to the &GNU; General
Public License. All &kde; libraries are available under the
<para>Yes, &tde; is free software according to the &GNU; General
Public License. All &tde; libraries are available under the
<acronym>LGPL</acronym> making commercial software development for the
&kde; desktop possible, but all &kde; applications are licensed under
&tde; desktop possible, but all &tde; applications are licensed under
the <acronym>GPL</acronym>.</para>
<para>&kde; uses the <link linkend="qt">&Qt; C++ crossplatform
<para>&tde; uses the <link linkend="qt">&Qt; C++ crossplatform
toolkit</link>, which is also released (since version 2.2) under the
<acronym>GPL</acronym>.</para>
<para>It is absolutely legal to make &kde; and &Qt; available on
<para>It is absolutely legal to make &tde; and &Qt; available on
&CD-ROM; free of charge. No runtime fees of any kind are
incurred.</para>
</answer>

@ -5,7 +5,7 @@
-->
<chapter id="applications">
<title>&kde; applications</title>
<title>&tde; applications</title>
<qandaset>
<qandaentry>
@ -14,7 +14,7 @@
</question>
<answer>
<para>Many &kde; users report problems using &kppp;. But before you
<para>Many &tde; users report problems using &kppp;. But before you
complain about &kppp;, make sure you have already checked the
following:</para>
@ -26,7 +26,7 @@ least three times and followed its instructions and trouble-shooting
suggestions?</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>The &kppp; documentation can be accessed through the
<application>&kde; Help Center</application>.
<application>&tde; Help Center</application>.
Last, but not least, the &kppp; homepage is at <ulink
url="http://ktown.kde.org/~kppp/">http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink>.</para>
<para>Now, if you still encounter problems, here's what might help you
@ -115,14 +115,14 @@ paste by clicking with the &MMB; (or both buttons if you are using a
<varlistentry>
<term>Why can't &konsole; find the <quote>9x15</quote> and the 2
<quote>console</quote> bitmap fonts installed with &kde;?</term>
<quote>console</quote> bitmap fonts installed with &tde;?</term>
<listitem>
<para><application>FontConfig</application> must find the three fonts
installed in: <filename
class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/fonts</filename>.
If
the &kde; install does not install these fonts in a directory that
the &tde; install does not install these fonts in a directory that
already exists (&eg; <filename
class="directory">/usr/share/fonts</filename>) then you must add this
directory to the configuration file <filename

@ -12,10 +12,10 @@
<qandaentry>
<question>
<para>Does &kde; support transparency and other visual effects provided by the new composite extension to X.org?</para>
<para>Does &tde; support transparency and other visual effects provided by the new composite extension to X.org?</para>
</question>
<answer>
<para> Yes! An exciting new feature for &kde; 3.4 is support for the new X composite extension. This allows for effects such as translucency and drop shadows for all windows, easily configurable through &twin;'s configuration dialog. This requires you to be using X.org version 6.8.0 or newer and have:
<para> Yes! An exciting new feature for &tde; 3.4 is support for the new X composite extension. This allows for effects such as translucency and drop shadows for all windows, easily configurable through &twin;'s configuration dialog. This requires you to be using X.org version 6.8.0 or newer and have:
<screen>
Section "Extensions"
@ -38,7 +38,7 @@ Once you have configured X.org correctly, transparency and other effects can be
<qandaentry>
<question>
<para>What about &kde; programs that do not have icons? How do I get
<para>What about &tde; programs that do not have icons? How do I get
them into the menu?</para>
</question>
<answer>
@ -49,7 +49,7 @@ them into the menu?</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Does &kde; have a graphical &FTP; client?</para>
<para>Does &tde; have a graphical &FTP; client?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes, and it is none other than your favorite file
@ -60,7 +60,7 @@ folders.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I exit &kde;?</para>
<para>How do I exit &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>Simply click on the <guibutton>K</guibutton> button and select
@ -101,7 +101,7 @@ new versions also sometimes fix security problems.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I copy and paste in &kde;?</para>
<para>How do I copy and paste in &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>The simplest method is to use your mouse:</para>
@ -116,7 +116,7 @@ button mouse and are emulating a three button mouse, push both buttons
simultaneously.</para></step>
</procedure>
<para>For more information about using the clipboard in &kde; please see the &klipper; hand book, accessed by typing <userinput><command>help:/klipper</command></userinput>
<para>For more information about using the clipboard in &tde; please see the &klipper; hand book, accessed by typing <userinput><command>help:/klipper</command></userinput>
into the &konqueror; address bar. </para>
</answer>
@ -148,17 +148,17 @@ allows people remote access over the Net to pick up the latest source
code and even to check in new files if they have permission. It is
also open source (you pay for support if you want it), and since it is
free it is the system of choice for people writing more free products,
such as &kde;.</para>
such as &tde;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Does &kde; support dual screen (Xinerama)?</para>
<para>Does &tde; support dual screen (Xinerama)?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes, you need to have a multi-headed X server
(&eg; MetroX or XFree86 4.0 and above) and a &kde; >= 2.2.1
(&eg; MetroX or XFree86 4.0 and above) and a &tde; >= 2.2.1
</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -175,12 +175,12 @@ such as &kde;.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I check which version of &kde; I am using?</para>
<para>How do I check which version of &tde; I am using?</para>
</question>
<answer>
<para>Fire up your <application>&kde; Control
Center</application>. It comes up with an Info Screen including the version of &kde;
The &kde; version is also included in the application's
<para>Fire up your <application>&tde; Control
Center</application>. It comes up with an Info Screen including the version of &tde;
The &tde; version is also included in the application's
<guimenuitem>About</guimenuitem> dialog.
</para>
</answer>
@ -195,7 +195,7 @@ The &kde; version is also included in the application's
<answer>
<para>Go see <ulink
url="http://artist.kde.org">http://artist.kde.org</ulink>.
There is also a more informal community of &kde; related artists and
There is also a more informal community of &tde; related artists and
artwork at <ulink url="http://kde-look.org">http://kde-look.org</ulink>.
</para>
</answer>
@ -207,9 +207,9 @@ artwork at <ulink url="http://kde-look.org">http://kde-look.org</ulink>.
<para>How can I get to know about development updates?</para>
</question>
<answer>
<para>You might want to subscribe to the various &kde; mailing lists
<para>You might want to subscribe to the various &tde; mailing lists
available, especially kde-cvs, which lists all commits done to the
&kde; <acronym>CVS</acronym> repository. Check <ulink
&tde; <acronym>CVS</acronym> repository. Check <ulink
url="http://lists.kde.org">http://lists.kde.org</ulink> if you want to
read without subscribing.</para>
</answer>

@ -10,10 +10,10 @@
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Where is the &kde; homepage?</para>
<para>Where is the &tde; homepage?</para>
</question>
<answer>
<para>The &kde; homepage is located at <ulink
<para>The &tde; homepage is located at <ulink
url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>. If you prefer a
local mirror, there are several to choose from. For a current list of
web site mirrors sorted by location, please visit <ulink
@ -23,20 +23,20 @@ url="http://www.kde.org/mirrors/web.php">http://www.kde.org/mirrors/web.php</uli
<qandaentry>
<question id="mailing-lists">
<para>Is there a &kde; mailing list?</para>
<para>Is there a &tde; mailing list?</para>
</question>
<answer>
<para>There are several &kde; mailing lists. Each focuses on a different
aspect of &kde;. Some are for developers, so they are not
<para>There are several &tde; mailing lists. Each focuses on a different
aspect of &tde;. Some are for developers, so they are not
discussed in detail. Some of the more important lists that users
might be interested in are:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>kde</term>
<listitem><para>This is the main &kde; mailing list for general
<listitem><para>This is the main &tde; mailing list for general
discussions.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>kde-announce</term>
<listitem><para>This list is used to announce new versions of &kde; as
<listitem><para>This list is used to announce new versions of &tde; as
well as new tools and applications.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>kde-look</term>
@ -79,7 +79,7 @@ subject.
<important><para>Never send subscribe/unsubscribe request to the
mailing lists directly! Use the list-request
instead.</para></important></para>
<para>There is also a complete list of all &kde;-related mailing
<para>There is also a complete list of all &tde;-related mailing
lists, and a web interface for subscribing and unsubscribing located
at <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo">http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink>.</para>
</answer>
@ -110,7 +110,7 @@ should probably search the <quote>kde</quote>, <quote>kde-linux</quote>, and <qu
<qandaentry>
<question id="newsgroups">
<para>Is there a newsgroup about &kde;?</para>
<para>Is there a newsgroup about &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes, there is! It is at <literal>comp.windows.x.kde</literal>.
@ -123,14 +123,14 @@ idea to ask questions which are already answered in this
<qandaentry>
<question>
<para>Are there any other &kde;-related
<para>Are there any other &tde;-related
&FAQ;s?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes. Here is a list of them:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><ulink
url="http://www.kde.org/info/faq.php">&kde; &FAQ;</ulink></para></listitem>
url="http://www.kde.org/info/faq.php">&tde; &FAQ;</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink
url="http://konqueror.org/faq/">&konqueror;
&FAQ;</ulink></para></listitem>

@ -5,7 +5,7 @@
-->
<chapter id="non-kde-apps">
<title>&kde; with non-&kde; applications</title>
<title>&tde; with non-&tde; applications</title>
<!-- FIXME: This seems to be obsolete. The only similar option is "Apply
*colors* to -->
@ -14,12 +14,12 @@
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>My non-&kde; applications like &Emacs; and
<para>My non-&tde; applications like &Emacs; and
<application>kterm</application> are running amok with strange
colors!</para>
</question>
<answer>
<para>Start the <application>&kde; Control Center</application> and in
<para>Start the <application>&tde; Control Center</application> and in
<menuchoice><guimenu>Appearance &amp; Themes</guimenu><guimenuitem>
Colors</guimenuitem></menuchoice> uncheck the <guilabel>Apply colors to
non-KDE applications</guilabel> checkbox and click
@ -31,7 +31,7 @@ non-KDE applications</guilabel> checkbox and click
<question><para>How can I set my default web browser to be something other
than &konqueror;?</para></question>
<answer>
<para>If you are using &kde; 3.3 or later, open up the &kcontrolcenter; and
<para>If you are using &tde; 3.3 or later, open up the &kcontrolcenter; and
navigate to the <menuchoice><guimenu>KDE
Components</guimenu><guimenuitem>Component
Chooser</guimenuitem></menuchoice> panel. Select <guilabel>Web
@ -46,7 +46,7 @@ in the textbox.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>How can I configure the style and fonts of <acronym>GTK</acronym>
applications within &kde; ?
applications within &tde; ?
</para>
</question>
<answer>
@ -55,7 +55,7 @@ The simplest way to achieve this is to download and compile the
<acronym>gtk-qt</acronym> theme engine from <ulink
url="http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt">
http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt</ulink>. This theme engine makes
your <acronym>GTK</acronym> applications look like your &kde; widget style
your <acronym>GTK</acronym> applications look like your &tde; widget style
by calling functions from &Qt; instead of drawing the styles itself. Once
the theme engine has been installed, there will be a &kcontrolcenter; module
under <menuchoice><guimenu>Appearance &amp; Themes</guimenu><guimenuitem>GTK

@ -7,7 +7,7 @@
-->
<chapter id="not-kde">
<title>Not really &kde;-related, but frequently asked nevertheless.</title>
<title>Not really &tde;-related, but frequently asked nevertheless.</title>
<qandaset>
<qandaentry>
@ -130,7 +130,7 @@ ext2.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I start &kde; with the <keycap>Num Lock</keycap> on?</para>
<para>How do I start &tde; with the <keycap>Num Lock</keycap> on?</para>
</question>
<answer>
<para>Have you tried <command>man setleds</command>? In addition, you
@ -189,9 +189,9 @@ url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx">http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/
<para>Yes, and there are a lot of them out there, including
<application>StarOffice</application>, <application>&Netscape; Composer</application>, and
<application>XEmacs</application>.
There are also many &kde; applications. To find the most current
There are also many &tde; applications. To find the most current
list, go to <ulink url="http://kde-apps.org">kde-apps.org: The
Latest in &kde; Applications</ulink> and search for <emphasis>web
Latest in &tde; Applications</ulink> and search for <emphasis>web
development</emphasis>. Try as many as possible and choose the one
most suitable to your needs.</para>
</answer>

@ -12,7 +12,7 @@
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>How do I add applications to the &kde; panel (&kicker;)?</para>
<para>How do I add applications to the &tde; panel (&kicker;)?</para>
</question>
<answer>
<para>There are several ways to add an application to the panel, of
@ -40,9 +40,9 @@ you prefer from
install it using the &kcontrolcenter;.</para>
<para>In order to change only the &kmenu; icon you can overwrite the
<filename>kmenu.png</filename> image for every size in an icon theme set.
So, for &kde; default icons this would be <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/icons/default.kde/<replaceable>size</replaceable>/apps/kmenu.png</filename>,
So, for &tde; default icons this would be <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/icons/default.kde/<replaceable>size</replaceable>/apps/kmenu.png</filename>,
where <replaceable>size</replaceable> is one of the sizes included in the
&kde; icon theme.
&tde; icon theme.
</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -55,7 +55,7 @@ After an upgrade my &kmenu; appears to be empty! How can I get my menu back?
</question>
<answer>
<para>
In &kde; 3.2 and later local modifications to the &kmenu; are stored
In &tde; 3.2 and later local modifications to the &kmenu; are stored
in
<filename>$<envar>HOME</envar>/.config/menus/applications-kmenuedit.menu
</filename>. Try moving this file out of the way and then issuing the
@ -75,7 +75,7 @@ back?</para>
<para>The panel disappearing is usually due to it crashing. This is
most often caused by loading an applet that has a fatal bug or due to
a bad installation of &kde; and/or the panel.</para>
a bad installation of &tde; and/or the panel.</para>
<para>The easiest way to get the panel back is to launch the
<guilabel>Run Command</guilabel> window by pressing <keycombo
@ -98,7 +98,7 @@ it by hand, start by removing the applet entry groups.</para>
<para>Where did the Icon Zooming option that used to be in &kicker; go?
</para></question>
<answer><para>
Icon zooming was not actively maintained and had caused severe bugs and usability issues. It was replaced in &kde; 3.4 by the new mouse over effects, which combine esthetics with useful information.
Icon zooming was not actively maintained and had caused severe bugs and usability issues. It was replaced in &tde; 3.4 by the new mouse over effects, which combine esthetics with useful information.
</para></answer>
</qandaentry>
@ -112,7 +112,7 @@ tray?</para>
in the system tray, run <userinput><command>ksystraycmd </command>
<option>--hidden</option> <command>konsole</command></userinput>. For
more information about <command>ksystraycmd</command>, see the section
<quote>Advanced Window Management</quote> in the &kde;
<quote>Advanced Window Management</quote> in the &tde;
User Guide.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -121,13 +121,13 @@ User Guide.</para>
<question><para>How do I use the &Windows; key to open the &kmenu;?</para>
</question>
<answer><para>Previous versions of &kde; provided a trick to allow you to
<answer><para>Previous versions of &tde; provided a trick to allow you to
use the &Windows; key both as a modifier (so you could have shortcuts
like <keycombo action="simul"><keysym>Win</keysym><keycap>R</keycap>
</keycombo>), and as a regular key (so that pressing
<keysym>Win</keysym> on its own could open the &kmenu;). This feature
was removed for reasons of usability and accessibility, as well as
keeping the code clean. For current versions of &kde;, you have two
keeping the code clean. For current versions of &tde;, you have two
options: either use a different shortcut to open the &kmenu; (the
default is <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F1</keycap>
</keycombo>), or remap the <keysym>Win</keysym> key to be a regular
@ -164,7 +164,7 @@ able to popup the &kmenu; by pressing the <keysym>Win</keysym> key.</para>
settings: Create a file <filename>~/.kde/env/win-key.sh</filename>
(create the directory if it doesn't exist), and add the
<command>xmodmap</command> command you used previously to it. The
change should now be applied every time you start &kde;.</para>
change should now be applied every time you start &tde;.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>

@ -11,7 +11,7 @@
<para>&Qt; is a C++-based class library to build user interfaces. It
also includes many utility classes like string classes and classes
to handle input and output. It
provides most of the widgets you will see in a &kde; application:
provides most of the widgets you will see in a &tde; application:
menus, buttons, sliders, &etc;. &Qt; is a cross-platform library that
allows you to write code that will compile on &UNIX; systems as well as
&Windows; and embedded devices. You can learn more about &Qt; at <ulink
@ -21,27 +21,27 @@ url="http://www.trolltech.com">http://www.trolltech.com</ulink>.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Why does &kde; use &Qt;?</para>
<para>Why does &tde; use &Qt;?</para>
</question>
<answer>
<para>&Qt; is a very sophisticated toolkit that provides everything that
is needed to build a modern user interface. &Qt; is written in C++, thus
allowing object-oriented development which ensures efficiency and
code reuse in a project the size and scope of &kde;. In our opinion
code reuse in a project the size and scope of &tde;. In our opinion
there is no better toolkit available for &UNIX; systems and that it
would have been a grave mistake to try to build &kde; on anything but
would have been a grave mistake to try to build &tde; on anything but
the best.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Why does &kde; not use gtk, xforms, xlib, whatever?</para>
<para>Why does &tde; not use gtk, xforms, xlib, whatever?</para>
</question>
<answer>
<para>There are a number of toolkits available. To provide a
consistent user interface and to keep used resources such as memory to
a minimum, &kde; can use only one of them. &Qt; was selected for the
a minimum, &tde; can use only one of them. &Qt; was selected for the
reasons mentioned above.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -59,10 +59,10 @@ fulfiling all aspects of <quote>free software</quote>.</para>
<qandaentry>
<question>
<para>Can I write commercial software for &kde;?</para>
<para>Can I write commercial software for &tde;?</para>
</question>
<answer>
<para>You can use the &kde; libraries to write <quote>commercial and
<para>You can use the &tde; libraries to write <quote>commercial and
closed source</quote> as well as <quote>commercial and open
source</quote> software. If you write open source software you can
use the &Qt; free edition. But if you write closed source software

@ -17,9 +17,9 @@ your question will be ignored</para>
<question><para>What do I do before I ask?</para></question>
<answer><para>Read the documentation and &FAQ; for the application. There is
a wealth of &kde; documentation availible both in the help center and
a wealth of &tde; documentation availible both in the help center and
online. A lot of time and effort has gone into this documentation, and
quite often the answer to your question is here. The general &kde; userguide
quite often the answer to your question is here. The general &tde; userguide
can be found by typing
<userinput><command>help:/userguide</command></userinput> into your
&konqueror; addressbar.</para>
@ -45,9 +45,9 @@ your helpers as much time as you can, they're busy people.</para> </answer>
<answer><para>Usually the best place to ask a question is on the
<acronym>IRC</acronym> channels and mailing lists devoted to user
questions. Don't post simple questions about using &kde; to the devel
questions. Don't post simple questions about using &tde; to the devel
channels and mailing lists, these are for technical discussions. Some good
places are #kde on irc.freenode.net, and the &kde; mailing
places are #kde on irc.freenode.net, and the &tde; mailing
lists.</para></answer> </qandaentry>
<qandaentry>
@ -57,13 +57,13 @@ lists.</para></answer> </qandaentry>
information possible and is polite and courteous. Don't ask to ask, just
ask!</para>
<para>Q: &kde; sucks, it's being slow</para>
<para>Q: &tde; sucks, it's being slow</para>
<para>Is not a question that is likely to get you a useful answer. It does
not give any useful information about troubleshooting the problem, and it
starts out attacking the software in a way that isn't productive.</para>
<para>Q: Since upgrading &kde; on Slackware &Linux; from version 3.2.3 to
<para>Q: Since upgrading &tde; on Slackware &Linux; from version 3.2.3 to
3.3.2 using sources, I have noticed it's being really slow &mdash; sometimes
applications take up to 20 seconts to launch. I am using the same user
configuration as I had with the previous version, and I have tried as a new
@ -75,13 +75,13 @@ troubleshoot the problem and shows your helpers what avenues you have
already tried.</para>
<para>Don't assume automatically that the problem is the fault of
&kde;. Proceed as though this is your error, otherwise you will quickly
&tde;. Proceed as though this is your error, otherwise you will quickly
annoy people if it does indeed turn out to be your problem and not
&kde;.</para>
&tde;.</para>
<para>Use clear language with correct spelling. Watch out for any
ambiguities and make sure you think about what you say before you write
it. If you are asked for clarification, give it as best you can. &kde; is a
it. If you are asked for clarification, give it as best you can. &tde; is a
project where many of the users and developers are not native english
speakers and if you don't use correct english, misunderstandings may
ensue. Use the language appropriate to the channel or mailing list you are
@ -91,7 +91,7 @@ ignore your message because it is not in a language they understand.</para>
<para>Include all information that could be relevant, even if you're not
sure. Have you upgraded other software or hardware on your system,
particularly system libraries or a new kernel? These things could affect how
&kde; performs. Even if you cannot see a link, someone else might.</para>
&tde; performs. Even if you cannot see a link, someone else might.</para>
<para>Don't paraphrase error messages. Paste in the exact error, and if it's
more than a line or two don't paste them directly into an
@ -120,7 +120,7 @@ the incentive for your helper to put in the time and effort to help you? If
you're told to go use google, take it graciously and do so.</para> </answer>
</qandaentry> </qandaset>
<para>Above all, use common courtesy. &kde; users and developers are usually
<para>Above all, use common courtesy. &tde; users and developers are usually
volunteering their time out of an already very busy schedule, and like to
know that you are appreciating that they are helping you for free. Be
polite, say please and thank you and try to be pleasant and
@ -129,13 +129,13 @@ friendly. </para>
<para> Does this seem like a lot of trouble to ask a question? If you want
to be able to feel that people owe you an answer or support, then you're
quite welcome to pay for commercial support from companies that support
&kde; on &UNIX; platforms. If you don't want to pay money, then pay the
&tde; on &UNIX; platforms. If you don't want to pay money, then pay the
people who do this for free with your politeness and appreciation :)</para>
<para>If you think the answer to your question should be included in the
&kde; &FAQ; please feel free to submit any patches or suggestions to the
&kde; &FAQ; Maintainer, at <email>faq@kde.org</email></para>
&tde; &FAQ; please feel free to submit any patches or suggestions to the
&tde; &FAQ; Maintainer, at <email>faq@kde.org</email></para>

@ -1,7 +1,7 @@
<chapter id="sound">
<title>Troubleshooting sound problems</title>
<para>&kde; uses the &arts; sound system which is complex and powerful,
<para>&tde; uses the &arts; sound system which is complex and powerful,
making it difficult for some users to troubleshoot when things go
wrong. Here are some tips to help you diagnose what it's doing when your
sound misbehaves :</para>
@ -9,14 +9,14 @@ sound misbehaves :</para>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>How can I troubleshoot sound related problems in &kde;?</para>
<para>How can I troubleshoot sound related problems in &tde;?</para>
</question>
<answer><para> To check that sound is working independently of &arts;, make
sure that <command>artsd</command> isn't running and then try playing sound
through <application>XMMS</application> or another multimedia application
that isn't a part of &kde;. If that application doesn't play sound, then
your general sound setup is probably broken and it's not a &kde;
that isn't a part of &tde;. If that application doesn't play sound, then
your general sound setup is probably broken and it's not a &tde;
problem.</para>
<para>Try playing sound with
@ -42,9 +42,9 @@ conjunction with using <command>artsplay</command> in a second terminal can give
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>
I've upgraded to the latest version of &kde; keeping my old configuration, and my system sounds don't work anymore!</para></question>
I've upgraded to the latest version of &tde; keeping my old configuration, and my system sounds don't work anymore!</para></question>
<answer><para>
Assuming you've installed &arts; correctly and you still have the codecs installed your previous &kde; installation needed, chances are this is a small problem with your <filename>knotifyrc</filename>. To confirm this, try creating an entirely new user and seeing if system notifications work under the new account. If they do, try moving your <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/knotifyrc</filename> out of the way for your original user to see if this solves the problem.
Assuming you've installed &arts; correctly and you still have the codecs installed your previous &tde; installation needed, chances are this is a small problem with your <filename>knotifyrc</filename>. To confirm this, try creating an entirely new user and seeing if system notifications work under the new account. If they do, try moving your <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/knotifyrc</filename> out of the way for your original user to see if this solves the problem.
</para></answer>
</qandaentry>

@ -10,7 +10,7 @@
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Reading documentation in &kde;</para>
<para>Reading documentation in &tde;</para>
</question>
<answer>
<para>Pop up the <guilabel>Run Command</guilabel> window (<keycombo
@ -28,7 +28,7 @@ pages.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><command>help:<replaceable>kdeappname</replaceable></command> for &kde;
<para><command>help:<replaceable>kdeappname</replaceable></command> for &tde;
application help pages.</para>
</listitem>
@ -37,9 +37,9 @@ application help pages.</para>
<para>You can also enter any of these in the <guilabel>Location</guilabel> text
box in &konqueror;.</para>
<para>Or you can use the <application>&kde; Help Center</application> if you are using &kde;
2. Simply start the <application>&kde; Help Center</application> by clicking on the icon (the blue
book with the yellow key) on the toolbar. Once the <application>&kde; Help Center</application> has
<para>Or you can use the <application>&tde; Help Center</application> if you are using &tde;
2. Simply start the <application>&tde; Help Center</application> by clicking on the icon (the blue
book with the yellow key) on the toolbar. Once the <application>&tde; Help Center</application> has
loaded, the window on the left will contain an entry called
<guilabel>Unix manual pages</guilabel>. Click once on this entry, and
you can browse through all the installed manual pages on your
@ -58,21 +58,21 @@ button. <keycombo
action="simul">&Alt;<mousebutton>right</mousebutton></keycombo> mouse
button will resize the window. Last but not least, <keycombo
action="simul">&Alt;<mousebutton>middle</mousebutton></keycombo> mouse button
raises/lowers the window. The <application>&kde; Control Center</application>
raises/lowers the window. The <application>&tde; Control Center</application>
allows you to change these mouse bindings.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Killing windows in &kde;</para>
<para>Killing windows in &tde;</para>
</question>
<answer>
<para>There is a standard keybinding (<keycombo
action="simul">&Ctrl;&Alt;&Esc;</keycombo>)
that gives you a skull &amp; crossbones cursor. Click that cursor on a
window to kill it. The keybindings are viewable/changeable from the
<application>&kde; Control Center</application>.
<application>&tde; Control Center</application>.
<caution><para>Using this option kills the program forcibly. Data may be lost,
and some processes related to the program may remain active. Use only as a
@ -122,7 +122,7 @@ with, &kicker;, &klipper; and &kdesktop;.</para>
<!-- fixme: how to do in KDE2.x
<qandaentry>
<question>
<para>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
<para>Switching window managers on the fly in &tde; 1.x</para>
</question>
<answer>
<para>If you want to switch your window manager on the fly, type the

@ -4,7 +4,7 @@
<chapter id="webbrowser">
<title>Webbrowsing with &konqueror;</title>
<para>&konqueror; is &kde;'s open source, standards compliant webbrowser.
<para>&konqueror; is &tde;'s open source, standards compliant webbrowser.
It's home page is
<ulink
url="http://www.konqueror.org">http://www.konqueror.org</ulink> where a
@ -14,13 +14,13 @@ url="http://www.konqueror.org">http://www.konqueror.org</ulink> where a
<qandaentry>
<question><para>Where does the name &konqueror; come from?</para></question>
<answer><para>It's a word play on the other browsers' names. After the Navigator and the Explorer comes the Conqueror; it's spelled with a K to show that it's part of &kde;. The name change also moves away from <quote>kfm</quote> (the &kde; file manager, &konqueror;'s predecessor) which represented only file management.</para></answer>
<answer><para>It's a word play on the other browsers' names. After the Navigator and the Explorer comes the Conqueror; it's spelled with a K to show that it's part of &tde;. The name change also moves away from <quote>kfm</quote> (the &tde; file manager, &konqueror;'s predecessor) which represented only file management.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>Can I run &konqueror; without running &kde;?</para></question>
<answer><para>Yes. Just install &Qt;, tdelibs and tdebase, and from your favorite window manager just launch &konqueror;. It should work just fine, but if it doesn't (&kde; developers don't test that case often), report it to http://bugs.kde.org and try running "tdeinit" before running &konqueror;, it usually helps.
This is of course the same for any other &kde; application. </para>
<question><para>Can I run &konqueror; without running &tde;?</para></question>
<answer><para>Yes. Just install &Qt;, tdelibs and tdebase, and from your favorite window manager just launch &konqueror;. It should work just fine, but if it doesn't (&tde; developers don't test that case often), report it to http://bugs.kde.org and try running "tdeinit" before running &konqueror;, it usually helps.
This is of course the same for any other &tde; application. </para>
</answer>
</qandaentry>
@ -88,11 +88,11 @@ could cause this?</para></question>
support. Adding the following to <filename>/etc/profile</filename> or any
other script that is sourced on login should solve this problem:
<screen>
export KDE_NO_IPV6=true
export TDE_NO_IPV6=true
</screen>
for bourne compatible shells, and for C-style shells:
<screen>
setenv KDE_NO_IPV6 true
setenv TDE_NO_IPV6 true
</screen>
</para>
</answer>

@ -9,10 +9,10 @@
<chapter id="windowmanager">
<title>The window manager</title>
<para>The default window manager provided by &kde; is the K Window
<para>The default window manager provided by &tde; is the K Window
Manager (&twin;). Please read <quote>The
K Window Manager Handbook</quote> (which should be accessible from the
<application>&kde; Help Center</application>) for usage information.</para>
<application>&tde; Help Center</application>) for usage information.</para>
<qandaset>
<qandaentry>
@ -31,7 +31,7 @@ list of shortcuts available.</para>
</question>
<answer>
<para>Yes. Launch the
<application>&kde; Control Center</application> and select
<application>&tde; Control Center</application> and select
<menuchoice><guimenu>Regional &amp; Accessibility</guimenu><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice> to
configure window manager bindings like maximizing windows, &etc;.
</para>
@ -46,7 +46,7 @@ go?</para>
<answer>
<para>With many &X-Window; &GUI;s, the minimize button (a little dot) will
erase the window that the program is running in and create, instead,
an icon on the desktop. &kde; does not do this. Instead, when a
an icon on the desktop. &tde; does not do this. Instead, when a
window is iconified it is simply hidden (but the program is still
running).</para>
<para>There are a few ways to access <quote>disappeared</quote> windows:</para>
@ -106,8 +106,8 @@ see a full list of <command>kstart</command> options with
<option>--help-all</option></userinput>.</para>
<warning><para>If you're using <command>kstart</command> to start
applications at &kde; startup, you should use the
<option>--window</option> option. See the &kde; User Guide, section
applications at &tde; startup, you should use the
<option>--window</option> option. See the &tde; User Guide, section
<quote>Advanced Window Management</quote> for more information about
this feature.</para>
</warning>
@ -122,7 +122,7 @@ this feature.</para>
placement of windows?</para>
</question>
<answer>
<para>Yes. Run <application>&kde; Control Center</application> and select <guimenu>Look and Feel</guimenu>
<para>Yes. Run <application>&tde; Control Center</application> and select <guimenu>Look and Feel</guimenu>
followed by <guisubmenu>Window Behavior</guisubmenu> and finally
<guimenuitem>Advanced</guimenuitem>. There is a dialog option that
allows you to set the placement policy you want.</para>

@ -16,34 +16,34 @@
<title>Technologies</title>
<glossentry id="gloss-ioslave">
<glossterm><acronym>IO</acronym> Slave</glossterm>
<glossdef><para><acronym>IO</acronym> Slaves enable &kde; applications to
<glossdef><para><acronym>IO</acronym> Slaves enable &tde; applications to
access remote resources as easily as local resources (making them
<quote>network transparent</quote>). Remote resources (&eg; files) might
be stored on <acronym>SMB</acronym> shares or similar.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-smb"><acronym>SMB</acronym></glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-kio">
<glossterm><acronym>KIO</acronym></glossterm>
<glossdef><para>The &kde; Input/Output system which makes use of so-called
<glossdef><para>The &tde; Input/Output system which makes use of so-called
<quote><acronym>IO</acronym> Slaves</quote>.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-ioslave"><acronym>IO</acronym>
Slave</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-kparts">
<glossterm>KParts</glossterm>
<glossdef><para>KParts is an embedding technology which allows &kde;
applications to embed other &kde; applications. For example, the text
<glossdef><para>KParts is an embedding technology which allows &tde;
applications to embed other &tde; applications. For example, the text
view used by &konqueror; is a KPart.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-konqueror">&konqueror;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-ksycoca">
<glossterm><acronym>KSycoca</acronym></glossterm>
<glossdef><para><acronym>KSycoca</acronym> (&kde; <emphasis>Sy</emphasis>stem
<glossdef><para><acronym>KSycoca</acronym> (&tde; <emphasis>Sy</emphasis>stem
<emphasis>Co</emphasis>nfiguration <emphasis>Ca</emphasis>che) is a
configuration cache which, for example, guarantees fast access to the menu
entries.</para>
@ -57,22 +57,22 @@ otherterm="gloss-kbuildsycoca"><application>KBuildSycoca</application></glosssee
<title>XFree86</title>
<glossentry id="gloss-antialiasing">
<glossterm>Antialiasing</glossterm>
<glossdef><para>If mentioned in context with &kde;, antialiasing often means
<glossdef><para>If mentioned in context with &tde;, antialiasing often means
the smoothing of the fonts visible on the screen. &Qt; version 2.3.0
or higher used together with XFree86 4.x makes this possible under &kde;
or higher used together with XFree86 4.x makes this possible under &tde;
as well.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-qt">&Qt;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-xserver">
<glossterm>&X-Server;</glossterm>
<glossdef><para>The &X-Server; represents a basic layer upon which the
various &GUI;s like &kde; are built. It manages the
various &GUI;s like &tde; are built. It manages the
basic mouse and keyboard input (from the local host as well as from
remote hosts) and provides elementary graphic routines to draw
rectangles and other primitives.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-gui">&GUI;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
@ -94,33 +94,33 @@ otherterm="gloss-ksycoca"><acronym>KSycoca</acronym></glossseealso>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-kcontrol">
<glossterm>&kcontrol;</glossterm>
<glossdef><para>This is the project and filename of the &kde; control
<glossdef><para>This is the project and filename of the &tde; control
center. &kcontrol; allows you to customize virtually
every configuration option of &kde;.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
every configuration option of &tde;.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-kicker">
<glossterm>&kicker;</glossterm>
<glossdef><para>&kicker; is the nickname as well as project name of the
&kde; panel.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
&tde; panel.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-panel">Panel</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-konqueror">
<glossterm>&konqueror;</glossterm>
<glossdef><para>&konqueror; is a filemanager, web browser, picture viewer
and more, and a core part of the &kde; project. You can
and more, and a core part of the &tde; project. You can
find more information about &konqueror; at <ulink
url="http://www.konqueror.org">www.konqueror.org</ulink>.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-ksirc">
<glossterm>&ksirc;</glossterm>
<glossdef><para>&ksirc; is the default <acronym>IRC</acronym> client,
which is shipped with &kde;. You can use &ksirc; to chat with anyone on
which is shipped with &tde;. You can use &ksirc; to chat with anyone on
an <acronym>IRC</acronym> network.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-irc"><acronym>IRC</acronym></glossseealso>
</glossdef>
@ -143,15 +143,15 @@ otherterm="gloss-ksycoca"><acronym>KSycoca</acronym></glossseealso>
<glossterm>&GUI;</glossterm>
<glossdef><para>Abbreviation for <emphasis>G</emphasis>raphical
<emphasis>U</emphasis>ser <emphasis>I</emphasis>nterface. Every desktop
environment (like &kde;) is a &GUI;. Most
environment (like &tde;) is a &GUI;. Most
&GUI;s feature mouse support and/or windows to manage
the programs.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-kde">
<glossterm>&kde;</glossterm>
<glossdef><para>Abbreviation for <quote>K Desktop Environment</quote>, a
<glossterm>&tde;</glossterm>
<glossdef><para>Abbreviation for <quote>Trinity Desktop Environment</quote>, a
leading &GUI; for &UNIX;-based systems. You can find more
detailled information at <ulink
url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink>.</para>
@ -172,7 +172,7 @@ otherterm="gloss-ksycoca"><acronym>KSycoca</acronym></glossseealso>
<glossdef><para>Refers to the panel (also known as
<quote>&kicker;</quote>) which often resides at the bottom of the
screen.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kicker">&kicker;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
@ -185,28 +185,28 @@ otherterm="gloss-ksycoca"><acronym>KSycoca</acronym></glossseealso>
</glossdiv>
<glossdiv id="kde-development">
<title>&kde; Development</title>
<title>&tde; Development</title>
<glossentry id="gloss-qt">
<glossterm>&Qt;</glossterm>
<glossdef><para>The &GUI; of &kde; is built on top of
<glossdef><para>The &GUI; of &tde; is built on top of
the &Qt; toolkit, which provides many graphical elements (so-called
<quote>Widgets</quote>) which are used to construct the desktop. You
can find more information about &Qt; at <ulink
url="http://www.trolltech.com">www.trolltech.com</ulink>.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-gui">&GUI;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-widget">Widget</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-i18n">
<glossterm>i18n</glossterm>
<glossdef><para>Abbreviation for <quote>internationalization</quote>. &kde;
<glossdef><para>Abbreviation for <quote>internationalization</quote>. &tde;
supports many different languages, and several i18n techniques make it
easy to translate the &GUI; as well as the accompanying
documents of &kde; into all these languages. More information about the
documents of &tde; into all these languages. More information about the
i18n process is available at <ulink
url="http://i18n.kde.org">i18n.kde.org</ulink>.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-gui">&GUI;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
@ -221,9 +221,9 @@ otherterm="gloss-ksycoca"><acronym>KSycoca</acronym></glossseealso>
<glossentry id="gloss-widget">
<glossterm>Widget</glossterm>
<glossdef><para>Graphical elements like scrollbars, buttons or input
fields which are used by &kde; to construct the &GUI;.
fields which are used by &tde; to construct the &GUI;.
</para>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&kde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kde">&tde;</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-gui">&GUI;</glossseealso>
</glossdef>
</glossentry>
@ -236,7 +236,7 @@ otherterm="gloss-ksycoca"><acronym>KSycoca</acronym></glossseealso>
versions that allow more than one developer
to easily work on the same project. You can find a description of how to
get the latest (developer) version of the
&kde; sources via anonymous <acronym>CVS</acronym> on
&tde; sources via anonymous <acronym>CVS</acronym> on
<ulink
url="http://www.kde.org/anoncvs.html">http://www.kde.org/anoncvs.html</ulink>.
More about <acronym>CVS</acronym> is available at <ulink

@ -164,7 +164,7 @@
&CUPS; is able to control any &PostScript; printer by
utilizing the vendor-supplied PPD (PostScript Printer
Description file), targeted originally for &Microsoft; Windows NT
printing only. &kde; Printing is most powerful if based on
printing only. &tde; Printing is most powerful if based on
&CUPS;.</para>
<glossseealso otherterm="gloss-acl">ACLs</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-authentication">Authentication</glossseealso>
@ -717,10 +717,10 @@ now.
<glossentry id="gloss-tdeprint">
<glossterm><acronym>KDEPrint</acronym></glossterm>
<glossdef><para>The new printing functionality of &kde; since version 2.2
<glossdef><para>The new printing functionality of &tde; since version 2.2
consists of several modules that translate the features and settings
of different available print subsystems (&CUPS;, BSD-style LPR/LPD, RLPR...)
into nice &kde; desktop &GUI; windows and dialogs to ease their
into nice &tde; desktop &GUI; windows and dialogs to ease their
usage.
<!--
</para>
@ -758,7 +758,7 @@ now.
<glossentry id="gloss-kprinter">
<glossterm>kprinter</glossterm>
<glossdef><para><emphasis>kprinter</emphasis> is the new powerful
print utility that is natively used by all &kde; applications.
print utility that is natively used by all &tde; applications.
<!--
</para>
<para>
@ -783,7 +783,7 @@ now.
-->
MOST IMPORTANT: you can use <emphasis>kprinter</emphasis>
with all its features in all non-&kde; applications that allow
with all its features in all non-&tde; applications that allow
a customized print command, like gv, Acrobat Reader, Netscape,
Mozilla, Galeon, StarOffice, OpenOffice and all GNOME programs.
<!--
@ -1131,7 +1131,7 @@ now.
<glossterm>print:/ KIO Slave</glossterm>
<glossdef><para>You can use a syntax of "print:/..." to get quick access
to KDEPrint resources. Typing "print:/manager" as a Konqueror URL
address gives administrative access to KDEPrint. Konqueror uses &kde;'s
address gives administrative access to KDEPrint. Konqueror uses &tde;'s
famous "KParts" technology to achieve that. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-ioslave">IO Slave</glossseealso>
<glossseealso otherterm="gloss-kparts">KParts</glossseealso>
@ -1354,7 +1354,7 @@ now.
<emphasis>P</emphasis>rinting <emphasis>P</emphasis>anel;
<acronym>XPP</acronym> was the first Free
graphical print command for &CUPS;, written by Till Kamppeter,
and in some ways a model for the "kprinter" utility in &kde;.</para>
and in some ways a model for the "kprinter" utility in &tde;.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<!--

@ -17,7 +17,7 @@
<refnamediv>
<refname><command>kappfinder</command></refname>
<refpurpose>An app to add installed applications to the &kde; menu.</refpurpose>
<refpurpose>An app to add installed applications to the &tde; menu.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>

@ -652,7 +652,7 @@ linkend="advanced-editing-tools-commandline">the built in command line</link>
only. The requirements is that the script is placed in a folder where &kate;
can find it, along with an optional .desktop file that defines the related
properties. The valid folder are named <filename>katepart/scripts</filename>
in the &kde; data folders. You can find the data folders by running the command
in the &tde; data folders. You can find the data folders by running the command
<command>kde-config <option>--path</option> <parameter>data</parameter></command>
You will usually have at least a system and a personal data folder. Of course
scripts in the system data folder are available to all users on the system,

@ -587,7 +587,7 @@ the dominant color on the editor area.</para></listitem>
<varlistentry id="config-dialog-editor-colors-selected-text">
<term><guilabel>Selected Text</guilabel></term>
<listitem><para>This is the background for selected text. The default is
the global selection color, as set in your &kde; color preferences.
the global selection color, as set in your &tde; color preferences.
</para></listitem>
</varlistentry>

@ -26,7 +26,7 @@ command line.
<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title>From the Menu</title>
<para>
Open the &kde; program menu by clicking on the
Open the &tde; program menu by clicking on the
<guiicon>big K</guiicon> icon on the toolbar at the bottom left of your
screen. This will raise the <guimenu>program menu</guimenu>. Move your
cursor up the menu to the <menuchoice><guimenu>Utilities</guimenu>
@ -60,7 +60,7 @@ file.
<para>
If you have an active connection, and permission, you can take advantage
of &kde;'s network transparency to open files on the internet.
of &tde;'s network transparency to open files on the internet.
</para>
<informalexample>
@ -99,7 +99,7 @@ with &Qt;.
<listitem>
<para>
This lists the options available for changing the way &kate; interacts
with &kde;.
with &tde;.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -177,7 +177,7 @@ programs, and allows you to pipe command output into &kate;.</para></listitem>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kate</command>
<option>--tempfile</option></userinput></term>
<listitem><para>Since &kate; 2.5.1 this standard &kde; option is supported.
<listitem><para>Since &kate; 2.5.1 this standard &tde; option is supported.
When used, the specified files are treated as temporary files and
deleted (if they are local files and you have sufficient permissions) when
closed, unless they are modified since they were opened.</para></listitem>
@ -208,7 +208,7 @@ Lists &kate;'s authors in the terminal window.
<option>-v</option> <option>--version</option></userinput></term>
<listitem>
<para>
Lists version information for &Qt;, &kde;, and &kate;.
Lists version information for &Qt;, &tde;, and &kate;.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -229,7 +229,7 @@ Shows license information.
<sect2 id="drag-and-drop">
<title>Drag and Drop</title>
<para>
&kate; uses the &kde; Drag and Drop protocol. Files may be dragged and
&kate; uses the &tde; Drag and Drop protocol. Files may be dragged and
dropped onto &kate; from the Desktop, &konqueror; or some remote ftp
site opened in one of &konqueror;'s windows.
</para>

@ -47,7 +47,7 @@
<releaseinfo>2.5.0</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kate; is a programmer's text editor for &kde; 2.2 and above.</para>
<para>&kate; is a programmer's text editor for &tde; 2.2 and above.</para>
<para>This handbook documents &kate; Version 2.5.0</para>
</abstract>
@ -75,7 +75,7 @@
<title>Introduction</title>
<para>
Welcome to &kate;, a programmer's text editor for &kde; version 2.2 and
Welcome to &kate;, a programmer's text editor for &tde; version 2.2 and
above. Some of &kate;'s many features include configurable syntax
highlighting for languages ranging from C and C++ to
<acronym>HTML</acronym> to bash scripts, the ability to create and

@ -8,7 +8,7 @@
<title>KDE User's Manual</title>
<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<date>June 07, 2005</date>
<productname>K Desktop Environment</productname>
<productname>Trinity Desktop Environment</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
@ -18,7 +18,7 @@
<refnamediv>
<refname><command>kate</command></refname>
<refpurpose>Advanced text editor for &kde;</refpurpose>
<refpurpose>Advanced text editor for &tde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
@ -43,7 +43,7 @@ line</replaceable></group>
<refsect1>
<title>Description</title>
<para>&kate; is the &kde; Advanced Text Editor. </para>
<para>&kate; is the &tde; Advanced Text Editor. </para>
<para>&kate; also provides the editor part for various applications, under
the name &kwrite;.</para>
<para>Some of &kate;'s many features include configurable syntax
@ -131,7 +131,7 @@ line 25, in an existing &kate; window, you could use:</para>
25</option> <option>-u</option> <filename>source.cpp</filename></userinput> </screen>
<para>If you have an active internet connection, you can take advantage of
&kde;'s network transparency to open a file from an ftp site. If you do not
&tde;'s network transparency to open a file from an ftp site. If you do not
have write permission on the remote server, the file will be opened read
only and you will be prompted for a local filename to save to if you make
changes. If you do have write permission, changes will be saved

@ -19,7 +19,7 @@ chapter will explain all of that, and even more.</para>
<title>The Main Window</title>
<para><indexterm><primary>Main window</primary></indexterm>
The &kate; Main Window is a standard &kde; application window,
The &kate; Main Window is a standard &tde; application window,
with the addition of side bars containing tool views. It has a
Menubar with all the common menus, and some more, and a toolbar
providing access to commonly used commands.</para>
@ -202,7 +202,7 @@ entry.</para></tip>
<varlistentry>
<term>A Folder View</term>
<listitem><para>This is a standard &kde; folder view.</para></listitem>
<listitem><para>This is a standard &tde; folder view.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@ -229,7 +229,7 @@ and select the desired filter string.</para>
<title>The Built in Terminal Emulator</title>
<para><indexterm><primary>Terminal emulator</primary></indexterm>
The built in Terminal Emulator is a copy of the &kde; &konsole;
The built in Terminal Emulator is a copy of the &tde; &konsole;
terminal application, for your convenience. It is available from the
<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Show Terminal
Emulator</guimenuitem></menuchoice> menu item or by pressing the <keycombo

@ -43,7 +43,7 @@ is named <emphasis>Untitled</emphasis>.
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Launches &kde;'s open file dialog box to let you open one or more files.
<para>Launches &tde;'s open file dialog box to let you open one or more files.
</para>
</listitem>
@ -931,7 +931,7 @@ spellcheck dialog. They are:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Help</guibutton></term>
<listitem><para> This invokes the &kde; help system starting at the &kate; help
<listitem><para> This invokes the &tde; help system starting at the &kate; help
pages (this document).</para></listitem>
</varlistentry>
@ -1213,7 +1213,7 @@ version of &kate;</para></note>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Display the familiar &kde; Keyboard Shortcut Configuration
<para>Display the familiar &tde; Keyboard Shortcut Configuration
Dialog.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1228,7 +1228,7 @@ Dialog.</para>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Display the familiar &kde; Toolbar Configuration Dialog.</para>
<para>Display the familiar &tde; Toolbar Configuration Dialog.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1427,7 +1427,7 @@ change to the directory of the active document, if it is a local file.</para>
<title>The <guimenu>Help</guimenu> Menu</title>
<para>Apart from standard &kde; <guimenu>Help</guimenu> menu items
<para>Apart from standard &tde; <guimenu>Help</guimenu> menu items
described below you will have menu entries to show the
Plugins User Manuals for installed plugins.</para>

@ -258,7 +258,7 @@ clicking the <mousebutton>middle</mousebutton> mouse button at the
desired position.</para>
<tip>
<para>If you are using the &kde; desktop, you can retrieve earlier
<para>If you are using the &tde; desktop, you can retrieve earlier
copied text from any application using the &klipper; icon in the
&kicker; icon tray.</para>
</tip>

@ -32,7 +32,7 @@
<title>Sound System</title>
<para>This control module is used to configure the settings for the
&arts; sound server (the &kde; sound server).</para>
&arts; sound server (the &tde; sound server).</para>
<sect2 id="sndserver-general">
<title>&arts;</title>
@ -80,7 +80,7 @@ cause problems.</para></note></listitem>
computer's resources. The faster the response time, the higher the
<acronym>CPU</acronym> load will be.</para>
<tip><para>I would recommend that you start with the sound server set at
250 ms, and use &kde; for a while. If you notice that the sound does
250 ms, and use &tde; for a while. If you notice that the sound does
not work correctly, increase the responsiveness one step at a time until
the problems disappear.</para></tip>
</listitem>

@ -8,7 +8,7 @@
<title><acronym>MIDI</acronym> Configuration</title>
<para>This section is used to determine which <acronym>MIDI</acronym> device
&kde; should use. You can also install a <acronym>MIDI</acronym> wrapper around
&tde; should use. You can also install a <acronym>MIDI</acronym> wrapper around
the device if you want.</para>
<para>The use of this module is simple. Click once on the

@ -102,7 +102,7 @@ below.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Slide show</guilabel></term>
<listitem>
<para>&kde; allows you to have an automatic slide show of wallpaper
<para>&tde; allows you to have an automatic slide show of wallpaper
images. To enable this option, press the <guibutton>Setup...</guibutton>
button. In the resulting dialog you may choose any
image or folder of images available on your computer, using the
@ -214,7 +214,7 @@ color.</para></listitem>
<varlistentry>
<term><guilabel>Horizontal Gradient</guilabel></term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Primary
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Primary
Color</guilabel> on the left edge of the screen, and slowly transform into the
color selected by <guilabel>Blend Color</guilabel> by the time it gets to the
right edge of the screen.</para></listitem>
@ -222,7 +222,7 @@ right edge of the screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term><guilabel>Vertical Gradient</guilabel></term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Primary
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Primary
Color</guilabel> on the top edge of the screen, and slowly transform into the
color selected by <guilabel>Blend Color</guilabel> as it moves to the bottom of
the screen.</para></listitem>
@ -230,7 +230,7 @@ the screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pyramid Gradient</guilabel></term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by
buttons). &tde; will then start with the color selected by
<guilabel>Primary Color</guilabel> in each
corner of the screen, and slowly transform into the color selected by
<guilabel>Blend Color</guilabel> as it moves to the center of the
@ -239,7 +239,7 @@ screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term><guilabel>Pipecross Gradient</guilabel></term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by
buttons). &tde; will then start with the color selected by
<guilabel>Primary Color</guilabel> in each corner of the screen, and slowly
transform into the color selected by <guilabel>Blend Color</guilabel>
as it moves to the center of the screen. The shape of
@ -248,7 +248,7 @@ this gradient is different than the pyramid gradient.</para></listitem>
<varlistentry>
<term><guilabel>Elliptic Gradient</guilabel></term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by
buttons). &tde; will then start with the color selected by
<guilabel>Blend Color</guilabel> in the center of the screen, and slowly
transform into the color selected by <guilabel>Primary Color</guilabel>
as it moves to the edges, in an elliptical pattern.</para></listitem>
@ -260,7 +260,7 @@ as it moves to the edges, in an elliptical pattern.</para></listitem>
<para>The rest of the list are the names of various patterns
or textures you can choose.</para>
<para>Click on
<guibutton>OK</guibutton>, and &kde; will render the pattern you
<guibutton>OK</guibutton>, and &tde; will render the pattern you
selected using the two colors you selected. For more on patterns, see
the section <link linkend="bkgnd-patterns">Adding, Removing and
Modifying Patterns</link>.</para>
@ -310,8 +310,8 @@ blending.</para>
<guibutton>Advanced Options</guibutton>.</para>
<para>To use an external program to determine and change the
background of &kde;, simply select <guilabel>Use the following program
for drawing the background</guilabel>. Available &kde; programs are
background of &tde;, simply select <guilabel>Use the following program
for drawing the background</guilabel>. Available &tde; programs are
listed, select one to enable it. To modify your choice, for example
to change the refresh times, you may press the
<guibutton>Modify...</guibutton> button.</para>
@ -357,9 +357,9 @@ the list automatically for all users, you should save it to the <filename
class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/wallpapers</filename>
folder.</para>
<para>A pattern is a picture file which &kde; uses as a template to
draw your background. The picture file provides the shapes, but &kde;
provides the colors. &kde; is packaged with several patterns, and you also
<para>A pattern is a picture file which &tde; uses as a template to
draw your background. The picture file provides the shapes, but &tde;
provides the colors. &tde; is packaged with several patterns, and you also
can add new patterns.</para>
<para>To add a new pattern that is available to every user on your

@ -40,7 +40,7 @@
<para>The system bell or beep is a feature of the X server, which
attempts to make good use of the available hardware. </para>
<para>&kde; normally doesn't use the system bell; instead using its
<para>&tde; normally doesn't use the system bell; instead using its
own system notifications, which could include log entries, message
popups, or its own beep. You can configure these in the
<guilabel>System Notifications</guilabel> &kcontrol; module.</para>

@ -42,7 +42,7 @@ you the current settings.</para></note>
<para>When you first start, you are in display mode only. To modify
your settings, click on <guibutton>Administrator Mode</guibutton>. If
you are logged in as <systemitem class="username">root</systemitem>,
you will go straight to the change dialog. If not, &kde; will ask for
you will go straight to the change dialog. If not, &tde; will ask for
a superuser password.</para>
<sect2 id="date-change">

@ -94,14 +94,14 @@ change.</para>
<sect3 id="kcmdisplay-color-schemes">
<title><guilabel>Color Scheme</guilabel></title>
<para>Various color schemes are supplied with &kde;, and you are free to
<para>Various color schemes are supplied with &tde;, and you are free to
define your own.</para>
<para>The three major color components of each scheme are shown beside
the name in the list. To preview a scheme in the larger preview area,
click on its name in the list box. </para>
<para>You can use the &kde;-supplied Color Schemes as a starting point
<para>You can use the &tde;-supplied Color Schemes as a starting point
to devise your own Scheme. Click on the <guibutton>Save
Scheme...</guibutton> button to store the color scheme under a new name,
then modify it. </para>
@ -111,7 +111,7 @@ then modify it. </para>
Scheme...</guibutton> button; it can also be deleted with the
<guibutton>Remove Scheme</guibutton> button.</para>
<note><para>The &kde;-supplied Schemes themselves cannot be changed or
<note><para>The &tde;-supplied Schemes themselves cannot be changed or
deleted.</para></note>
<para>You can use the <guibutton>Import Scheme...</guibutton> button to
@ -119,8 +119,8 @@ add new entries to the list. This might be color schemes that you
have created on another computer and saved, or color schemes you have
downloaded from a website.</para>
<para>You can choose if you want &kde; to apply the color scheme even
to non-&kde; applications by enabling the <guilabel>Apply colors to
<para>You can choose if you want &tde; to apply the color scheme even
to non-&tde; applications by enabling the <guilabel>Apply colors to
non-KDE applications</guilabel>. Not all applications will allow
this, but most do.</para>

@ -58,7 +58,7 @@ as &Netscape;.</para></warning>
<title>Policy</title>
<para>Using the <guilabel>Policy</guilabel> tab, you can configure the
&kde; applications that will handle cookies. You can do this by specifying a
&tde; applications that will handle cookies. You can do this by specifying a
general cookie policy as well as special cookie policies for certain
domains or hosts.</para>

@ -32,7 +32,7 @@
<sect2 id="crypto-intro">
<title>Introduction</title>
<para>Many applications within &kde; are capable of exchanging information using
<para>Many applications within &tde; are capable of exchanging information using
encrypted files and/or network transmissions.</para>
</sect2>
@ -49,7 +49,7 @@ groups:</para>
<para>Two options along the bottom of the module, <guilabel>Warn on
entering SSL Mode</guilabel> and <guilabel>Warn on leaving SSL
mode</guilabel>, allow you to determine if &kde; should inform you when
mode</guilabel>, allow you to determine if &tde; should inform you when
you enter or leave SSL encryption.</para>
<para>The remainder of the options are about determining which
@ -169,7 +169,7 @@ data via a web browser.</para>
<title>The <guilabel>OpenSSL</guilabel> Tab</title>
<para>Here you can test if your <application>OpenSSL</application>
libraries have been detected correctly by &kde;, with the
libraries have been detected correctly by &tde;, with the
<guibutton>Test</guibutton> button.</para>
<para>If the test is unsuccessful, you can specify a path to the
@ -181,7 +181,7 @@ Libraries</guilabel>.</para>
<sect2 id="your-certificates">
<title>The <guilabel>Your Certificates</guilabel> Tab</title>
<para>The list shows which certificates of yours &kde; knows about.
<para>The list shows which certificates of yours &tde; knows about.
You can easily manage them from here.</para>
</sect2>
@ -195,7 +195,7 @@ You can easily manage them from here.</para>
<sect2 id="peer-ssl-certificates">
<title>The <guilabel>Peer SSL Certificates</guilabel> Tab</title>
<para>The list box shows which site and personal certificates &kde;
<para>The list box shows which site and personal certificates &tde;
knows about. You can easily manage them from here.</para>
</sect2>

@ -66,7 +66,7 @@ Desktop.</para></listitem>
<sect2 id="desktop-number">
<title><guilabel>Multiple Desktops</guilabel></title>
<para>&kde; offers you the possibility to have several virtual
<para>&tde; offers you the possibility to have several virtual
desktops. In this tab you can configure the number of desktops as well
as their names. Just use the slider to adjust the number of
desktops. You can assign names to the desktops by entering text into the

@ -65,7 +65,7 @@ such as the content of tags for music files.</para>
<term><guilabel>Menu Bar at Top of Screen:</guilabel></term>
<listitem>
<para>This option determines whether there is a menu across
the top of the &kde; Desktop similar to the style of &MacOS;.</para>
the top of the &tde; Desktop similar to the style of &MacOS;.</para>
<para>The default is <guilabel>None</guilabel>. If you select
<guilabel>Desktop menu bar</guilabel> one static menu is shown at the
@ -107,17 +107,17 @@ happens.</para></listitem>
<term>Window list menu</term>
<listitem><para>This brings up a submenu with all the virtual desktops.
Under each virtual desktop, you can select any window currently located
on that desktop. Once selected, &kde; will switch to that desktop, and
on that desktop. Once selected, &tde; will switch to that desktop, and
place the focus on that window.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Desktop Menu.</term>
<listitem><para>This brings up a submenu with commands specific to
&kde;. You can create icons, edit bookmarks, cut and paste,
run commands, configure &kde;, arrange icons, lock the session and log
out of &kde;. The exact content of the menu varies depending on the
current status of &kde;. </para></listitem>
&tde;. You can create icons, edit bookmarks, cut and paste,
run commands, configure &tde;, arrange icons, lock the session and log
out of &tde;. The exact content of the menu varies depending on the
current status of &tde;. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@ -151,7 +151,7 @@ application.</para></listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Automatically line up icons</guilabel></term>
<listitem><para>If this option is enabled, &kde; will align icons on a
<listitem><para>If this option is enabled, &tde; will align icons on a
grid on the desktop. If it is not enabled, you may drop icons
anywhere, and they will not be aligned for you.</para></listitem>
</varlistentry>
@ -168,7 +168,7 @@ correct operation of your computer.</para></warning>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>The &kde; desktop has a preview feature for many file types,
<para>The &tde; desktop has a preview feature for many file types,
including <acronym>HTML</acronym> files, images, &PostScript; and
<acronym>PDF</acronym>, sound, web archives (if you have the
appropriate &konqueror; plugin installed) and text files.</para>
@ -184,7 +184,7 @@ this feature.</para>
<sect2 id="desktop-behavior-device-icons">
<title><guilabel>Device Icons</guilabel></title>
<para>On some operating systems (&Linux; and FreeBSD, so far) &kde; can
<para>On some operating systems (&Linux; and FreeBSD, so far) &tde; can
dynamically display icons for each <firstterm>mountable</firstterm>
device you have available. This could be &CD-ROM; drives, floppy disk
drives, or network shares.</para>

@ -37,7 +37,7 @@
<para>&konqueror; offers some features to enhance your browsing
experience. One such feature is <emphasis>Web Shortcuts</emphasis>.</para>
<para>You may already have noticed that &kde; is very Internet friendly.
<para>You may already have noticed that &tde; is very Internet friendly.
For example, you can click on the <guimenuitem>Run</guimenuitem> menu
item or type the keyboard shortcut assigned to that command (<keycombo
action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>,
@ -85,7 +85,7 @@ for Internet Keywords and one for web shortcuts.</para>
<title>Web Shortcuts</title>
<para>The descriptive names of defined web shortcuts are shown in a
listbox. As with other lists in &kde;, you can click on a column
listbox. As with other lists in &tde;, you can click on a column
heading to toggle the sort order between ascending and
descending, and you can resize the columns.</para>
@ -93,7 +93,7 @@ descending, and you can resize the columns.</para>
search providers, the details for that entry are shown in a popup
dialog. In addition to the descriptive name for the item, you can
also see the <acronym>URI</acronym> which is used, as well as the
associated shortcuts which you can type anywhere in &kde; where
associated shortcuts which you can type anywhere in &tde; where
<acronym>URI</acronym>s are expected. A given search provider can have
multiple shortcuts, each separated by a comma.</para>
@ -145,7 +145,7 @@ are called web shortcuts, they really are shortcuts to parameterized
<acronym>URI</acronym>s, which can point not only to web sites like
search engines but also to anything else that can be pointed to by a
<acronym>URI</acronym>. Web shortcuts are a very powerful feature of
navigation in &kde;.</para>
navigation in &tde;.</para>
</sect3>

@ -35,8 +35,8 @@
<para>The email module of the &kcontrol; allows you to enter and save some
basic email information. This information is used when performing functions
related to email within &kde;, for example, when sending bug reports from the
&kde; crash handler application.</para>
related to email within &tde;, for example, when sending bug reports from the
&tde; crash handler application.</para>
<para>Programs such as &kmail;, which are used for reading and sending
email, may offer many more options for customizing the way in which
@ -55,7 +55,7 @@ you.</para>
<sect2 id="email-use">
<title>Use</title>
<para>&kde; automatically establishes some of the information for this control module
<para>&tde; automatically establishes some of the information for this control module
using the
login information on the system. You will need to enter the remaining information.</para>
<para>Looking at the page from top to

@ -252,7 +252,7 @@ this feature.</para>
<para>In this module you can specify which <quote>protocols</quote>
you wish the previews to be available for. Creating the previews
requires that &konqueror; download at least part of the file, in order
to create the preview. &konqueror;, like the rest of &kde; is
to create the preview. &konqueror;, like the rest of &tde; is
entirely network transparent, and will treat a remote &FTP; folder
just as if it was on your local hard drive. This can result in a
delay, especially if you are viewing, for example, a folder full of

@ -30,22 +30,22 @@
<sect2 id="file-assoc-intro">
<title>Introduction</title>
<para>One of the most convenient aspects of &kde;, is its ability to
<para>One of the most convenient aspects of &tde;, is its ability to
automatically match a data file, with its application. As an example,
when you click on your favorite &kword; document in &konqueror;, &kde;
when you click on your favorite &kword; document in &konqueror;, &tde;
automatically starts &kword;, and automatically loads that file into
&kword; so you can begin working on it.</para>
<para>In the example above, the &kword; Data file is
<emphasis>associated</emphasis> with &kword; (the application). These
file associations are crucial to the functioning of &kde;.</para>
file associations are crucial to the functioning of &tde;.</para>
<para>When &kde; is installed, it automatically creates hundreds of file
<para>When &tde; is installed, it automatically creates hundreds of file
associations to many of the most common data types. These initial
associations are based on the most commonly included software, and the
most common user preferences.</para>
<para>Unfortunately, &kde; can not:</para>
<para>Unfortunately, &tde; can not:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>predict every possible combination of software and data files</para></listitem>
@ -162,7 +162,7 @@ the &MIME; type will appear in the module window.</para>
will be visible when using &konqueror; as a file
manager.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Filename Patterns</guilabel> is a search
pattern which &kde; will use to determine the &MIME; type.</para></listitem>
pattern which &tde; will use to determine the &MIME; type.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Description</guilabel> is a short description
of the file type. This is for your benefit only.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Application Preference Order</guilabel>
@ -219,7 +219,7 @@ and <filename>User.pdf</filename>, but not <filename>PDF</filename>,
<filename>.pdf</filename>.</para>
<tip><para>It is very beneficial to have multiple masks. One for lower
case, one for upper case, &etc; This will help ensure that &kde; can
case, one for upper case, &etc; This will help ensure that &tde; can
determine the file type more accurately.</para></tip>
</sect3>
@ -249,10 +249,10 @@ the list is the second, etc.</para>
<note><para>What do you mean there is more than one application per
&MIME; type? Why is this necessary?</para>
<para>We started out by saying that &kde; comes preconfigured with
hundreds of file associations. The reality is, each system that &kde;
<para>We started out by saying that &tde; comes preconfigured with
hundreds of file associations. The reality is, each system that &tde;
is installed on has a different selection of applications. By
allowing multiple associations per &MIME; type, &kde; can continue to
allowing multiple associations per &MIME; type, &tde; can continue to
operate when a certain application is not installed on the
system.</para>
@ -260,9 +260,9 @@ system.</para>
<para>For the &MIME; type <literal>pdf</literal>, there are two
applications associated with this file type. The first program is
called <application>PS Viewer</application>. If your system does not
have <application>PS Viewer</application> installed, then &kde;
have <application>PS Viewer</application> installed, then &tde;
automatically starts the second application <application>Adobe Acrobat
Reader</application>. As you can see, this will help keep &kde; running
Reader</application>. As you can see, this will help keep &tde; running
strong as you add and subtract applications.</para></note>
<para>We have established that the order is important. You can change

@ -28,7 +28,7 @@
<title>Fonts</title>
<para>This module is designed to allow you to easily select different
fonts for different parts of the &kde; Desktop.</para>
fonts for different parts of the &tde; Desktop.</para>
<para>The panel consists of different font groups to give you a lot of
flexibility in configuring your fonts: </para>
@ -41,12 +41,12 @@ groups don't apply</para></listitem>
non-proportional font is specified</para></listitem>
<!-- <listitem><para><guilabel>File Manager</guilabel> (Font to use in the
&kde; file manager)</para></listitem> -->
&tde; file manager)</para></listitem> -->
<listitem><para><guilabel>Toolbar:</guilabel> Font used in &kde; application
<listitem><para><guilabel>Toolbar:</guilabel> Font used in &tde; application
toolbars</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Menu:</guilabel> Font used in &kde; application
<listitem><para><guilabel>Menu:</guilabel> Font used in &tde; application
menus</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Window title:</guilabel> Font used in the window
@ -70,7 +70,7 @@ between the font group name and the <guibutton>Choose...</guibutton>
button.</para>
<para>When you are done, simply click <guibutton>OK</guibutton>, and
all necessary components of &kde; will be restarted so your changes
all necessary components of &tde; will be restarted so your changes
can take affect immediately.</para>
<para>The <guibutton>Adjust All Fonts...</guibutton> button allows you to
@ -98,7 +98,7 @@ faces and styles.</para>
fonts will <emphasis>not</emphasis> be anti-aliased. This range is specified
with the two combo boxes on the same line.</para>
<para>You can also choose the method that &kde; uses to create an anti-alias
<para>You can also choose the method that &tde; uses to create an anti-alias
look to your fonts, and how strongly it should be applied. If you are not
familiar with the individual methods, you should leave this option
alone.</para>
@ -111,7 +111,7 @@ The ability to use anti-aliased fonts and icons requires that you have
support in both X and the &Qt; toolkit, that you have suitable fonts
installed, and that you are using the built-in font serving capabilities
of the X server. If you still are having problems, please contact the
appropriate &kde; mailing list, or check the
appropriate &tde; mailing list, or check the
<acronym>FAQ</acronym>.</para></note>
</sect2>

@ -30,12 +30,12 @@
<title>Help Index</title>
<note><para>At the time of writing, for most installations of &kde; the entire search engine function in &khelpcenter; is disabled, and settings made in this &kcontrol; module will have no effect. We hope to have it back in a future release.</para></note>
<note><para>At the time of writing, for most installations of &tde; the entire search engine function in &khelpcenter; is disabled, and settings made in this &kcontrol; module will have no effect. We hope to have it back in a future release.</para></note>
<para>&kde; comes with a lot of documentation for applications and
<para>&tde; comes with a lot of documentation for applications and
components. While it is possible to just browse the manuals until you
find that piece of information you're looking for, this may be a very
time-consuming task. To make this easier for you, &kde; offers
time-consuming task. To make this easier for you, &tde; offers
fulltext search using a program called
<application>ht://dig</application>. It works quite similar to search
engines on the web, in fact some search engines you know might even use
@ -45,7 +45,7 @@ it. Just click on the <guilabel>Search</guilabel> tab in the
<para>However, to make use of this feature,
<application>ht://dig</application> has to be installed on your system
and &kde; has to be configured to make use of it. This control module
and &tde; has to be configured to make use of it. This control module
tries to help you doing the latter. If you haven't installed
<application>ht://dig</application> and it wasn't shipped with your
operating system you have to get ht://dig yourself. Have a look at
@ -55,13 +55,13 @@ to download and install it.</para>
<para>When you first start, you are in display mode only. To modify
your settings, click on <guibutton>Administrator Mode</guibutton>. If
you are logged in as <systemitem class="username">root</systemitem>,
you will go straight to the change dialog. If not, &kde; will ask for
you will go straight to the change dialog. If not, &tde; will ask for
a superuser password.</para>
<sect2 id="help-index-use">
<title>Use</title>
<para>There are two important things to tell &kde; so it can make use of the
<para>There are two important things to tell &tde; so it can make use of the
fulltext search engine:</para>
<itemizedlist>
@ -74,7 +74,7 @@ KDE uses for fulltext search</para></listitem>
<title>The <application>ht://dig</application> Programs</title>
<para> There are three programs &kde; needs that come with
<para> There are three programs &tde; needs that come with
<application>ht://dig</application>: <command>htdig</command>,
<command>htsearch</command> and <command>htmerge</command>. For each program you
have to provide the full path including the program name, for example: <filename
@ -114,7 +114,7 @@ path.</para></tip>
&ie; made available to the search engine.</para>
<para>In the <guilabel>Scope</guilabel> frame you can select some
typical resources you want to be indexed, &ie; the &kde; help files,
typical resources you want to be indexed, &ie; the &tde; help files,
and the information offered by the <command>man</command> and
<command>info</command> commands. Note that some of those may still be
disabled, which means that support for them has not been added

@ -29,10 +29,10 @@
<sect2 id="icons-intro">
<title>Introduction</title>
<para>&kde; comes with a full set of icons in several sizes. These icons
are being used all over &kde;: the desktop, the panel, the &konqueror; file
manager, in every toolbar of every &kde; application, etc. The icons
control module offers you very flexible ways of customizing the way &kde;
<para>&tde; comes with a full set of icons in several sizes. These icons
are being used all over &tde;: the desktop, the panel, the &konqueror; file
manager, in every toolbar of every &tde; application, etc. The icons
control module offers you very flexible ways of customizing the way &tde;
handles icons. You can:</para>
<itemizedlist>
@ -46,8 +46,8 @@ icons will be used in: for example the desktop, toolbars &etc;
</itemizedlist>
<important><para>Please note that some of these settings may depend on
your selected icon theme. &kde; comes with two icon themes by default,
&kde;-Classic (HiColor) and Crystal SVG. There is also a low color theme
your selected icon theme. &tde; comes with two icon themes by default,
&tde;-Classic (HiColor) and Crystal SVG. There is also a low color theme
in the tdeartwork package, along with others.</para></important>
</sect2>
@ -57,7 +57,7 @@ in the tdeartwork package, along with others.</para></important>
<para>Starting at the top, you can see some example icons. These change
in appearance depending on the icon theme you select. Most default
installations will have only one icon theme available, the &kde; default
installations will have only one icon theme available, the &tde; default
Crystal SVG theme. There are others contained separately in the
tdeartwork package, and you can download more from the Internet.</para>
@ -101,7 +101,7 @@ changes in effect.</para>
<title>Icon Size</title>
<para>You have two options relating to icon sizes. First, you can choose
from a list of icon sizes. Second, you can tell &kde; to draw all icons
from a list of icon sizes. Second, you can tell &tde; to draw all icons
using double sized pixels. The largest icon sizes are especially useful
for visually impaired people.</para>
@ -110,7 +110,7 @@ the icon theme you have selected in the icon themes control module. For
example, the low color icon theme only offers the sizes 16 and 32 for
desktop icons and 16, 22 and 32 for toolbar icons. The HiColor theme
offers icon sizes 16, 32 and 48 as well as sizes from 64 to 128.
However, as &kde; can not have all these icon sizes in store, icons
However, as &tde; can not have all these icon sizes in store, icons
using size 64 to 128 will be automatically generated which may result in
a loss of quality.</para>
@ -121,7 +121,7 @@ double sized pixels, &ie; a 2x2 block instead of normal pixels. While
this makes it possible to achieve very large icon sizes, the quality is
poor: icons will look <quote>blocky</quote>, an effect you may remember
if you've grown up using a Sinclair ZX Spectrum or similar. If this is
an option for you, using the large sizes offered by &kde;'s HiColor
an option for you, using the large sizes offered by &tde;'s HiColor
icon theme will always result in a much better quality than using the
low color icon theme with double sized pixels.</para>
<!--

@ -21,7 +21,7 @@
<releaseinfo>3.4.0</releaseinfo>
<abstract>
<para>This documentation describes &kde;'s control center.</para>
<para>This documentation describes &tde;'s control center.</para>
</abstract>
<keywordset>
@ -40,7 +40,7 @@
<para>
The &kcontrolcenter; (from now on referred to simply as <quote>the
control center</quote>) provides you with a centralized and convenient
way to configure all of your &kde; settings.
way to configure all of your &tde; settings.
</para>
<para>
@ -87,7 +87,7 @@ Center Modules</link>
<listitem>
<para>
By selecting <menuchoice><guimenu>K Button</guimenu><guimenuitem>Control
Center</guimenuitem></menuchoice> from the &kde; Panel.
Center</guimenuitem></menuchoice> from the &tde; Panel.
</para>
</listitem>
<listitem>
@ -131,7 +131,7 @@ which can be divided into 3 functional parts.
</imageobject>
<textobject> <phrase>Screenshot</phrase> </textobject>
<caption>
<para>The &kde; Control Center Screen</para>
<para>The &tde; Control Center Screen</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@ -139,7 +139,7 @@ which can be divided into 3 functional parts.
<para>
Across the top is a menubar. The menubar will provide you with quick
access to most of &kcontrolcenter;'s features. The menus are detailed in
<link linkend="control-center-menus">The &kde; Control Center
<link linkend="control-center-menus">The &tde; Control Center
Menus</link>.
</para>
@ -153,7 +153,7 @@ The main panel shows you some system information.
</para>
<para>
In this example, we are running &kde; 3.4.0, we started &kcontrolcenter;
In this example, we are running &tde; 3.4.0, we started &kcontrolcenter;
as user <systemitem class="username">newkde</systemitem>, the computer is
named <systemitem class="systemname">turtle</systemitem>, it is a
&Linux; system running the 2.6 kernel, on a i686 processor.
@ -274,7 +274,7 @@ other menu options.
</sect1>
<sect1 id="control-center-exiting">
<title>Exiting The &kde; Control Center</title>
<title>Exiting The &tde; Control Center</title>
<para>
You can exit the control center one of three ways:
@ -359,7 +359,7 @@ click <guibutton>OK</guibutton> to save the options.
<term><guibutton>Apply</guibutton></term>
<listitem>
<para>
Clicking this button will save all changes to &kde;. If you have
Clicking this button will save all changes to &tde;. If you have
changed anything, clicking <guibutton>Apply</guibutton> will cause the
changes to take effect.
</para>

@ -64,7 +64,7 @@ to find the exact file.
<para>
For those users who have difficulty hearing the System bell, or those
users who have a silent computer, &kde; offers the <emphasis>visible bell</emphasis>. This
users who have a silent computer, &tde; offers the <emphasis>visible bell</emphasis>. This
provides a visual signal (inverting the screen or flashing a color
across it) when the system bell would normally sound.
</para>

@ -37,15 +37,15 @@ appear. <acronym>CSS</acronym> stands for
<emphasis>C</emphasis>ascading <emphasis>S</emphasis>tyle
<emphasis>S</emphasis>heets.</para>
<para>&kde; can use its own stylesheet, based on simple defaults and
the color scheme you are using for your desktop. &kde; can also use a
<para>&tde; can use its own stylesheet, based on simple defaults and
the color scheme you are using for your desktop. &tde; can also use a
stylesheet that you have written yourself. Finally, you can specify a
stylesheet in this module. The options presented in this module are
tuned for accessibility purposes, especially for people with reduced
vision.</para>
<para>Your choices here affect every &kde; application that renders HTML
with &kde;'s own renderer, which is called khtml. These include
<para>Your choices here affect every &tde; application that renders HTML
with &tde;'s own renderer, which is called khtml. These include
&kmail;, &khelpcenter; and of course &konqueror;. Choices here do not
affect other browsers such as &Netscape;.</para>
@ -64,7 +64,7 @@ where you can design an accessibility stylesheet.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Use default stylesheet</guilabel></term>
<listitem>
<para>&kde; will use the default stylesheet. Some of the colors will
<para>&tde; will use the default stylesheet. Some of the colors will
default to those defined in your chosen color scheme. Most settings are
easily overridden by the page you are viewing.</para>
</listitem>
@ -73,7 +73,7 @@ easily overridden by the page you are viewing.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Use user-defined stylesheet</guilabel></term>
<listitem>
<para>&kde; will use a stylesheet that you have written yourself. You
<para>&tde; will use a stylesheet that you have written yourself. You
can use the browse button to locate the stylesheet on your system.
<acronym>CSS</acronym> files traditionally have a <literal
role="extension">.css</literal> extension, but this is not
@ -100,7 +100,7 @@ tab. Enabling this option will enable the options on the
<para>Here you can set up a user stylesheet. The options available are
only a subset of the instructions you can add in a stylesheet, and they
are geared towards people with reduced vision, to allow users to create
a stylesheet that makes web pages and the &kde; help files more
a stylesheet that makes web pages and the &tde; help files more
readable.</para>
<para>The options on this page are disabled unless you chose
@ -203,7 +203,7 @@ the <guilabel>Background</guilabel> and the
<listitem>
<para>Many web sites use a different, often contrasting color for
headings or other flourishes. If this interferes with your ability to
read the content, you can enable this checkbox to have &kde; use the
read the content, you can enable this checkbox to have &tde; use the
colors you have set above for all text.</para>
</listitem>
</varlistentry>

@ -29,7 +29,7 @@
<title>&konsole;</title>
<para>In this module, you can configure basic settings for &konsole;,
the &kde; terminal. You can also easily create new schemata (appearance
the &tde; terminal. You can also easily create new schemata (appearance
files) for &konsole;.</para>
<para>This module contains several tab pages:
@ -48,7 +48,7 @@ functions. It contains the following options:</para>
<term><guilabel>Use Konsole as default terminal
application</guilabel></term>
<listitem>
<para>If you wish to have &kde; use another terminal application by
<para>If you wish to have &tde; use another terminal application by
default, uncheck this box and enter the preferred application
(<application>wterm</application>, <application>rxvt</application>,
&etc;) in the text field below.</para>

@ -48,7 +48,7 @@ default is 30 seconds.</para>
a <guilabel>Blinking Cursor</guilabel>, a <guilabel>Bouncing Cursor</guilabel>
or a <guilabel>Passive Busy Cursor</guilabel> icon with no animation.</para>
<para>Traditional &kde; launch notification has taken another form,
<para>Traditional &tde; launch notification has taken another form,
which you can also enable and disable here. Normally when you start an
application, it gets an immediate entry in the taskbar, with the icon
replaced by a spinning hourglass to let you know something is
@ -59,7 +59,7 @@ enabled, you can set a time in the <guilabel>Startup indication timeout
<para>Not all applications that you start will eventually show a
window, or an entry in the taskbar. Some of them, for example, are
docked into the &kde; system tray. Alternatively, it might be that you
docked into the &tde; system tray. Alternatively, it might be that you
sent it off to a different virtual desktop, and <guilabel>Show windows
from all desktops</guilabel> is unchecked in the &kcontrolcenter; module
<guimenuitem>Taskbar</guimenuitem>. Setting a timeout ensures that,

@ -27,12 +27,12 @@
<sect1 id="sys-notify">
<title>System Notification Settings</title>
<para>&kde;, like all applications, needs to inform the user when a
problem occurs, a task is completed, or something has happened. &kde;
<para>&tde;, like all applications, needs to inform the user when a
problem occurs, a task is completed, or something has happened. &tde;
uses a set of <quote>System Notifications</quote> to keep the user
informed on what is happening.</para>
<para>Using this module, you can determine what &kde; does to communicate
<para>Using this module, you can determine what &tde; does to communicate
each event.</para>
<para>The panel consists of a large list of specific events which need
@ -51,27 +51,27 @@ the left of the notification name. These columns (from left to right) are:</par
<varlistentry>
<term><guiicon>Print to standard error output</guiicon></term>
<listitem><para>If an icon is present in this column, &kde; will send a message to the computers standard output.</para></listitem>
<listitem><para>If an icon is present in this column, &tde; will send a message to the computers standard output.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Display a message box</guiicon></term>
<listitem><para>If an icon is present in this column, &kde; will open a message box and inform the user of the notification. This is probably the most commonly selected option for alerting users to an error.</para></listitem>
<listitem><para>If an icon is present in this column, &tde; will open a message box and inform the user of the notification. This is probably the most commonly selected option for alerting users to an error.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Log to a file</guiicon></term>
<listitem><para>If an icon is present in this column, &kde; will write certain information to a file on disk for later retrieval. This is useful for tracking problems or important system changes.</para></listitem>
<listitem><para>If an icon is present in this column, &tde; will write certain information to a file on disk for later retrieval. This is useful for tracking problems or important system changes.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Play a sound</guiicon></term>
<listitem><para>This does exactly what you think it does. If an icon is present in this column, &kde; will play a specific sound over the speakers. This is commonly used by games in &kde; for starting a new game, or other action within the game.</para></listitem>
<listitem><para>This does exactly what you think it does. If an icon is present in this column, &tde; will play a specific sound over the speakers. This is commonly used by games in &tde; for starting a new game, or other action within the game.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guiicon>Flash the taskbar entry</guiicon></term>
<listitem><para>If an icon is present in this column, &kde; will cause the taskbar to flash until the user has clicked the taskbar entry. This is most useful when you want the user to look at the program (such as a new email message was received, or the users name was said on an IRC channel).</para></listitem>
<listitem><para>If an icon is present in this column, &tde; will cause the taskbar to flash until the user has clicked the taskbar entry. This is most useful when you want the user to look at the program (such as a new email message was received, or the users name was said on an IRC channel).</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -87,12 +87,12 @@ a message box appear in response to a system notification. One notification doe
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Play a sound</guilabel></term>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &kde; will play a sound everytime this notification is initiated. To specify the sound, use the text box to the right of the checkbox to enter the folder location of the sound file you want &kde; to play. You can use the folder button (located to the far right of the dialog box) to browse your directory tree. To hear a test of your sound, simply click on the play button (small button directly to the right of <guilabel>Play a sound</guilabel>.)</para></listitem>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &tde; will play a sound everytime this notification is initiated. To specify the sound, use the text box to the right of the checkbox to enter the folder location of the sound file you want &tde; to play. You can use the folder button (located to the far right of the dialog box) to browse your directory tree. To hear a test of your sound, simply click on the play button (small button directly to the right of <guilabel>Play a sound</guilabel>.)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Log to a file</guilabel></term>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &kde; will write certain information to a file on disk for later retrieval. To specify the log file to use, enter the pathname in the text box to the right of the checkbox. You can use the folder button (located to the far right of the dialog box) to browse your directory tree. </para></listitem>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &tde; will write certain information to a file on disk for later retrieval. To specify the log file to use, enter the pathname in the text box to the right of the checkbox. You can use the folder button (located to the far right of the dialog box) to browse your directory tree. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@ -102,24 +102,24 @@ a message box appear in response to a system notification. One notification doe
<varlistentry>
<term><guilabel>Show a message in a pop up window</guilabel></term>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &kde; will open a message box and inform the user of the notification. The text of the box can not be changed from this dialog. If you place a mark in the checkbox labeled <guilabel>Use a passive window that does not interrupt other work</guilabel>, &kde; will open the message box, but it will not change desktops and the message box will not appear until the user returns to the program sending the notification. If that box is left empty, the user must respond to the message box even if it means they have to stop working on another program.</para></listitem>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &tde; will open a message box and inform the user of the notification. The text of the box can not be changed from this dialog. If you place a mark in the checkbox labeled <guilabel>Use a passive window that does not interrupt other work</guilabel>, &tde; will open the message box, but it will not change desktops and the message box will not appear until the user returns to the program sending the notification. If that box is left empty, the user must respond to the message box even if it means they have to stop working on another program.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Print a message to standard error output</guilabel></term>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &kde; will send a message to the computer's standard output.</para></listitem>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &tde; will send a message to the computer's standard output.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Mark taskbar entry</guilabel></term>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &kde; will cause the taskbar of the program sending the notification to flash until the user has clicked the taskbar entry.</para></listitem>
<listitem><para>If a mark is in this checkbox, &tde; will cause the taskbar of the program sending the notification to flash until the user has clicked the taskbar entry.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<tip><para>You can use the icon columns (located to the left of the notifications) to quickly select or deselect the options. Clicking in the column with the &LMB; will toggle the notification on and off.</para></tip>
</sect2>
<sect2><title>Change all notifications in all &kde; applications</title>
<sect2><title>Change all notifications in all &tde; applications</title>
<para>You can alter more than one notification at a time by using the section of the dialog labeled <guilabel>Quick Controls</guilabel>.</para>
<para>The first item in this section is a checkbox labeled <guilabel>Apply to all applications</guilabel>. If there is a mark in this checkbox, any changes made in the <guilabel>Quick Controls</guilabel> area are applied to all applications (not just the selected application). If there is no mark in this checkbox, any changes are limited to the application selected at the top of the dialog.</para>
<para>The next line consists of a button and a drop down box. This is used to enable every notification of a single type. Simply select the notification type from the drop down box (on the right) and click the button labeled <guibutton>Turn On All</guibutton>. This will enable all notifications of that type.</para>
@ -129,13 +129,13 @@ a message box appear in response to a system notification. One notification doe
<para>If you click the button labeled <guibutton>Player settings</guibutton>, a small dialog box will appear with three radio buttons:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Use the &kde; sound system</guilabel></term>
<listitem><para>If a mark is in this radio button, &kde; will play all sound notifications through the &kde; sound system (&arts;). You can adjust the volume of system notifications using the slider.</para>
<note><para>The slider only affects &kde; system notifications. Changes to this slider will not affect other sounds on your computer.</para></note></listitem>
<term><guilabel>Use the &tde; sound system</guilabel></term>
<listitem><para>If a mark is in this radio button, &tde; will play all sound notifications through the &tde; sound system (&arts;). You can adjust the volume of system notifications using the slider.</para>
<note><para>The slider only affects &tde; system notifications. Changes to this slider will not affect other sounds on your computer.</para></note></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Use external player</guilabel></term>
<listitem><para>If a mark is in this radio button, &kde; will not use the &kde; sound system to play the sound. This is a good choice if the sound format you want to use is not supported by the &kde; notification system or if you don't use the &arts; sound daemon. After checking the radio box, enter the full path and name of the program you want to use into the text field. You can use the folder button (located along the right side) to browse the directory tree.</para></listitem>
<listitem><para>If a mark is in this radio button, &tde; will not use the &tde; sound system to play the sound. This is a good choice if the sound format you want to use is not supported by the &tde; notification system or if you don't use the &arts; sound daemon. After checking the radio box, enter the full path and name of the program you want to use into the text field. You can use the folder button (located along the right side) to browse the directory tree.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>No audio output</guilabel></term>

@ -29,18 +29,18 @@
<sect2 id="sessions-use">
<title>Use</title>
<para>In this control module you can configure &kde;'s session
<para>In this control module you can configure &tde;'s session
manager.</para>
<para>Session management refers to &kde;'s ability to save the state
of applications and windows when you log out of &kde; and restore them
<para>Session management refers to &tde;'s ability to save the state
of applications and windows when you log out of &tde; and restore them
when you log back in.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Confirm logout</guilabel></term>
<listitem>
<para>If this option is checked, when logging out, &kde; will display a
<para>If this option is checked, when logging out, &tde; will display a
dialog asking for confirmation. In this dialog you can also choose
whether you want to restore your current session when you login the next
time.</para>
@ -49,7 +49,7 @@ time.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Offer shutdown options</guilabel></term>
<listitem>
<para>If this option is checked, &kde; will offer a choice of actions during
<para>If this option is checked, &tde; will offer a choice of actions during
logout. These include simply ending the current session (the
action performed if shutdown options are not enabled) turning off the
computer, or restarting the computer.</para>
@ -58,20 +58,20 @@ computer, or restarting the computer.</para>
</variablelist>
<para>You may choose one of three options on what should happen when
you log into &kde;:</para>
you log into &tde;:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Restore previous session</guilabel></term>
<listitem><para>If this option is checked, &kde; will save your current
session's state when you logout. &kde; will restore your session on the
<listitem><para>If this option is checked, &tde; will save your current
session's state when you logout. &tde; will restore your session on the
next login, so you can continue to work with a desktop just like you
left it.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Restore manually saved session</guilabel></term>
<listitem><para>Instead of restoring &kde; to the state it was when
<listitem><para>Instead of restoring &tde; to the state it was when
you logged out last, it will be restored to a specific state that you
have saved manually. <!-- FIXME: How do you *save* the session in the
first place? --></para></listitem>
@ -79,13 +79,13 @@ first place? --></para></listitem>
<varlistentry>
<term><guilabel>Start with an empty session</guilabel></term>
<listitem>
<para>If you choose this option, &kde; will never restore sessions that it has saved.</para>
<para>If you choose this option, &tde; will never restore sessions that it has saved.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>You can configure what should happen by default when you log out of
&kde;. These options are not possible on all operating systems, and some of
&tde;. These options are not possible on all operating systems, and some of
them may not appear unless you are using &tdm; as your login manager.</para>
<para>The options available are self explanatory, if you are in doubt,

@ -29,7 +29,7 @@
<title>Introduction</title>
<para>This module is used to configure how the individual widgets are
drawn by &kde;.</para>
drawn by &tde;.</para>
<note><para>A <emphasis>Widget</emphasis> is a commonly-used
programmer's term for referring to User Interface elements such as
@ -131,18 +131,18 @@ is selected, then the menu list appears instantly.</para></listitem>
<listitem><para>If this option is set to <guilabel>Disable</guilabel>, then no menus can be separated
from the application. If <guilabel>Application Level</guilabel> is selected, then it is left up
to each individual application to determine which menus can be torn separated from the application.</para>
<note><para>Many applications do not have tear off menus. You cannot tell &kde; to force an
<note><para>Many applications do not have tear off menus. You cannot tell &tde; to force an
application to allow tear off menus. This is determined by the authors of the application.</para></note></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>The next checkbox, labeled <guilabel>Menu drop shadow</guilabel> is used to toggle the drop shadow behind all
&kde; menus. A drop shadow is a dark, soft line on the bottom and right sides of the menu, which give the menus the
&tde; menus. A drop shadow is a dark, soft line on the bottom and right sides of the menu, which give the menus the
appearance that the menu is lifted off the application, and the menu is creating a shadow on the application.</para>
<para>The next section only applies if the combobox labeled <guilabel>Menu Effect</guilabel> is set to
<guilabel>Make Transparent</guilabel>. You can use the combo box labeled <guilabel>Menu transparency type:</guilabel>
to select the method &kde; uses to generate the transparency. You can use the slider to determine the level of
to select the method &tde; uses to generate the transparency. You can use the slider to determine the level of
transparency in menus. A preview is visible on the right side of this section.</para>
</sect3>

@ -29,7 +29,7 @@
<para>The actual effect of setting these options depends upon the
features provided by your keyboard hardware and the X server on which
&kde; is running. As an example, you may find that changing the key
&tde; is running. As an example, you may find that changing the key
click volume has no effect because that feature is not available on your
system. </para>
@ -54,8 +54,8 @@ easier. </para></tip>
<term><guilabel>NumLock on KDE Startup</guilabel></term>
<listitem>
<para>You can choose to either always <guilabel>Turn on</guilabel> or
<guilabel>Turn off</guilabel> the NumLock when &kde; starts, or you can
choose to have &kde; leave NumLock at whatever it was set to before KDE
<guilabel>Turn off</guilabel> the NumLock when &tde; starts, or you can
choose to have &tde; leave NumLock at whatever it was set to before KDE
started up.</para>
</listitem>
</varlistentry>

@ -32,7 +32,7 @@
<sect2 id="key-bindings-intro">
<title>Introduction</title>
<para>While most of the functionality offered by &kde; can be accessed
<para>While most of the functionality offered by &tde; can be accessed
using a simple <quote>point and click</quote> interface, many people
prefer using the keyboard for some tasks. Pressing something like
<keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> is often
@ -41,7 +41,7 @@ opening the <guimenu>Edit</guimenu> menu and selecting
<guimenuitem>Find</guimenuitem>.</para>
<para> As different people have different preferences about keyboard
shortcuts, &kde; offers full customization of <quote>key
shortcuts, &tde; offers full customization of <quote>key
bindings.</quote> A key binding or shortcut is a combination of an
action with a key or a combination of keys.</para>
@ -102,8 +102,8 @@ action. </para>
be associated with any key.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Default key</guilabel>: the selected action
will be associated with &kde;'s default value. This is a good choice
for most actions, as &kde; comes with reasonable key bindings we have
will be associated with &tde;'s default value. This is a good choice
for most actions, as &tde; comes with reasonable key bindings we have
thought about. </para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Custom key</guilabel>: if this option is
@ -125,14 +125,14 @@ discard all changes.</para>
<title>Configuring Schemes</title>
<para>A key binding scheme is a set of key bindings that you can
select by name. &kde; comes with several pre-defined key binding
select by name. &tde; comes with several pre-defined key binding
schemes. In addition to these bundled schemes, you will always see a scheme named
<guilabel>Current scheme</guilabel> that represents the set of key
bindings you are using right now (&ie; not the current settings you
are playing with, but what you've been using up to now). </para>
<para>When you are playing with the key bindings for the first time
you don't have to be afraid of changing the default bindings: &kde;
you don't have to be afraid of changing the default bindings: &tde;
won't let you overwrite the defaults, so you can always switch back to
the factory presets. By choosing <guilabel>Current scheme</guilabel>
you can return to the set of key bindings you've been using up to
@ -172,7 +172,7 @@ available modifier keys for the current keyboard are.</para>
of modifiers will change.</para>
<para>If you have enabled the &Mac; keyboard, you can further enable
<guilabel>MacOS-style modifier usage</guilabel>, to make &kde; behave
<guilabel>MacOS-style modifier usage</guilabel>, to make &tde; behave
more like &MacOS;.</para><!-- FIXME: well, that's rather non-explanatory, more here would be good -->
<para>Finally, you can change what a keypress sends to the &X-Server;

@ -30,7 +30,7 @@
<para>The &konqueror; Browser module of &kcontrol; allows you to select
various options for the appearance and behavior of &konqueror;, the
integrated web browser of &kde;.</para>
integrated web browser of &tde;.</para>
<sect2 id="kbrowse-html">
@ -226,7 +226,7 @@ applications will not require such a console, it could be helpful in
diagnosing problems with &Java; applications.</para>
<para><guilabel>Use KIO</guilabel> will cause the
<acronym>JVM</acronym>to use &kde;'s own <acronym>KIO</acronym>
<acronym>JVM</acronym>to use &tde;'s own <acronym>KIO</acronym>
transports for network connections.</para>
<para><guilabel>Use security

@ -30,11 +30,11 @@ class="directory">$<envar>HOME</envar>/.netscape/plugins</filename>.
However, &konqueror; will not automatically use the installed plugins:
it first has to scan a list of folders. You can initiate the scan
by clicking <guibutton>Scan for new plugins</guibutton>. Alternatively,
you can enable <guilabel>Scan for new plugins at &kde; startup</guilabel>
so &konqueror; will scan the appropriate folders every time &kde;
you can enable <guilabel>Scan for new plugins at &tde; startup</guilabel>
so &konqueror; will scan the appropriate folders every time &tde;
starts up, to see whether new plugins have been installed.</para>
<note><para>Enabling <guilabel>Scan for new plugins at &kde;
<note><para>Enabling <guilabel>Scan for new plugins at &tde;
startup</guilabel> can considerably slow down the startup procedure,
and is known to give difficulty on certain installations. Turn this
option off if you experience problems.</para></note>

@ -31,7 +31,7 @@
<title>Country and Language</title>
<para>This module of the &kde; control center allows you select
<para>This module of the &tde; control center allows you select
customization options that depend on the region of the world that you
happen to live in. There are five different pages in this module, each
of which is described in detail in the following sections.</para>

@ -18,7 +18,7 @@
<releaseinfo>3.03.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>This is the documentation for the &kde; &kcontrol; module that configures mice and other pointing devices.
<para>This is the documentation for the &tde; &kcontrol; module that configures mice and other pointing devices.
</para>
</abstract>
@ -87,7 +87,7 @@ operating systems.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Single-click to open files and folders</guilabel></term>
<listitem>
<para>This is the default setting for &kde;. Clicking once on an icon
<para>This is the default setting for &tde;. Clicking once on an icon
will open it. To select you can drag around the icon(s) or <keycombo
action="simul">&Ctrl;<mousebutton>Right</mousebutton></keycombo> click,
or simply click and hold to drag it. You can also enable automatic selection of icons using the <guilabel>Automatically select icons</guilabel> checkbox, discussed below.</para>
@ -121,7 +121,7 @@ action="simul">&Ctrl;<mousebutton>Right</mousebutton></keycombo> click. If you r
<term><guilabel>Visual feedback on activation</guilabel></term>
<listitem>
<para>When this option is
checked, &kde; gives you visual feedback whenever you click on something and activate it.</para></listitem>
checked, &tde; gives you visual feedback whenever you click on something and activate it.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -198,11 +198,11 @@ better for 3x.</para></tip>
<varlistentry>
<term><guilabel>Double click interval</guilabel></term>
<listitem>
<para>This is the maximum amount of time between clicks for &kde; to
<para>This is the maximum amount of time between clicks for &tde; to
register a double click. If you click twice, and the time between those
two clicks is less than this number, &kde; recognizes that as a double
two clicks is less than this number, &tde; recognizes that as a double
click. If the time between these two clicks is greater than this
number, &kde; recognizes those as two <emphasis>separate</emphasis>
number, &tde; recognizes those as two <emphasis>separate</emphasis>
single clicks.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -222,7 +222,7 @@ pixels) specified in <guilabel>Drag start distance</guilabel></para>
</listitem>
</itemizedlist>
&kde; will drag the selected item.</para>
&tde; will drag the selected item.</para>
</listitem>
</varlistentry>

@ -50,7 +50,7 @@ open, water (or in our case, data) comes out, without any interaction.
If something stops this flow of data, the application will wait for
more to come. This could be a very long time, but you can configure a
maximum time for an application to wait with this option.</para>
<para>This setting will only apply to &kde; applications, of course.</para>
<para>This setting will only apply to &tde; applications, of course.</para>
</listitem>
</varlistentry>

@ -27,14 +27,14 @@
<sect1 id="panel">
<title>Panel</title>
<para> The &kde; panel (often referred to as &kicker;) is the bar that
you'll usually find at the bottom of the screen when you start up &kde;
<para> The &tde; panel (often referred to as &kicker;) is the bar that
you'll usually find at the bottom of the screen when you start up &tde;
for the first time. For detailed help on &kicker;'s usage you can type
<ulink url="help:/kicker">help:/kicker</ulink> in &konqueror; to read
the user manual.</para>
<para>The panel gives you quick access to applications and makes it
easier for you to organize your desktop. Using the &kde; panel you
easier for you to organize your desktop. Using the &tde; panel you
can:</para>
<itemizedlist>
@ -215,7 +215,7 @@ terminal programs (command line interfaces).</para>
<listitem><para><guilabel>Show side image</guilabel> will add a small
image to the side of the menu. This is purely decorative.</para></listitem>
<listitem><para>The <guibutton>Edit K Menu</guibutton> button launches the &kde;
<listitem><para>The <guibutton>Edit K Menu</guibutton> button launches the &tde;
menu editor.</para></listitem>
</itemizedlist>

@ -44,7 +44,7 @@ option.</para>
<sect2 id="button-backgrounds">
<title>Button Backgrounds</title>
<para>The &kde; panel supports so-called <guilabel>Button
<para>The &tde; panel supports so-called <guilabel>Button
Backgrounds</guilabel>. This means that the buttons shown on the panel
will be drawn using configurable images. To enable button backgrounds,
simply choose the button type from the list, and change the drop down

@ -28,8 +28,8 @@
<sect1 id="sys-performance">
<title>Performance Settings</title>
<para>&kde;, is used on a wide variety of computers by a wide variety of users. Under the category of
performance, this dialog box allows each user to adjust options which may make the computer that &kde; is
<para>&tde;, is used on a wide variety of computers by a wide variety of users. Under the category of
performance, this dialog box allows each user to adjust options which may make the computer that &tde; is
installed on feel more responsive. </para>
<para>This module is divided into two tabs.</para>
@ -39,7 +39,7 @@ installed on feel more responsive. </para>
<sect3><title>&konqueror; instances</title>
<para>The first section of this dialog is labeled <guilabel>Minimize Memory Usage</guilabel> and has three options which determine maximum number of instances of &konqueror; that can be open on one machine at any one time.</para>
<note><para>Do not confuse &konqueror; instances, with &konqueror; windows or tabs. The number of konqueror instances is determined by &kde; not by the user. You can think of instances as the hidden data of your &konqueror; windows and tabs. One &konqueror; instance can contain the data for multiple windows or tabs. Your choice on the following radio buttons does not limit the number of windows you can open at one time, but rather, how many instances of &konqueror; you can have open. </para>
<note><para>Do not confuse &konqueror; instances, with &konqueror; windows or tabs. The number of konqueror instances is determined by &tde; not by the user. You can think of instances as the hidden data of your &konqueror; windows and tabs. One &konqueror; instance can contain the data for multiple windows or tabs. Your choice on the following radio buttons does not limit the number of windows you can open at one time, but rather, how many instances of &konqueror; you can have open. </para>
<para>The reason the choices you make in this dialog box are important is evident when something goes wrong and &konqueror; is forced to close an instance. <emphasis>All &konqueror; windows associated with a &konqueror; instance must be closed immediatly (without time to save data or bookmark locations).</emphasis> Therefore, the more instances you can have open at one time, the less likely a problem in one instance will affect all of your work. Each instance requires more memory which can be a problem on systems with less system memory. </para></note>
<para>Your options are:</para>
@ -64,27 +64,27 @@ installed on feel more responsive. </para>
<sect3><title>Preloading</title>
<para>The subsection labeled <guilabel>Preloading</guilabel> also makes a tradeoff between memory and performance.</para>
<para><emphasis>Preloading</emphasis> refers to loading an instance of &konqueror; into memory before a user asks to start &konqueror;. The positive effect of this is that when a user asks &kde; to load &konqueror; the window appears instantly
<para><emphasis>Preloading</emphasis> refers to loading an instance of &konqueror; into memory before a user asks to start &konqueror;. The positive effect of this is that when a user asks &tde; to load &konqueror; the window appears instantly
because most of the application has been preloaded. The negative effect is that this instance of &konqueror; uses memory that
could be used by other programs. By default, when a user closes &konqueror;, &kde; does not close the instance.
could be used by other programs. By default, when a user closes &konqueror;, &tde; does not close the instance.
This means that the next time a user wants &konqueror; loaded, it is nearly instantanous again.</para>
<para>The spinbox labeled <guilabel>Maximum number of instances kept preloaded:</guilabel> can be used to adjust the maximum number of preloaded instances. This option does not affect instances when they are loaded. It also does not limit the number of instances that can be used by active windows. It only affects the number of preloaded instances.</para>
<para>The checkbox labeled <guilabel>Preload an instance after &kde; startup</guilabel> does just what it says. It tells
&kde; to preload one instance of &konqueror; at the startup of &kde;.</para>
<note><para>This does extend the startup time for &kde;.</para></note>
<para>The final checkbox labeled <guilabel>Always try to have at least one preloaded instance</guilabel> signals to &kde; that you always want &kde; to have one preloaded, but not used, instance of &konqueror; available. This option will actually decrease performance on some machines (especially those with limited physical memory).</para>
<para>The checkbox labeled <guilabel>Preload an instance after &tde; startup</guilabel> does just what it says. It tells
&tde; to preload one instance of &konqueror; at the startup of &tde;.</para>
<note><para>This does extend the startup time for &tde;.</para></note>
<para>The final checkbox labeled <guilabel>Always try to have at least one preloaded instance</guilabel> signals to &tde; that you always want &tde; to have one preloaded, but not used, instance of &konqueror; available. This option will actually decrease performance on some machines (especially those with limited physical memory).</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2><title>&kde; system performance options</title>
<sect2><title>&tde; system performance options</title>
<para>Click on the tab labeled <guilabel>System</guilabel>.</para>
<para>Currently there is only one option labeled <guilabel>Disable system configuration startup check</guilabel>.
</para>
<para>When &kde; starts, it checks several directories for changes to configuration. Most of these changes relate to installation and uninstalling applications to the computer. This scan extends the startup time for &kde; and many times this scan is not needed as the configuration is current from the last time &kde; was started. When the configuration has changed &kde; uses this scan to update various datafiles to ensure a smooth user experience. </para>
<warning><para>You are given the option to skip this initial scan during startup. &kde; developers strongly suggest you do not disable this scan because of the potential to introduce instability into your system.</para>
<para>When &tde; starts, it checks several directories for changes to configuration. Most of these changes relate to installation and uninstalling applications to the computer. This scan extends the startup time for &tde; and many times this scan is not needed as the configuration is current from the last time &tde; was started. When the configuration has changed &tde; uses this scan to update various datafiles to ensure a smooth user experience. </para>
<warning><para>You are given the option to skip this initial scan during startup. &tde; developers strongly suggest you do not disable this scan because of the potential to introduce instability into your system.</para>
<para>If you do select this option:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&kde; will wait to perform the scan until after &kde; has started. This scan will be performed after the desktop is loaded.</para></listitem>
<listitem><para>In the event of a crash, &kde; will not perform a backtrace because your problem may be related to the delayed scan.</para></listitem>
<listitem><para>&tde; will wait to perform the scan until after &tde; has started. This scan will be performed after the desktop is loaded.</para></listitem>
<listitem><para>In the event of a crash, &tde; will not perform a backtrace because your problem may be related to the delayed scan.</para></listitem>
<listitem><para>Switch this option off if any application is crashing as a delayed scan may be responsible for the crash.</para></listitem>
</itemizedlist>

@ -14,7 +14,7 @@ found in corporate settings, as opposed to home users. For more
information about SOCKS, see the <ulink
url="http://www.socks.nec.com">NEC</ulink> website</para>
<para>With this module you can enable most of the network aware &kde;
<para>With this module you can enable most of the network aware &tde;
applications to transparently use SOCKS.</para>
<para>Setting up of a SOCKS client is outside the scope of this
@ -28,7 +28,7 @@ the <guilabel>Enable SOCKS support</guilabel> checkbox.</para>
to you.</para>
<para>First, you should select which of the various SOCKS clients you
have installed on your computer. &kde; will attempt to find this out by
have installed on your computer. &tde; will attempt to find this out by
itself, if you choose <guilabel>Auto detect</guilabel>. If you know the
client you have, you could choose either <guilabel>NEC
Socks</guilabel> or <guilabel>Dante</guilabel>. If you have a
@ -36,14 +36,14 @@ custom built SOCKS library to use, you can select <guilabel>Use custom
library</guilabel> and then enter the path to it in the
<guilabel>Path</guilabel> field.</para>
<para>If you want &kde; to auto detect the SOCKS library in use, but you
<para>If you want &tde; to auto detect the SOCKS library in use, but you
suspect it isn't looking in the right places or you have installed it in
a non-standard location, then you can add further paths to be searched in
the bottom of this panel. Use the <guibutton>Add</guibutton> and
<guibutton>Remove</guibutton> to add or remove paths.</para>
<para>At any time while filling in this module, you can press the
<guibutton>Test</guibutton> button, and &kde; will report immediately
<guibutton>Test</guibutton> button, and &tde; will report immediately
with a message box to tell you if it could find and initialize SOCKS or
not.</para>

@ -37,7 +37,7 @@ or remove password protection to your screen saver.</para>
<para>In the <guilabel>Settings</guilabel> box is a check box
labeled <guilabel>Start screen saver automatically</guilabel>. This
box must have a mark in it, or &kde; will not launch any screen saver
box must have a mark in it, or &tde; will not launch any screen saver
and it will not allow you to adjust the settings of your screen
saver.</para>
@ -92,11 +92,11 @@ while you watch TV or movies on your monitor.</para>
</sect2>
<sect2 id="ss-other"><title>Using a non-&kde; screen saver</title>
<sect2 id="ss-other"><title>Using a non-&tde; screen saver</title>
<para>&kde; does not prevent another screen saver from working. To use a
<para>&tde; does not prevent another screen saver from working. To use a
different screen saver, such as <application>xscreensaver</application>, simply
disable the &kde; Screen Saver, and set up your other screen saver program
disable the &tde; Screen Saver, and set up your other screen saver program
normally. </para>
</sect2>
@ -164,7 +164,7 @@ list.</para>
begins before a password is required even if <guilabel>Require
password</guilabel> is checked.</para>
<para>Locking the desktop manually, by clicking the lock icon
in the &kde; panel, causes the password protection to engage immediately with
in the &tde; panel, causes the password protection to engage immediately with
no grace period.</para>
<para>To alter the grace period setting, you need to manually edit the
configuration file. To do so:</para>
@ -172,7 +172,7 @@ configuration file. To do so:</para>
<prompt>$</prompt> <command>cd <filename>~/.kde/share/config</filename>
</command>
</para>
<para>Now, using a text editor (the example uses &kate;, the &kde; text editor),
<para>Now, using a text editor (the example uses &kate;, the &tde; text editor),
load the <filename>kdesktoprc</filename>.</para>
<para>
<prompt>$</prompt> <command>kate <filename>kdesktoprc</filename>

@ -37,11 +37,11 @@ well. Using <acronym>SMB</acronym> you can access so-called
<quote>shares</quote> (&ie; folders made available by the server)
as well as printers. </para>
<para>&kde; comes with built-in support for the <acronym>SMB</acronym>
protocol. As &kde; is network-transparent that means you can access
<para>&tde; comes with built-in support for the <acronym>SMB</acronym>
protocol. As &tde; is network-transparent that means you can access
<acronym>SMB</acronym> shares from everywhere you can access your
local files, for example in the &konqueror; file manager and in the
file dialog. To make use of this you should provide &kde; with some
file dialog. To make use of this you should provide &tde; with some
information on your <acronym>SMB</acronym> network. But don't worry,
this is normally pretty simple as, for example, all the Windows
clients in your network need and have the same information.</para>
@ -74,17 +74,17 @@ or file dialog manual -->
<para>Although there are a lot of insecure <acronym>SMB</acronym>
networks out there which allow access to anyone, in principle you have
to authenticate yourself to access the services of an
<acronym>SMB</acronym> server. By default, &kde; will use the data
<acronym>SMB</acronym> server. By default, &tde; will use the data
entered in the <guilabel>Default user name</guilabel> and
<guilabel>Default password</guilabel> fields to authenticate itself on
<acronym>SMB</acronym> hosts. If you leave the field <guilabel>Default
user name</guilabel> empty, &kde; will try to access
user name</guilabel> empty, &tde; will try to access
<acronym>SMB</acronym> hosts without a username. If you leave the
default password empty, it will try without a password. If &kde; is
default password empty, it will try without a password. If &tde; is
unsuccessful accessing the host using these settings, you will be
asked for a username and a password.</para>
<important><para>While it makes things more comfortable if &kde;
<important><para>While it makes things more comfortable if &tde;
stores your <acronym>SMB</acronym> password, this may be a security
problem. If you are using <acronym>SMB</acronym> in a security
conscious environment, you should not store your password here but

@ -29,7 +29,7 @@
<title>Spell Checker</title>
<para>The configuration options available here are used by all &kde;
<para>The configuration options available here are used by all &tde;
applications that use &kspell;, which is a front end to
<command>ispell</command> or <command>aspell</command>.</para>

@ -30,7 +30,7 @@
<sect1 id="login-manager">
<title>Login Manager</title>
<para>Using this module, you can configure the &kde; graphical login
<para>Using this module, you can configure the &tde; graphical login
manager, &tdm;. You can change how the login screen looks, who has
access using the login manager and who can shutdown the
computer.</para>
@ -59,7 +59,7 @@ module.</para></note>
<title>Appearance</title>
<para>From this page you can change the visual appearance of &tdm;,
&kde;'s graphical login manager.</para>
&tde;'s graphical login manager.</para>
<para>The greeting string is the title of the login screen. If the
string contains the word <computeroutput>HOSTNAME</computeroutput> it
@ -90,7 +90,7 @@ dialog.</para>
<filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename>
will be displayed.</para>
<para>While &kde;'s style depends on the settings of the user logged in,
<para>While &tde;'s style depends on the settings of the user logged in,
the style used by &tdm; can be configured using the <guilabel>GUI
Style</guilabel> option.</para>
@ -165,14 +165,14 @@ covered with this one color.</para></listitem>
buttons). </para> <para>You then select a pattern by clicking
<guilabel>Setup</guilabel>. This opens a new dialog window, which gives you
the opportunity to select a pattern. Simply click once on the pattern of your
choice, then click on <guilabel>OK</guilabel>, and &kde; will render the pattern
choice, then click on <guilabel>OK</guilabel>, and &tde; will render the pattern
you selected using the two colors you selected. For more on patterns, see the
section <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns">Background: Adding, Removing and Modifying
Patterns</ulink>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Background Program</term>
<listitem><para>By selecting this option, you can have &kde; use an external
<listitem><para>By selecting this option, you can have &tde; use an external
program to determine the background. This can be any program of your choosing.
For more information on this option, see the section entitled <ulink
url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs">Background: Using an external program</ulink>.</para></listitem>
@ -180,7 +180,7 @@ url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs">Background: Using an e
<varlistentry>
<term>Horizontal Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
1</guilabel> on the left edge of the screen, and slowly transform into the
color selected by <guilabel>Color 2</guilabel> by the time it gets to the
right edge of the screen.</para></listitem>
@ -188,7 +188,7 @@ right edge of the screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term>Vertical Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
1</guilabel> on the top edge of the screen, and slowly transform into the color
selected by <guilabel>Color 2</guilabel> as it moves to the bottom of the
screen.</para></listitem>
@ -196,7 +196,7 @@ screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term>Pyramid Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
1</guilabel> in each corner of the screen, and slowly transform into the color
selected by <guilabel>Color 2</guilabel> as it moves to the center of the
screen.</para></listitem>
@ -204,7 +204,7 @@ screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term>Pipecross Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
1</guilabel> in each corner of the screen, and slowly transform into the color
selected by <guilabel>Color 2</guilabel> as it moves to the center of the
screen. The <quote>shape</quote> of this gradient is different then the pyramid
@ -213,7 +213,7 @@ gradient.</para></listitem>
<varlistentry>
<term>Elliptic Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
2</guilabel> in the center of the screen, and slowly transform into the color
selected by <guilabel>Color 1</guilabel> as it moves to the edges, in an
elliptical pattern.</para></listitem>
@ -401,15 +401,15 @@ users</guilabel> is not checked, this has no effect. </para></listitem>
<para>This page contains three listboxes. The large listbox on the left
shows all the users on the system which might be a genuine user.</para>
<para>The top rightmost listbox shows the selected users and the bottom
rightmost listbox shows the users we don't want displayed in the login
<para>The top right-most listbox shows the selected users and the bottom
right-most listbox shows the users we don't want displayed in the login
window.</para>
<para>To move a user from one listbox to another you click on the
username in the listbox and click <guibutton>&gt;&gt;</guibutton> to
move the user from the leftmost box the the rightmost box or
<guibutton>&lt;&lt;</guibutton> to move the user from the rightmost box
to the leftmost box.</para>
move the user from the left-most box the the right-most box or
<guibutton>&lt;&lt;</guibutton> to move the user from the right-most box
to the left-most box.</para>
</sect3>

@ -51,11 +51,11 @@ Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
</bookinfo>
<chapter id="introduction"> <title>Introduction</title> <para>
The documentation for &kappname; was not finished when &kde; was installed on
The documentation for &kappname; was not finished when &tde; was installed on
this computer.</para> <para>If you need help, please check <ulink
url="http://www.kde.org">The &kde; Website</ulink> for updates, or by
url="http://www.kde.org">The &tde; Website</ulink> for updates, or by
submitting your question to <ulink url="mailto:kde@kde.org">The
&kde; User Mailing list</ulink>.</para> <para><emphasis>The &kde;
&tde; User Mailing list</ulink>.</para> <para><emphasis>The &tde;
Team</emphasis></para>
&underFDL;

@ -31,7 +31,7 @@
<abstract>
<para>
&kfind; is &kde;'s file find utility.
&kfind; is &tde;'s file find utility.
</para>
</abstract>
@ -48,7 +48,7 @@
<title>Introduction</title>
<para>
&kfind; is the &kde; file find utility.
&kfind; is the &tde; file find utility.
</para>
<sect1 id="starting">
@ -197,7 +197,7 @@ conditions graphically, and then generates the expression for
you.</para>
<para>&kregexpeditor; is a very useful tool, and can be used from within
many &kde; applications other than &kfind;. You can find more
many &tde; applications other than &kfind;. You can find more
information from within its own help file.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -332,7 +332,7 @@ Documentation copyright 2001 &Dirk.Doerflinger;
<title>Requirements</title>
<para>
In order to successfully use &kfind;, you need &kde; 3.x.
In order to successfully use &kfind;, you need &tde; 3.x.
</para>
</sect1>

@ -8,7 +8,7 @@
<title>KDE User's Manual</title>
<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<date>June 07, 2005</date>
<productname>K Desktop Environment</productname>
<productname>Trinity Desktop Environment</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
@ -18,7 +18,7 @@
<refnamediv>
<refname><command>kfind</command></refname>
<refpurpose>file find utility for &kde;</refpurpose>
<refpurpose>file find utility for &tde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>

@ -1,55 +1,33 @@
<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapter id="contact-the-tde-team">
<chapterinfo>
<date>2002-10-29</date>
<releaseinfo>3.5.5</releaseinfo>
<date>2012-02-01</date>
<releaseinfo>R14.0.0</releaseinfo>
</chapterinfo>
<title>Contact the &kde; team</title>
<title>Contact the &tde; team</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
<title>Mailing lists</title>
<para> &kde; has several mailing lists up. See below for some of the
<para> &tde; has some mailing lists. See below for some of the
most useful. Older articles can be found in the <ulink
url="http://lists.kde.org">mailing list archive</ulink>.</para>
url="http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php">mailing list archive</ulink>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term>
<term><ulink url="http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php">tde-users</ulink></term>
<listitem><para>For general discussion, users helping each other.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term>
<listitem><para>Announcements of new &kde; applications</para></listitem>
<term><ulink url="http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php">tde-announce</ulink></term>
<listitem><para>Announcements of &tde; news</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term>
<listitem><para>For developers.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term>
<listitem><para>Creating icons and other artwork</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term>
<listitem><para>For people interested in writing documentation for &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term>
<listitem><para>Internationalization and documentation issues</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term>
<listitem><para>For localized information, which may include user
email lists and websites, check the translation teams page at the
above &URL;.</para></listitem>
<term><ulink url="http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php">tde-devel</ulink></term>
<listitem><para>For developers, artists, documentation writers.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -57,69 +35,42 @@ above &URL;.</para></listitem>
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
<title>Contacting the &kde; developers</title>
<title>Contacting the &tde; developers</title>
<para>On this page, you can find links to &kde; related web sites.</para>
<para>On this page, you can find links to &tde; related web sites.</para>
<para>The K Desktop Environment is developed by a large group of people
<para>The Trinity Desktop Environment is developed by a large group of people
around the world. Our main communication channel is the Internet. For
general questions, you will be best served by asking on the mailing
lists mentioned in the <link linkend="contact-mailinglists">previous
section</link>, and contact addresses for individual developers can be
found in the documentation of their individual application.</para>
<para>Please visit our <ulink
url="http://www.kde.org/contact/representatives.php">Official
Representatives</ulink> page for official enquiries regarding &kde;
(&eg; interviews).</para>
<para>More information about &tde; is available at &tde-http;.</para>
<para>More information about &kde; is available at &kde-http;.</para>
<para><anchor id="links" />Other &kde; websites include:</para>
<para><anchor id="links" />Other &tde; websites include:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>&kde;'s official website</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>The &kde; developers center</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>A web interface to the &kde; Subversion repository</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>&kde;'s internationalization and documentation server</para></listitem>
<term><ulink url="http://www.trinitydesktop.org">www.trinitydesktop.org</ulink></term>
<listitem><para>&tde;'s official website</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>The main &kde; &FTP; server. Please have a look at the link
below to find a mirror site in your geographic region.</para></listitem>
<term><ulink url="http://www.trinitydesktop.org/wiki">www.trinitydesktop.org/wiki</ulink></term>
<listitem><para>The &tde; Wiki</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink
url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term>
<listitem><para>&kde; web and &FTP; mirror sites</para></listitem>
<term><ulink url="http://git.trinitydesktop.org/cgit/">git.trinitydesktop.org/cgit/</ulink></term>
<listitem><para>A web interface to the &tde; GIT repository</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term>
<listitem><para>A directory of &kde; applications.</para></listitem>
<term><ulink url="http://git.trinitydesktop.org/cgit/">Internet Relay Chat</ulink></term>
<listitem><para>The freenode &tde; internet relay chat channel is #trinity-desktop.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term>
<listitem><para>&kde; themes, icons, and other items to change the
look of your desktop.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

@ -3,19 +3,19 @@
<date>2002-02-03</date>
<releaseinfo>0.08.00</releaseinfo>
</chapterinfo>
<title>&kde; Help System User Manual</title>
<title>&tde; Help System User Manual</title>
<anchor id="help"/>
<sect1 id="help-introduction">
<title>&kde; Help System</title>
<title>&tde; Help System</title>
<para>The &kde; help system is designed to make accessing the common
<para>The &tde; help system is designed to make accessing the common
&UNIX; help systems (<application>man</application> and
<application>info</application>) simple, as well as the native &kde;
<application>info</application>) simple, as well as the native &tde;
documentation (&XML;).
</para>
<para> All base &kde; applications come fully documented, thanks to
<para> All base &tde; applications come fully documented, thanks to
the efforts of the Documentation team. If you would like to help,
please write to the Documentation coordinator, Lauri Watts, at
<email>lauri@kde.org</email> for information. No experience is
@ -23,7 +23,7 @@ required, just enthusiasm and patience.
</para>
<para>
If you would like to help translating &kde; documentation to your native
If you would like to help translating &tde; documentation to your native
language, the Translation coordinator is Thomas Diehl,
<email>thd@kde.org</email>, and he would also welcome the help. More
information, including the coordinators for each language team, can be
@ -36,8 +36,8 @@ of this document.
<title>Installation</title>
<para>
&khelpcenter; is an integral part of the &kde; Base installation, and
is installed with every copy of &kde;. It can be found in the tdebase
&khelpcenter; is an integral part of the &tde; Base installation, and
is installed with every copy of &tde;. It can be found in the tdebase
package, and is available from the &kde-ftp;, or will be found in your
operating system tdebase package.
</para>
@ -198,7 +198,7 @@ contents of either pane.
The <guilabel>Contents</guilabel> pane is further divided into two
tabs, one containing a <link linkend="contents-menu">menu</link>
showing all the help information &khelpcenter; is aware of, and the
other contains the &kde; <link linkend="kde-glossary">glossary</link>
other contains the &tde; <link linkend="kde-glossary">glossary</link>
of terms.
</para>
@ -213,25 +213,25 @@ entries:
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Introduction</guilabel></term>
<listitem><para>Welcome to &kde; - an introduction to the K Desktop
<listitem><para>Welcome to &tde; - an introduction to the K Desktop
Environment.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Introduction to &kde;</guilabel></term>
<term><guilabel>Introduction to &tde;</guilabel></term>
<listitem>
<para>
The &kde; Quickstart guide. Contains a tour of the &kde;
Interface and specific help and tips on how to work smarter with &kde;.
The &tde; Quickstart guide. Contains a tour of the &tde;
Interface and specific help and tips on how to work smarter with &tde;.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>&kde; User's manual</guilabel></term>
<term><guilabel>&tde; User's manual</guilabel></term>
<listitem>
<para>
The &kde; User's manual is an in-depth exploration of &kde;, including
The &tde; User's manual is an in-depth exploration of &tde;, including
installation, configuration and customization, and use.
</para>
</listitem>
@ -241,10 +241,10 @@ installation, configuration and customization, and use.
<term><guilabel>Application manuals</guilabel></term>
<listitem>
<para>
Native &kde; application documentation. All &kde; applications have
Native &tde; application documentation. All &tde; applications have
documentation in &XML; format, which are converted to
<acronym>HTML</acronym> when you view them. This section lists all the
&kde; applications with a brief description and a link to the full
&tde; applications with a brief description and a link to the full
application documentation.
</para>
<para>
@ -288,19 +288,19 @@ Short, task based or informational tutorials.
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>The &kde; FAQ</guilabel></term>
<term><guilabel>The &tde; FAQ</guilabel></term>
<listitem>
<para>
Frequently asked questions about &kde;, and their answers.
Frequently asked questions about &tde;, and their answers.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>&kde; on the web</guilabel></term>
<term><guilabel>&tde; on the web</guilabel></term>
<listitem>
<para>
Links to &kde; on the web, both the official &kde; website, and other
Links to &tde; on the web, both the official &tde; website, and other
useful sites.
</para>
</listitem>
@ -310,14 +310,14 @@ useful sites.
<term><guilabel>Contact Information</guilabel></term>
<listitem>
<para>
Information on how to contact &kde; developers, and how to join the
&kde; mailing lists.
Information on how to contact &tde; developers, and how to join the
&tde; mailing lists.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Supporting &kde;</guilabel></term>
<term><guilabel>Supporting &tde;</guilabel></term>
<listitem>
<para>
How to help, and how to get involved.
@ -483,12 +483,12 @@ one page long.</para>
</sect2>
<sect2 id="kde-glossary">
<title>The &kde; glossary</title>
<title>The &tde; glossary</title>
<para>
The glossary provides a quick reference point, where you can look up
the definitions of words that may be unfamiliar to you. These range
from &kde; specific applications and technologies, through to general
from &tde; specific applications and technologies, through to general
&UNIX; computing terms.
</para>

@ -4,7 +4,7 @@
<!ENTITY contact SYSTEM "contact.docbook">
<!ENTITY help SYSTEM "help.docbook">
<!ENTITY support SYSTEM "support.docbook">
<!ENTITY whatiskde SYSTEM "whatiskde.docbook">
<!ENTITY whatiskde SYSTEM "whatistde.docbook">
<!ENTITY welcome SYSTEM "welcome.docbook">
<!ENTITY quickstart SYSTEM "quickstart/index.docbook" NDATA SGML>
<!ENTITY userguide SYSTEM "userguide/index.docbook" NDATA SGML>
@ -35,29 +35,30 @@ a way round it. (FF) -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>The &khelpcenter;</title>
<title>The Trinity Help Center</title>
<authorgroup>
<corpauthor>The &kde; Team</corpauthor>
<corpauthor>The &tde; Team</corpauthor>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup>
<date>2002-01-18</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kde; is a powerful graphical desktop environment for &UNIX;
workstations. A &kde; desktop combines ease of use, contemporary
functionality and outstanding graphical design with the technological
superiority of the &UNIX; operating system.</para>
<para>&tde; is a graphical desktop environment for &UNIX; workstations. The
Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, and
professional graphical design along with the technical advantages of
the &UNIX; operating system.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>TDE</keyword>
<keyword>tdebase</keyword>
<keyword>khelpcenter</keyword>
<keyword>kdehelp</keyword>
<keyword>help</keyword>
<keyword>help center</keyword>
<keyword>KDE help center</keyword>
<keyword>TDE help center</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

@ -1,18 +1,18 @@
<chapter id="supporting-kde">
<chapter id="supporting-tde">
<chapterinfo>
<date>2002-03-04</date>
<releaseinfo>2.02.00</releaseinfo>
</chapterinfo>
<title>Supporting &kde;</title>
<title>Supporting &tde;</title>
<anchor id="support"/>
<sect1 id="supporting-kde-introduction">
<title>Supporting &kde;</title>
<sect1 id="supporting-tde-introduction">
<title>Supporting &tde;</title>
<para> If you are new to &kde;, the &kde; project might look like big
machinery to you. Undoubtedly, &kde; is no longer a small project,
<para> If you are new to &tde;, the &tde; project might look like big
machinery to you. Undoubtedly, &tde; is no longer a small project,
nevertheless it is very important to realize that it is easy to
<quote>make a difference</quote> in the &kde; world. </para>
<quote>make a difference</quote> in the &tde; world. </para>
<para> There is always a need for dedicated developers, graphic
artists, sound engineers, translators and documentation
@ -23,79 +23,57 @@ and make yourself a name in the software world.</para>
all over the world. Also, the satisfaction that stems from doing
actual hands-on work, that will benefit an uncountable number of users
world-wide, and from seeing an unparalleled project grow, is hard to
beat. Please consider joining and supporting &kde; and hop aboard this
beat. Please consider joining and supporting &tde; and hop aboard this
exciting journey towards a free and open alternative computing
platform. </para>
</sect1>
<sect1 id="supporting-kde-get-started">
<sect1 id="supporting-tde-get-started">
<title>How to get started</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Subscribe to the <link linkend="contact">&kde; mailing lists</link>
Subscribe to the <link linkend="contact">&tde; mailing lists</link>
that interest you.
</para></listitem>
<listitem><para>
Read the <ulink url="http://lists.kde.org">mailing list</ulink> archives in
order to get a feel for &kde; development.
Read the <ulink url="trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net">&tde;
developer mailing list</ulink> archives to get a feel for &tde; development.
</para></listitem>
<listitem><para>
Learn how to program using the &kde; application framework and join the
friendly &kde; developers' community.
Learn to program using the &tde; application framework and join the
&tde; developers' community.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
<sect1 id="supporting-tde-financial-support">
<title>Supporting financially</title>
<para> The &kde; team is working very hard on providing you with the
best desktop available for the &UNIX; operating system. &kde; is
<para> The &tde; team is working very hard on providing you with the
best desktop available for the &UNIX; operating system. &tde; is
available for free and will always be available for free, including
each and every line of its source code, for everyone to modify and
distribute. If you enjoy and use &kde; please consider supporting the
&kde; Project financially. &kde; is in constant need of funds in
distribute. If you enjoy and use &tde; please consider supporting the
&tde; Project financially. &tde; is in constant need of funds in
order to finance its operations.</para>
<para> If your busy schedule or skills do not permit you to be
actively involved in &kde; development, please consider supporting
&kde; financially by sending a donation to: </para>
actively involved in &tde; development, please consider supporting
&tde; financially by sending a donation to:</para>
<para> You can send regular US checks to the following address: </para>
<literallayout>
K Desktop Environment e.V.
Mirko Boehm
2029 Chadds Ford Drive
Reston, VA 20191
USA
</literallayout>
<para> Use "KDE e.V. - Mirko Boehm" in the "Pay to the order of..." line.
<para><ulink url="http://www.trinitydesktop.org/donate.php">Support</ulink>
</para>
<para>
From Europe, you may remit your donation to (be aware of a fee if wiring from outside of Germany):
</para>
<literallayout>
K Desktop Environment e.V.
Account-Nr. 0 66 64 46
BLZ 200 700 24
Deutsche Bank 24
</literallayout>
<para> Please contact Mirko Boehm
<email>kde-ev-treasurer@kde.org</email> if you have any questions. </para>
<para>Please contact the Trinity team if you have questions.</para>
<para> Your contribution is very much appreciated. Thank you! </para>
<para>Your contribution is appreciated. Thank you!</para>
</sect1>
</chapter>

@ -1,50 +1,46 @@
<chapter id="welcome-to-kde">
<chapter id="welcome-to-tde">
<chapterinfo>
<date>2002-01-18</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
</chapterinfo>
<title>Welcome to &kde;</title>
<anchor id="welcome"/>
<title>Welcome to the Trinity Desktop Environment (&tde;)</title>
<!-- <anchor id="welcome"/> -->
<para> <emphasis>The &kde; team welcomes you to user-friendly &UNIX;
computing.</emphasis> </para>
<para>The Trinity team welcomes you to user-friendly &UNIX;desktop computing.</para>
<sect1 id="welcome-page">
<title>Welcome to the K Desktop Environment</title>
<sect1 id="welcome-information-about-tde">
<title>Information about &tde;</title>
<sect2 id="welcome-information-about-kde">
<title>Information about &kde;</title>
<para>&tde; is a graphical desktop environment for &UNIX; workstations. The
Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, and
professional graphical design along with the technical advantages of
the &UNIX; operating system.</para>
<para>&kde; is a powerful graphical desktop environment for &UNIX;
workstations. A &kde; desktop combines ease of use, contemporary
functionality and outstanding graphical design with the technological
superiority of the &UNIX; operating system. </para>
<para><link linkend="what-is-tde">What is the Trinity Desktop Environment?</link></para>
<para><link linkend="what-is-kde">What is the K Desktop Environment?</link></para>
<para><link linkend="contact">Contacting the &tde; Project Team Members</link></para>
<para><link linkend="contact">Contacting the &kde; Project</link></para>
<para><link linkend="support">Supporting the &kde; Project</link></para>
<para><link linkend="support">Supporting the &tde; Project</link></para>
<para><link linkend="links">Useful links</link></para>
</sect2>
</sect1>
<sect2 id="welcome-getting-the-most-out-of-kde">
<title>Getting the most out of &kde;</title>
<sect1 id="welcome-getting-the-most-out-of-tde">
<title>Getting the most out of &tde;</title>
<sect3 id="welcome-general-documentation">
<sect2 id="welcome-general-documentation">
<title>General documentation</title>
<para><ulink url="help:/khelpcenter/quickstart">A Quick Start Guide to the Desktop</ulink></para>
<para><ulink url="help:/khelpcenter/userguide">&kde; User's guide</ulink></para>
<para><ulink url="help:/khelpcenter/userguide">&tde; User's guide</ulink></para>
<para><ulink url="help:/khelpcenter/faq">Frequently asked questions</ulink></para>
<para><ulink url="help:/khelpcenter/faq">Frequently Asked Questions</ulink></para>
</sect3>
</sect2>
<sect3 id="welcome-basic-applications">
<sect2 id="welcome-basic-applications">
<title>Basic applications</title>
<para><ulink url="help:/kicker">Desktop Panel</ulink></para>
@ -53,7 +49,6 @@ superiority of the &UNIX; operating system. </para>
<para><ulink url="help:/konqueror">File Manager</ulink></para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

@ -1,129 +0,0 @@
<chapter id="what-is-kde">
<chapterinfo>
<date>2002-01-18</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
</chapterinfo>
<title>What is &kde;?</title>
<anchor id="whatiskde"/>
<sect1 id="what-is-kde-introduction">
<title>What is &kde;?</title>
<para>&kde; is a desktop environment. In other words, &kde; is a
collection of programs, technologies and documentation that attempt to
make life easier for computer users. &kde; is targeted at &UNIX;
workstations. It features network transparency and a contemporary work
philosophy. </para>
<para>The creators of the K Desktop Environment are a world-wide group of
software engineers. This group's major goal in free software development is to
provide high quality software that empowers the user with easy control of his
computer's resources.</para>
<para>&kde; seeks to fill the need for an easy to use desktop for
&UNIX; workstations, similar to the desktop environments found under
&MacOS; or &Windows; 95/NT. &kde; meets the requirement
of users for an easy to use work environment. Tools used to reach
this end are: enhanced inter-application communication, component
reuse, generalized drag and drop, uniform look and feel and many
more. Thus, &kde; offers much more than the traditional &UNIX; window
managers.</para>
<para>Stability, scaleability and openness are qualities which have
made &UNIX; the undisputed choice for the information technology
professional for many years. &kde; builds on top of this excellent
base framework and brings new, much needed qualities: usability, user
friendliness and beauty! &kde; was the first, and stays the forefront
player in bringing these qualities to &UNIX;, which constituted for
years, the premier platform for server computers and scientific
institutions, but wasn't very attractive for desktop users.</para>
<para>Without &UNIX; the Internet would not exist, or at least would
have a vastly different form. &UNIX; has not, until now, addressed the
needs of the average computer user. This fact is particularly
unfortunate, since a number of implementations of &UNIX; (<ulink
url="http://www.linux.org">&Linux;</ulink>, <ulink
url="http://www.freebsd.org">FreeBSD</ulink>, <ulink
url="http://www.netbsd.org">NetBSD</ulink>, &etc;) are freely
available on the Internet, all of which are of exceptional quality and
stability. </para>
</sect1>
<sect1 id="what-is-kde-the-desktop">
<title>&kde; The Desktop Environment</title>
<para>In combination with a free implementation of &UNIX;, &kde;
provides to the world an open and completely free desktop computing
platform either at home or at work.</para>
<para> This platform is available to anyone free of charge including
its source code for anyone to modify.</para>
<para>While there will always be room for improvement we believe we
have now delivered a viable alternative to some of the more commonly
found and commercial operating systems/desktops combinations available
today. It is our hope that the combination of &UNIX; and &kde; will
finally bring the same open, reliable, stable, and monopoly free
computing to the average computer user that scientists and computing
professionals world-wide have enjoyed for years. </para>
</sect1>
<sect1 id="what-is-kde-the-development-framework">
<title>&kde; The Application Development Framework</title>
<para>&kde; focuses on the user's needs, but it's obvious that this
focus is more easily achieved by also giving developers the best
tools. &kde; code contains, and comes with, some of the best
development technologies of the modern computing age.</para>
<para>Authoring applications under &UNIX;/X11 used to be an extremely
tedious and labor intensive process. &kde; recognizes the fact that a
computing platform is only as good as the number of first class
applications available to the users of that particular
platform.</para>
<para>&kde; defines new technologies in &DCOP; and KParts, created to
offer a component document model and technology. Together with the
complete &kde; libraries programming interface, &DCOP;/KParts are set
in direct competition with other similar technologies like &Microsoft;
<abbrev>MFC</abbrev>/<abbrev>COM</abbrev>/ActiveX technologies. The
excellent quality and the high level of refinement of &kde;'s
application programming interface (<acronym>API</acronym>) enables
developers to focus on original and interesting issues and avoid
reinventing the wheel.</para>
</sect1>
<sect1 id="what-is-kde-the-office-suite">
<title>&kde; The Office Application Suite</title>
<para>In its current form, &kde; provides, apart from the essential desktop
component applications, a suite of powerful office programs known to the
world by the name &koffice;.</para>
<para>&koffice; is based on the &kde; &DCOP;/KParts
technologies. It currently contains: a word processor with desktop
publishing capabilities (&kword;), a spreadsheet application (&kspread;)
and accompanying charting program (&kchart;), a presentation program
(&kpresenter;) and a vector drawing program (&kontour;). Tying things
together is the <application>KOffice Workspace</application>, an
integrated shell to ease the use of the &koffice; components in
conjunction with each other. Additional components include an email
client, a news reader, and a powerful <abbrev>PIM</abbrev> (Personal
Information Manager - an organizer).</para>
<para>While some of those components are still in alpha development,
others are already extremely powerful. For example, &kpresenter;,
&kde;'s presentation application, was successfully used at the 5th
International &Linux; Congress in Cologne, Germany to deliver a &kde;
presentation. </para>
<para>We would like to invite you to <ulink
url="http://www.kde.org">learn more about &kde;</ulink> and <ulink
url="http://koffice.kde.org">&koffice;</ulink>.</para>
</sect1>
</chapter>

@ -39,7 +39,7 @@
<abstract>
<para>
&kicker; is the &kde; application starter panel and is also capable of
&kicker; is the &tde; application starter panel and is also capable of
some useful applets and extensions. It usually resides on the bottom of
the desktop.
</para>
@ -61,7 +61,7 @@ the desktop.
<para>
&kicker; is the application launcher panel of the K Desktop Environment.
&kicker; is the application launcher panel of the Trinity Desktop Environment.
Besides the <guimenu>K</guimenu> Menu, where you can start applications,
&kicker; is also capable of running docked applets like the pager, the
taskbar or the clock, and extensions, such as child panels.
@ -70,7 +70,7 @@ taskbar or the clock, and extensions, such as child panels.
<para>
&kicker; usually resides on the bottom of the desktop, but it can also
be moved to any other border. Please report any problems or feature
requests to the &kde; mailing lists.
requests to the &tde; mailing lists.
</para>
</chapter>
@ -79,7 +79,7 @@ requests to the &kde; mailing lists.
<title>Using &kicker;</title>
<para>
This is what you see on a freshly installed &kde;, assuming that you
This is what you see on a freshly installed &tde;, assuming that you
skipped <application>KPersonalizer</application>. If you are using
lower resolution, some of the icons may not appear immediately. To
cater for those smaller resolutions, the screenshot below is divided
@ -124,7 +124,7 @@ screen. There are many more configurations available.
</para>
<sect1 id="newbie">
<title>A quick tour for new &kde; users</title>
<title>A quick tour for new &tde; users</title>
<para>
If you are experienced with this kind of application launcher, you can
@ -283,7 +283,7 @@ context menu.
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Using the context menu to add a &kde; application</term>
<term>Using the context menu to add a &tde; application</term>
<listitem>
<para>
Click the &RMB; on any free space
@ -296,10 +296,10 @@ which will then be added to &kicker;.
<varlistentry>
<term>Using the context menu to add a
non-&kde;-application</term>
non-&tde;-application</term>
<listitem>
<para>
Non-&kde;-applications &eg;
Non-&tde;-applications &eg;
<application>xosview</application> or <application>xemacs</application>.
</para>
@ -395,7 +395,7 @@ removed.
<para>
File manager &URL;s can also be configured from the
context menu, just like any other folder anywhere in
&kde;.
&tde;.
</para>
</sect2>
@ -515,16 +515,16 @@ about quick browsers.
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>The <guilabel>Non-&kde; Application Launcher</guilabel></term>
<term>The <guilabel>Non-&tde; Application Launcher</guilabel></term>
<listitem>
<para>
<!-- <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata -->
<!-- fileref="nonkdeapp_icon.png" format="PNG"/></imageobject> -->
<!-- </inlinemediaobject></guiicon> -->
The <guilabel>Non-&kde; Application Launcher</guilabel> lets you add an
The <guilabel>Non-&tde; Application Launcher</guilabel> lets you add an
application which doesn't appear in the <guimenu>K</guimenu> menu to &kicker;.
Refer to <link linkend="adding-apps">Adding Applications</link> for more
information about Non-&kde; Applications.
information about Non-&tde; Applications.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -550,18 +550,18 @@ when you click and hold its <guiicon>New Session</guiicon> button.
<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata
fileref="printsys_icon.png"
format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject></guiicon>This icon gives
direct access to &kde;'s printing system. &kde; is able to utilize various printing
direct access to &tde;'s printing system. &tde; is able to utilize various printing
systems according to users' wishes. The options shown below will vary depending
on the printing system in use. Clicking the &LMB; on the icon opens
a menu which gives the following options:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<guimenuitem>Add Printer...</guimenuitem> This will start &kde;'s Add Printer
<guimenuitem>Add Printer...</guimenuitem> This will start &tde;'s Add Printer
Wizard which allows you to simply add a new printer to your system.</para>
</listitem>
<listitem><para>
<guimenuitem>&kde; Print Settings</guimenuitem> This item will open the &kde; Print
<guimenuitem>&tde; Print Settings</guimenuitem> This item will open the &tde; Print
Configuration dialog.</para>
</listitem>
@ -574,7 +574,7 @@ to you before allowing any changes.
<listitem><para>
<guimenuitem>Print Manager</guimenuitem> This item starts the Printing Manager,
&kde;'s main printing control center.</para>
&tde;'s main printing control center.</para>
</listitem>
<listitem><para>
@ -951,7 +951,7 @@ be adjust its settings rather than that of the Main Panel.
<para>
In the <guilabel>Arrangement</guilabel> tab you can configure some basic
functionality of the &kde; panel (&ie; functionality you'd find in other
functionality of the &tde; panel (&ie; functionality you'd find in other
panel applications as well; later we'll come to the more interesting
features).
</para>
@ -1044,7 +1044,7 @@ The <guilabel>K Menu</guilabel> frame offers you some options to
configure the <guimenu>K</guimenu> menu's functionality. The
<guilabel>Bookmarks</guilabel> and <guilabel>Recent Documents</guilabel> options
will enable submenus showing your <application>konqueror</application>
bookmarks and the last documents you've opened using &kde; applications
bookmarks and the last documents you've opened using &tde; applications
respectively. The <guilabel>Quick Browser</guilabel> option will enable a browser menu.
Enabling the <guilabel>Show side image</guilabel> check box will display a neat
image on the left side of the <guimenu>K</guimenu> menu.
@ -1103,7 +1103,7 @@ effects</guilabel> is enabled.
</para>
<para>
The &kde; panel supports so-called <quote>tiled buttons</quote>. This
The &tde; panel supports so-called <quote>tiled buttons</quote>. This
means that the buttons shown on the panel will be drawn using
configurable images/colors.
</para>
@ -1194,7 +1194,7 @@ picture on the right.
<title>Applets</title>
<para>
Applets are small plugins that extend the panel's functionality. &kde;
Applets are small plugins that extend the panel's functionality. &tde;
comes with some applets but they may be provided by third parties as
well.</para>
@ -1220,7 +1220,7 @@ wrapper application.
<listitem>
<para>
<guilabel>Load startup config applets internal</guilabel>: The applets
shown on &kde; startup will be loaded internally, others will be loaded
shown on &tde; startup will be loaded internally, others will be loaded
using an external wrapper application.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Load all applets internal</guilabel>: will
load all applets internally, regardless of whether they are trusted or
@ -1232,7 +1232,7 @@ not.
<para>
For stability and security reasons, we recommend using one of the first
two options and that you mark only those applets as 'trusted' that come
with the &kde; base packages.
with the &tde; base packages.
</para>
<para>
@ -1437,10 +1437,10 @@ be described now from bottom to top.
</para>
<sect1 id="kde-group">
<title>The &kde; Group</title>
<title>The &tde; Group</title>
<para>
This group is for the common &kde; things in the <guimenu>K</guimenu>
This group is for the common &tde; things in the <guimenu>K</guimenu>
Menu.
</para>
@ -1449,7 +1449,7 @@ Menu.
<term><guimenuitem>Log Out...</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>
This entry is used to finish the &kde; session. It also shuts down the
This entry is used to finish the &tde; session. It also shuts down the
&X-Window; session.
</para>
</listitem>
@ -1588,7 +1588,7 @@ home, root, and system configuration.
<term><guisubmenu>Recent Documents</guisubmenu></term>
<listitem>
<para>
This menu shows the most recently used documents (works only with &kde;
This menu shows the most recently used documents (works only with &tde;
applications for the moment). Clicking the element <guimenuitem>Clear
History</guimenuitem> will remove those entries, what may be useful for
privacy reasons.
@ -1945,7 +1945,7 @@ date, which is shown when activated for the specific clock type.
<listitem>
<para>In the <guilabel>Display</guilabel> section you can check if you
want to have the date and/or the seconds shown. In
<guilabel>Time</guilabel> you can choose if you want the common &kde;
<guilabel>Time</guilabel> you can choose if you want the common &tde;
look or your own custom colors and font.
</para>
</listitem>
@ -2032,8 +2032,8 @@ applet.
<para>
This little applet contains two buttons.
The <guibutton>Lock the session</guibutton> is used to lock the session if you
ever want to leave your &kde; unattended and don't want anybody to access it.
The <guibutton>Log out</guibutton> is used to close your &kde; session.
ever want to leave your &tde; unattended and don't want anybody to access it.
The <guibutton>Log out</guibutton> is used to close your &tde; session.
</para>
</sect1>
@ -2197,7 +2197,7 @@ for more about that.
<qandaentry>
<question>
<para>
Can I have an external Taskbar just like in &kde; 1?
Can I have an external Taskbar just like in &tde; 1?
</para>
</question>
<answer>
@ -2366,7 +2366,7 @@ Your menu entries may be mixed up for some reason. Simply run
</para>
<para>
Program copyright 1999-2000 The &kde; Team <ulink
Program copyright 1999-2000 The &tde; Team <ulink
url="http://www.kde.org"> (www.kde.org)</ulink>.
</para>

@ -12,7 +12,7 @@
</personname>
&Lauri.Watts.mail;</author>
<date>Feb 25, 2005</date>
<productname>K Desktop Environment</productname>
<productname>Trinity Desktop Environment</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
@ -22,7 +22,7 @@
<refnamediv>
<refname><command>appletproxy</command></refname>
<refpurpose>&kde; panel applet proxy</refpurpose>
<refpurpose>&tde; panel applet proxy</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
@ -39,7 +39,7 @@
<refsect1>
<title>Description</title>
<para><application>appletproxy</application> is a small application that
allows you to run a &kicker; (&kde; panel) applet outside of &kicker;
allows you to run a &kicker; (&tde; panel) applet outside of &kicker;
itself. The applet will appear in it's own window, making this a convenient
way to debug panel applets.</para>
</refsect1>
@ -94,7 +94,7 @@ way to debug panel applets.</para>
<para>&kappname; was written by &Matthias.Elter; and &Matthias.Ettrich; and
is maintained by &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para>
<para>This man page was written for &kde; 3.4 by &Lauri.Watts;
<para>This man page was written for &tde; 3.4 by &Lauri.Watts;
&Lauri.Watts.mail;</para>
</refsect1>

@ -9,7 +9,7 @@
<title>KDE User's Manual</title>
<author>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
<date>February 27, 2005</date>
<productname>K Desktop Environment</productname>
<productname>Trinity Desktop Environment</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
@ -19,7 +19,7 @@
<refnamediv>
<refname><command>kicker</command></refname>
<refpurpose>&kicker; is the &kde; panel</refpurpose>
<refpurpose>&kicker; is the &tde; panel</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
@ -32,7 +32,7 @@
<refsect1>
<title>Description</title>
<para>&kicker; is the &kde; panel. It normally contains application
<para>&kicker; is the &tde; panel. It normally contains application
starters, applets, and a clock.</para>
<!-- FIXME: Well that's a pretty lame description. -->
</refsect1>
@ -80,7 +80,7 @@ url="help:/kicker">help:/kicker</ulink>
<para>&kappname; was written by &Matthias.Elter; and &Matthias.Ettrich; and
is maintained by &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para>
<para>This man page was written for &kde; 3.4 by &Lauri.Watts;
<para>This man page was written for &tde; 3.4 by &Lauri.Watts;
&Lauri.Watts.mail;</para>
</refsect1>

@ -22,7 +22,7 @@
<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>This documentation describes &kde;'s information center.</para>
<para>This documentation describes &tde;'s information center.</para>
</abstract>
<keywordset>
@ -41,7 +41,7 @@
<para>
The &infocenter; (from now on referred to simply as <quote>the
information center</quote>) provides you with a centralized and convenient
overview of your &kde; and system settings.
overview of your &tde; and system settings.
</para>
<para>
@ -73,7 +73,7 @@ The &infocenter; can be started 3 ways:
<para>
By selecting <menuchoice><guimenu>K
Button</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Info
Center</guimenuitem></menuchoice> from the &kde; Panel.
Center</guimenuitem></menuchoice> from the &tde; Panel.
</para>
</listitem>
@ -114,7 +114,7 @@ which can be divided into 3 functional parts.
<para>
Across the top is a menubar. The menubar will provide you with quick
access to most of &infocenter;'s features. The menus are detailed in
<link linkend="info-center-menus">The &kde; Info Center
<link linkend="info-center-menus">The &tde; Info Center
Menus</link>.
</para>
@ -131,7 +131,7 @@ The main panel shows you some system information.
<!--
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
In this example, we are running &tde; 2.99, we started &infocenter;
as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
@ -184,7 +184,7 @@ The <guimenu>File</guimenu> menu has a single entry.
</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
<title>Exiting The &kde; Information Center</title>
<title>Exiting The &tde; Information Center</title>
<para>
You can exit the info center one of three ways:
@ -227,7 +227,7 @@ the info center.
<para>
This is a list of the <emphasis>standard</emphasis> configuration
modules (sorted by category) provided by the <application
role="package">&kde; base</application> package. Please note that there
role="package">&tde; base</application> package. Please note that there
may be many more modules on your system if you have installed additional
software.
</para>

@ -25,7 +25,7 @@
<title>Protocols</title>
<para>On the left of the panel you will see a list of the IOSlaves that
are installed on your system. IOSlaves are how &kde; applications
are installed on your system. IOSlaves are how &tde; applications
<quote>talk</quote> to other computers, other applications, or act on
files.</para>

@ -8,7 +8,7 @@
</articleinfo>
<para>
The <emphasis>file</emphasis> protocol is used by all &kde; applications to
The <emphasis>file</emphasis> protocol is used by all &tde; applications to
display locally available files.
</para>
<para>

@ -30,7 +30,7 @@ named <filename>logo.png</filename>.</para></note>
To use it you need to have the mtools package
installed, and the floppy ioslave supports everything the various mtools
command line utilities support. You don't have to mount your floppy disks,
simply enter <userinput>floppy:/</userinput> in any &kde; 3.x app and you will be able to
simply enter <userinput>floppy:/</userinput> in any &tde; 3.x app and you will be able to
read from and write to your floppy drive.</para>
<para>

@ -8,7 +8,7 @@
</articleinfo>
<para>
The help system of &kde;
The help system of &tde;
</para>
<para>
See <ulink url="help:/">The &khelpcenter;</ulink>.

@ -11,7 +11,7 @@
<emphasis>H</emphasis>yper<emphasis>T</emphasis>ext
<emphasis>T</emphasis>ransfer <emphasis>P</emphasis>rotocol.</para>
<para>The http kioslave is used by all &kde; applications to handle
<para>The http kioslave is used by all &tde; applications to handle
connections to http servers, that is, web servers. The most common
usage is to view web pages in the &konqueror; web browser.</para>

@ -9,7 +9,7 @@
</articleinfo>
<para>The mac ioslave lets you read an HFS+ partition from &konqueror;
or any other &kde; file dialog. It uses <ulink
or any other &tde; file dialog. It uses <ulink
url="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=hfsplus+utils"> hfsplus
tools</ulink>, so you will need these installed for it to work.</para>

@ -73,9 +73,9 @@ or adjust the environment variables
</para>
<para>
As with any other &kde; ioslave, it is possible to enter a &URL;, like
As with any other &tde; ioslave, it is possible to enter a &URL;, like
<userinput><command>man:socket</command></userinput> in <emphasis>any</emphasis>
&kde; application. Try it in &kwrite; and you will see the man page in
&tde; application. Try it in &kwrite; and you will see the man page in
&HTML; format.
</para>

@ -17,7 +17,7 @@ protocol to provide standardized access to Multimedia retrieval software.
See <ulink url="http://www.mrml.net">http://www.mrml.net</ulink> for more information.
</para>
<para>kio_mrml is used for the Image Finding feature in &kde;</para>
<para>kio_mrml is used for the Image Finding feature in &tde;</para>
<para>&eg; type <userinput>mrml:/</userinput> or <userinput>mrml:/some.other.server</userinput> in &konqueror; to start searching for
images.

@ -18,7 +18,7 @@ These folders provide some information about and quick access to your print
subsystem.</para>
<para><command>print:/</command> represents one more of those useful
KIOSlaves implemented by &kde;. To access it, just type <userinput>print:/
KIOSlaves implemented by &tde;. To access it, just type <userinput>print:/
</userinput> into the address field of &konqueror;. <userinput>print:/
</userinput> doesn't purely provide <quote>read-only</quote> access to
your print subsystem, but it also allows you to change settings
@ -37,8 +37,8 @@ not allowed a view or an operation as a normal user.</para>
<para>Note, that some of the views and actions offered do heavily
depend on the print subsystem that is installed on your box and presently
activated for &kde;. Pages showing printer information display only
those parts that are valid for the &kde; selected print subsystem.
activated for &tde;. Pages showing printer information display only
those parts that are valid for the &tde; selected print subsystem.
(So if you normally run <acronym>CUPS</acronym>, but switched temporarily to
@ -117,7 +117,7 @@ or <userinput>print:printers/printer_name </userinput> </term>
<userinput>print:manager </userinput>
</term> <listitem>
<para>opens a page very similar to the &tdeprint;
Manager module inside the &kde; Control Center.
Manager module inside the &tde; Control Center.
Switch to a different printing system here or do every
other administrative task. </para>
<para>This is the most important of access points to your printing

@ -2,7 +2,7 @@
<title>rlan</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<corpauthor>The &kde; team</corpauthor>
<corpauthor>The &tde; team</corpauthor>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup>
</articleinfo>

@ -17,7 +17,7 @@ session with a server hosting the rlogin service.</para>
session, prompting you for your password.</para>
<para>The <command>rlogin</command> kioslave uses the username of the
account you are currently using in &kde;.</para>
account you are currently using in &tde;.</para>
<para>After you have successfully entered your password, you can begin
your remote session.</para>

@ -6,7 +6,7 @@
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup>
</articleinfo>
<para>The thumbnail kioslave is used by &kde; for network transparent
<para>The thumbnail kioslave is used by &tde; for network transparent
and persistent generation of thumbnails.</para>
<para>The thumbnail kioslave uses plugins to generate the actual

@ -34,7 +34,7 @@
<releaseinfo>2.92.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&klipper; is the &kde; clipboard cut &amp; paste utility.</para>
<para>&klipper; is the &tde; clipboard cut &amp; paste utility.</para>
</abstract>
<keywordset>
@ -47,7 +47,7 @@
<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>
<para>&klipper; is the &kde; clipboard utility. It stores clipboard
<para>&klipper; is the &tde; clipboard utility. It stores clipboard
history, and allows you to link clipboard contents to application
actions. Please report any problems or feature requests to Esben Mose
Hansen (see <ulink
@ -74,11 +74,11 @@ for contact details).</para>
</screenshot>
<para>To display the clipboard history, click on the &klipper; icon in
the &kde; panel, or press <keycombo
the &tde; panel, or press <keycombo
action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>V</keycap> </keycombo>. Previous
clipboard entries are shown at the top of the pop-up menu which
appears. Selecting one of these copies it to the clipboard, from
where it can be pasted into any &kde; or X application as
where it can be pasted into any &tde; or X application as
usual.</para>
<para>You can search through the clipboard history by opening it
@ -141,7 +141,7 @@ menu to repeat the last action which &klipper; performed.</para>
<title>General</title>
<para>
&klipper; can be used to set the behavior of the clipboard and selection in
&kde;.
&tde;.
</para>
<note><para>The &X-Window; uses two separate clipboard buffers: the
@ -157,7 +157,7 @@ clipboard buffer is pasted using <keycombo>&Ctrl;<keycap>V</keycap>
</menuchoice>.</para>
</note>
<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &tde;. The
first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
<keycombo>&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> and
@ -228,7 +228,7 @@ below.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Popup menu at mouse-cursor position</guilabel></term>
<listitem><para>Make the &klipper; pop-up menus appear at the position of
the mouse cursor, instead of their default position (in the &kde; Panel).
the mouse cursor, instead of their default position (in the &tde; Panel).
Useful if you use the mouse more than the keyboard.</para></listitem>
</varlistentry>
@ -399,7 +399,7 @@ shortcuts referred to in this manual.</para></listitem>
<listitem><para>The selected action is assigned to the keys you choose.</para>
<para>To choose a custom key for the action you have selected, click on the
representation of a key in the lower right of the screen to activate it, and
type the desired key combination on your keyboard, as in any &kde; application.
type the desired key combination on your keyboard, as in any &tde; application.
</para> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -446,12 +446,12 @@ Documentation copyright 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues;
<sect1 id="compilation">
<title>Compilation and Installation</title>
<para>&klipper; should compile and install along with the tdebase
package, and appear on your &kde; panel (&kicker;) when you run &kde;
package, and appear on your &tde; panel (&kicker;) when you run &tde;
3. If it does not appear, you can start it by selecting
<menuchoice><guimenu>Panel
Menu</guimenu><guisubmenu>Add</guisubmenu><guisubmenu>Applet</guisubmenu><guimenuitem>Klipper</guimenuitem>
</menuchoice>
in any context menu in &kicker;, the &kde; Panel.</para>
in any context menu in &kicker;, the &tde; Panel.</para>
<screenshot>
<screeninfo>&klipper; icon</screeninfo>

@ -31,9 +31,9 @@
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2006-11-23</date>
<releaseinfo>0.7 (&kde; 3.5.5)</releaseinfo>
<releaseinfo>0.7 (&tde; 3.5.5)</releaseinfo>
<abstract><para>&kmenuedit; allows editing of the &kde; &kmenu;.
<abstract><para>&kmenuedit; allows editing of the &tde; &kmenu;.
</para></abstract>
<keywordset>
@ -52,7 +52,7 @@
<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>
<para>&kmenuedit; allows editing of &kde; &kmenu;.</para>
<para>&kmenuedit; allows editing of &tde; &kmenu;.</para>
<para>&kmenuedit; can be started either by &RMB; clicking the
&kmenu; button on the panel and choosing
@ -426,7 +426,7 @@ Author</para>
<para>Documentation copyright &copy; 2000 &Milos.Prudek;</para>
<para>Updated for &kde; 3.0 by &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;
<para>Updated for &tde; 3.0 by &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;
2002</para>
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
@ -464,16 +464,16 @@ in real-time.</para> </glossdef>
<glossterm>Legacy Application</glossterm>
<glossdef>
<para>An X-window application which was not written with &kde; in
mind. Such applications run fine in &kde;. However, they are not
warned automatically when you shut down your &kde; session. You
<para>An X-window application which was not written with &tde; in
mind. Such applications run fine in &tde;. However, they are not
warned automatically when you shut down your &tde; session. You
therefore must not forget to save documents open in these applications
before you log out from &kde;. </para> <para>Additionally, many of
before you log out from &tde;. </para> <para>Additionally, many of
these applications do not support copying and pasting from
&kde; compliant applications. &Netscape; 4.x browser is a prominent
&tde; compliant applications. &Netscape; 4.x browser is a prominent
example of such application <footnote><para>Some <ulink
url="http://www.gnome.org">GNOME</ulink> applications may provide
limited interoperability with the &kde;.</para></footnote>.</para>
limited interoperability with the &tde;.</para></footnote>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -482,18 +482,18 @@ limited interoperability with the &kde;.</para></footnote>.</para>
<glossdef>
<para>Application originally written for non-graphic, text oriented
environment. Such applications run fine in &kde;. They must run within
environment. Such applications run fine in &tde;. They must run within
console emulator, like &konsole;. They are not warned automatically
when you shut down your &kde; session. You therefore must not forget
when you shut down your &tde; session. You therefore must not forget
to save documents open in these applications before you log out from
the &kde;.</para>
the &tde;.</para>
<para>Console applications support copying and pasting from
&kde;-compliant applications.Simply mark the text in the console
application with your mouse, switch to the &kde;-compliant application
&tde;-compliant applications.Simply mark the text in the console
application with your mouse, switch to the &tde;-compliant application
and press <keycombo action="simul">&Ctrl;
<keycap>V</keycap></keycombo> to paste the text. If you want to copy
from &kde; application to a console application, first mark the text
from &tde; application to a console application, first mark the text
with your mouse, press <keycombo action="simul">&Ctrl;
<keycap>C</keycap></keycombo>, switch to the console application and
press the middle button on your mouse<footnote><para>If your mouse

@ -39,7 +39,7 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<abstract>
<para>
&knetattach; is an application which makes it easier to integrate your
network resources with your &kde; Desktop.
network resources with your &tde; Desktop.
</para>
</abstract>
@ -64,8 +64,8 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
<para>
The &knetattach; program, affectionately and hereafter known as the
Network Folder Wizard, allows easy addition and integration of various
network folders with your &kde; desktop. Please report any problems or
feature requests for it to the &kde; bugs website.
network folders with your &tde; desktop. Please report any problems or
feature requests for it to the &tde; bugs website.
</para>
</chapter>

@ -12,17 +12,17 @@
<title>&konqueror; Basics</title>
<important><para>Like all &kde; applications, &konqueror; is highly
<important><para>Like all &tde; applications, &konqueror; is highly
configurable. This document describes how &konqueror; behaves with the normal,
default settings.</para>
<para> A three button mouse can be useful when you are running
&konqueror; or any other &kde; application. If your mouse only has two buttons
&konqueror; or any other &tde; application. If your mouse only has two buttons
then you should be able to set your system up so that you can simulate a &MMB;
by pressing both buttons at the same time.</para>
<para>You can read more about mouse usage in <xref
linkend="lmb-mmb"/></para>
<para>If you are used to having to double-click to perform an action,
then take care, because in common with the rest of &kde;, &konqueror; defaults
then take care, because in common with the rest of &tde;, &konqueror; defaults
to single-clicking.</para></important>
<sect1 id="konq-start">
@ -80,7 +80,7 @@ folder, such as a hard disk drive or the <guiicon>Trash</guiicon> icon.
</mediaobject>
<para>The <interface>Titlebar</interface> is the strip across the top of
&konqueror;'s window, and operates in the same way as for other &kde;
&konqueror;'s window, and operates in the same way as for other &tde;
applications. <mousebutton>Right</mousebutton> click on the central portion to
bring up the neat Titlebar menu.</para>
@ -168,7 +168,7 @@ this entire document if you take advantage of <guilabel>Tooltips</guilabel> and
the
<guimenuitem>What's This?</guimenuitem> feature.</para>
<para>If <guilabel>Tooltips</guilabel> have been enabled in &kde; (K menu
<para>If <guilabel>Tooltips</guilabel> have been enabled in &tde; (K menu
<menuchoice><guimenu>Control Center</guimenu><guisubmenu>Appearance &amp;
Themes</guisubmenu><guisubmenu>Style</guisubmenu></menuchoice>,
<guilabel>Style</guilabel> dialog) then when you hover the mouse pointer
@ -276,7 +276,7 @@ down.</para></note>
<term>On the Titlebar</term>
<listitem><para><mousebutton>Right</mousebutton> clicking on any free area of
the Titlebar brings up the Titlebar Menu, allowing you to control the position
of &konqueror;'s window as well as the decoration applied to all &kde; program
of &konqueror;'s window as well as the decoration applied to all &tde; program
windows. </para></listitem>
</varlistentry>
@ -341,11 +341,11 @@ window.</para></listitem>
<sect1 id="man-info">
<title>Viewing Help, Man and Info Pages</title>
<para>You can view &kde; Help and &UNIX; Man and Info pages directly in
<para>You can view &tde; Help and &UNIX; Man and Info pages directly in
&konqueror;, without having to start up <application>KHelpCenter</application>.
</para>
<para>To view a &kde; Help page, enter
<para>To view a &tde; Help page, enter
<userinput>help:/<replaceable>application name</replaceable></userinput> (for
example <userinput>help:/kmail</userinput> to view the &kmail; documentation.)
into &konqueror;'s Location Toolbar window.
@ -363,7 +363,7 @@ it's just a matter of clicking on the right links to find the page you
want. Alternatively, use <userinput>info:/<replaceable>command
name</replaceable></userinput> to go straight to the Info page you want.</para>
<note><para>Unfortunately, &kde; Help pages are stored in such a way that they
<note><para>Unfortunately, &tde; Help pages are stored in such a way that they
cannot be viewed in other browsers. If you really need to do this your only
recourse is to go online and visit <ulink url="http://docs.kde.org">
http://docs.kde.org</ulink>.</para></note>

@ -47,7 +47,7 @@ the <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem> item in that folder.</para>
Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice> option opens the <guilabel>Bookmark
Editor</guilabel>.</para>
<para>This shows a tree view of your bookmarks and bookmark subfolders.
As is usual for tree views in &kde;, subfolders are shown with a small square
As is usual for tree views in &tde;, subfolders are shown with a small square
at the left of the folder name; if the square contains a <keycap>+</keycap>
sign <mousebutton>left</mousebutton> clicking on it will expand the view to
show the contents of that subfolder and the <keycap>+</keycap> sign will

@ -394,7 +394,7 @@ type the &URL;</para>
</screen>
<para>into the Location Toolbar and press &Enter;. As long as
you are connected to the Internet, and as long as the &kde;'s &FTP; site is
you are connected to the Internet, and as long as the &tde;'s &FTP; site is
not too busy, you should end up seeing the <filename
class="directory">/pub/kde</filename> folder at &kde-ftp;</para>

@ -962,7 +962,7 @@ pointer, clicking on a window item such as the
<guimenu>Help</guimenu>
<guimenuitem>About KDE...</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para>Show some information about the version of &kde; that
<listitem><para>Show some information about the version of &tde; that
you are running.</para></listitem>
</varlistentry>

@ -13,14 +13,14 @@
<title>Configuring &konqueror;</title>
<para>In common with the rest of &kde;, &konqueror; is highly configurable, so
<para>In common with the rest of &tde;, &konqueror; is highly configurable, so
you can really get the look and feel that best fits your needs and
wishes.</para>
<sect1 id="configure-bars">
<title>Toolbars</title>
<para>When &kde; is newly installed, &konqueror;'s window contains a Menubar,
<para>When &tde; is newly installed, &konqueror;'s window contains a Menubar,
Main and Location Toolbars and possibly a Bookmark Toolbar.</para>
<para>Maybe you don't need all these toolbars. To hide one of them, go into

@ -163,7 +163,7 @@ to applet support)</para></listitem>
<listitem><para>&Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail;</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Documentation updated for &kde; 3.2 by &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
<para>Documentation updated for &tde; 3.2 by &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
&underFDL;

@ -28,7 +28,7 @@ manager?</para></question>
<answer><para>Just install &Qt;, tdelibs and tdebase, and from your favorite
window manager, launch &konqueror;. It should work just fine, but if it
doesn't (&kde; developers don't test that case often), report it to <ulink
doesn't (&tde; developers don't test that case often), report it to <ulink
url="http://bugs.kde.org">http://bugs.kde.org</ulink> and try running
<application>tdeinit</application> before running &konqueror;; it usually
helps.</para></answer>
@ -38,7 +38,7 @@ helps.</para></answer>
<question><para>Where does &konqueror; keep all its configuration
data?</para></question>
<answer><para>Generally in the <filename>~/.kde</filename> folder (this may
be <filename>~/.trinity</filename> on your system, depending on how &kde; 3
be <filename>~/.trinity</filename> on your system, depending on how &tde; 3
was installed). Don't alter these files unless you really know what you are
doing.</para>

@ -642,7 +642,7 @@ available from this page.</para>
<para>To make the application icon appear on your desktop, create the link in
your <filename class="directory">~/Desktop</filename> folder (this may be
called something slightly different depending on how &kde; was installed on
called something slightly different depending on how &tde; was installed on
your system) or get to the
<guisubmenu>Create New...</guisubmenu> sub menu by
<mousebutton>right</mousebutton> clicking on a free area of the desktop
@ -829,7 +829,7 @@ seriously increases your vulnerability to malicious hacking.</para></warning>
<!-- TODO: The content should probably be here too, but this'll do for -->
<!-- now. -->
<para>&kde; provides many applications which can open many different
<para>&tde; provides many applications which can open many different
types of file. Most of the time, the defaults will work with no
problems, but &konqueror; provides a powerful system to allow you to
change the applications used to open each file type. For more details,

@ -47,7 +47,7 @@
<date>2002-09-22</date>
<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<abstract><para>&konqueror; is &kde;'s advanced File Manager, Web Browser and
<abstract><para>&konqueror; is &tde;'s advanced File Manager, Web Browser and
Universal Viewing Application.</para>
</abstract>
@ -82,9 +82,9 @@
<title>Installation</title>
<para>&konqueror; is part of the tdebase package which an essential part of
&kde;.</para>
&tde;.</para>
<para>For instructions on acquiring &kde; please see <ulink
<para>For instructions on acquiring &tde; please see <ulink
url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>.</para>
<para>For further information about &konqueror; you might like to visit

@ -13,7 +13,7 @@
<para><emphasis>&konqueror;</emphasis> is an advanced
<link linkend="filemanager">file manager</link> for the
K Desktop Environment, providing file management functions ranging from simple
Trinity Desktop Environment, providing file management functions ranging from simple
cut/copy and paste operations to advanced local and remote network file
browsing. Folder contents can be displayed in a variety of text and icon
<link linkend="viewmode">view modes</link>, which can include thumbnail
@ -35,7 +35,7 @@ the ability to import bookmarks from other browsers and tabbed browsing.
<para><emphasis>&konqueror;</emphasis> is a universal viewing application,
capable of displaying images and documents without having to launch another
application. It does this by embedding components (&kde; Parts) provided by
application. It does this by embedding components (&tde; Parts) provided by
other applications; from &kview; for image viewing, &kdvi; for
<acronym>DVI</acronym> viewing, &kghostview; for &PostScript; documents and
from the various &koffice; applications for their document types.

@ -13,7 +13,7 @@
&Frerich.Raabe.mail;
</author>
<date>February 1st, 2005</date>
<productname>K Desktop Environment</productname>
<productname>Trinity Desktop Environment</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
@ -43,8 +43,8 @@ the user's set of bookmarks; if the user doesn't have any bookmarks created
yet, a new bookmark list is created and the given bookmarks are inserted into
it. While doing this, &kbookmarkmerger; keeps track of which files were
merged in a previous run already, so no bookmark will get installed to the
user's bookmarks more than once. In case &kde; is running while
&kbookmarkmerger; is executed, the &kde; bookmark subsystem will be informed
user's bookmarks more than once. In case &tde; is running while
&kbookmarkmerger; is executed, the &tde; bookmark subsystem will be informed
of any changes to the user's bookmarks, so that all applications accessing
that information (&ie; &konqueror;) will pick the changes up instantly.</para>

@ -23,20 +23,20 @@ Configure Konqueror...</guisubmenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem>
</menuchoice> will give you a dialog box with two tabbed pages;
<guilabel>Scan</guilabel> and <guilabel>Plugins</guilabel>.</para>
<para>The <guilabel>Scan</guilabel> page controls how &kde; scans for new
<para>The <guilabel>Scan</guilabel> page controls how &tde; scans for new
&Netscape; plugins, either manually by pressing the <guibutton>Scan for New
Plugins</guibutton> button or automatically each time &kde; starts up.</para>
Plugins</guibutton> button or automatically each time &tde; starts up.</para>
<para>The scan is done by looking through the folders listed in the
<guilabel>Scan Folders</guilabel> list for <literal
role="extension">.so</literal> files containing plugin code. It examines every
such file to find out which <acronym>MIME</acronym> types the plugin
supports. It then creates <acronym>MIME</acronym> type definitions for &kde; in
supports. It then creates <acronym>MIME</acronym> type definitions for &tde; in
the user's <filename class="directory"> ~/.kde/share/mimelnk</filename>
folder to make other applications aware of them.</para>
<para>The <guilabel>Plugins</guilabel> page shows you the &Netscape; plugins
that &kde; has found, and for each plugin it lists the <acronym>MIME</acronym>
that &tde; has found, and for each plugin it lists the <acronym>MIME</acronym>
types and the filename suffixes it uses to recognize them.</para>
<para>The dialog box also contains a checkbox <guilabel>
@ -52,7 +52,7 @@ be considered a security risk).</para>
<para>The package tdeaddons contains several useful plugins that interact with
&konqueror; in various ways. These are explained briefly below, more detailed
information may be obtained by looking through the <guimenuitem>Konqueror
Plugins</guimenuitem> section in the &kde; Help Center.</para>
Plugins</guimenuitem> section in the &tde; Help Center.</para>
<variablelist>

@ -118,7 +118,7 @@ view. A mounted device or partition can be unmounted by <mousebutton>right
<para>The <guilabel>LAN Browser</guilabel> allows you to browse other
machines connected to your Local Area Network.</para>
<para>The <guilabel>Print System Browser</guilabel> tree gives you quick
access to &kde;'s print manager <application>Kprinter</application>.</para>
access to &tde;'s print manager <application>Kprinter</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

@ -49,7 +49,7 @@
<abstract><para>This document is the user handbook for the &konsole;
application.</para>
<para>&konsole; is an X terminal emulator for &kde;.</para></abstract>
<para>&konsole; is an X terminal emulator for &tde;.</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
@ -69,7 +69,7 @@
<para>&UNIX; operating systems were
originally designed as text-only systems, controlled by keyboard
commands -- what is known as a command-line interface
(<acronym>CLI</acronym>). The &X-Window; and &kde; and other projects
(<acronym>CLI</acronym>). The &X-Window; and &tde; and other projects
have since added the graphical interface you are now using. However,
the underlying <acronym>CLI</acronym> system is still there, and is
frequently the easiest, fastest and most powerful way to perform many
@ -88,7 +88,7 @@ power and ease of use than does <acronym>DOS</acronym>!)</para>
beyond the scope of this document, as it would require a lengthy
book. Fortunately, many such books are available in every language in
any good bookstore or library. There are also tutorials available on
the Internet. Enjoy &kde;, but don't be shy about learning to use the
the Internet. Enjoy &tde;, but don't be shy about learning to use the
command-line! You will find that even learning just the basics will
make your computer use much more efficient and enjoyable.</para>
</sect1>
@ -244,7 +244,7 @@ history.</para></note>
<title>Sessions</title>
<para>If you often have to log into remote machines, or always run a similar set of
terminal applications, you can use &konsole;'s <quote>Session</quote> feature
along with &kde;'s session management to automate a lot of this for you.
along with &tde;'s session management to automate a lot of this for you.
Let's take the following example:
You often have open an <application>ssh</application> session to the machine
<replaceable>administration</replaceable> ready for generic administration
@ -302,10 +302,10 @@ session where the command is <userinput><command>tail</command> <option>-f</opti
running application will close the shell session as well.</para>
<para>One really nice use of this feature is if you find you always have the
same set of open sessions, &kde; can open them all for you automatically
when you start a new &kde; session. Simply have them open as you like
when you exit &kde;, and they will be saved with your &kde; session, and
restored just like any other application when you restart &kde;.</para>
same set of open sessions, &tde; can open them all for you automatically
when you start a new &tde; session. Simply have them open as you like
when you exit &tde;, and they will be saved with your &tde; session, and
restored just like any other application when you restart &tde;.</para>
<note><para>You can assign
<link linkend="settings-menu">shortcuts</link>
@ -340,7 +340,7 @@ text is displayed reversed for visual feedback. Select <guimenuitem>Copy</guimen
from the <guimenu>Edit</guimenu> menu to copy the marked text to the clipboard for further use
within &konsole; or another application. The selected text can also be
dragged and dropped into compatible applications. Click on the selected
text and drag it to the desired location. Depending on your &kde; settings,
text and drag it to the desired location. Depending on your &tde; settings,
you may need to hold the &Ctrl; key while dragging.</para>
<para>Normally, new-line characters are inserted at the end of each
@ -695,7 +695,7 @@ signal</option></userinput>.</para></listitem>
in History...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Find a word or string of text</action> in the current
history. Options allow case sensitive or backwards searches, and the use of regular
expressions in searches. Press the <guibutton>Edit</guibutton> button to use the &kde;
expressions in searches. Press the <guibutton>Edit</guibutton> button to use the &tde;
graphical editor to create a regular expression.</para></listitem>
</varlistentry>
@ -1062,7 +1062,7 @@ author</para></listitem>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About
KDE</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para><action>Information about the &kde;
<listitem><para><action>Information about the &tde;
project</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -1327,7 +1327,7 @@ echo $*</programlisting>
</para>
</informalexample>
<para>&konsole; also accepts generic &Qt; and &kde; options:</para>
<para>&konsole; also accepts generic &Qt; and &tde; options:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@ -1372,7 +1372,7 @@ echo $*</programlisting>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>--help-kde</option></term>
<listitem><para><action>List &kde;-specific options</action></para></listitem>
<listitem><para><action>List &tde;-specific options</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--help-all</option></term>
@ -1409,7 +1409,7 @@ echo $*</programlisting>
<chapter id="credits">
<title>Credits and Copyright</title>
<para>As of &kde; 3.4, &konsole; is maintained by &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>
<para>As of &tde; 3.4, &konsole; is maintained by &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>
<para>Previously, &konsole; was maintained by &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para>
@ -1419,7 +1419,7 @@ echo $*</programlisting>
<para>This document was written by &Jonathan.Singer;
&Jonathan.Singer.mail;</para>
<para>This document was updated for &kde; 3.4 by
<para>This document was updated for &tde; 3.4 by
&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>
<para>Originally converted to DocBook <acronym>SGML</acronym> by
@ -1442,9 +1442,9 @@ platforms (Tru64, &Solaris;, OpenBSD) and requests volunteers from other
<para>For more infomation please visit these websites:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><ulink url="http://freebsd.kde.org/">&kde; on
<listitem><para><ulink url="http://freebsd.kde.org/">&tde; on
FreeBSD</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://solaris.kde.org/">&kde; on &Solaris;</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://solaris.kde.org/">&tde; on &Solaris;</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</appendix>

@ -354,7 +354,7 @@ Documentation copyright 2000 by Dirk Doerflinger
<title>Requirements</title>
<para>As &kpager; is part of the &package; package, you will just need an
installation of the main &kde; packages.</para>
installation of the main &tde; packages.</para>
</sect1>

@ -64,7 +64,7 @@ application that is loading.</para>
<para>&ksplash; is a nice splash screen that shows the progress of an
application that is loading. Please report any problems or feature
requests to the &kde; mailing lists. The principal features of
requests to the &tde; mailing lists. The principal features of
&ksplash;:
</para>
<simplelist>
@ -92,7 +92,7 @@ to
to make them available to all users of your system.</para>
<para>You can also use the <guilabel>Splash Screen</guilabel> module under
<guilabel>Appearance</guilabel> in the &kde; control center to do this
<guilabel>Appearance</guilabel> in the &tde; control center to do this
automatically.</para>
<sect1 id="using-kcontrol-module">
@ -573,18 +573,18 @@ Color.</entry>
<title>Using &ksplash; From Within Your Own Application</title>
<para> In this chapter, we describe a simple method for using
&ksplash; as the splash screen for your &kde; application. If you do
not develop applications for &kde;, you can skip this chapter.</para>
&ksplash; as the splash screen for your &tde; application. If you do
not develop applications for &tde;, you can skip this chapter.</para>
<sect1 id="basic-other-reqs">
<title>Basic Requirements</title>
<para> Your &kde; application must be &DCOP;-aware. &DCOP; is the &kde;
<para> Your &tde; application must be &DCOP;-aware. &DCOP; is the &tde;
technology used to communicate between applications. If you use the
standard <ulink url="http://developer.kde.org">&kde; application
standard <ulink url="http://developer.kde.org">&tde; application
framework</ulink>, this is taken care of automatically. For
information about &DCOP; and related &kde; technologies, please visit
the <ulink url="http://developer.kde.org">&kde; developers'
information about &DCOP; and related &tde; technologies, please visit
the <ulink url="http://developer.kde.org">&tde; developers'
corner</ulink>.</para>
</sect1>
@ -619,7 +619,7 @@ documentation for further details.</para>
<title>Showing messages</title>
<para>Before you show any messages, you need to set up the number of
steps you will show. For example, the &kde; startup procedure uses 7
steps you will show. For example, the &tde; startup procedure uses 7
steps.</para>
<programlisting>
@ -706,7 +706,7 @@ should be derived from <literal>ThemeEngine</literal>.
</sect1>
<sect1 id="skeleton">
<title>Building the skeleton framework</title>
<para>We will use the &kde; application framework which will take care of
<para>We will use the &tde; application framework which will take care of
building the plugin
and will provide us with platform independence without any work on our part. To
do that,
@ -962,7 +962,7 @@ appendix for details.
</sect1>
<sect1 id="compilingfile">
<title>Compiling the plugin</title>
<para>Since we decided to use the &kde; framework for compiling the plugin, we
<para>Since we decided to use the &tde; framework for compiling the plugin, we
need to create a
<filename>Makefile.am</filename>. It should look like this:</para>
<example>
@ -988,8 +988,8 @@ theme_DATA = Theme.rc Preview.png
</programlisting>
</example>
<para>For more information on writing <filename>Makefile.am</filename> files for
&kde;, please see
the &kde; developers' <ulink
&tde;, please see
the &tde; developers' <ulink
url="http://developer.kde.org/documentation/other/makefile_am_howto.html">
website</ulink>.
The only thing of note is that we provide a default theme based on this plugin,
@ -1061,7 +1061,7 @@ linkend="themes">How to make themes for &ksplash;</link>.
<sect1 id="requirements">
<title>Requirements</title>
<para>In order to successfully use &ksplash;, you need &kde; version 3.2 or
<para>In order to successfully use &ksplash;, you need &tde; version 3.2 or
higher. Some themes may require specific plugins. If a theme does not
work, please contact the theme author to find out where to obtain the
appropriate plugin.</para>

@ -56,7 +56,7 @@ application, with the additional functionality of
<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>
<para>&ksysguard; is the &kde; Task Manager and Performance Monitor. It features
<para>&ksysguard; is the &tde; Task Manager and Performance Monitor. It features
a
client/server architecture that allows monitoring of local as well as remote
@ -141,7 +141,7 @@ Unfortunately the ssh does not source your <filename>.profile</filename> file,
so your regular <envar>PATH</envar> setting will not be available.
Instead it uses a default <envar>PATH</envar> like
<parameter>/bin:/usr/bin</parameter>.
Since it is very likely that &kde; is not installed in these folders you need
Since it is very likely that &tde; is not installed in these folders you need
to create or update a file in your home folder. The file is called
<filename>environment</filename> and needs to be in a hidden folder called
<filename>.ssh</filename>. See the manual page for
@ -168,7 +168,7 @@ and everything is in order.</para></tip>
<note><para>For experts: <application>ksysguardd</application> is a
very small program that is only linked against the libc. So it can
also be used on machines that do not have a full blown &kde;
also be used on machines that do not have a full blown &tde;
installed, such as servers. If you choose the custom command option in
the host connector you need to specify the complete command to start
<application>ksysguardd</application>.</para></note>
@ -427,7 +427,7 @@ table.</para>
<chapter id="multiple-platforms">
<title>Configuring <application>ksysguardd</application></title>
<para>The graphical front-end is available on any platform that &kde; runs
<para>The graphical front-end is available on any platform that &tde; runs
on. The back-end is at the moment available on the following flavors of
&UNIX;:</para>

@ -44,7 +44,7 @@
<releaseinfo>4.5.0</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kwrite; is a text editor for &kde;</para>
<para>&kwrite; is a text editor for &tde;</para>
</abstract>
<keywordset>
@ -60,7 +60,7 @@
<title>Introduction</title>
<para>
&kwrite; is more than a text editor for the &kde; Desktop. It is meant
&kwrite; is more than a text editor for the &tde; Desktop. It is meant
to be a programmer's editor, and could be considered as at least a
partial alternative to more powerful editors. It may be best used in
conjunction with &konqueror; for source file browsing for different
@ -84,7 +84,7 @@ should have no problems.
<title>Drag and Drop</title>
<para>
&kwrite; uses the &kde; Drag and Drop protocol. Files may be dragged and
&kwrite; uses the &tde; Drag and Drop protocol. Files may be dragged and
dropped onto &kwrite; from the Desktop, &konqueror; or some remote &FTP;
site opened in one of &konqueror;'s windows.
</para>
@ -94,7 +94,7 @@ site opened in one of &konqueror;'s windows.
<title>Command Line Options</title>
<para>
Though &kwrite; may most often be started from the &kde; program menu, or
Though &kwrite; may most often be started from the &tde; program menu, or
a desktop icon, it can also be opened at the command line prompt of a
terminal window. There are a few useful options that are available when
doing this.
@ -152,7 +152,7 @@ line.</para></listitem>
<term><userinput><command>kwrite</command>
<option>--help-kde</option></userinput></term>
<listitem><para>This lists the options available for changing the way
&kwrite; interacts with &kde;.</para></listitem>
&kwrite; interacts with &tde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command>
@ -168,7 +168,7 @@ window</para></listitem>
<varlistentry>
<term><userinput><command>kwrite</command>
<option>--version</option></userinput></term>
<listitem><para>Lists version information for &Qt;, &kde;, and &kwrite;. Also
<listitem><para>Lists version information for &Qt;, &tde;, and &kwrite;. Also
available through <userinput><command>kwrite</command>
<option>-v</option></userinput> </para></listitem>
</varlistentry>
@ -579,11 +579,11 @@ even change some basic settings for the dialog box, and finally there is
dropdown box with a list of some commonly frequented folders.
</para>
-->
<para>Displays a standard &kde; <guilabel>Open File</guilabel>
<para>Displays a standard &tde; <guilabel>Open File</guilabel>
dialog. Use the file view to select the file you want to open, and
click on <guibutton>Open</guibutton> to open it. You can find more
information about the &kde; <guilabel>Open File</guilabel> dialog in
the &kde; User Guide.</para>
information about the &tde; <guilabel>Open File</guilabel> dialog in
the &tde; User Guide.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -774,7 +774,7 @@ action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut>
<listitem>
<para>This command deletes the current selection and places it on the
clipboard.
The clipboard is a feature of &kde; that works invisibly to provide a way to
The clipboard is a feature of &tde; that works invisibly to provide a way to
transfer data between applications.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -786,7 +786,7 @@ action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut>
<guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>This copies the currently selected text to the clipboard so that it may
be pasted elsewhere. The clipboard is a feature of &kde; that works invisibly
be pasted elsewhere. The clipboard is a feature of &tde; that works invisibly
to provide a way to transfer data between applications.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -807,7 +807,7 @@ action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut>
<guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>This will insert the contents of the clipboard at the cursor position.
The clipboard is feature of &kde; that works invisibly to provide a way to
The clipboard is feature of &tde; that works invisibly to provide a way to
transfer data between applications.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1408,7 +1408,7 @@ spellcheck dialog. They are:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guibutton>Help</guibutton></term>
<listitem><para> This invokes the &kde; help system starting at the &kwrite; help
<listitem><para> This invokes the &tde; help system starting at the &kwrite; help
pages (this document).</para></listitem>
</varlistentry>
@ -1679,12 +1679,12 @@ the Default Key selection is only available for those commands that actually
have a 'default' shortcut.) Selecting the Custom Key option activates the three
check boxes and key button at the bottom of the dialog. The user may then select
a key combination for the command in question by means of the check boxes and
key button. For example, with the About &kde; command selected in the display
key button. For example, with the About &tde; command selected in the display
window, the user could select &Ctrl; and <keycap>Alt</keycap>, click on the key
button, and then press the <keycap>K</keycap> key on the keyboard. This would
mean that anytime he or she held down the &Ctrl; and <keycap>Alt</keycap>
buttons and pressed <keycap>K</keycap> (while using
&kwrite;) the About &kde; display box would be called. </para>
&kwrite;) the About &tde; display box would be called. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1963,7 +1963,7 @@ the dominant color on the editor area.</para></listitem>
<varlistentry id="pref-colors-selected-text">
<term><guilabel>Selected Text</guilabel></term>
<listitem><para>This is the background for selected text. The default is
the global selection color, as set in your &kde; color preferences.
the global selection color, as set in your &tde; color preferences.
</para></listitem>
</varlistentry>

@ -55,7 +55,7 @@ utility based on X11 xkb extension.</para></abstract>
<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>
<para>&kxkb; is the &kde; keyboard layout switching utility.
<para>&kxkb; is the &tde; keyboard layout switching utility.
It is based on X11 xkb extension and allows to use different keyboard
layouts for inputing text. &kxkb; features keyboard layout indicator.
</para>

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kde; Quick Start Guide">
<!ENTITY kappname "&tde; Quick Start Guide">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % English "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
@ -10,12 +10,12 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>An Introduction to &kde;</title>
<title>An Introduction to &tde;</title>
<authorgroup>
<author>
<surname>The &kde; Team</surname>
<surname>The &tde; Team</surname>
</author>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup>
@ -25,14 +25,14 @@
<copyright>
<year>1999</year><year>2000</year><year>2001</year><year>2002</year>
<holder>The &kde; Team</holder>
<holder>The &tde; Team</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract>
<para>An introduction to the K Desktop Environment</para>
<para>Quick Start Guide to &kde;</para></abstract>
<para>An introduction to the Trinity Desktop Environment</para>
<para>Quick Start Guide to &tde;</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
@ -45,8 +45,8 @@
<title>Introduction</title>
<para>
This document is a brief introduction to the K Desktop Environment. It
will familiarize you with some of the basic features of &kde;.
This document is a brief introduction to the Trinity Desktop Environment. It
will familiarize you with some of the basic features of &tde;.
</para>
<para>
@ -67,7 +67,7 @@ concentrate on hopefully more interesting things.
</chapter>
<chapter id="an-overview-of-kde">
<title>An Overview of &kde;</title>
<title>An Overview of &tde;</title>
<para>
This section is for users who prefer to learn by exploring and want
@ -80,21 +80,21 @@ guide as needed.
<note>
<para>
&kde; provides a highly configurable desktop environment. This
&tde; provides a highly configurable desktop environment. This
overview assumes that you are using the default environment.
</para>
</note>
<sect1 id="the-kde-desktop">
<title>The &kde; Desktop</title>
<title>The &tde; Desktop</title>
<para>A typical &kde; desktop consists of several parts:</para>
<para>A typical &tde; desktop consists of several parts:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>A <interface>panel</interface> at the bottom of the screen, used
to start applications and switch between desktops. Among other things, it
contains the &kmenu;, a large &kicon;
contains the &kmenu;, a large &ticon;
which displays a menu of applications to start when clicked.
</para>
</listitem>
@ -110,7 +110,7 @@ application on the taskbar to switch to the application.
<listitem>
<para>
The <interface>desktop</interface> itself, on which frequently used
files and folders may be placed. &kde; provides multiple desktops,
files and folders may be placed. &tde; provides multiple desktops,
each of which has its own windows. Click on the numbered buttons on
the panel to switch between desktops.
</para>
@ -127,7 +127,7 @@ the panel to switch between desktops.
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
To start an application, click on the &kicon; button on
To start an application, click on the &ticon; button on
the panel (called the <link linkend="starter">&kmenu;</link>)
and choose an item from the menu.
</para>
@ -136,7 +136,7 @@ and choose an item from the menu.
<para>
Click the icon that looks like a picture of a house on
the panel to access the files in your home folder using
&konqueror;, &kde;'s File Manager utility.
&konqueror;, &tde;'s File Manager utility.
</para>
</listitem>
<listitem>
@ -153,7 +153,7 @@ execute a single command.
<para>
Choose the <menuchoice><guimenuitem>Control Center</guimenuitem>
</menuchoice>item on the &kmenu;
to configure &kde;.
to configure &tde;.
</para>
</listitem>
@ -169,7 +169,7 @@ desktops using the keyboard.
<listitem>
<para>
Use the &RMB; mouse button to access context menus for the panel,
desktop, and most &kde; applications.
desktop, and most &tde; applications.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -186,13 +186,13 @@ desktop, and most &kde; applications.
<para>
At the bottom of the screen you will find the desktop panel, which is called
&kicker;. You use the panel to launch applications. Have a look at the
button on the left with a large &kicon;.
button on the left with a large &ticon;.
</para>
<para>
This button is called the &kmenu;. It has
a small arrow on the top to indicate that it will pop up a menu if you
click on it. Just do it! The popup offers you easy access to all &kde;
click on it. Just do it! The popup offers you easy access to all &tde;
applications installed on your computer system.
</para>
@ -213,7 +213,7 @@ the panel.</para>
<para>
You can add an entire menu this way, or one of the &kicon;
You can add an entire menu this way, or one of the &ticon;
button sub-menus. For example, if you have &koffice; installed and
want quick access to all the &koffice; applications, without having to
navigate through the &kmenu;, then instead of choosing an
@ -285,8 +285,8 @@ the <guibutton>Use Defaults</guibutton> button.
</para>
<para>
By the way, if you are not sure what a certain button does in &kde;,
just move the mouse pointer over it and wait for a short while: &kde;
By the way, if you are not sure what a certain button does in &tde;,
just move the mouse pointer over it and wait for a short while: &tde;
has a built-in mini context help, called <quote>tool tips</quote>, which
explains the functionality of such controls in a few words.
</para>
@ -299,15 +299,15 @@ explains the functionality of such controls in a few words.
<title>But I want my command line back!</title>
<para>
Just calm down, there is nothing to fear. &kde; does not want to take your
Just calm down, there is nothing to fear. &tde; does not want to take your
beloved (and sometimes very effective) command line away from you. You can move
your files with the desktop, but you can also use the &UNIX; commands you are
accustomed to. In fact,&kde; puts command line power at your fingertips,
accustomed to. In fact,&tde; puts command line power at your fingertips,
in perhaps some surprising places.
</para>
<para>
&kde; provides a very sophisticated command line window called
&tde; provides a very sophisticated command line window called
&konsole;. Choose <menuchoice><guimenu>K menu</guimenu>
<guisubmenu>System</guisubmenu>
<guimenuitem>Konsole</guimenuitem></menuchoice> to start it. This may
@ -378,7 +378,7 @@ directly into your panel, complete with command history.</para>
<para>
So, in conclusion, the command line is never far from view when you're
using &kde;.
using &tde;.
</para>
</sect1>
@ -464,7 +464,7 @@ techniques.
<title>Titlebar buttons</title>
<para>
&kde; windows have some pretty standard buttons on their titlebars which
&tde; windows have some pretty standard buttons on their titlebars which
give you fast access to some common operations. The default button
layout looks like this:
</para>
@ -513,20 +513,20 @@ action="simul">&Alt;<keycap>F4</keycap></keycombo>.
Now that we know how to deal with windows, we encourage you to open
some other windows using the panel, since we will now discuss how to
switch between different windows. Since this is such a common
activity, &kde; offers several ways to do it; pick your favorite!
activity, &tde; offers several ways to do it; pick your favorite!
</para>
<para>
Many window systems require you to click the mouse in another window
to begin using it. This is &kde;'s default behavior, termed
to begin using it. This is &tde;'s default behavior, termed
<quote>Click To Focus</quote> focus policy. But you can also configure
your desktop in a way that moving the mouse pointer on to a window will
activate it. This is called <quote>Focus Follows Mouse</quote>. If you
select this policy using the <link linkend="configure">&kde; Control
select this policy using the <link linkend="configure">&tde; Control
Center</link>, the window under the mouse pointer is always the active
one. It does not necessarily come to the front automatically, but you
can still click on to the titlebar or the border of a window or, a
&kde; special, you can use the &Alt; key and click the &MMB;
&tde; special, you can use the &Alt; key and click the &MMB;
anywhere on the window to raise it.
</para>
@ -567,7 +567,7 @@ Use the taskbar (see below).
<para>
The <interface>taskbar</interface> displays a list of small icons, one
for each window on the desktop. In the default &kde; setup the taskbar
for each window on the desktop. In the default &tde; setup the taskbar
is located inside the panel, but it can also be located at the top or
the bottom of the screen. </para>
@ -643,7 +643,7 @@ physical memory: Use virtual memory, in this case virtual desktops.
</orderedlist>
<para>
The third option is the way to go! &kde; can handle several different desktops,
The third option is the way to go! &tde; can handle several different desktops,
each with its own windows. The default configuration provides four
desktops. You can switch between the virtual desktops easily with a
click on one of the desktop buttons on the panel. Also <keycombo
@ -683,7 +683,7 @@ option on the window operations menu.
<para>
A common metaphor of graphical desktops is the use of folders to
represent folders on your hard disk. Folders contain files and
other folders. A &kde; application called &konqueror;, the K File
other folders. A &tde; application called &konqueror;, the K File
Manager, uses this metaphor to help you manage your files.
</para>
@ -691,7 +691,7 @@ Manager, uses this metaphor to help you manage your files.
<title>Using &konqueror;</title>
<para>
The first time you start &kde;, a window with lots of icons in it
The first time you start &tde;, a window with lots of icons in it
appears. This is a &konqueror; window displaying the files in your
home folder (the area where your personal files are stored). The
pathname of the folder is displayed under the window's tool bar. If
@ -712,7 +712,7 @@ displayed under the toolbar to get to a specific folder quickly.
<title>Opening Files</title>
<para>
&kde; comes with a set of applications to view and edit files of many
&tde; comes with a set of applications to view and edit files of many
common types, and when you click a file containing, say, a document
or image, &konqueror; will start the appropriate application to
display the file. If it does not know what application to start to open
@ -742,14 +742,14 @@ move, or create a link to the file.
<note>
<para>
Note that if you choose to create a link, &kde; creates a &UNIX;
Note that if you choose to create a link, &tde; creates a &UNIX;
symbolic link (not a hard link), so if you move or delete the original
file, the link will be broken.
</para>
</note>
<para>
Most &kde; applications also support drag and drop operations: you can
Most &tde; applications also support drag and drop operations: you can
drag an icon on to a window of a running application, or on to an icon of
an application that is not started, to have the application open the
file. Try it!
@ -778,7 +778,7 @@ Internet. Not any more!
</para>
<para>
&kde; supports a technology called <quote>Network Transparent
&tde; supports a technology called <quote>Network Transparent
Access</quote> (<acronym>NTA</acronym>) which allows you to work with
files on the other side of the world as easily as those on your local
hard disk.</para>
@ -790,7 +790,7 @@ Location</guimenuitem></menuchoice> from a &konqueror; menu, and enter
the <acronym>URL</acronym> of an &FTP; server. You can drag and drop
files to and from the folders on the server just as if they were on
your local disk. You'll even be able to open files on the &FTP; server
without having to manually copy them to your local disk (&kde; does it for you
without having to manually copy them to your local disk (&tde; does it for you
when necessary).
</para>
@ -812,7 +812,7 @@ succeeds, you will have full access to your files on the server.
<para>
If you are used to the
<trademark><application>WinZip</application></trademark> utility on
&Microsoft; &Windows;, then you will be happy to hear that &kde; can
&Microsoft; &Windows;, then you will be happy to hear that &tde; can
look into tar archives, too. It treats such archives just like a
normal folder, and you can browse into the archive, open files, &etc; In
general, accessing files on the Internet and in archives should look
@ -825,9 +825,9 @@ delays imposed by the network and extracting the archive.
<title>Using Templates to access Applications and Devices</title>
<para>
In &kde; it's easy to put icons on the panel or the desktop to access
In &tde; it's easy to put icons on the panel or the desktop to access
your applications. It's just as easy to add icons to access other
items of interest. &kde; has templates for shortcuts to:
items of interest. &tde; has templates for shortcuts to:
</para>
<itemizedlist>
@ -854,7 +854,7 @@ folders)
</listitem>
<listitem>
<para>
Documents for some of &kde;'s &koffice; applications.
Documents for some of &tde;'s &koffice; applications.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -916,7 +916,7 @@ printed on your default printer.</para>
<para>
&UNIX; provides access to storage devices other than the primary
<hardware>hard disk</hardware> through a process called
<emphasis>mounting</emphasis>. &kde; uses <literal
<emphasis>mounting</emphasis>. &tde; uses <literal
role="extension">.desktop</literal> files to allow you to easily
mount, unmount, and access files on secondary storage devices such as
<hardware>floppy</hardware> drives and &cdrom; drives.
@ -982,7 +982,7 @@ and you are finished!
<para>
Now, place a properly formatted floppy in the drive and click the
<guiicon>Floppy</guiicon> icon to have &kde; mount the floppy drive and display
<guiicon>Floppy</guiicon> icon to have &tde; mount the floppy drive and display
the files on the disk. Before removing the disk from the drive, &RMB;
click the <guiicon>Floppy</guiicon> icon and choose
<guimenuitem>Unmount</guimenuitem> from the menu.
@ -997,7 +997,7 @@ click the <guiicon>Floppy</guiicon> icon and choose
<para>
If you do not like something about the way the desktop looks or
operates, you can probably change it. &kde; is very configurable and you
operates, you can probably change it. &tde; is very configurable and you
can change almost every aspect of the appearance and the behavior of
your desktop. Unlike many other &UNIX; desktop environments, you do not
have to edit cryptic configuration files either (but you can if you
@ -1006,7 +1006,7 @@ configuring your desktop.
</para>
<sect1 id="using-kde-control">
<title>Using the <application>&kde; Control Center</application></title>
<title>Using the <application>&tde; Control Center</application></title>
<para>
Launch the &kcontrolcenter; from the <link linkend="starter">&kmenu;</link>.
@ -1044,7 +1044,7 @@ longer manual for the module in question.
<listitem>
<para>
Sets all the options in the current module back to the default at the
time &kde; was installed.
time &tde; was installed.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1088,7 +1088,7 @@ first.
<title>Logging out</title>
<para>
We sincerely hope that using &kde; gives you so much fun and
We sincerely hope that using &tde; gives you so much fun and
pleasure that you never want to log out. But if you do, simply choose
<menuchoice><guimenu>K menu</guimenu>
<guimenuitem>Logout</guimenuitem></menuchoice>.
@ -1104,16 +1104,16 @@ small power button. Or you can press <keycombo action="simul">&Ctrl;
<title>Session Management</title>
<para>
When you log out, &kde; can remember which applications you had open, as
When you log out, &tde; can remember which applications you had open, as
well as where all the windows were located, so that it can open them
for you the next time you log in. This feature is termed
<emphasis>Session Management</emphasis>. &kde;-aware applications will
<emphasis>Session Management</emphasis>. &tde;-aware applications will
restore themselves to the state they were in when you logged out. For
example, &kate; remembers which files you were editing. </para>
<para>
Non-&kde; applications do not memorize their state on logout, and
&kde; will warn you to make sure that you have saved any important
Non-&tde; applications do not memorize their state on logout, and
&tde; will warn you to make sure that you have saved any important
data in them when you start to log out.
</para>
@ -1135,7 +1135,7 @@ on if you choose <guimenuitem>Save</guimenuitem> from the
</chapter>
<chapter id="kde-an-exciting-journey">
<title>&kde;, an exciting Journey</title>
<title>&tde;, an exciting Journey</title>
<para>
We hope you enjoyed this brief tour of the K Desktop environment and
@ -1144,20 +1144,20 @@ faster and more comfortably than ever.
</para>
<para>
Please remember that the &kde; project is not a commercial venture,
Please remember that the &tde; project is not a commercial venture,
but rather a project run by volunteers from all over the world. We
would like to invite you to join the &kde; project and become part of
would like to invite you to join the &tde; project and become part of
this unique network of people. If you are a programmer you might
consider helping us write &kde; applications. If you are an artist or
consider helping us write &tde; applications. If you are an artist or
have experience with graphic design, consider creating icons sets,
color schemes, sound schemes and logos for &kde;. If you enjoy
color schemes, sound schemes and logos for &tde;. If you enjoy
writing we would love for you to join our documentation project.
</para>
<para>
As you can see there are many ways in which you can help. You are
cordially invited to join this world-wide network of people dedicated
to making &kde; the best desktop environment for any computer. Please
to making &tde; the best desktop environment for any computer. Please
visit <ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink> for more
information.
</para>
@ -1166,7 +1166,7 @@ information.
<emphasis>Welcome aboard on this exciting journey, </emphasis>
</para>
<para>
<literal>Your &kde; Team</literal>
<literal>Your &tde; Team</literal>
</para>
</chapter>
@ -1181,7 +1181,7 @@ getting out-of-date if it is (Phil)
<title>&MIME; Types</title>
<para>
&kde; comes with a number of &MIME; types predefined, but you can add
&tde; comes with a number of &MIME; types predefined, but you can add
your own &MIME; types by choosing
<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu>
<guisubmenu>Configure Konqueror...</guisubmenu>
@ -1190,7 +1190,7 @@ Associations</guilabel> in a &konqueror; window.
</para>
<para>
&kde;'s handling of &MIME; types is very powerful, and very
&tde;'s handling of &MIME; types is very powerful, and very
configurable. On the one hand, you can set a default action to be
performed when you click on a file in &konqueror;. Just as usefully,
you can add many more actions, which are then available with a &RMB;

@ -1,7 +1,7 @@
<chapter id="add-printer-wizard-2">
<title>The <quote>Add Printer Wizard</quote> for &CUPS;</title>
<para>Clicking on the leftmost icon on the toolbar
<para>Clicking on the left-most icon on the toolbar
<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata
fileref="cr32-action-wizard.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject> in the upper part of the window starts the

@ -50,7 +50,7 @@ class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> or
<para>For the best, most detailed and most recent information you should
always refer to the original &CUPS; documentation. &CUPS; is, much like
&kde; in a rapid development process. There are constantly new features
&tde; in a rapid development process. There are constantly new features
being added. New features might for times be only configurable by
directly editing the configuration files. The &tdeprint; &GUI; might not
have caught up with &CUPS; development.</para>

@ -45,7 +45,7 @@ interested in &CUPS; <quote>backfired</quote> on me - one editor
squeezed me into writing a series on the subject myself. And this is
how some people started to give me the nickname <quote>CUPS
Evangelist</quote>. I will not get rid of this nick anytime soon, now
that even the &kde; people wedged me into their timeframe of
that even the &tde; people wedged me into their timeframe of
releases. Oh, boy...</para>
<para>Anyway, &CUPS; is now making its way around the world and it
@ -56,7 +56,7 @@ supported and contributed to this from near the beginning.</para>
users than you are skeptical about it, and even if your programming
skills are next to zero (like mine) - there are a lot of tasks and
jobs and ideas, and talent that you can contribute to the Free Software
community. Not least within the &kde; project... ;-)
community. Not least within the &tde; project... ;-)
</para>
</sect1>
@ -82,7 +82,7 @@ and <application>qtcups</application>, the predecessors of
</listitem>
<listitem>
<para>Sven Guckes for teaching me a few things about the art of <quote>survival
on the terminal</quote> (just in case &kde; is not there ;-) )</para>
on the terminal</quote> (just in case &tde; is not there ;-) )</para>
</listitem>
<listitem>
<para>...too numerous others to mention who also let me snatch bits

@ -22,7 +22,7 @@ from the print dialog.</para>
<guisubmenu>Preferences</guisubmenu> <guisubmenu>System</guisubmenu>
<guimenuitem>Printing Manager</guimenuitem></menuchoice>. At the bottom
you can see a button that lets you select which printing subsystem you
want to use. In &kde; 2.2 you can choose from the following
want to use. In &tde; 2.2 you can choose from the following
alternatives:</para>
<itemizedlist>
@ -75,7 +75,7 @@ your selection. The author's personal recommendation is
&CUPS;.</para>
<para>Once autodetected, chosen, or changed, the active print
subsystem will take effect for all &kde; applications. Different
subsystem will take effect for all &tde; applications. Different
users may have different print subsystems in use, if those do exist on
the computer and are compliant with each other. Their settings are
stored in the <filename>tdeprintrc</filename>. This file is unique to

@ -49,7 +49,7 @@ as never before on any &Linux;-like system.</para>
<title>Full Print Job Control</title>
<para>The Print Job Viewer is automatically started by &kprinter;. It
may be docked into the &kde; panel (in the system tray). The Print Job
may be docked into the &tde; panel (in the system tray). The Print Job
Viewer allows full job management, if supported by the print
subsystem.</para>
@ -142,9 +142,9 @@ Modules for other print subsystems, such as <acronym>PLP</acronym>,
<acronym>PPR</acronym> and <acronym>PDQ</acronym> may be available
later.</para>
<para>&tdeprint; makes &kde; much more flexible. It gives freedom of
choice to &kde; 2.2 users. To use different available print subsystems,
these must, of course, be installed independently from &kde;. In
<para>&tdeprint; makes &tde; much more flexible. It gives freedom of
choice to &tde; 2.2 users. To use different available print subsystems,
these must, of course, be installed independently from &tde;. In
former versions, users were stuck with the old <acronym>LPD</acronym>
style print subsystems. Now they can even use &CUPS;. In the future,
there will be easy integration of new subsystems, as they
@ -159,7 +159,7 @@ appear on the scene.</para>
<para>Some specific features of &tdeprint; depend on the chosen print
subsystem. This dependency might exist because those features are only
implemented there; remember, &tdeprint; is an intermediate layer between
&kde; applications, and the print subsystem, but it's no replacement for
&tde; applications, and the print subsystem, but it's no replacement for
any print subsystem by itself. Such dependency may exist for another
reason: that &tdeprint; has not yet implemented an interface to all the
features of all the subsystems.</para>
@ -327,11 +327,11 @@ Protocol, the newly emerging standard for the future of network
printing. &CUPS; is clearly the print system of choice for Michael
Goffioul, the principal &tdeprint; developer.</para>
<para>Experienced &kde; users may already be familiar with Michael's
<para>Experienced &tde; users may already be familiar with Michael's
utilities <application>qtcups</application> and
<application>kups</application> (co-developed with Jean-Eric Cuendet).
These were, up until now, the graphical
&GUI; front ends for &CUPS; with a strong relation to &kde;.</para>
&GUI; front ends for &CUPS; with a strong relation to &tde;.</para>
<sect2>
<title><application>qtcups</application> and
@ -364,7 +364,7 @@ restart it.</para>
<para>The &CUPS; Module in &tdeprint; now contains all (and more)
functions that were provided by <application>qtcups</application> and
<application>kups</application> in former &kde; versions.</para>
<application>kups</application> in former &tde; versions.</para>
<para>Instead of <command>qtcups</command> you can now use the
<command>kprinter</command> command. And in place of
@ -389,10 +389,10 @@ different default setting of print options.</para>
print command</quote>, like <application>qtcups</application> did
before.</para>
<para>Use &kprinter; in any application, even a non-&kde;
<para>Use &kprinter; in any application, even a non-&tde;
application, that lets you configure your print command. Examples of
these are &Netscape; and <application>StarOffice</application>, but
<emphasis>not</emphasis> most pre-&kde; 2.2 programs.</para>
<emphasis>not</emphasis> most pre-&tde; 2.2 programs.</para>
<para>A screenshot how to use the new <command>kprinter</command>
print command instead of the old-fashioned <command>lpr</command>...

@ -73,8 +73,8 @@
<abstract>
<para>This handbook describes &tdeprint;. &tdeprint; is not a standalone
program. It is the new printing framework for &kde; 2.2. &tdeprint;
is an intermediate layer between &kde; (or other) applications and the selected
program. It is the new printing framework for &tde; 2.2. &tdeprint;
is an intermediate layer between &tde; (or other) applications and the selected
(and installed) print subsystem of your OS (&OS;).</para>
</abstract>
@ -94,8 +94,8 @@ is an intermediate layer between &kde; (or other) applications and the selected
<title>Introduction</title>
<para>This handbook describes &tdeprint;. &tdeprint; is not a standalone
program. It is the new printing framework for &kde; 2.2. &tdeprint;
is an intermediate layer between &kde; (or other) applications and the selected
program. It is the new printing framework for &tde; 2.2. &tdeprint;
is an intermediate layer between &tde; (or other) applications and the selected
(and installed) print subsystem of your OS (&OS;).</para>
<para>It should be noted that both the developer of this application,
@ -113,7 +113,7 @@ Manager</guilabel> module in &kcontrol;, and you will find its
operation to hopefully be fairly self evident, no matter what printing
subsystem you use.</para>
<para>Lauri Watts, &kde; documentation team</para>
<para>Lauri Watts, &tde; documentation team</para>
<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png> -->

@ -2,6 +2,6 @@
<title><application>LPRng</application></title>
<para>An <application>LPRng</application> module for &tdeprint; is in
development, and hopefully available for the &kde; 2.3 release.</para>
development, and hopefully available for the &tde; 2.3 release.</para>
</chapter>

@ -5,7 +5,7 @@
non-programmers can comprehend.</para>
<para>&tdeprint; is a new and revolutionary tool to give easy access to
printing services for both &kde; users and &kde; developers.</para>
printing services for both &tde; users and &tde; developers.</para>
<sect1 id="brief-description">
<title>A Brief Description of &tdeprint;</title>
@ -30,17 +30,17 @@ other print data.</para>
<title>What it <emphasis>is</emphasis></title>
<para>&tdeprint; is an intermediate layer between the spooling and the
data processing print subsystem (as installed), and the application that
seeks to print. &tdeprint; provides a common interface for &kde;
developers and &kde; users, to various supported print subsystems. At
seeks to print. &tdeprint; provides a common interface for &tde;
developers and &tde; users, to various supported print subsystems. At
the same time, it is customizable, and highly configurable.</para>
<para>&tdeprint; is easy to use for both &kde; developers and end-users.
<para>&tdeprint; is easy to use for both &tde; developers and end-users.
Developers can port their applications, with minimal changes, to use
&tdeprint; instead of the old &Qt; print <quote>system</quote>. Users
can easily choose and configure their print subsystem.</para>
<para>For a reference to new &kde; users: &Qt; is the basic library and
graphical toolkit, which is used by all &kde; applications; &Qt; is
<para>For a reference to new &tde; users: &Qt; is the basic library and
graphical toolkit, which is used by all &tde; applications; &Qt; is
developed by TrollTech, a Norwegian software company.</para>
</sect2>
@ -58,7 +58,7 @@ developed by TrollTech, a Norwegian software company.</para>
<para>&tdeprint; allows users and/or administrators, depending on their
rights, access to printing subsystems (&CUPS;, <acronym>LPD</acronym>,
<acronym>RLPR</acronym>, <application>LPRng</application>,
<application>PDQ</application> &etc;) through a &kde; graphical user
<application>PDQ</application> &etc;) through a &tde; graphical user
interface (&GUI;). Using &tdeprint;, they can print, administer jobs,
printers and the printing daemon, all in a comfortable manner.</para>
@ -72,10 +72,10 @@ on.</para>
<sect2 id="what-developers-can-do">
<title>What &kde; developers can do with it...</title>
<title>What &tde; developers can do with it...</title>
<para>If a &kde; developer needs printing access for his application, he
does not code the printing functions from scratch. Before &kde; 2.2 this
<para>If a &tde; developer needs printing access for his application, he
does not code the printing functions from scratch. Before &tde; 2.2 this
service was provided by the <classname>QPrinter</classname> class, a
library function of the &Qt; Toolkit. The
<classname>QPrinter</classname> class relied on the out-moded
@ -86,7 +86,7 @@ compatibility with <acronym>LPD</acronym> and other legacy, or less
elaborate, print systems. It also <quote>leaves the door open</quote>
for any new development that might occur.</para>
<para>For &kde; developers to use the new &tdeprint; class in their
<para>For &tde; developers to use the new &tdeprint; class in their
applications, they require only minimal changes to their code: for every
call of <classname>QPrinter</classname>, they just need to change this to
<classname>KPrinter</classname>. Replacing one (!) letter in a few
@ -101,7 +101,7 @@ extensions to the standard &tdeprint; will feel right at home.</para>
<para>This last mentioned feature has not been used widely inside
&kde; so far, as developers are not yet fully aware of &tdeprint;'s
&tde; so far, as developers are not yet fully aware of &tdeprint;'s
power. Expect more of this in the near future. One example I
discovered is the &kcron; application. It lets you edit the crontab
through a &GUI;. The developers have implemented a printing feature
@ -113,7 +113,7 @@ in the following screenshots.</para>
<para>This shot shows a sample from the &kcron; utility.
<screenshot>
<screeninfo>&kcron; utility: a small sample of a system's cronjobs as
shown through the &kde; <acronym>GUI</acronym>&GUI;.</screeninfo>
shown through the &tde; <acronym>GUI</acronym>&GUI;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kcron_to_be_printed.png"

@ -564,12 +564,12 @@ internet and printed.</para>
<!--
<sect2>
<title>&CUPS;, &IPP; and &kde;</title>
<title>&CUPS;, &IPP; and &tde;</title>
<para>&CUPS; is the most advanced implementation of &IPP; on all &OS;
platforms. That makes &CUPS; a crucial ally to help "conquer the
desktop" for projects like &kde;. &tdeprint; is the best utility to
make &CUPS; core functionality available to &kde; Desktop
desktop" for projects like &tde;. &tdeprint; is the best utility to
make &CUPS; core functionality available to &tde; Desktop
users.</para>
</sect2> -->
@ -582,10 +582,10 @@ the network? You must have been quite impressed if you didn't know in
advance what to expect.</para>
<para>Imagine you as the administrator of a <quote>LAN</quote>. For
testing purposes you fully installed one &kde;/&CUPS; box on your net,
testing purposes you fully installed one &tde;/&CUPS; box on your net,
complete with a dozen printers configured and functional:
&PostScript;, LaserJets, InkJets and BubbleJets, and so on. Your
&kde; users on that box are very happy, they can print like never
&tde; users on that box are very happy, they can print like never
before, <quote>ringing all the bells and whistles</quote> of every
printer. It took you 2 hours to make everything run perfectly... and
now all the other 100 users on the network want the same. Two hours

@ -44,7 +44,7 @@
<title>Introduction</title>
<para>Welcome to &tdesu;! &tdesu; is a graphical front end for the
&UNIX; <command>su</command> command for the K Desktop Environment.
&UNIX; <command>su</command> command for the Trinity Desktop Environment.
It allows you to run a program as different user by supplying the
password for that user. &tdesu; is an unprivileged program; it uses
the system's <command>su</command>.</para>
@ -90,7 +90,7 @@ user</replaceable></group>
</cmdsynopsis>
<cmdsynopsis>
<command>tdesu</command>
<arg choice="opt">&kde; Generic Options</arg>
<arg choice="opt">&tde; Generic Options</arg>
<arg choice="opt">Qt Generic Options</arg>
</cmdsynopsis>
@ -119,7 +119,7 @@ current user. If it is not writable, the command is executed as user
<para><parameter>file</parameter> is evaluated like this: if
<parameter>FILE</parameter> starts with a <literal>/</literal>, it is
taken as an absolute filename. Otherwise, it is taken as the name of a
global &kde; configuration file. For example: to configure the K display
global &tde; configuration file. For example: to configure the K display
manager, <application>tdm</application>, you could issue
<command>tdesu <option>-c tdmconfig -f
tdmrc</option></command></para></listitem>

@ -8,7 +8,7 @@
<title>KDE User's Manual</title>
<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
<date>Jun 7, 2005</date>
<productname>K Desktop Environment</productname>
<productname>Trinity Desktop Environment</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
@ -52,7 +52,7 @@ user</replaceable></group>
<refsect1>
<title>Description</title>
<para>&tdesu; is a graphical front end for the
&UNIX; <command>su</command> command for the K Desktop Environment.
&UNIX; <command>su</command> command for the Trinity Desktop Environment.
It allows you to run a program as different user by supplying the
password for that user. &tdesu; is an unprivileged program; it uses
the system's <command>su</command>.</para>
@ -91,7 +91,7 @@ current user. If it is not writable, the command is executed as user
<para><parameter>file</parameter> is evaluated like this: if
<parameter>file</parameter> starts with a <literal>/</literal>, it is
taken as an absolute filename. Otherwise, it is taken as the name of a
global &kde; configuration file. For example: to configure the K display
global &tde; configuration file. For example: to configure the K display
manager, <application>tdm</application>, you could issue
<command>tdesu <option>-c tdmconfig -f
tdmrc</option></command></para></listitem>

@ -53,7 +53,7 @@
<releaseinfo>0.05.02</releaseinfo>
<abstract>
<para>This document describes &tdm; the &kde; Display Manager. &tdm;
<para>This document describes &tdm; the &tde; Display Manager. &tdm;
is also known as the <quote>Login Manager</quote>.</para>
</abstract>
@ -125,7 +125,7 @@ the next step</para>
<para>If one does not already exist, add a line to the
<filename>~/.xinitrc</filename> to start your preferred window manager
or desktop environment.</para>
<para>For &kde; you should enter:</para>
<para>For &tde; you should enter:</para>
<screen><userinput>starttde</userinput></screen>
<para>For other window managers or desktop environments, you should
look in their documentation for the correct command.</para>
@ -136,7 +136,7 @@ look in their documentation for the correct command.</para>
</procedure>
<para>At this point, typing <userinput><command>startx</command></userinput>
on the commandline should start X, with a &kde; session. The next task is
on the commandline should start X, with a &tde; session. The next task is
to try &tdm;.</para>
<para>As <systemitem class="username">root</systemitem>, type
@ -147,7 +147,7 @@ linkend="login" />.</para>
<para>Typing your normal username and password in the fields provided, and
leaving <option>default</option> selected as the session type should now
open a &kde; session for your user.</para>
open a &tde; session for your user.</para>
<para>If you have other users to configure, you should repeat the procedure
above for each of them.</para>
@ -345,7 +345,7 @@ on.</para>
<title>The Login Manager &kcontrolcenter; Module</title>
<para>Using this module, you can configure the &kde; graphical login
<para>Using this module, you can configure the &tde; graphical login
manager, &tdm;. You can change how the login screen looks, who has
access using the login manager and who can shutdown the
computer.</para>
@ -385,7 +385,7 @@ module.</para></note>
<title>Appearance</title>
<para>From this page you can change the visual appearance of &tdm;,
&kde;'s graphical login manager.</para>
&tde;'s graphical login manager.</para>
<para>The <guilabel>Greeting:</guilabel> is the title of the login
screen. Setting this is especially useful if you have many servers users
@ -427,7 +427,7 @@ These correspond to the key
<link linkend="option-greeterpos"><option>GreeterPos</option></link>
in &tdmrc;.</para>
<para>While &kde;'s style depends on the settings of the user logged
<para>While &tde;'s style depends on the settings of the user logged
in, the style used by &tdm; can be configured using the <guilabel>GUI
Style:</guilabel> and <guilabel>Color Scheme:</guilabel> options.
These correspond to the keys <link
@ -509,14 +509,14 @@ covered with this one color.</para></listitem>
buttons). </para> <para>You then select a pattern by clicking
<guilabel>Setup</guilabel>. This opens a new dialog window, which gives you
the opportunity to select a pattern. Simply click once on the pattern of your
choice, then click on <guilabel>OK</guilabel>, and &kde; will render the pattern
choice, then click on <guilabel>OK</guilabel>, and &tde; will render the pattern
you selected using the two colors you selected. For more on patterns, see the
section <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns">Background: Adding, Removing and Modifying
Patterns</ulink>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Background Program</term>
<listitem><para>By selecting this option, you can have &kde; use an external
<listitem><para>By selecting this option, you can have &tde; use an external
program to determine the background. This can be any program of your choosing.
For more information on this option, see the section entitled <ulink
url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs">Background: Using an external program</ulink>.</para></listitem>
@ -524,7 +524,7 @@ url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs">Background: Using an e
<varlistentry>
<term>Horizontal Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
1</guilabel> on the left edge of the screen, and slowly transform into the
color selected by <guilabel>Color 2</guilabel> by the time it gets to the
right edge of the screen.</para></listitem>
@ -532,7 +532,7 @@ right edge of the screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term>Vertical Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
1</guilabel> on the top edge of the screen, and slowly transform into the color
selected by <guilabel>Color 2</guilabel> as it moves to the bottom of the
screen.</para></listitem>
@ -540,7 +540,7 @@ screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term>Pyramid Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
1</guilabel> in each corner of the screen, and slowly transform into the color
selected by <guilabel>Color 2</guilabel> as it moves to the center of the
screen.</para></listitem>
@ -548,7 +548,7 @@ screen.</para></listitem>
<varlistentry>
<term>Pipecross Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
1</guilabel> in each corner of the screen, and slowly transform into the color
selected by <guilabel>Color 2</guilabel> as it moves to the center of the
screen. The <quote>shape</quote> of this gradient is different then the pyramid
@ -557,7 +557,7 @@ gradient.</para></listitem>
<varlistentry>
<term>Elliptic Gradient</term>
<listitem><para>By choosing this mode, you select two colors (using both color
buttons). &kde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
buttons). &tde; will then start with the color selected by <guilabel>Color
2</guilabel> in the center of the screen, and slowly transform into the color
selected by <guilabel>Color 1</guilabel> as it moves to the edges, in an
elliptical pattern.</para></listitem>
@ -861,10 +861,10 @@ command:</para>
<para>If you get a &tdm; login dialog and you are able to log in,
things are going well. The main thing that can go wrong here is that
the run-time linker might not find the shared &Qt; or &kde; libraries.
If you have a binary distribution of the &kde; libraries, make sure
&tdm; is installed where the libraries believe &kde; is installed and
try setting some environment variables to point to your &kde; and &Qt;
the run-time linker might not find the shared &Qt; or &tde; libraries.
If you have a binary distribution of the &tde; libraries, make sure
&tdm; is installed where the libraries believe &tde; is installed and
try setting some environment variables to point to your &tde; and &Qt;
libraries.</para>
<para>For example:</para>
@ -954,7 +954,7 @@ graphical &tdm; login dialog.</para>
<para>If this step is unsuccessful the most likely problem is that the
environment used at boot time differs from the environment that you used for
testing at the command line. If you are trying to get two versions of &kde;
testing at the command line. If you are trying to get two versions of &tde;
to co-exist, be particularly careful that the settings you use for your
<envar>PATH</envar> and <envar>LD_LIBRARY_PATH</envar> environment variables
are consistent, and that the startup scripts are not over-riding them in
@ -1004,7 +1004,7 @@ Name=<replaceable>name to show in the &tdm; session list</replaceable></programl
<term>default</term>
<listitem>
<para>
The default session for &tdm; is normally &kde; but can be configured by the
The default session for &tdm; is normally &tde; but can be configured by the
system administrator.
</para>
</listitem>
@ -1050,8 +1050,8 @@ with workstations and a more powerful server that can provide the
resources to run multiple X sessions. For example, &XDMCP; is a good
way to reuse old computers - a Pentium or even 486 computer with 16 Mb
RAM is sufficient to run X itself, and using &XDMCP; such a computer can
run a full modern &kde; session from a server. For the server part,
once a single &kde; (or other environment) session is running, running
run a full modern &tde; session from a server. For the server part,
once a single &tde; (or other environment) session is running, running
another one requires very few extra resources.</para>
<para>However, allowing another method of login to your machine
@ -1405,9 +1405,9 @@ General Public License: look at the source code.
<para>&tdm; is derived from, and includes code from,
&xdm; (C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para>
<para>&tdm; 0.1 was written by &Matthias.Ettrich;. Later versions till &kde;
2.0.x were written by &Steffen.Hansen;. Some new features for &kde; 2.1.x and
a major rewrite for &kde; 2.2.x made by &Oswald.Buddenhagen;.</para>
<para>&tdm; 0.1 was written by &Matthias.Ettrich;. Later versions till &tde;
2.0.x were written by &Steffen.Hansen;. Some new features for &tde; 2.1.x and
a major rewrite for &tde; 2.2.x made by &Oswald.Buddenhagen;.</para>
<para>Other parts of the &tdm; code are copyright by the authors, and
licensed under the terms of the <ulink url="common/gpl-license.html">&GNU;
@ -1426,9 +1426,9 @@ as long as the names of the authors are mentioned.</para>
Zumstein<email>zumstein@ssd.ethz.ch</email>. Last update August 9,
1998</para></listitem>
<listitem><para>Documentation revised for &kde; 2 by &Neal.Crook; &Neal.Crook.mail;. Last update August 6, 2000</para></listitem>
<listitem><para>Documentation revised for &tde; 2 by &Neal.Crook; &Neal.Crook.mail;. Last update August 6, 2000</para></listitem>
<listitem><para>Documentation extended and revised for &kde; 2.2 by &Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail;. Last update August,
<listitem><para>Documentation extended and revised for &tde; 2.2 by &Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail;. Last update August,
2001</para></listitem>
</itemizedlist></para>

@ -999,7 +999,7 @@ at the created file.
If enabled, &tdm; will automatically restart a session after an &X-Server;
crash (or if it is killed by Alt-Ctrl-BackSpace). Note that enabling this
feature opens a security hole: a secured display lock can be circumvented
(unless &kde;'s built-in screen locker is used).
(unless &tde;'s built-in screen locker is used).
</para>
<para>The default is <quote>false</quote>.</para>
</listitem>
@ -1860,7 +1860,7 @@ or as a full pathname.
</para><para>
Conversation plugins are modules for the greeter which obtain authentication
data from the user. Currently only the <literal>classic</literal> plugin is
shipped with &kde;; it presents the well-known username and password form.
shipped with &tde;; it presents the well-known username and password form.
</para>
<para>The default is <quote>classic</quote>.</para>
</listitem>
@ -1989,7 +1989,7 @@ mode and <command>grep</command> the log for <quote>class</quote>.</para>
<para>The displays specified in <option>ReserveServers</option> will not be
started when &tdm; starts up, but when it is explicitly requested via
the command socket (or <acronym>FiFo</acronym>).
If reserve displays are specified, the &kde; menu will have a
If reserve displays are specified, the &tde; menu will have a
<guilabel>Start New Session</guilabel> item near the bottom; use that to
activate a reserve display with a new login session. The monitor will switch
to the new display, and you will have a minute to login. If there are no more

@ -14,7 +14,7 @@
<indexterm><primary>Accessibility</primary></indexterm>
<para><acronym>KDEAP</acronym> (the &kde; Accessibility Project) aims to ensure that &kde;, as a desktop environment, is accessible to all users, including those of us with physical disabilities. In addition to the accessibility aids in the <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility">Control Center</link>, &kde; has several other accessibility tools, which are available in the &kde;-Accessibility package. This package may not be installed on your computer; if it is not, you can download it from here:</para>
<para><acronym>KDEAP</acronym> (the &tde; Accessibility Project) aims to ensure that &tde;, as a desktop environment, is accessible to all users, including those of us with physical disabilities. In addition to the accessibility aids in the <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility">Control Center</link>, &tde; has several other accessibility tools, which are available in the &tde;-Accessibility package. This package may not be installed on your computer; if it is not, you can download it from here:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz">tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink>, or
@ -23,7 +23,7 @@
<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm">lsm file</ulink></para></listitem>
</itemizedlist></para>
<para>For more information on the project, visit the <ulink url="http://accessibility.kde.org/">&kde; Accessibility Home Page</ulink>.</para>
<para>For more information on the project, visit the <ulink url="http://accessibility.kde.org/">&tde; Accessibility Home Page</ulink>.</para>
<sect1 id="kmousetool">
<title><application>KMouseTool</application></title>
@ -32,7 +32,7 @@
automatically</secondary></indexterm>
<para>
<application>KMouseTool</application> is a &kde; program, which clicks the mouse for you, so you
<application>KMouseTool</application> is a &tde; program, which clicks the mouse for you, so you
do not have to. <application>KMouseTool</application> works with any mouse or pointing device.
</para>
<para>
@ -87,7 +87,7 @@ automatically</secondary></indexterm>
<indexterm><primary>Speech</primary></indexterm>
<para><application>KMouth</application> is a KDE program which enables people who cannot speak to let their
<para><application>KMouth</application> is a TDE program which enables people who cannot speak to let their
computer speak, &eg; mutal people or people who have lost their voice.
It has a text-input field and speaks the sentences that you enter. It also has
support for user-defined phrasebooks.
@ -134,9 +134,9 @@ automatically</secondary></indexterm>
<sect1 id="ktts">
<title><application>KTTS</application> - Text-to-Speech</title>
<para><application>KTTS</application> is a &kde; application for the conversion of text into audible speech. Currently, since &kde; 3.4, you can use <application>KTTS</application> to speak any text from the &klipper;, the &kde; clipboard, any text from a plain text file (using &kate; or otherwise), speak any portion of text from a &HTML; page in &konqueror;, and much more.</para>
<para><application>KTTS</application> is a &tde; application for the conversion of text into audible speech. Currently, since &kde; 3.4, you can use <application>KTTS</application> to speak any text from the &klipper;, the &tde; clipboard, any text from a plain text file (using &kate; or otherwise), speak any portion of text from a &HTML; page in &konqueror;, and much more.</para>
<para>To get <application>KTTS</application> up-and-running you will need to start by running <command>kttsmgr</command>, the &kde; Text-to-Speech manager.</para>
<para>To get <application>KTTS</application> up-and-running you will need to start by running <command>kttsmgr</command>, the &tde; Text-to-Speech manager.</para>
<!-- Insert Screeny here -->

@ -9,9 +9,9 @@
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>The Base &kde; Applications</title>
<title>The Base &tde; Applications</title>
<para>What follows is a brief description of a few of the base &kde; applications. For more information on any of the applications you should check the links recommended with each respective entry. </para>
<para>What follows is a brief description of a few of the base &tde; applications. For more information on any of the applications you should check the links recommended with each respective entry. </para>
<!-- What are they?? (Phil) -->
<!-- Included a few here; may be a good idea to add to this in future -->
@ -23,7 +23,7 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&konqueror;</term>
<listitem><para>&kde;'s file manager, web browser, <acronym>FTP</acronym> client and much more. &konqueror; is the canvas for all the latest &kde; technology, from KIO slaves (which provide mechanisms for file access) to component embedding, allowing it to be a universal viewing application, capable of displaying various image files as well as documents.</para>
<listitem><para>&tde;'s file manager, web browser, <acronym>FTP</acronym> client and much more. &konqueror; is the canvas for all the latest &tde; technology, from KIO slaves (which provide mechanisms for file access) to component embedding, allowing it to be a universal viewing application, capable of displaying various image files as well as documents.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://konqueror.org">http://konqueror.org</ulink></para></listitem>
@ -35,7 +35,7 @@
<varlistentry>
<term>&kate;</term>
<listitem><para>&kde;'s advanced multi-view text editor. &kate; is excellent for things such as viewing the &HTML; source of a webpage to handling advanced coding in <acronym>C++</acronym>, <acronym>PHP</acronym> and <acronym>XML</acronym> with its powerful syntax highlighting engine and code folding capabilities. &kate; is a very speedy application, being capable of opening huge text files in a matter of seconds, as well as allowing you to view a hefty amount of multiple views in order to see more instances of the same document and/or more documents at any particular time.</para>
<listitem><para>&tde;'s advanced multi-view text editor. &kate; is excellent for things such as viewing the &HTML; source of a webpage to handling advanced coding in <acronym>C++</acronym>, <acronym>PHP</acronym> and <acronym>XML</acronym> with its powerful syntax highlighting engine and code folding capabilities. &kate; is a very speedy application, being capable of opening huge text files in a matter of seconds, as well as allowing you to view a hefty amount of multiple views in order to see more instances of the same document and/or more documents at any particular time.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://kate.kde.org">http://kate.kde.org</ulink></para></listitem>
@ -51,7 +51,7 @@
<varlistentry>
<term>&konsole;</term>
<listitem><para>The X terminal emulator for &kde;. &konsole;, like many &kde; applications, is extremely customizable; while you can create your own user sessions, you can also of course open &Linux; console sessions, shell sessions, as well as standard <systemitem class="username">root</systemitem> and sudo sessions.</para>
<listitem><para>The X terminal emulator for &tde;. &konsole;, like many &tde; applications, is extremely customizable; while you can create your own user sessions, you can also of course open &Linux; console sessions, shell sessions, as well as standard <systemitem class="username">root</systemitem> and sudo sessions.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://konsole.kde.org">http://konsole.kde.org</ulink></para></listitem>
@ -66,7 +66,7 @@
<varlistentry>
<term>&kicker;</term>
<listitem><para>The &kde; Panel, used for handling your currently running applications, a pager allowing you to switch between desktops, quick launch buttons to act as application launchers and much more.</para>
<listitem><para>The &tde; Panel, used for handling your currently running applications, a pager allowing you to switch between desktops, quick launch buttons to act as application launchers and much more.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>See <xref linkend="panel-and-desktop"/> for altering some of its settings.</para></listitem>
@ -80,7 +80,7 @@
<varlistentry>
<term><application>kdcop</application></term>
<!-- Mainly mentioned to raise awareness, for DCOP -->
<listitem><para>A <acronym>GUI</acronym> front-end to the powerful &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). &DCOP; provides a comprehensive protocol for interprocess communication between &kde; applications. While this is increasingly useful to &kde; programmers, it is also beneficial to the ordinary user who would want to create a script, or, say, a <application>SuperKaramba</application> theme.</para>
<listitem><para>A <acronym>GUI</acronym> front-end to the powerful &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). &DCOP; provides a comprehensive protocol for interprocess communication between &tde; applications. While this is increasingly useful to &tde; programmers, it is also beneficial to the ordinary user who would want to create a script, or, say, a <application>SuperKaramba</application> theme.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>In the User Guide <xref linkend="scripting-the-desktop"/> and <xref linkend="kdialog"/></para></listitem>
@ -93,7 +93,7 @@
<varlistentry>
<term>&kcontrol;</term>
<listitem><para>The control center for the K Desktop Environment. You can alter a myriad of different things, ranging from themes, fonts and screensavers, to Internet, security and system administration.</para>
<listitem><para>The control center for the Trinity Desktop Environment. You can alter a myriad of different things, ranging from themes, fonts and screensavers, to Internet, security and system administration.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>See <xref linkend="control-center"/>.</para></listitem>
@ -106,12 +106,12 @@
<varlistentry>
<term>&khelpcenter;</term>
<listitem><para>The &kde; help system is used to provide access to the base &UNIX; help pages (man or info) as well as the native &kde; documentation provided by the &kde; documentation team or the application authors. You should be able to access all of the &kde; application handbooks from here.</para>
<listitem><para>The &tde; help system is used to provide access to the base &UNIX; help pages (man or info) as well as the native &tde; documentation provided by the &tde; documentation team or the application authors. You should be able to access all of the &tde; application handbooks from here.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><ulink
url="help:/khelpcenter">&khelpcenter; Handbook</ulink></para></listitem>
<listitem><para>For information on the &kde; Documentation team, how to possibly join and help &kde;, see: <ulink url="http://kde.org/documentation">http://kde.org/documentation</ulink></para></listitem>
<listitem><para>For information on the &tde; Documentation team, how to possibly join and help &tde;, see: <ulink url="http://kde.org/documentation">http://kde.org/documentation</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@ -121,9 +121,9 @@
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para><ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink> -- The largest directory of third-party &kde; applications.</para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink> -- The largest directory of third-party &tde; applications.</para></listitem>
<listitem><para>As you may have noticed, a wealth of information is accessible from the respective handbooks themselves, which can be accessed either by using the help KIO slave in &konqueror; (that is, type <userinput>help:/<replaceable>application</replaceable></userinput> in the Location toolbar), or by selecting it in the &khelpcenter;.</para></listitem>
<listitem><para>You can also likely find out quite a bit of information from the &kde; website, itself, at <ulink url="http://kde.org">http://kde.org</ulink>.</para></listitem>
<listitem><para>You can also likely find out quite a bit of information from the &tde; website, itself, at <ulink url="http://kde.org">http://kde.org</ulink>.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -140,12 +140,12 @@
<title>Personal Information Management</title>
<para>&kde; <acronym>PIM</acronym> (Personal Information Manager) is a sub-project of &kde;, and it aims to provide an application suite to manage personal information. It has several components, but these can all be brought under one application -- &kontact;, which is the personal information manager. Below is an overview of a few of its popular components; that is, a few of the applications that integrate into it.</para>
<para>&tde; <acronym>PIM</acronym> (Personal Information Manager) is a sub-project of &tde;, and it aims to provide an application suite to manage personal information. It has several components, but these can all be brought under one application -- &kontact;, which is the personal information manager. Below is an overview of a few of its popular components; that is, a few of the applications that integrate into it.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&kontact;</term>
<listitem><para>This serves as the medium by which the rest of the applications in &kde; <acronym>PIM</acronym> can integrate with one another. All of the applications in &kde; <acronym>PIM</acronym> can be displayed inside here, and you can easily choose which ones to display. It also contains a Summary page by which you can get a brief overview of events and information in the other components.</para>
<listitem><para>This serves as the medium by which the rest of the applications in &tde; <acronym>PIM</acronym> can integrate with one another. All of the applications in &tde; <acronym>PIM</acronym> can be displayed inside here, and you can easily choose which ones to display. It also contains a Summary page by which you can get a brief overview of events and information in the other components.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://kontact.kde.org">http://kontact.kde.org</ulink></para></listitem>
@ -181,7 +181,7 @@
<varlistentry>
<term>&kaddressbook;</term>
<listitem><para>The contacts component. &kaddressbook; enables you to manage your contacts efficiently and comfortably; contacts can be easily exported and imported from a plethora of different address book standards, and it can be efficiently integrated with &kopete;, &kde;'s multi-protocol instant messenger. Other features include support for all international character sets and advanced search functions.</para>
<listitem><para>The contacts component. &kaddressbook; enables you to manage your contacts efficiently and comfortably; contacts can be easily exported and imported from a plethora of different address book standards, and it can be efficiently integrated with &kopete;, &tde;'s multi-protocol instant messenger. Other features include support for all international character sets and advanced search functions.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php">http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php</ulink></para></listitem>
@ -239,7 +239,7 @@
<title>Network</title>
<para>There are several network-related applications in &kde;. Below is a description of a few of these.</para>
<para>There are several network-related applications in &tde;. Below is a description of a few of these.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@ -277,7 +277,7 @@
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para>Several more &kde; network applications can be found in the &kde; Extragear; see <xref linkend="extragear-network"/>, under <xref linkend="extragear-components"/>.</para></listitem>
<listitem><para>Several more &tde; network applications can be found in the &tde; Extragear; see <xref linkend="extragear-network"/>, under <xref linkend="extragear-components"/>.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -294,7 +294,7 @@
<title>Graphics</title>
<para>&kde; has several graphics-related applications, ranging from <acronym>PDF</acronym> viewers to applications enabling you to take screenshots. Below is a delineation, as well as some related links, for a few of them.</para>
<para>&tde; has several graphics-related applications, ranging from <acronym>PDF</acronym> viewers to applications enabling you to take screenshots. Below is a delineation, as well as some related links, for a few of them.</para>
<variablelist>
@ -310,7 +310,7 @@
<varlistentry>
<term><application>KPDF</application></term>
<listitem><para>An advanced <acronym>PDF</acronym> viewer, based on <application>xpdf</application>, for &kde;. <application>KPDF</application> contains a number of ways to search through the document (standard find dialog, thumbnail filter, etc.) and has other features such as hands-free reading.</para>
<listitem><para>An advanced <acronym>PDF</acronym> viewer, based on <application>xpdf</application>, for &tde;. <application>KPDF</application> contains a number of ways to search through the document (standard find dialog, thumbnail filter, etc.) and has other features such as hands-free reading.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://kpdf.kde.org">http://kpdf.kde.org</ulink></para></listitem>
@ -321,7 +321,7 @@
<varlistentry>
<term><application>KView</application></term>
<listitem><para>An image viewer program which supports a number of different image filetypes including <acronym>JPEG</acronym>, <acronym>GIF</acronym>, <acronym>PNG</acronym>, <acronym>TIFF</acronym> and many others. <application>Kview</application> has full integration with &kde; and it can be embedded into &konqueror; for viewing image files on your diskdrive as well as your <acronym>FTP</acronym> site or webserver, using its &URL; open support. Other features include a few image manipulations such as zoom, rotate, grayscale and flip. </para>
<listitem><para>An image viewer program which supports a number of different image filetypes including <acronym>JPEG</acronym>, <acronym>GIF</acronym>, <acronym>PNG</acronym>, <acronym>TIFF</acronym> and many others. <application>Kview</application> has full integration with &tde; and it can be embedded into &konqueror; for viewing image files on your diskdrive as well as your <acronym>FTP</acronym> site or webserver, using its &URL; open support. Other features include a few image manipulations such as zoom, rotate, grayscale and flip. </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/">http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/</ulink></para></listitem>
@ -368,7 +368,7 @@
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para>Several more advanced &kde; graphics applications can be found in the &kde; Extragear; under the <xref linkend="extragear-components"/>, see <xref linkend="extragear-graphics"/> for a list of a few of them.</para></listitem>
<listitem><para>Several more advanced &tde; graphics applications can be found in the &tde; Extragear; under the <xref linkend="extragear-components"/>, see <xref linkend="extragear-graphics"/> for a list of a few of them.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -381,7 +381,7 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&juk;</term>
<listitem><para>An easy-to-use music player for &kde;. &juk; is playlist and meta-data focused, allowing you to quickly search through the dynamic playlist provided. Some of the features include &CD; cover-art fetching from <trademark class="registered">Google</trademark> images, <application>MusicBrainz</application> integration for file identification over the Internet, and multiple audio backends, including &arts;, <application>GStreamer</application> and <application>aKode</application>. </para>
<listitem><para>An easy-to-use music player for &tde;. &juk; is playlist and meta-data focused, allowing you to quickly search through the dynamic playlist provided. Some of the features include &CD; cover-art fetching from <trademark class="registered">Google</trademark> images, <application>MusicBrainz</application> integration for file identification over the Internet, and multiple audio backends, including &arts;, <application>GStreamer</application> and <application>aKode</application>. </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html">http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</ulink></para></listitem>
@ -415,7 +415,7 @@
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para>Several more advanced &kde; multimedia applications can be found in the &kde; Extragear; under the <xref linkend="extragear-components"/>, see <xref linkend="extragear-multimedia"/> for a list of a few of them.</para></listitem>
<listitem><para>Several more advanced &tde; multimedia applications can be found in the &tde; Extragear; under the <xref linkend="extragear-components"/>, see <xref linkend="extragear-multimedia"/> for a list of a few of them.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

@ -36,7 +36,7 @@ stylesheet defined in "Customize" tab</guilabel>, then go to the
<guilabel>Customize</guilabel> tab, and choose the settings you prefer.</para>
</listitem>
<listitem><para>Close all &konqueror; windows (you may need to restart
&kde; to be sure) and when you re-open them, your settings should be applied.</para>
&tde; to be sure) and when you re-open them, your settings should be applied.</para>
</listitem>
</orderedlist>

@ -6,7 +6,7 @@
<chapterinfo>
<authorgroup>Here you can set up different profiles for your Wireless card,
to be able to quickly switch settings if you connect to multiple
networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup.
networks. You can select a profile to be loaded on TDE startup.
<author>
<firstname>Your First Name here</firstname>
<surname>Your Surname here </surname>
@ -31,7 +31,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup.
</mediaobject>
<para>The &kcontrolcenter; is the place to go to change any settings that
affect the whole of your &kde; environment. You can open it using the
affect the whole of your &tde; environment. You can open it using the
<guimenuitem>Control Center</guimenuitem> item in the &kmenu;, or with its
command-line name, <filename>kcontrol</filename>.</para>
@ -64,7 +64,7 @@ Handbook</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<title>Appearance &amp; Themes</title>
<para>Here you will find settings that change the way your &kde; desktop and
<para>Here you will find settings that change the way your &tde; desktop and
applications look.</para>
<variablelist>
@ -74,7 +74,7 @@ applications look.</para>
<para>This section controls the color or image that is set as your desktop
background. These settings can be applied to all virtual workspaces, or to
only a specific one. There are a range of background wallpapers that come
with &kde; or you can supply your own.</para>
with &tde; or you can supply your own.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -82,9 +82,9 @@ with &kde; or you can supply your own.</para>
<term><guilabel>Colors</guilabel></term>
<listitem>
<para>This is where you can modify the colors for your kde applications.
There are a variety of color schemes installed with &kde; by default, and
There are a variety of color schemes installed with &tde; by default, and
you can find others at kde-look.org. You can also create your own. Here you
can also modify the contrast and choose whether you want your &kde; colors
can also modify the contrast and choose whether you want your &tde; colors
to be applied to non-kde applications, for a more consistant overall
appearance.</para>
</listitem>
@ -93,7 +93,7 @@ appearance.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Fonts</guilabel></term>
<listitem>
<para>Here you can control the various font settings for &kde; applications.
<para>Here you can control the various font settings for &tde; applications.
You can also modify here anti-aliasing settings, including what range of
fonts to exclude from anti-aliasing settings.</para>
</listitem>
@ -106,7 +106,7 @@ fonts to exclude from anti-aliasing settings.</para>
settings related to icons. New icon themes can be downloaded from
kde-look.org, and installed here. Conversely, you can remove icon themes by
highlighting them in the list and clicking remove. You can also set icon
sizes for various uses in &kde; and effects to apply to icons.</para>
sizes for various uses in &tde; and effects to apply to icons.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -134,7 +134,7 @@ to unlock the screen.</para>
<term><guilabel>Splash Screen</guilabel></term>
<listitem>
<para>This is where you can install, remove and test the splash screens that
display on &kde; startup. More splash screens can be downloaded from
display on &tde; startup. More splash screens can be downloaded from
<ulink
url="http://www.kde-look.org">
@ -146,7 +146,7 @@ http://www.kde-look.org</ulink>.</para>
<term><guilabel>Style</guilabel></term>
<listitem>
<para>This section allows you to modify your widget style. A variety of
styles come with &kde;, and more can be downloaded from <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>. This is also
styles come with &tde;, and more can be downloaded from <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>. This is also
where you would enable or disable interface options such as transparent
menus, showing icons on buttons and tooltips. Some styles have more
configuration options than others.</para>
@ -157,7 +157,7 @@ configuration options than others.</para>
<term><guilabel>Theme Manager</guilabel></term>
<listitem>
<para>This is where you can create and manage themes that are made up of
personalized settings. They are a combination of desktop background, colors, &kde; widget styles, icons, fonts and what Screensaver you'd like to display . This allows you to save your favorite
personalized settings. They are a combination of desktop background, colors, &tde; widget styles, icons, fonts and what Screensaver you'd like to display . This allows you to save your favorite
<quote>looks</quote> and apply them with the click of a mouse button.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -180,7 +180,7 @@ manually. See <xref linkend="hand-editing-config-files" /> for more
information about how to do this.</para>
</listitem>
<listitem><para>If you enjoy modifying the appearance of your &kde; desktop,
<listitem><para>If you enjoy modifying the appearance of your &tde; desktop,
you can find plenty of themes and styles at <ulink url="http://kde-look.org">kde-look.org</ulink>.</para>
</listitem>
@ -201,7 +201,7 @@ you can find plenty of themes and styles at <ulink url="http://kde-look.org">kde
<title>Desktop</title>
<para>This is where you will find settings to configure the appearance and
behavior of your &kde; desktop.</para>
behavior of your &tde; desktop.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@ -220,7 +220,7 @@ like to see icons for.</para>
<listitem>
<para>This is where you would configure the number of virtual desktops or
workspaces you would like to have, and what you would like them to be
called. By default &kde; has 4 virtual desktops, and you can configure up to
called. By default &tde; has 4 virtual desktops, and you can configure up to
20. You can also enable switching between virtual desktops using the scroll
button on your mouse.</para>
</listitem>
@ -229,7 +229,7 @@ button on your mouse.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Panels</guilabel></term>
<listitem>
<para>Here you can modify options to do with &kicker; and other &kde;
<para>Here you can modify options to do with &kicker; and other &tde;
panels. Among the options are size, position, length and hiding. You can
also modify the appearance of the panel with transparency, background images
and icon zooming. This is also where you would configure various menu
@ -252,7 +252,7 @@ mouse buttons.</para>
<term><guilabel>Window Behavior</guilabel></term>
<listitem>
<para>This is where you would configure options related to the behavior of
&kde;'s window manager, &twin;. &twin; is extremely configurable and has
&tde;'s window manager, &twin;. &twin; is extremely configurable and has
advanced features such as focus stealing prevention and different focus
policies such as focus follows mouse. You can also configure what actions
you would like to bind to certain keys and mouse events.</para>
@ -294,7 +294,7 @@ their specific role within an application.</para>
<title>Internet &amp; Network</title>
<para>This section is where you would configure settings to do with internet
and networking under &kde;.</para>
and networking under &tde;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@ -311,7 +311,7 @@ unless you really knew what you were doing.</para>
<listitem>
<para>Desktop Sharing allows you to invite someone to share your session
with you, or can enable you to log in remotely to your machine from another
location. You would then use a VNC client like &kde;'s Remote Desktop
location. You would then use a VNC client like &tde;'s Remote Desktop
Connection application to control your desktop over the network. This is
extremely useful if you want someone to help you perform a task. </para>
@ -363,7 +363,7 @@ forward messages to another location.</para>
<varlistentry>
<term><guilabel>Proxy</guilabel></term>
<listitem>
<para>This is where you would configure &kde; to connect to a proxy server
<para>This is where you would configure &tde; to connect to a proxy server
rather than directly to the internet. Once again you would generally leave
these options at their defaults unless you really knew what you were
doing. If you do use a proxy server your network administrator will be able
@ -408,7 +408,7 @@ fonts.</para>
<listitem>
<para>Here you can set up different profiles for your Wireless card, to be
able to quickly switch settings if you connect to multiple networks. You can
select a profile to be loaded on &kde; startup.</para>
select a profile to be loaded on &tde; startup.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -436,9 +436,9 @@ select a profile to be loaded on &kde; startup.</para>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>&kde; Components</title>
<title>&tde; Components</title>
<para>This section is where you can modify advanced &kde; options such as
<para>This section is where you can modify advanced &tde; options such as
file associations and default applications.</para>
<variablelist>
@ -475,18 +475,18 @@ options. For more information, consult the &konqueror; handbook.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>KDE Performance</guilabel></term>
<varlistentry><term><guilabel>TDE Performance</guilabel></term>
<listitem><para>Here are settings related to the memory usage of
&konqueror;. <guilabel>Minimize Memory Usage</guilabel> allows you to
control whether separate instances of &konqueror; will open or whether all
new &konqueror; windows connect to the same instance. This has the effect of
reducing memory usage. You can also select whether to pre-load &konqueror;
after &kde; startup, to reduce start times.</para>
after &tde; startup, to reduce start times.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>KDE Resources Configuration</guilabel></term>
<varlistentry><term><guilabel>TDE Resources Configuration</guilabel></term>
<listitem><para><remark>To be written</remark></para>
</listitem>
@ -505,8 +505,8 @@ services.</para>
<varlistentry><term><guilabel>Session Manager</guilabel></term>
<listitem><para>Here you can configure how you would like &kde; to handle
sessions. You can configure &kde; to remember your previous session and
<listitem><para>Here you can configure how you would like &tde; to handle
sessions. You can configure &tde; to remember your previous session and
restore the applications you were using the next time you log in. You can
also specify individual applications to exclude from being restored, or
disable restoring sessions on login entirely.</para>
@ -515,9 +515,9 @@ disable restoring sessions on login entirely.</para>
<varlistentry><term><guilabel>Spell Checker</guilabel></term>
<listitem><para>This module allows you to configure the &kde; Spell
<listitem><para>This module allows you to configure the &tde; Spell
checker. It allows you to modify what spell checker to use, what types of
error to check for and also what default dictionary to use. &kde; supports
error to check for and also what default dictionary to use. &tde; supports
the use of both <application>ASpell</application> and
<application>ISpell.</application></para>
</listitem>
@ -566,7 +566,7 @@ devices such as keyboards and joysticks.</para>
<listitem><para>Here you can modify settings to do with the size,
orientation and refresh rate of your display, and whether you would like
these settings to be applied on &kde; startup. On the <guilabel>Power
these settings to be applied on &tde; startup. On the <guilabel>Power
Control</guilabel> tab, you can configure your power management options for
this screen such as blanking. </para></listitem>
</varlistentry>
@ -583,7 +583,7 @@ manually specify the joystick device if it is not autodetected correctly.
<listitem><para>This module allows you to configure basic keyboard settings.
These include keyboard repeat delay and rate, and what state you would
prefer numlock to be on KDE startup.</para></listitem>
prefer numlock to be on TDE startup.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Mouse</guilabel></term>
@ -697,7 +697,7 @@ globally, per application or per window.</para></listitem>
<varlistentry><term><guilabel>Keyboard Shortcuts</guilabel></term>
<listitem><para>Here you can configure global &kde; keyboard
<listitem><para>Here you can configure global &tde; keyboard
shortcuts. There are several predefined shortcut schemes you can use if you
are more used to another windowing environment, like &Windows; or
&MacOS;. If you prefer, you can customise your own scheme and modifier keys.
@ -735,29 +735,29 @@ are more used to another windowing environment, like &Windows; or
<title>Security &amp; Privacy</title>
<para>This section is where you can configure options related to
security and privacy such as the use of cryptography, enabling the KDE
security and privacy such as the use of cryptography, enabling the TDE
wallet, setting your identity and managing caches.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Crypto</guilabel></term>
<listitem><para>This module allows you to configure SSl for use with most
KDE applications, as well as manage your personal certificates
TDE applications, as well as manage your personal certificates
and the known certificate authorities.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>KDE Wallet</guilabel></term>
<varlistentry><term><guilabel>TDE Wallet</guilabel></term>
<listitem><para>
Here you can change your KDE Wallet Manager settings.</para>
Here you can change your TDE Wallet Manager settings.</para>
<para>KDE Wallet aims to provide secure storage for passwords and web form data.
<para>TDE Wallet aims to provide secure storage for passwords and web form data.
You can group different passwords in different wallets, and each one will only
be opened with a master password (which you should never forget!). The
default wallet is named "kdewallet", and you can either create a new wallet
for your local passwords or accept the default wallet for all data in
the "Automatic Wallet Selection" section.</para>
<para>KDE programs like Konqueror, Kmail and Kopete are fully compatible with
the KDE Wallet Manager. All of them will ask at least once for permission to
<para>TDE programs like Konqueror, Kmail and Kopete are fully compatible with
the TDE Wallet Manager. All of them will ask at least once for permission to
access to actual wallet. You can give different access levels, such as "always
allow", "allow once", etc. If you want to change that access level, you can do
it from the "Access Control" tab by deleting the program entry and selecting a
@ -768,19 +768,19 @@ wallet.</para>
<varlistentry><term><guilabel>Wallet Preferences</guilabel></term>
<listitem><para>To enable the KDE wallet subsystem, check the <guilabel>
Enable the KDE wallet subsystem</guilabel> box.
Unchecking this box will disable the KDE Wallet on your system.</para>
<listitem><para>To enable the TDE wallet subsystem, check the <guilabel>
Enable the TDE wallet subsystem</guilabel> box.
Unchecking this box will disable the TDE Wallet on your system.</para>
<para>By default, KDE Wallet Manager is kept opened until the
<para>By default, TDE Wallet Manager is kept opened until the
user session is closed, but you can change that in the <guilabel>Close
Wallet</guilabel> section to close it when unused for a time, when a screen
saver starts or when the last application stops using it.</para>
<para>As you can have several wallets, <guilabel>Automatic Wallet
Selection</guilabel> allows you start KDE with a given wallet.</para>
Selection</guilabel> allows you start TDE with a given wallet.</para>
<para>KDE Wallet will appear in your system tray by default, but you can hide
<para>TDE Wallet will appear in your system tray by default, but you can hide
it. Uncheck <guilabel>Show manager in the system tray</guilabel> to keep it
always hidden, or check <guilabel>Hide system tray icon when last wallet
closes</guilabel> to hide it only when all wallets are closed. These items are
@ -791,7 +791,7 @@ in the <guilabel>Wallet Manager</guilabel> section.</para></listitem>
<varlistentry><term><guilabel>Access Control</guilabel></term>
<listitem><para>You can set here what policy you want for your
KDE applications, regarding to the wallet use.</para></listitem>
TDE applications, regarding to the wallet use.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -808,7 +808,7 @@ Password...</guibutton> button.</para></listitem>
<varlistentry><term><guilabel>Privacy</guilabel></term>
<listitem><para>This module allows you to erase traces which
KDE leaves on your system such as command histories or
TDE leaves on your system such as command histories or
browser caches.</para></listitem>
</varlistentry>
@ -873,18 +873,18 @@ have installed. By default, it displays personal fonts. To modify system-wide fo
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Linux Kernel</guilabel></term>
<listitem><para>If you run &kde; on &Linux; there is a &kcontrol; module to create or modify
<listitem><para>If you run &tde; on &Linux; there is a &kcontrol; module to create or modify
configuration files for a &Linux; kernel. This configurator is compatible with kernels previous to 2.5.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Login Manager</guilabel></term>
<listitem><para>This module allows you to configure the &kde; login manager, &tdm;. &tdm; is
<listitem><para>This module allows you to configure the &tde; login manager, &tdm;. &tdm; is
a powerful login manager with a large range of options. It supports user switching, remote graphical logins and has a fully customizable appearance. For more information, see the &tdm; handbook. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Paths</guilabel></term>
<listitem><para>This dialog allows you to configure the default locations where certain
important files are kept. The <guilabel>Desktop</guilabel> directory contains all the files on your desktop. The <guilabel>Autostart</guilabel> directory contains files or links to files that you want run when &kde; starts, and the <guilabel>Documents</guilabel> directory is the default location &kde; applications will open or save documents to.</para></listitem>
important files are kept. The <guilabel>Desktop</guilabel> directory contains all the files on your desktop. The <guilabel>Autostart</guilabel> directory contains files or links to files that you want run when &tde; starts, and the <guilabel>Documents</guilabel> directory is the default location &tde; applications will open or save documents to.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Sony Vaio Laptop</guilabel></term>

@ -15,7 +15,7 @@
<title>Creating Graphics</title>
<para>How to create graphics with &kde; apps.. (ok, maybe not)</para>
<para>How to create graphics with &tde; apps.. (ok, maybe not)</para>
<!-- Add links to "further reading" here - in this case, for the whole -->
<!-- chapter. -->

@ -1,15 +1,14 @@
<sect1 id="credits">
<title>Credits</title>
<para>
&kde; is written by and copyright The &kde; Team.
The &tde; Team thanks and acknowledges the original &kde; contributors of this guide.
</para>
<para>This document is copyright 2006 The &kde; Documentation
Team. Individual credits are as follows:
<para>Individual credits:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Tom Albers <email>tomalbers@kde.nl</email></term>
<term>Tom Albers</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -21,7 +20,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Waldo Bastian <email>bastian@kde.org</email></term>
<term>Waldo Bastian</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -33,7 +32,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Gardner Bell <email>gbell72@rogers.com</email></term>
<term>Gardner Bell</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -47,7 +46,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Gary Cramblitt <email>garycramblitt@comcast.net</email></term>
<term>Gary Cramblitt</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -59,7 +58,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>David Faure <email>faure@kde.org</email></term>
<term>David Faure</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -71,7 +70,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Nicolas Goutte <email>goutte@kde.org</email></term>
<term>Nicolas Goutte</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -83,7 +82,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail;</term>
<term>&Francis.Giannaros;</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -100,7 +99,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Adriaan de Groot <email>groot@kde.org</email></term>
<term>Adriaan de Groot</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -114,7 +113,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>J Hall <email>jes.hall@kdemail.net</email></term>
<term>J Hall</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -140,7 +139,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</term>
<term>&Anne-Marie.Mahfouf;</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -151,7 +150,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail;</term>
<term>&Richard.J.Moore;</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -165,7 +164,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Peter Nuttall <email>p.s.nuttall@dur.ac.uk</email></term>
<term>Peter Nuttall</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -177,7 +176,7 @@ Team. Individual credits are as follows:
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Steven Robson <email>s.a.robson@sms.ed.ac.uk</email></term>
<term>Steven Robson</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -190,24 +189,25 @@ linkend="file-manager"/> and <xref linkend="accessibility"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</term>
<varlistentry><term>&Philip.Rodrigues;</term>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem><para>Reviewing and proofreading.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wrote <xref linkend="logging-in"
/>.</para>
<listitem><para>Wrote <xref linkend="windows-how-to-work"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wrote <xref linkend="panel-and-desktop"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wrote <xref linkend="logging-in"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wrote <xref linkend="using-the-clipboard"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wrote <xref
linkend="configuring-programs" />.</para>
<listitem><para>Wrote <xref linkend="configuring-programs"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wrote <xref linkend="menus"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Marked up parts of <xref
linkend="kde-for-administrators"/>.</para>
<listitem><para>Marked up parts of <xref linkend="kde-for-administrators"/>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -215,7 +215,7 @@ linkend="kde-for-administrators"/>.</para>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Deepak Sarda <email>antrix@gmail.com</email></term>
<term>Deepak Sarda</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -227,7 +227,7 @@ linkend="kde-for-administrators"/>.</para>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Robert Stoffers <email>robert_angie@ozemail.com.au</email></term>
<term>Robert Stoffers</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -239,7 +239,7 @@ linkend="kde-for-administrators"/>.</para>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Juan Carlos Torres <email>carlosdgtorres@gmail.com</email></term>
<term>Juan Carlos Torres</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -251,7 +251,7 @@ linkend="kde-for-administrators"/>.</para>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Simon Vermeersch <email>titeuf@ph34rus.org</email></term>
<term>Simon Vermeersch</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -262,7 +262,7 @@ linkend="kde-for-administrators"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</term>
<varlistentry><term>&Lauri.Watts;</term>
<listitem>
<itemizedlist>
@ -278,8 +278,7 @@ linkend="kde-for-administrators"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Christian Weickhmann
<email>christian.weickhmann@gmx.de</email></term>
<varlistentry><term>Christian Weickhmann</term>
<listitem>
<itemizedlist>

@ -8,12 +8,12 @@
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Customizing the Appearance of your &kde; Desktop</title>
<title>Customizing the Appearance of your &tde; Desktop</title>
<para>Changing the appearance of your &kde; desktop can be done quite easily and
<para>Changing the appearance of your &tde; desktop can be done quite easily and
flexibly by either individually controlling different parts of the visual
appearance or by using a predefined theme. This guide explains the various
customizable parts of &kde; and how to control their appearance.</para>
customizable parts of &tde; and how to control their appearance.</para>
<sect1 id="background">
<title>Background</title>
@ -22,7 +22,7 @@ to display certain images on your desktop. The settings for the background are
found in the &kcontrolcenter;, or by <mousebutton>right</mousebutton>-clicking
on the desktop and selecting <guilabel>Configure Desktop...</guilabel>.</para>
<para>In &kde;, you have the option to use no picture, a single picture, or a
<para>In &tde;, you have the option to use no picture, a single picture, or a
slideshow of images. If <guilabel>No picture</guilabel> is chosen to be the
desktop background, the <guilabel>Colors</guilabel> options are used instead.
You can also choose whether to use a single
@ -86,12 +86,12 @@ subsection</ulink> of kde-look.org.</para>
<imageobject>
<imagedata fileref="splash-screen.png" format="PNG" />
</imageobject>
<textobject><phrase>The default &kde; splash screen</phrase></textobject>
<caption><para>The default &kde; splash screen</para></caption>
<textobject><phrase>The default &tde; splash screen</phrase></textobject>
<caption><para>The default &tde; splash screen</para></caption>
</mediaobject>
<para>The splash screen is the animated image or screen that is displayed while
&kde; loads after you log in. Each user can have a different splash screen.
&tde; loads after you log in. Each user can have a different splash screen.
Changing the splash screen for the current user can be done in the Splash
Screen module of the &kcontrolcenter;. Select the splash screen you want to
use and click on <guibutton>Apply</guibutton>. You can also test what a splash
@ -113,12 +113,12 @@ engine to be installed.</para>
<sect1 id="win-deco">
<title>Window Decorations</title>
<para>You can change the appearance of window borders, titlebars and buttons in
&kde; using window decorations. Some window decorations even have the capability
&tde; using window decorations. Some window decorations even have the capability
to apply effects such as translucency. Window decorations must be able to do all
these without sacrificing speed and performance. This is the reason why window
decorations come in source code that must be compiled, or as binary packages
that must be installed. Basically, Window decorations are plugins or small
programs that instruct &twin;, &kde;'s Window Manager,
programs that instruct &twin;, &tde;'s Window Manager,
how to display window frames.</para>
<para>In order to add a new window decoration, you need to compile it from
@ -141,7 +141,7 @@ rearrange them.</para>
<para>While all window decorations need to be compiled from source code, some
window decorations can load pixmap-based theme files that do not need to be
compiled. &kde; ships with a pixmap-based window decoration called the IceWM
compiled. &tde; ships with a pixmap-based window decoration called the IceWM
window decoration. Another pixmap-based window decoration is <ulink
url="http://www.kde-look.org/content/show.php?content=31447">deKorator</ulink>,
which can be found on kde-look.org. Please refer to your distribution's
@ -151,7 +151,7 @@ images and editing a configuration file. The tradeoff is a slight loss of perfor
while this may be unnoticeable on very fast systems.</para>
<para>To add an IceWM theme, select IceWM as the window decoration and click on
the <guilabel>Open &kde;'s IceWM theme folder</guilabel> link in the window
the <guilabel>Open &tde;'s IceWM theme folder</guilabel> link in the window
decoration description area. This will open a &konqueror; window
to <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/apps/twin/icewm-themes</filename>.
Extract your IceWM theme to this folder. The theme will then be added to
@ -169,9 +169,9 @@ take effect.</para>
<para>Some more window decorations are available at kde-look.org under <ulink
url="http://www.kde-look.org/index.php?xcontentmode=17">the
Native &kde; 3.x</ulink> and <ulink
Native &tde; 3.x</ulink> and <ulink
url="http://www.kde-look.org/index.php?xcontentmode=20">the
Native &kde; 3.2+</ulink> subsections. Themes for the <ulink
Native &tde; 3.2+</ulink> subsections. Themes for the <ulink
url="http://www.kde-look.org/index.php?xcontentmode=18">IceWM</ulink> and
<ulink
url="http://www.kde-look.org/index.php?xcontentmode=21">deKorator</ulink> window
@ -183,7 +183,7 @@ category.</para>
<title>Style</title>
<para>Widgets are the basic elements of a graphical user interface, such as
buttons, scrollbars, tabs, and menus. A widget style is a plugin or a small
program that instructs &kde; how widgets are displayed. Since widgets are the
program that instructs &tde; how widgets are displayed. Since widgets are the
very basic parts of an interface, they are frequently accessed and must be able
to respond very quickly. This is why widget styles must come as source code to
be compiled or as binary packages to be installed, just like window decorations.
@ -202,29 +202,29 @@ The <guilabel>Toolbar</guilabel> tab gives some options on the general appearanc
<para>Additional widget styles can be found in <ulink
url="http://www.kde-look.org/index.php?xcontentmode=
8x9x10x11x12x13x14x15x16">the different &kde; subsections of the
8x9x10x11x12x13x14x15x16">the different &tde; subsections of the
Themes/Styles</ulink> of kde-look.org. Take note that styles come in source
code or binary package forms. They are not &kde; theme files.</para>
code or binary package forms. They are not &tde; theme files.</para>
</sect1>
<sect1 id="kde-theme">
<title>&kde; Theme</title>
<para>&kde; allows you to save the different changes you made to your desktop's
<title>&tde; Theme</title>
<para>&tde; allows you to save the different changes you made to your desktop's
appearance in one file, using the Theme Manager in &kcontrolcenter;. Once you
have set up your desktop the way you want, click on <guibutton>Create New
Theme...</guibutton>. Enter the details you want to give your theme, such as theme
name, author, version, &etc;, then click <guibutton>OK</guibutton> when done.
This will add your theme to the list of available themes and save your settings
in a &kde; theme. A &kde; theme (<literal role="extension">.kth</literal> file)
instructs &kde; on what window decoration, style, or color scheme to use for
that particular theme. To add a &kde; theme from an outside source, click on
<guibutton>Install New Theme...</guibutton> and locate the &kde; theme file.
in a &tde; theme. A &tde; theme (<literal role="extension">.kth</literal> file)
instructs &tde; on what window decoration, style, or color scheme to use for
that particular theme. To add a &tde; theme from an outside source, click on
<guibutton>Install New Theme...</guibutton> and locate the &tde; theme file.
Removing a theme is easily done by clicking on <guibutton>Remove
Theme</guibutton>. If you made changes to your theme, you have to either create
a new theme name for it, or remove the previous version first to be able to use
the same theme name.</para>
<para>The following are the settings that are saved and indicated in a &kde;
<para>The following are the settings that are saved and indicated in a &tde;
Theme:</para>
<itemizedlist>
@ -273,14 +273,14 @@ Fonts</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>One very important thing to consider when using or installing a &kde;
Theme is that it only indicates what settings to use for the above. A &kde;
<para>One very important thing to consider when using or installing a &tde;
Theme is that it only indicates what settings to use for the above. A &tde;
Theme includes only system notifications, desktop background, panel background,
&konqueror; background, and the color scheme in its package. The other
components must be installed separately if they do not already come with
&kde;.</para>
&tde;.</para>
<para>&kde; Themes can be downloaded from the <ulink
<para>&tde; Themes can be downloaded from the <ulink
url="http://www.kde-look.org/index.php?xcontentmode=8">Theme-Manager
subsection</ulink> of
kde-look.org, under the Themes/Styles section.</para>
@ -311,7 +311,7 @@ devices, &etc;</para></glossdef>
<glossentry id="gloss-splash-screen">
<glossterm>Splash Screen</glossterm>
<glossdef><para>Animated image or screen that displays while &kde;
<glossdef><para>Animated image or screen that displays while &tde;
loads after logging in</para></glossdef>
</glossentry>
@ -323,12 +323,12 @@ manager how to display window frames</para></glossdef>
<glossentry id="gloss-style">
<glossterm>Style</glossterm>
<glossdef><para>Plugin or a small program that instructs &kde;
<glossdef><para>Plugin or a small program that instructs &tde;
how widgets are displayed</para></glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-kde-theme">
<glossterm>&kde; Theme</glossterm>
<glossterm>&tde; Theme</glossterm>
<glossdef><para>(<literal role="extension">.kth</literal>)
A file that contains instructions on what settings to use for
different GUI components</para></glossdef>

@ -20,7 +20,7 @@ started</secondary></indexterm>
<indexterm><primary>&kmail;</primary></indexterm>
<para>&kde; features a powerful and easy-to-use email client called
<para>&tde; features a powerful and easy-to-use email client called
&kmail;, which allows you to send, receive, and organize your email
quickly and efficiently. Let us look at how to set it up. If you have
any problems with this procedure, refer to the full &kmail; manual.</para>

@ -9,12 +9,12 @@
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>&kde; Extragear Applications</title>
<title>&tde; Extragear Applications</title>
<para>These are applications that are directly associated with &kde;, the project, but do not appear and are not shipped with the main &kde; distribution. This can be down to a number of reasons, but a common case is either down to a duplication of functionality, or because they're simply too specialised. Perhaps the most popular occurence however is that the developers themselves may not want it to appear in the main &kde; distribution; choosing, rather, to handle their own release schedules. Nevertheless, the applications in Extragear are distinguished by &kde;, and many are increasingly popular. </para>
<para>These are applications that are directly associated with &tde;, the project, but do not appear and are not shipped with the main &tde; distribution. This can be down to a number of reasons, but a common case is either down to a duplication of functionality, or because they're simply too specialised. Perhaps the most popular occurence however is that the developers themselves may not want it to appear in the main &tde; distribution; choosing, rather, to handle their own release schedules. Nevertheless, the applications in Extragear are distinguished by &tde;, and many are increasingly popular. </para>
<sect1 id="extragear-components">
<title>Available in the &kde; Extragear</title>
<title>Available in the &tde; Extragear</title>
<!-- Begin Multimedia -->
<sect2 id="extragear-multimedia">
@ -23,7 +23,7 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&amarok;</term>
<listitem><para>An advanced and comprehensive music player with the capability to play <acronym>MP3</acronym>, <acronym>WAV</acronym>, and <acronym>OGG</acronym> audio filetypes and others. There is not room here to mention all of &amarok;'s features, but by default, &amarok; can automatically fetch cover art, embed song lyrics, and display aesthetically pleasing visualizations. &amarok; remains, as much of &kde; does, highly customizable; it contains a powerful scripting interface, and the context browser can be stylised easily using &CSS;. &amarok; also supports several backends, including <application>GStreamer</application>, <application>xine</application>, <acronym>NMM</acronym>, <acronym>MAS</acronym>, <application>aKode</application> and &arts;.</para>
<listitem><para>An advanced and comprehensive music player with the capability to play <acronym>MP3</acronym>, <acronym>WAV</acronym>, and <acronym>OGG</acronym> audio filetypes and others. There is not room here to mention all of &amarok;'s features, but by default, &amarok; can automatically fetch cover art, embed song lyrics, and display aesthetically pleasing visualizations. &amarok; remains, as much of &tde; does, highly customizable; it contains a powerful scripting interface, and the context browser can be stylised easily using &CSS;. &amarok; also supports several backends, including <application>GStreamer</application>, <application>xine</application>, <acronym>NMM</acronym>, <acronym>MAS</acronym>, <application>aKode</application> and &arts;.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://amarok.kde.org">http://amarok.kde.org</ulink></para></listitem>
@ -38,7 +38,7 @@
<varlistentry>
<term><application>K3b</application></term>
<listitem><para>The definitive &CD;/<acronym>DVD</acronym> burning application for &kde;. With <application>K3b</application> you can create data, video, and audio (it comes with plugins for <acronym>WAV</acronym>, <acronym>MP3</acronym>, <acronym>FLAC</acronym>, and <application>Ogg Vorbis</application>) &CD;s. Projects can be saved and loaded, &CD;-ripping is supported, and you can appropriately make &CD;/<acronym>DVD</acronym> copies. </para>
<listitem><para>The definitive &CD;/<acronym>DVD</acronym> burning application for &tde;. With <application>K3b</application> you can create data, video, and audio (it comes with plugins for <acronym>WAV</acronym>, <acronym>MP3</acronym>, <acronym>FLAC</acronym>, and <application>Ogg Vorbis</application>) &CD;s. Projects can be saved and loaded, &CD;-ripping is supported, and you can appropriately make &CD;/<acronym>DVD</acronym> copies. </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Extragear Summary: <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/k3b/">http://extragear.kde.org/apps/k3b/</ulink></para></listitem>
@ -58,7 +58,7 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&digikam;</term>
<listitem><para>A photo management application which can conveniently organize and import digital photos. Features include complete tagging functionality, a plugin system, and a fully-featured comment system. &digikam; also makes use of <acronym>KIPI</acronym> (&kde; Image Plugin Interface), therefore contributing to the initiative to create a common plugin infrastructure, which allows development of image plugins that can be shared among graphical applications in &kde; (others include <application>Gwenview</application>, <application>ShowImg</application> and <application>KimDaBa</application>).</para>
<listitem><para>A photo management application which can conveniently organize and import digital photos. Features include complete tagging functionality, a plugin system, and a fully-featured comment system. &digikam; also makes use of <acronym>KIPI</acronym> (&tde; Image Plugin Interface), therefore contributing to the initiative to create a common plugin infrastructure, which allows development of image plugins that can be shared among graphical applications in &tde; (others include <application>Gwenview</application>, <application>ShowImg</application> and <application>KimDaBa</application>).</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://digikam.org">http://digikam.org</ulink></para></listitem>
@ -70,7 +70,7 @@
<varlistentry>
<term><application>Gwenview</application></term>
<listitem><para>Another advanced image viewer which can load and save all image formats supported by &kde;, as well as being able to display the <application>GIMP</application> (*.<acronym>xcf</acronym>) image filetype. <application>Gwenview</application> can perform a few graphical manipulations (rotate, mirroring) and has full support for KIO slaves (allowing you to use it via &FTP;). Other features also include file management operations, such as copy, paste, move and delete.</para>
<listitem><para>Another advanced image viewer which can load and save all image formats supported by &tde;, as well as being able to display the <application>GIMP</application> (*.<acronym>xcf</acronym>) image filetype. <application>Gwenview</application> can perform a few graphical manipulations (rotate, mirroring) and has full support for KIO slaves (allowing you to use it via &FTP;). Other features also include file management operations, such as copy, paste, move and delete.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/">http://gwenview.sourceforge.net/</ulink></para></listitem>
@ -83,7 +83,7 @@
<varlistentry>
<term><application>ShowImg</application></term>
<listitem><para>A feature-rich image viewer, written for &kde;, which can display numerous formats, including <acronym>JPEG</acronym>, <acronym>PNG</acronym>, [animated] <acronym>GIF</acronym> and <acronym>MNG</acronym>. It consists of a tree-view frame, a directory/preview frame, and a view frame. The (larger) view frame can be exchanged with the (smaller) directory/preview frame. It can preview and display images from multiple directories and search for identical images. <application>ShowImg</application> also features a full-screen mode, zooming, sorting, drag and drop with &konqueror;, and support for images in compressed archives.</para>
<listitem><para>A feature-rich image viewer, written for &tde;, which can display numerous formats, including <acronym>JPEG</acronym>, <acronym>PNG</acronym>, [animated] <acronym>GIF</acronym> and <acronym>MNG</acronym>. It consists of a tree-view frame, a directory/preview frame, and a view frame. The (larger) view frame can be exchanged with the (smaller) directory/preview frame. It can preview and display images from multiple directories and search for identical images. <application>ShowImg</application> also features a full-screen mode, zooming, sorting, drag and drop with &konqueror;, and support for images in compressed archives.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://www.jalix.org/projects/showimg/">http://www.jalix.org/projects/showimg/</ulink></para></listitem>
@ -95,7 +95,7 @@
<varlistentry>
<term><application>KimDaBa</application></term>
<listitem><para><application>KimDaBa</application> (&kde; Image Database) attempts to provide an efficient solution for the organization of hundreds (or even thousands) of images. Having been highly optimized for annotating images, <application>KimDaBa</application> can help you locate an image in a matter of seconds.</para>
<listitem><para><application>KimDaBa</application> (&tde; Image Database) attempts to provide an efficient solution for the organization of hundreds (or even thousands) of images. Having been highly optimized for annotating images, <application>KimDaBa</application> can help you locate an image in a matter of seconds.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://ktown.kde.org/kimdaba/">http://ktown.kde.org/kimdaba/</ulink></para></listitem>
@ -115,7 +115,7 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&konversation;</term>
<listitem><para>A fully-featured <acronym>IRC</acronym> client which supports per channel encoding, downloading and resuming file transfers, nick completion and highlighting, as well as tight integration with &kontact; and the rest of &kde;.</para>
<listitem><para>A fully-featured <acronym>IRC</acronym> client which supports per channel encoding, downloading and resuming file transfers, nick completion and highlighting, as well as tight integration with &kontact; and the rest of &tde;.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://konversation.kde.org">http://konversation.kde.org</ulink></para></listitem>
@ -127,7 +127,7 @@
<varlistentry>
<term><application>KMldonkey</application></term>
<listitem><para>A &kde; frontend for <application>MLDonkey</application>, a powerful <acronym>P2P</acronym> file-sharing tool. Highly configurable, real-time graphical bandwidth and network statistics, and much more.</para>
<listitem><para>A &tde; frontend for <application>MLDonkey</application>, a powerful <acronym>P2P</acronym> file-sharing tool. Highly configurable, real-time graphical bandwidth and network statistics, and much more.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://kmldonkey.org/</ulink></para></listitem>
@ -142,7 +142,7 @@
<listitem><para>Displays for every network interface an icon in the systray. Tooltips and an info dialog provide further information about the interface. Passive popups inform about interface changes and a traffic plotter is also integrated.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><ulink url="http://kde-apps.org">&kde;-apps</ulink> entry: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://kde-apps.org">&tde;-apps</ulink> entry: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@ -171,7 +171,7 @@
<varlistentry>
<term><application>Krecipes</application></term>
<listitem><para>A &kde; recipe tool that can manage a recipe database with an easy-to-use interface. Full support for creating and removing ingredients as well as units; helps with diets, can calculate the amount of calories, vitamins, carbohydrates etc. Other advantages are its flexilibity and potential to extend further.</para>
<listitem><para>A &tde; recipe tool that can manage a recipe database with an easy-to-use interface. Full support for creating and removing ingredients as well as units; helps with diets, can calculate the amount of calories, vitamins, carbohydrates etc. Other advantages are its flexilibity and potential to extend further.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net">http://http://krecipes.sourceforge.net</ulink></para></listitem>
@ -190,9 +190,9 @@
<title>Related Information</title>
<itemizedlist>
<title>Related Information and Links</title>
<listitem><para>It should be stressed that the above is but a preview of what is available in the &kde; extragear. To view all of the applications and utilities available there visit <ulink url="http://extragear.kde.org">http://extragear.kde.org</ulink>, where a briefer summary of each application is provided.</para></listitem>
<listitem><para>It should be stressed that the above is but a preview of what is available in the &tde; extragear. To view all of the applications and utilities available there visit <ulink url="http://extragear.kde.org">http://extragear.kde.org</ulink>, where a briefer summary of each application is provided.</para></listitem>
<listitem><para>The handbooks for the majority of applications in extragear can be viewed from <ulink url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink>.</para></listitem>
<listitem><para>Once again, you can find a plethora of other [third-party] &kde; applications at the popular <ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink>.</para></listitem>
<listitem><para>Once again, you can find a plethora of other [third-party] &tde; applications at the popular <ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink>.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

@ -16,7 +16,7 @@
<indexterm><primary>Fonts</primary></indexterm>
<para>Fonts are really easy to configure in &kde;. Open up the Control
<para>Fonts are really easy to configure in &tde;. Open up the Control
Center (with <menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guimenuitem>Control
Center</guimenuitem></menuchoice>) and choose
<guilabel>Font Installer</guilabel> in <guilabel>System

@ -1,25 +1,17 @@
<sect1 id="getting-help">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>&Lauri.Watts;
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Getting Help</title>
<sect2 id="user-manuals">
<title>User Manuals</title>
<indexterm><primary>User Manual</primary></indexterm>
<para>Most applications come with a comprehensive user manual<indexterm><primary>User Manual</primary><secondary>Handbook</secondary></indexterm>, which you can
reach various ways:</para>
<para>Most applications come with a user manual<indexterm><primary>User Manual</primary><secondary>Handbook
</secondary></indexterm>, which can be reached in various ways:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>By pressing <keycap>F1</keycap> inside the application.</para>
<para>By pressing <keycap>F1</keycap> while inside the application.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>From the menu bar:
@ -27,16 +19,12 @@ reach various ways:</para>
</replaceable></guimenuitem></menuchoice></para>
</listitem>
<listitem>
<para>By browsing to it in &khelpcenter;<indexterm><primary>&khelpcenter;</primary></indexterm></para>
<para>By browsing in &khelpcenter;<indexterm><primary>&khelpcenter;</primary></indexterm></para>
</listitem>
<listitem>
<para>By using the help KIOslave in &konqueror;. So, in the Location Toolbar, simply type <userinput>help:/<replaceable>Application name</replaceable></userinput>
<para>By using the help KIOslave in &konqueror;. For example, in the Location bar, type <userinput>help:/<replaceable>Application name</replaceable></userinput>, where <replaceable>Application name</replaceable> is the name of the application.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Online at <ulink
url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
@ -45,25 +33,26 @@ url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink></para>
<title>Context and <quote>What's This</quote> Help</title>
<para>Many applications also provide context help in two forms:
Tooltips, and <quote>What's This</quote> help.</para>
Tooltips and <quote>What's This</quote> help.</para>
<sect3 id="tooltips">
<title>Tooltips</title>
<indexterm><primary>Tooltips</primary></indexterm>
<para>Tooltips are small informational windows or balloons that display when
you hover the mouse over an item on your screen without clicking.</para>
<para>Tooltips are small informational windows or balloons that appear when
hovering the mouse over an item.</para>
<para>&kde; uses tooltips in many places to provide brief help or
information about an item on your screen. For instance, most toolbar buttons
inside applications will display their name in a tooltip if you rest or hover
your mouse over them.</para>
<para>&tde; uses tooltips in many places to provide brief help or
information about an item on the screen. For instance, most toolbar buttons
inside applications will display their name in a tooltip when resting or hovering
the mouse pointer over them.</para>
<para>Tooltips have another function, which is not specifically tied to
help. In the &konqueror; file manager and on your Desktop, tooltips can
provide information about files. This is commonly referred to as <quote>meta information</quote>.</para>
help. In the &konqueror; file manager and on the Desktop, tooltips can
provide information about files. This information is commonly referred to as
<quote>meta information</quote>.</para>
<para>You can find out more about meta-information tooltips in the section
<para>Learn more about meta-information tooltips in the section
about <link linkend="file-manager">the &konqueror; file manager</link>.</para>
</sect3>
@ -73,12 +62,12 @@ about <link linkend="file-manager">the &konqueror; file manager</link>.</para>
<indexterm><primary>What's This?</primary></indexterm>
<para><quote>What's This?</quote> help is usually more detailed than tooltips.
You can access <quote>What's This?</quote> help in two ways:</para>
<para><quote>What's This?</quote> help usually is more detailed than tooltips.
Access <quote>What's This?</quote> help in two ways:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>By pressing the <guibutton>?</guibutton> button in the titlebar of the
<para>By selecting the <guibutton>?</guibutton> button in the titlebar of the
window.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -87,69 +76,48 @@ window.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>The cursor will change to a pointer with a question mark next to it.
Click on the item you want to know about, and a small window will
<para>The mouse pointer will change to a pointer with a question mark.
Select an item to learn more, and a small window will
pop up displaying information.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="mailing-lists-newsgroups-and-irc">
<title>Mailing Lists, Newsgroups and <acronym>IRC</acronym></title>
<title>Mailing Lists, Newsgroups, and <acronym>IRC</acronym></title>
<sect3 id="mailing-lists">
<title>Mailing Lists</title>
<indexterm><primary>Mailing Lists</primary></indexterm>
<para>&kde; provides many mailing lists which can provide you with help
and guidance in using and configuring your Desktop.</para>
<para>Some of the lists you might find useful are:</para>
<para>The &tde; Team provides some mailing lists to provide help
and guidance with using and configuring &tde;:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>The &kde; User List
<indexterm><primary>&kde; User Mailing List</primary></indexterm></term>
<term>The &tde; User List
<indexterm><primary>&tde; User Mailing List</primary></indexterm></term>
<listitem>
<para>This mailing list focuses specifically on <acronym>OS</acronym>-independent questions
and discussions regarding using &kde;. Operating-system-specific questions and
discussion are off-topic here. For
example, the question <quote>How do I change the margin size for KWord
documents</quote> is appropriate for this list; whereas <quote>How do I set
up my printer using &kde; under UnixOS X.Y</quote> is not. Questions asked and
discussions here should apply to all &kde; users using the applicable &kde;
software, not just those using the same operating system.</para>
<para>You can subscribe to this list at <ulink
url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde</ulink>.</para>
<para>You can find archives at <ulink
url="http://lists.kde.org/?l=kde">http://lists.kde.org/?l=kde</ulink>.</para>
<para>This mailing list focuses specifically on questions
and discussions about using &tde;. For example,
the question <quote>How do I change the margin size for KWord
documents</quote> is appropriate for this list.</para>
<para>Subscribe to this list at <ulink
url="http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php">http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php</ulink>.</para>
<para>Find archives at <ulink
url="http://trinity-users.pearsoncomputing.net/">http://trinity-users.pearsoncomputing.net/</ulink>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>The &kde;-&Linux; List
<indexterm><primary>kde-linux Mailing List</primary></indexterm></term>
<listitem>
<para>This mailing list focusses specifically on questions and discussions
regarding using &kde; on &Linux;. Questions and discussions can involve any
issue confronting desktop users who run &kde; on a &Linux; system. Hence,
questions such as <quote>How do I setup a networked printer for printing from
&kde; on LinuxDistro X.Y</quote> are appropriate here. If you prefer a list
limited to <acronym>OS</acronym>-independent questions and discussions
concerning &kde;, please use the general &kde; mailing list.</para>
<para>You can subscribe to this list at <ulink
url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux</ulink>.</para>
<para>You can find archives at <ulink
url="http://lists.kde.org/?l=kde-linux">http://lists.kde.org/?l=kde-linux</ulink>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3>
<title>IRC</title>
<para>There is a #kde channel on Freenode (irc.freenode.net) for support and other general talk about &kde;. As usual, you can access this channel by using any of &kde;'s popular IRC clients which include <application>konversation</application>, &ksirc;, as well as &kopete;. For more information, check the <xref linkend="irc"/> section.</para>
<para>There is a #trinity channel on Freenode (irc.freenode.net) for support and other general talk about &tde;.
Access this channel by using any of &tde;'s popular IRC clients, which include <application>Konversation</application>,
&ksirc; and &kopete;. For more information, check the <xref linkend="irc"/> section.</para>
</sect3>
</sect2>
@ -158,34 +126,26 @@ url="http://lists.kde.org/?l=kde-linux">http://lists.kde.org/?l=kde-linux</ulink
<sect2 id="more-resources">
<title>More Resources</title>
<para>There are many other resources which you may found useful; some of these are listed below:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>dot.kde.org
<indexterm><primary>&kde; News Resource</primary></indexterm></term>
<listitem>
<para>This website has a searchable &kde; news resource where you can find out about a superfluity of innovations in the world of &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Other resources that might prove useful:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>kde-look.org
<indexterm><primary>icandy for &kde;</primary></indexterm></term>
<term>trinitydesktop.org/rss.php (RSS Feed)
<indexterm><primary>&tde; News Resource</primary></indexterm></term>
<listitem>
<para>The paramount resource for &kde; icandy, including themes, window decorations, wallpapers, mouse themes and icons for your &kde; desktop. Note also that the site contains a howto section on how to install the most common of these.</para>
<para>The RSS feed news resource to stay informed about &tde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>wiki.kde.org
<indexterm><primary>&kde; wiki</primary></indexterm></term>
<term><ulink
url="http://www.trinitydesktop.org/wiki">http://www.trinitydesktop.org/wiki</ulink>
<indexterm><primary>The &tde; Wiki</primary></indexterm></term>
<listitem>
<para>The official &kde; Wiki. From here you can have access to a plethora of information ranging from frequently asked questions and HOWTOs to tips and tricks. The wiki should never, however, be used as a substitute for the respective application's handbook or the official &kde; documentation.</para>
<para>The &tde; Wiki. The wiki should not be used as a substitute for the
respective application's handbook or official &tde; documentation.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

@ -15,7 +15,7 @@
<title>Glossary of Terms</title>
<para>KDE/GUI/UNIX terms that are worth explaining.</para>
<para>TDE/GUI/UNIX terms that are worth explaining.</para>
</chapter>

@ -21,14 +21,14 @@
<para>For my small office, I was looking for a long time for a
<acronym>PIM</acronym> solution that let me share data, so my secretary and
I can share contacts, appointments and so on. Being a &kde; user, I've heard
I can share contacts, appointments and so on. Being a &tde; user, I've heard
about the Kroupware project and wait its completion. But when I saw how
complicated is the architecture and setup of the
<application>Kolab</application> server 1.0 (the server side of the
project), I gave up, waiting for an easier to deploy
<application>Kolab</application> 2.0. In any case, the
<application>Kolab</application> stuff was clearly too much for my
needs. Fortunately in the &kde; wiki I've found some piece of
needs. Fortunately in the &tde; wiki I've found some piece of
<acronym>IRC</acronym> conversation where they were talking about sharing
data without the <application>Kolab</application> infrastructure... mmm so
interesting!</para>
@ -38,7 +38,7 @@ without the need of installing the <application>Kolab</application> server
or another groupware backend. It can work with just an
<acronym>IMAP</acronym> server, that can be easily set up.</para>
<para>My scenario is a server with Debian unstable and &kde; 3.4. I access
<para>My scenario is a server with Debian unstable and &tde; 3.4. I access
&kontact; and other fabulous GNU/Linux apps from windows using Cygwin/X,
while waiting Wine project to be able to run the last Windows programs I
need (and that are not available under GNU/Linux). I want to share contacts,
@ -255,7 +255,7 @@ already)</para></step>
</procedure>
<para>So login to &kde; with the first <quote>real user</quote> account you
<para>So login to &tde; with the first <quote>real user</quote> account you
want to provide groupware functionality to.</para>
<para>Let's create the IMAP account in &kmail;.</para>
@ -411,7 +411,7 @@ are paths to local home files. Instead, the <guilabel>Contacts</guilabel>
application does not show subitems below the <guilabel>Imap
resource</guilabel>.</para>
<para>You can now login to &kde; with a different username and set up
<para>You can now login to &tde; with a different username and set up
his/her &kontact; client in a very similar manner:</para>
<procedure>
@ -582,10 +582,10 @@ in #cyrus channel:</para>
<itemizedlist>
<title>Reference</title>
<listitem><para>KDE: <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink></para></listitem>
<listitem><para>TDE: <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink></para></listitem>
<listitem><para>&kontact; website: <ulink url="http://www.kontact.org">http://www.kontact.org</ulink></para></listitem>
<listitem><para>Kroupware project: <ulink url="http://www.kroupware.org">http://www.kroupware.org</ulink></para></listitem>
<listitem><para>&kde; Community Wiki: <ulink url="http://wiki.kde.org">http://wiki.kde.org</ulink></para></listitem>
<listitem><para>&tde; Community Wiki: <ulink url="http://wiki.kde.org">http://wiki.kde.org</ulink></para></listitem>
<listitem><para>Wine project: <ulink url="http://www.winehq.org">http://www.winehq.org</ulink></para></listitem>
<listitem><para>Cygwin/X project <ulink url="http://x.cygwin.com">http://x.cygwin.com</ulink></para></listitem>
<listitem><para>LTSP project: <ulink url="http://www.ltsp.org">http://www.ltsp.org</ulink></para></listitem>

@ -56,11 +56,11 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>The &kde; User Guide</title>
<title>The &tde; (Trinity Desktop Environment) User Guide</title>
<authorgroup>
<corpauthor>
The &kde; Documentation Team
The &tde; Documentation Team
</corpauthor>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
@ -70,23 +70,28 @@ The &kde; Documentation Team
<year>2004</year><year>2005</year>
<holder>The &kde; Documentation Team</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2012</year>
<holder>The &tde; Documentation Team</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2004-06-16</date>
<releaseinfo>0.0.1</releaseinfo>
<date>2012-02-01</date>
<releaseinfo>0.2</releaseinfo>
<abstract>
<para>A general user guide to &kde;
<para>A general user guide to the Trinity Desktop Environment.
</para>
<para>Please report any problems with this document to
<email>kde-doc-english@kde.org</email>.
<para>Please report problems with this document to
<email>trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net</email>.
</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>TDE</keyword>
<keyword>desktop</keyword>
<keyword>handbook</keyword>
<keyword>tutorial</keyword>
@ -98,58 +103,53 @@ The &kde; Documentation Team
<title>Introduction</title>
<chapter id="welcome">
<title>Welcome to the &kde; User Guide</title>
<title>Welcome to the &tde; User Guide</title>
<para>This User Guide aims to provide an overview of the entire &kde; experience. We
assume here that you have a standard, working installation of a complete &kde;
desktop environment, and the accompanying packages. This book should be
your first point of reference for any simple &kde; configuration question, or
to find out how to perform a common task.</para>
<para>This User Guide provides an overview of &tde;. Use this
guide after installing &tde; and accompanying packages. This guide should be
a first point of reference for basic &tde; configuration questions, or
to learn to perform common tasks.</para>
<sect1 id="what-the-ug-is">
<title>What this book aims to be</title>
<title>What this guide aims to be</title>
<para>The first place to look and a one stop shop for all questions you have
regarding your &kde; experience.</para>
<para>The first place to look and a one-stop location for questions
regarding &tde;.</para>
<para>A Quick Start Guide to commonly performed tasks - In most cases, you do not
need to know the details of how to configure every option in an application,
in order to get down to work. You will find step-by-step guides which
will work in most common situations, along with links to sources of
further information in case you have any problems.</para>
<para>A quick guide to commonly performed tasks. In most cases, learning
basic functions does not require configuring every option in an application.
Provided in this guide is information that works
for most common situations, along with links to sources of
further information.</para>
<para>There are also some tips and tricks showing you the most useful and
impressive features of &kde;, and ways to save you time and effort.</para>
<para>There are also some tips and tricks showing useful features
of &tde; and ways to save time and effort.</para>
</sect1>
<sect1 id="what-the-ug-is-not">
<title>What this book is not</title>
<para>The User Guide is not intended to be a replacement for the application
manuals. You should turn to the handbook for help with specific program
configuration and troubleshooting issues not covered in this book. If the
answer is outside the scope of this book, we will tell you here precisely
where to look for further help.</para>
<para>You may also have a variety of third party packages, and some of these
applications are mentioned briefly here, but we normally cover only the
applications provided as part of a &kde; release. This is not a judgment on
the value of third party applications, and in fact many of them are
excellent.</para>
<para>The User Guide is not specific to a distribution, and covers a default &kde;
installation. Your local installation may be customized by your
distribution provider, or by yourself, and so our advice here is
generic. You may have to adjust paths in order to locate the files that are
discussed.</para>
<para>This guide is not intended to replace the individual application
handbook help manuals. Use the appropriate handbook to help with specific program
configuration and troubleshooting issues not covered in this guide. Where to find
additional information is provided when answers are outside the scope of this guide.</para>
<para>Several applications provided outside the main &tde; suite
are mentioned in this guide, but mostly this guide covers only the
applications provided as part of the main suite.</para>
<para>The user guide is not specific to a distribution and covers a default &tde;
installation. Local installations might be customized by
distribution providers, or end-users. Therefore advice provided in this guide is
generic. For example, file paths used to run files might be different than
described in this guide.</para>
</sect1>
<sect1 id="typographic-conventions">
<title>Conventions used in this book</title>
<para>We'll use the following formatting conventions to make it clear what
we're referring to:
<para>The following formatting conventions are used:
<informaltable>
<tgroup cols="3">
@ -191,7 +191,7 @@ we're referring to:
<row>
<entry>Text you should enter</entry>
<entry>Bold, fixed width font</entry>
<entry><userinput>ls -al kde/</userinput></entry>
<entry><userinput>ls -al tde/</userinput></entry>
</row>
<row>
@ -205,30 +205,39 @@ we're referring to:
</informaltable>
</para>
<para>Mouse buttons often are referred to as the left mouse button and right mouse button.
Traditionally, the left mouse button is used the primary button to select items and the right
mouse button is used as the secondary button to open popup context menus. Within that context,
terms such as "left-click" and "right-click" have become common. Unfortunately, that terminology
describes the buttons from a right-handed perspective. For people using a mouse configured
for left-handed use, the roles of the buttons are reversed. That is, the right mouse button
becomes the primary button and the left mouse button becomes the secondary button. To avoid
confusion in this guide, that traditional terminology will be used as little as possible.
Although this guide is revised periodically, those traditional terms might still be used.</para>
</sect1>
<sect1 id="system-locations">
<title>System Locations</title>
<para>You may need to know the following system locations:
<para>The following system location information might be useful:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&kde; prefix</term>
<listitem><para>&kde; installs into its own folder tree, which you can find by
<term>&tde; prefix</term>
<listitem><para>&tde; installs into its own folder tree, which is found by
running the command <userinput><command>kde-config</command> <option>--prefix</option></userinput>. This folder is referred to
by the environment variables $<envar>TDEDIRS</envar> and possibly
$<envar>TDEDIR</envar>.</para>
by the environment variable $<envar>TDEDIR</envar> and possibly
$<envar>TDEDIRS</envar>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&kde; user-specific settings</term>
<term>&tde; user-specific settings</term>
<listitem><para>The environment variable $<envar>TDEHOME</envar>
points to the folder where &kde; should find user-specific settings. If it is not
set, the default value of <filename
class="directory">~/.kde</filename> is used.</para>
points to the folder where &tde; should find user-specific settings.
The default location is <filename class="directory">$HOME/.trinity</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -243,36 +252,34 @@ class="directory">~/.kde</filename> is used.</para>
<para>Here's an overview of what's in the User Guide:</para>
<para><xref linkend="desktop"/> contains an introduction to the basic
use of &kde;, such as <xref linkend="windows-how-to-work"/>, and the tools
that you'll be using in all &kde; applications, like <xref
linkend="programs-save-open" />. If you're new to &kde; or even
computers in general, you will probably find this section
helpful.</para>
use of &tde;, such as <xref linkend="windows-how-to-work"/>, and the tools
used in all &tde; applications, like <xref
linkend="programs-save-open" />. Those users new to &tde; or
computers in general, will find this section helpful.</para>
<para><xref linkend="components"/> explains some important components
of a &kde; installation and how they fit together: &kde;'s multimedia
and networking capabilities are extensive, and not covered thoroughly
of a &tde; installation and how they fit together. &tde;'s multimedia
and networking capabilities are extensive and not covered thoroughly
here, but there's a taster of both of them in this part of the User
Guide. At the end of this part, you'll find a guide to tweaking &kde;
just that little bit more, in <xref
linkend="tinkering-under-the-hood"/>.</para>
Guide. At the end of this part are suggestions for tweaking &tde;
in <xref linkend="tinkering-under-the-hood"/>.</para>
<para><xref linkend="kde-online"/> highlights &kde;'s suite of
Internet applications. &kde; includes a powerful web browser,
<para><xref linkend="kde-online"/> highlights &tde;'s suite of
Internet applications. &tde; includes a powerful web browser,
&konqueror;, a full-featured email client, &kmail;, a news reader,
&knode;, and many more applications to make your Internet experience
easier and more productive. This part of the User Guide contains
information about setting up these applications.</para>
&knode;, and many more applications to use the Internet.
This part of the User Guide contains
information about configuring these applications.</para>
<para><xref linkend="kde-for-administrators"/> is a reference guide to
some &kde; features which will be useful to administrators setting up
multi-user systems. This part also has information that may be useful
to &kde; users with single-user systems: where configuration files are
stored, what environment variables affect &kde;, and so on. The KIOSK
framework is the &kde; system which allows administrators to limit
what users can do in &kde;. It is potentially useful in many
some &tde; features that are useful to administrators configuring
multi-user systems. This part also has information that might be useful
to &tde; users with single-user systems: where configuration files are
stored, what environment variables affect &tde;, and so on. The KIOSK
framework is the &tde; system which allows administrators to limit
what users can do in &tde;. That framework is potentially useful in many
situations, but especially for running single-function kiosks with,
for example, just a web browser, hence the name.</para>
for example, only a web browser, hence the name.</para>
</sect1>
</chapter>
@ -284,11 +291,9 @@ for example, just a web browser, hence the name.</para>
<chapter id="basics">
<title>The Basics</title>
<para>The <quote>desktop</quote><indexterm><primary>Desktop</primary>
</indexterm> is just the name for the layout of
the screen when you start &kde;. It looks something like this (on your
own system, it might look slightly different, but the main features
should be the
same):</para>
</indexterm> is the name for the layout of
the screen when starting &tde;. The desktop might look slightly different,
but the main features should be the same as the following image.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
@ -303,115 +308,115 @@ same):</para>
<para>Let us look at the most important parts:
<itemizedlist>
<listitem><para>Most of the screen is
taken up by the background<indexterm><primary>Background</primary></indexterm>. At the moment, there is a picture making up
the background. This picture is usually referred to as the
<quote>wallpaper,</quote><indexterm><primary>Wallpaper</primary></indexterm> and you can change it to make &kde; suit your
taste.</para>
occupied by the background<indexterm><primary>Background</primary></indexterm>. With some distributions,
there might be a picture for the background. This picture is referred to as the
<quote>wallpaper,</quote><indexterm><primary>Wallpaper</primary></indexterm> and can be changed by every user.</para>
</listitem>
<listitem><para>In the top left-hand corner are two icons:
<guiicon>Trash</guiicon> and <guiicon>Home</guiicon>. Clicking on
these will open your <filename>Trash</filename> folder and Home
folder, respectively. You can add more icons to the desktop so that
you can open your favorite programs, or access removable media, with
just one click.</para>
<listitem><para>In the left-hand side are two icons:
<guiicon>Trash</guiicon> and <guiicon>Home</guiicon>. Selecting
these will open the <filename>Trash</filename> folder and Home
folder, respectively. Add more icons to the desktop as desired
to open favorite programs, or access removable media.</para>
</listitem>
<listitem><para>At the bottom is the &kde; Panel<indexterm><primary>Panel</primary></indexterm>, also known as
<listitem><para>At the bottom is the &tde; Panel<indexterm><primary>Panel</primary></indexterm>, also known as
<quote>&kicker;</quote>. The Panel contains several useful ways of
interacting with &kde;. It houses the &kmenu;, from where you can open
any &kde; application installed on your computer, it shows all the
programs that are currently running, as well as the time, and more.
Take a look at <xref linkend="panel-and-desktop"/> for more
information about the &kde; Panel.</para>
interacting with &tde;. The Panel houses the &kmenu; button, from where
any &tde; application can be started. The Panel can be configured to show all the
programs that are running, as well as the date and time, and more.
Read <xref linkend="panel-and-desktop"/> for more
information about the &tde; Panel.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<!-- Put this somewhere else
At the far left is the &kmenu;
button. Clicking on this button will open the main &kde; menu, which
has links to all the installed &kde; applications, and some useful
button. Selecting this button will open the main &tde; menu, which
has links to all the installed &tde; applications, and some useful
commands, like <guilabel>Find Files</guilabel> and <guilabel>Log
Out</guilabel>. You can start an application by finding it in the
&kmenu; and clicking on its name. Like the other things on the
desktop, the &kmenu; can be changed to fit your needs.</para>
Out</guilabel>. Start an application from the
&kmenu;. Like the other things on the desktop,
the &kmenu; can be changed.</para>
</listitem>
-->
<!-- Put this in the Panel section
<listitem><para>Next to the &kmenu; button are icons which will
start some commonly-used &kde; applications. icons are similar
to the ones on the desktop background, but you can only put links to
programs here (and not links to removable media, like CDs).</para>
start some commonly-used &tde; applications. These icons are similar
to the ones on the desktop, but only links to programs
(and not links to removable media, like CDs).</para>
</listitem>
-->
<sect1 id="logging-in">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
&Philip.Rodrigues;
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Logging In and Logging Out</title>
<para>Basic TDM &amp; starttde stuff.</para>
<!-- Not sure what exactly to say about starttde and where to say it -->
<!-- (Phil) -->
<para>There are two ways to log into &kde;: graphically and via the
command line. We'll look at them both briefly:</para>
<para>There are two ways to log into &tde;: graphically and via the
command line.</para>
<sect2 id="logging-in-graphically">
<title>Logging in Graphically</title>
<indexterm><primary>login</primary></indexterm>
<indexterm><primary>&tdm;</primary></indexterm>
<para>If you see a screen a little bit like the one below when you
start up your computer, then you are all set for logging in
graphically. Just enter your username in the
<guilabel>Login</guilabel> text box and your password in the
<guilabel>Password</guilabel> text box. Your password will not be shown
as you type it; it will probably be shown as asterisks. When you have
entered that information, click on the <guibutton>Login</guibutton>
button, and &kde; will start up. The &kde; splash screen will appear,
and keep you informed about the progress of &kde; startup, and when
it is done, &kde; will be ready to use.</para>
<para>A screen similar to the one shown below means
the computer is ready for logging in graphically.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="tdm.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>A typical TDM display</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para> Enter a username in the
<guilabel>Username</guilabel> text box and password in the
<guilabel>Password</guilabel> text box. The password will not be shown
while typing; instead displaying as asterisks or dots. When finished,
select the <guibutton>Login</guibutton> button, or press the Enter key,
and &tde; will start. A &tde; splash image will appear,
and provide &tde; startup information. When done
&tde; will be ready to use.</para>
</sect2>
<sect2 id="logging-in-via-cmdline">
<title>Logging in via the Command Line</title>
<title>Logging in at the Command Line</title>
<indexterm><primary><command>starttde</command></primary></indexterm>
<indexterm><primary><command>startx</command></primary></indexterm>
<para>If you prefer using the command line, you can log in to &kde;
with the <command>startx</command> command. Add the line
<userinput>exec starttde</userinput> to the
<filename>.xinitrc</filename> file in your home folder (create it
if it does not exist), save the file, and then run
<command>startx</command>. &kde; should start in the same way as if
you had logged in graphically.</para>
<para>For those preferring the command line, log in to &tde;
with the <command>startx</command> command. If necessary then in the
system or user <filename>.xinitrc</filename> file, add the line
<userinput>exec starttde</userinput>. &tde; should start the same way as
when logging in graphically.</para>
</sect2>
<sect2 id="logging-out">
<title>Logging Out</title>
<indexterm><primary>logout</primary></indexterm>
<para>Once you have finished using &kde; for the moment, you will
want to log out until next time. The easiest way to do this is to
click on the &kmenu; at the bottom left of your screen, and then
select the <guimenuitem>Log Out...</guimenuitem> item. A dialog with the
text <guilabel>End session for
<replaceable>username</replaceable></guilabel> will appear. To confirm
that you want to log out, click on the <guibutton>End Current Session</guibutton>
button. If you change your mind, and decide to carry on using &kde;
for now, hit <guibutton>Cancel</guibutton>.</para>
<para>When finished using &tde; for the moment, then
log out until next time. The easiest way to do this is to
select the &kmenu; button
<guiicon>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../common/kmenu.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</guiicon>
at the bottom left of the screen, and then
select the <guimenuitem>Log Out...</guimenuitem> item.</para>
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para>The &tdm; Handbook has information about using and setting up
the &kde; graphical login manager. You can read it in &khelpcenter; or
<listitem><para>The &tdm; Handbook has information about using and configuring
the &tde; graphical login manager. Read more in &khelpcenter; or
by entering <userinput>help:/tdm</userinput> in &konqueror;'s
<guilabel>Location</guilabel> bar.</para>
</listitem>
@ -435,7 +440,7 @@ by entering <userinput>help:/tdm</userinput> in &konqueror;'s
</part>
<part id="components">
<title>&kde; Components</title>
<title>&tde; Components</title>
&control-center;
@ -444,7 +449,7 @@ by entering <userinput>help:/tdm</userinput> in &konqueror;'s
&extragear-applications;
<chapter id="multimedia">
<title>Multimedia With &kde;</title>
<title>Multimedia With &tde;</title>
&removable-disks;
@ -457,7 +462,7 @@ by entering <userinput>help:/tdm</userinput> in &konqueror;'s
</chapter>
<chapter id="multiuser-kde">
<title>&kde; the Multiuser Desktop</title>
<title>&tde; the Multiuser Desktop</title>
&your-kde-account;
@ -467,7 +472,7 @@ by entering <userinput>help:/tdm</userinput> in &konqueror;'s
</chapter>
<chapter id="networking">
<title>Networking with &kde;</title>
<title>Networking with &tde;</title>
&file-sharing;
@ -502,7 +507,7 @@ by entering <userinput>help:/tdm</userinput> in &konqueror;'s
</part>
<part id="kde-online">
<title>&kde; and the Internet</title>
<title>&tde; and the Internet</title>
&net-connection-setup;
@ -561,10 +566,10 @@ by entering <userinput>help:/tdm</userinput> in &konqueror;'s
</chapter>
<chapter id="contributing">
<title>Contributing to &kde;</title>
<title>Contributing to &tde;</title>
<para>Some basic information to get encourage people to contribute to
&kde;, information about what's available, and how to get
&tde;, information about what's available, and how to get
started.</para>
</chapter>

@ -24,7 +24,7 @@ once you get used to them, you'll wonder how you ever lived without them.</para>
<userinput>gg:kde</userinput> in the <guilabel>Location</guilabel>
bar.</para>
<para>You will go to Google, searching for &kde;.</para>
<para>You will go to Google, searching for &tde;.</para>
<para>They are many such shortcuts like <userinput>ggl:</userinput> (Google
I'm feeling lucky), <userinput>bug:</userinput> (bugs.kde.org) and so
@ -37,7 +37,7 @@ disable web shortcuts if you don't like them. If you set the <guilabel>Default
search engine</guilabel>, you don't have to type the shortcut anymore. For
instance if you set it to Google, you can just type
<userinput>kde</userinput> in the <guilabel>Location</guilabel> bar,
and it will search Google for <quote>&kde;</quote>.</para>
and it will search Google for <quote>&tde;</quote>.</para>
<para>In <guilabel>Keyword delimiter</guilabel> you can choose if you want
to separate a shortcut with a colon (<userinput>gg: kde</userinput>) or a
@ -48,7 +48,7 @@ space (<userinput>gg kde</userinput>).</para>
or with <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>) and
type your shortcut, &eg; <userinput>gg: kde</userinput>, and press
&Enter;. It will automatically open &konqueror; with a Google
search for &kde;.</para>
search for &tde;.</para>
<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>

@ -9,13 +9,13 @@
</sect1info>
<title>Using &kde; as Root</title>
<title>Using &tde; as Root</title>
<para>For &UNIX; operating systems there are often different users, which in turn might have different privileges. The conventional method is to have an ordinary user account, whose files are generally stored in <filename>/home/username</filename>, and then to also have a <systemitem class="username">root</systemitem> account. The <systemitem class="username">root</systemitem>, or Super User, account has system-wide privileges, being able to modify any file on the system. </para>
<para>Although this means that it is easy to perform administrative tasks without hassle, it also means that there are no security restrictions imposed upon it. Thus, a small typographical error or other mistake can result in irrevocable damage.</para>
<para>Some of the operating systems that run &kde; come with a graphical <systemitem class="username">root</systemitem> login enabled. Despite this, you should never log in to &kde; as <systemitem class="username">root</systemitem>, and you should never need to. Your system is far more open to attack, particularly if you are browsing the Internet as <systemitem class="username">root</systemitem>, and you dramatically increase your chances of damaging your system.</para>
<para>Some of the operating systems that run &tde; come with a graphical <systemitem class="username">root</systemitem> login enabled. Despite this, you should never log in to &tde; as <systemitem class="username">root</systemitem>, and you should never need to. Your system is far more open to attack, particularly if you are browsing the Internet as <systemitem class="username">root</systemitem>, and you dramatically increase your chances of damaging your system.</para>
<para>Some &Linux; distributions have tried to stress this point so much that they have disabled the <systemitem class="username">root</systemitem> account altogether, and instead use the <command>sudo</command> model. Nevertheless, the basic security model in <command>sudo</command> is the same as <command>su</command>, and thus they share the same security strengths and weaknesses, essentially.</para>

@ -10,17 +10,17 @@ Your name here
</chapterinfo>
-->
<title>&kde; Edutainment</title>
<title>&tde; Edutainment</title>
<para>The &kde; Edutainment Project offers children, families, and teachers some
<para>The &tde; Edutainment Project offers children, families, and teachers some
educational programs. You can find applications to help you improve
your language skills and train your vocabulary, like &kvoctrain; and
&kwordquiz;; or Scientific programs, like the
very advanced &kstars; (a planetarium) and &kig; (interactive
geometry), which will bring you to the edge of knowledge. Have fun learning
touch-typing with &ktouch;. Teachers will find an easy way to make
their lessons with &keduca;. You can find a complete list of &kde;
educational software on <ulink url="http://edu.kde.org">the KDE-Edu
their lessons with &keduca;. You can find a complete list of &tde;
educational software on <ulink url="http://edu.kde.org">the TDE-Edu
website</ulink>. What follows is an overview of a few of them.
</para>
<para>View the handbook of each application by typing <userinput>help:/&lt;appname&gt;</userinput> in &konqueror;'s Location Toolbar, or by selecting it in &khelpcenter;. </para>
@ -194,7 +194,7 @@ website</ulink>. What follows is an overview of a few of them.
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&kstars;</term>
<listitem><para>A desktop Planetarium for &kde;. It provides an accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, at any date and time. The display includes 130,000 stars, 13,000 deep-sky objects,all 8 planets, the Sun and Moon, and thousands of comets and asteroids.</para>
<listitem><para>A desktop Planetarium for &tde;. It provides an accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, at any date and time. The display includes 130,000 stars, 13,000 deep-sky objects,all 8 planets, the Sun and Moon, and thousands of comets and asteroids.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://edu.kde.org/kstars">http://edu.kde.org/kstars</ulink></para></listitem>
@ -283,7 +283,7 @@ website</ulink>. What follows is an overview of a few of them.
<varlistentry>
<term><application>&kgeography;</application></term>
<listitem><para>&kgeography; is a geography learning tool for &kde;. You can browse the maps by clicking in a map division to see its name and you can also answer several types of questions where the program shows you a map division or a capital for example and you have to guess its name.</para>
<listitem><para>&kgeography; is a geography learning tool for &tde;. You can browse the maps by clicking in a map division to see its name and you can also answer several types of questions where the program shows you a map division or a capital for example and you have to guess its name.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://kgeography.berlios.de/">http://kgeography.berlios.de/</ulink> and <ulink url="http://edu.kde.org/kgeography">http://edu.kde.org/kgeography</ulink></para></listitem>
@ -296,7 +296,7 @@ website</ulink>. What follows is an overview of a few of them.
<varlistentry>
<term><application>&blinken;</application></term>
<listitem><para>&blinken; is a Simon Says game for &kde;. The player should remember the sequence of lights in the correct order and is then presented with an identical sequence with one extra step.</para>
<listitem><para>&blinken; is a Simon Says game for &tde;. The player should remember the sequence of lights in the correct order and is then presented with an identical sequence with one extra step.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Website: <ulink url="http://edu.kde.org/blinken">http://edu.kde.org/blinken</ulink></para></listitem>
@ -313,9 +313,9 @@ website</ulink>. What follows is an overview of a few of them.
<sect1 id="edu-related">
<title>Related Information</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>The &kde;-Edu website at <ulink
<listitem><para>The &tde;-Edu website at <ulink
url="http://edu.kde.org">http://edu.kde.org</ulink> has news and
information about all the &kde; Edutainment applications.</para>
information about all the &tde; Edutainment applications.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

@ -1,24 +1,9 @@
<part id="kde-for-administrators">
<partinfo>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Waldo</firstname>
<surname>Bastian</surname>
</personname>
<email>bastian@kde.org</email>
</author>
<othercredit role="reviewer">
&Philip.Rodrigues;
&Philip.Rodrigues.mail;
</othercredit>
</authorgroup>
</partinfo>
<title>&kde; for Administrators</title>
<title>&tde; for Administrators</title>
<chapter id="kde-internals">
<title>&kde; Internals</title>
<title>&tde; Internals</title>
<sect1 id="kde-for-admins-overview">
<title>Overview</title>
@ -28,12 +13,12 @@
<sect1 id="directory-layout">
<title>Directory Layout</title>
<para>&kde; defines a filesystem hierarchy which is used by the &kde;
environment itself as well as all &kde; applications. In general &kde;
<para>&tde; defines a filesystem hierarchy which is used by the &tde;
environment itself as well as all &tde; applications. In general &tde;
stores all its files in a directory tree with a fixed structure.
</para>
<para>By default &kde; uses two directory trees:</para>
<para>By default &tde; uses two directory trees:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>One at the system level (for example <filename
@ -68,8 +53,8 @@ check which directory trees are used with the following command:
<option>--check</option></userinput></para>
</informalexample>
<para>&kde; and &kde; applications look up files by scanning all the
&kde; directory trees. The directory trees are checked in order of
<para>&tde; and &tde; applications look up files by scanning all the
&tde; directory trees. The directory trees are checked in order of
precedence. When a file is present in multiple directory trees, the
file from the last tree takes precedence. Normally, the tree
located in the user's home directory has the highest precedence. This
@ -160,7 +145,7 @@ root writing to $TDEHOME of the user after running
<seg><filename class="directory">/opt/trinity</filename>, <filename
class="directory">/usr</filename>, <filename
class="directory">/usr/trinity</filename></seg>
<seg>Vendor dependent. Used by &kde; 2. If not set, falls back to
<seg>Vendor dependent. Used by &tde; 2. If not set, falls back to
compiled-in default.</seg>
</seglistitem>
@ -169,15 +154,15 @@ compiled-in default.</seg>
<seg><filename class="directory">/opt/trinity</filename>, <filename
class="directory">/usr</filename>, <filename
class="directory">/usr/trinity</filename></seg>
<seg>New in &kde;3. Can list multiple locations separated by a
<seg>New in &tde;3. Can list multiple locations separated by a
colon. If not set, falls back to $<envar>TDEDIR</envar></seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
</para>
<para>Don't <emphasis>need</emphasis> to be set, defaults work just fine.</para>
<para>Running &kde;2 next to &kde;3? Point $<envar>TDEDIR</envar> to
&kde; 2 and $<envar>TDEDIRS</envar> to &kde; 3.</para>
<para>Running &tde;2 next to &tde;3? Point $<envar>TDEDIR</envar> to
&tde; 2 and $<envar>TDEDIRS</envar> to &tde; 3.</para>
<informalexample>
<para>A staff member at a university could have the following
@ -247,7 +232,7 @@ bastian=staff
<sect1 id="directory-layout-revisited">
<title>Directory Layout Revisited</title>
<para>Each directory tree used by &kde; has a fixed directory structure.
<para>Each directory tree used by &tde; has a fixed directory structure.
Directories that are not relevant for a certain tree, or simply not used can
be left out though. For example, directories used for temporary files are
usually only found under <filename
@ -264,19 +249,19 @@ directory tree.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><filename class="directory">bin</filename></term>
<listitem><para>Used for &kde; executables.</para></listitem>
<listitem><para>Used for &tde; executables.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><filename class="directory">lib</filename></term>
<listitem><para>Used for &kde; libraries.</para>
<listitem><para>Used for &tde; libraries.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><filename class="directory">lib/trinity</filename></term>
<listitem><para>This directory contains components, plugins, and other
runtime loadable objects for use by &kde; 3.<replaceable>x</replaceable>
runtime loadable objects for use by &tde; 3.<replaceable>x</replaceable>
applications.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@ -293,13 +278,13 @@ archs.</para>
<varlistentry>
<term><filename class="directory">share/applnk</filename></term>
<listitem><para><literal role="extension">.desktop</literal> files for
&kde;-menu (old)</para></listitem>
&tde;-menu (old)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><filename class="directory">share/applications</filename></term>
<listitem><para><literal role="extension">.desktop</literal> files for
&kde;-menu (since &kde; 3.2)</para>
&tde;-menu (since &kde; 3.2)</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -315,7 +300,7 @@ files.</para></listitem>
<listitem><para>Configuration files. Configuration files are normally
named after the application they belong to plus the letters
<quote>rc</quote>. A special case is <filename>kdeglobals</filename>.
This file is read by all &kde; applications.</para></listitem>
This file is read by all &tde; applications.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@ -324,7 +309,7 @@ class="directory">share/config/session</filename></term>
<listitem><para>This directory is used by session management and is
normally only available under <filename
class="directory">$<envar>TDEHOME</envar></filename>. At the end of a
session &kde; applications store their state here. The file names
session &tde; applications store their state here. The file names
consist of the name of the application followed by a number. The
session manager <command>ksmserver</command> stores references to
these numbers when saving a session in
@ -333,7 +318,7 @@ these numbers when saving a session in
<varlistentry>
<term><filename class="directory">share/doc/HTML</filename></term>
<listitem><para>This directory contains documentation for &kde;
<listitem><para>This directory contains documentation for &tde;
applications. Documentation is categorized by language and the
application it belongs to. Normally at least two files can be found in
a directory: <filename>index.docbook</filename>, which contains the
@ -356,7 +341,7 @@ categorized by theme, dimension and usage category.</para></listitem>
<term><filename class="directory">share/mimelnk</filename></term>
<listitem><para>In this directory,<literal
role="extension">.desktop</literal> files that describe &MIME; types
are stored. &kde; uses &MIME; types to identify the type of a
are stored. &tde; uses &MIME; types to identify the type of a
file.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -366,7 +351,7 @@ file.</para>
<listitem><para>This directory contains <literal
role="extension">.desktop</literal> files that describe services. Services
are like applications but are usually launched by other applications instead
of the user. Services do not appear in the &kde; menu.</para>
of the user. Services do not appear in the &tde; menu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -451,9 +436,9 @@ an alternative name and link to that instead.</para>
</sect1>
<sect1 id="configuration-files">
<title>Configuration Files</title> <para>&kde; uses a simple
<title>Configuration Files</title> <para>&tde; uses a simple
text-based file format for all its configuration files. It consists of
key-value pairs that are placed in groups. All &kde; configuration
key-value pairs that are placed in groups. All &tde; configuration
files use <acronym>UTF</acronym>-8 encoding for text outside the
<acronym>ASCII</acronym> range.</para>
@ -471,7 +456,7 @@ second group contains the keys <varname>Show hidden files</varname>
and <varname>Sort by</varname>:</para>
<programlisting>
[KDE]
[TDE]
LargeCursor=false
SingleClick=true
</programlisting>
@ -527,13 +512,13 @@ Description=This is\na very long\ndescription.
<para>Empty lines in configuration files are ignored, as are lines that
start with a hash mark (<quote>#</quote>). The hash mark can be used to add
comments to configuration files. It should be noted that when a &kde;
comments to configuration files. It should be noted that when a &tde;
application updates a configuration file the comments are
<emphasis>not</emphasis> preserved.</para>
<para>There can be multiple configuration files with the same name in the
<filename class="directory">share/config</filename> sub-directory of the
various &kde; directory trees. In this case the information of all these
various &tde; directory trees. In this case the information of all these
configuration files is combined on a key-by-key basis. If the same key
within a certain group is defined in more than one place, the key value read
from the directory tree with the highest precedence will be used.
@ -739,11 +724,11 @@ Caption[fr]=Ma L&eacute;gende
</informalexample>
<para>In general the entries that can appear in a configuration file are not
documented. With &kde; 3.2 a start has been made to change this. In
documented. With &tde; 3.2 a start has been made to change this. In
<filename
class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/config.kcfg</filename>, files
can be found that provide a formal description of the possible entries in a
configuration file. These are used by the new &kde; Configuration Editor
configuration file. These are used by the new &tde; Configuration Editor
when available.</para>
<informalexample>
@ -779,7 +764,7 @@ Auto Save Interval=25
</sect1>
<sect1 id="kde-startup-sequence">
<title>&kde; Startup Sequence</title>
<title>&tde; Startup Sequence</title>
<sect2 id="tdm">
<title>&tdm;</title>
@ -811,7 +796,7 @@ Startup - <filename>/etc/X11/xdm/Xstartup</filename> - prepare as root
Session - <filename>/etc/X11/xdm/Xsession</filename> - starts session as user
</member>
<member>
= For a KDE session: <command>kde</command> or <command>starttde</command>
= For a TDE session: <command>kde</command> or <command>starttde</command>
</member>
<member>
= If present <filename>~/.xsession</filename> or <filename>~/.xinitrc</filename>
@ -824,9 +809,9 @@ Reset - <filename>/etc/X11/xdm/Xreset</filename> - after session finished
</sect2>
<sect2 id="starttde">
<title>The &kde; Startup Script: <command>starttde</command></title>
<title>The &tde; Startup Script: <command>starttde</command></title>
<para>The &kde; startup sequence starts with the
<para>The &tde; startup sequence starts with the
<filename>starttde</filename> script. In most cases this script gets called
from the display manager (&tdm;) once the user has been authenticated. Their
are two very important lines in the <filename>starttde</filename>
@ -839,7 +824,7 @@ ksmserver $TDEWM
<para>The first line starts the <command>tdeinit</command> master process.
The <command>tdeinit</command> master process is used to start all other
&kde; processes. It show up in the output of <command>ps
&tde; processes. It show up in the output of <command>ps
<option>aux</option></command> as <computeroutput>tdeinit:
Running...</computeroutput>. The arguments after <command>tdeinit</command>
are the names of additional processes to be started. The <token>+</token>
@ -859,7 +844,7 @@ user is logged out.</para>
<sect1 id="background-processes">
<title>Background Processes</title>
<para>All &kde; background services are user-specific: unlike system daemons
<para>All &tde; background services are user-specific: unlike system daemons
they are not shared between users. As well as being unique per user they are
also unique per X-server display. The processes are:</para>
@ -912,7 +897,7 @@ needed</para>
<sect2 id="tdeinit">
<title><command>tdeinit</command></title>
<para><command>tdeinit</command> is used to start all other &kde;
<para><command>tdeinit</command> is used to start all other &tde;
programs. <command>tdeinit</command> can start normal binary program files
as well as <command>tdeinit</command> loadable modules
(<acronym>KLM</acronym>s). <acronym>KLM</acronym>s work just like binary
@ -954,9 +939,9 @@ command line in the <command>starttde</command> script, normally
<title><command>dcopserver</command></title>
<para><command>dcopserver</command> is a daemon which provides inter-process
communication (&DCOP;) facilities to all &kde; applications. The &DCOP;
communication (&DCOP;) facilities to all &tde; applications. The &DCOP;
facilities are accessible from the command shell via the
<command>dcop</command> command line tool. &DCOP; is essential for all &kde;
<command>dcop</command> command line tool. &DCOP; is essential for all &tde;
applications.</para>
<para>Some related files:</para>
@ -1018,8 +1003,8 @@ startup problems.</para>
<title><command>klauncher</command></title>
<para><command>klauncher</command> is a daemon which is responsible for
service activation within &kde;. It operates in close connection with the
<command>tdeinit</command> master process to start new processes. &kde;
service activation within &tde;. It operates in close connection with the
<command>tdeinit</command> master process to start new processes. &tde;
applications communicate with <command>klauncher</command> over &DCOP; in
order to start new applications or services.</para>
@ -1050,7 +1035,7 @@ methods.</para>
<sect1 id="ksmserver">
<title>KSMServer</title>
<para><command>ksmserver</command> is &kde;'s session manager. On startup
<para><command>ksmserver</command> is &tde;'s session manager. On startup
the session manager launches auto-start applications and restores
applications from the previous session. The applications to auto-start are
indicated by <literal role="extension">.desktop</literal> files in the
@ -1084,13 +1069,13 @@ are:</para>
<varlistentry>
<term><command>kdesktop</command></term>
<listitem><para>The &kde; desktop</para>
<listitem><para>The &tde; desktop</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><command>&kicker;</command></term>
<listitem><para>The &kde; panel</para>
<listitem><para>The &tde; panel</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1127,7 +1112,7 @@ will automatically open any files stored in this directory including
documents, binary files or applications in the form of <literal
role="extension">.desktop</literal> files.</para>
<para>The &kde; session manager also restores one of the previous
<para>The &tde; session manager also restores one of the previous
sessions. A session contains a collection of applications as well as
application-specific information that reflects the state of the applications
at the time the session was saved. Sessions are stored in the
@ -1144,7 +1129,7 @@ windows of all the other applications in the session.
<sect1 id="environment-variables">
<title>Environment variables</title>
<para>Some important environment variables used by &kde;:</para>
<para>Some important environment variables used by &tde;:</para>
<variablelist>
@ -1152,30 +1137,30 @@ windows of all the other applications in the session.
<term>$<envar>TDEDIR</envar></term>
<listitem><para>Has to be set if
<envar>TDEDIRS</envar> is not set and has to point to the root of the
&kde; installation tree. Allows &kde; to find its data like icons,
&tde; installation tree. Allows &tde; to find its data like icons,
menus and libraries.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>TDEDIRS</envar></term>
<listitem><para>Overrides <envar>TDEDIR</envar> and allows you to specify
multiple directories where &kde; searches for its data. Useful if you want
multiple directories where &tde; searches for its data. Useful if you want
or have to install some programs to a different prefix than the rest of
&kde;.</para>
&tde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><envar>$TDEHOME</envar></term><listitem><para>If
not set, &kde; uses <filename class="directory">~/.kde</filename> as
not set, &tde; uses <filename class="directory">~/.kde</filename> as
the directory where personal data is stored.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>TDEROOTHOME</envar></term><listitem><para>If
not set, &kde; uses <filename class="directory">~root/.kde</filename>
not set, &tde; uses <filename class="directory">~root/.kde</filename>
as the directory for <systemitem class="username">root</systemitem>'s
personal data. Was introduced to prevent &kde; from accidently
overwriting user data with root permissions when the user runs a &kde;
personal data. Was introduced to prevent &tde; from accidently
overwriting user data with root permissions when the user runs a &tde;
program after switching with <command>su</command> to <systemitem
class="username">root</systemitem>.</para>
</listitem>
@ -1183,25 +1168,25 @@ class="username">root</systemitem>.</para>
<varlistentry><term>$<envar>TDEWM</envar></term><listitem><para>If the
<envar>TDEWM</envar> environment variable has been set, then it will
be used as &kde;'s window manager within the
be used as &tde;'s window manager within the
<command>starttde</command> script instead of &twin;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>KDE_LANG</envar></term><listitem><para>Overrides
the &kde; language configuration, &eg; <userinput>KDE_LANG=fr kprogram
<varlistentry><term>$<envar>TDE_LANG</envar></term><listitem><para>Overrides
the &tde; language configuration, &eg; <userinput>TDE_LANG=fr kprogram
&amp;</userinput> starts a program with French translation if the
necessary files are installed.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>TDE_MULTIHEAD</envar></term><listitem><para>Set
this variable to <literal>true</literal> to indicate that &kde; is running
this variable to <literal>true</literal> to indicate that &tde; is running
on a multi-head system.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>KDE_FORK_SLAVES</envar></term>
<varlistentry><term>$<envar>TDE_FORK_SLAVES</envar></term>
<listitem><para>(Since &kde; 3.2.3) Set this variable to spawn
<acronym>KIO</acronym>-slaves directly from the application process
itself. By default <acronym>KIO</acronym>-slaves are spawned using
@ -1212,35 +1197,35 @@ environment as the application. This can be the case with
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>KDE_HOME_READONLY</envar></term>
<varlistentry><term>$<envar>TDE_HOME_READONLY</envar></term>
<listitem><para>Set this variable to indicate that your home directory is
mounted as read-only.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>KDE_NO_IPV6</envar></term><listitem><para>
<varlistentry><term>$<envar>TDE_NO_IPV6</envar></term><listitem><para>
(Since &kde; 3.2.3) - Set this variable to disable <acronym>IPv6</acronym>
support and <acronym>IPv6</acronym> <acronym>DNS</acronym>
lookups.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>KDE_IS_PRELINKED</envar></term><listitem><para>
<varlistentry><term>$<envar>TDE_IS_PRELINKED</envar></term><listitem><para>
(Since &kde; 3.2) - Set this variable to indicate that you have prelinked
your &kde; binaries and libraries. This will turn off
your &tde; binaries and libraries. This will turn off
<command>tdeinit</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>KDE_UTF8_FILENAMES</envar></term><listitem><para>If
this environment variable is set, &kde; assumes all filenames are in
<varlistentry><term>$<envar>TDE_UTF8_FILENAMES</envar></term><listitem><para>If
this environment variable is set, &tde; assumes all filenames are in
<acronym>UTF-8</acronym> encoding regardless of the current C
locale.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>TDE_FULL_SESSION</envar></term><listitem><para>
(Since &kde; 3.2) Automatically set to true by &kde; startup, it is used
(Since &kde; 3.2) Automatically set to true by &tde; startup, it is used
by &eg; &konqueror; to know if it should consider remaining in memory
for future re-use when being closed. If not set, &konqueror; will exit
after being closed (&eg; &tdesu; does that, it's also useful for
@ -1248,22 +1233,22 @@ debugging).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>KDESYCOCA</envar></term><listitem><para>Allows
you to specify the path and the name of the generated &kde; system
<varlistentry><term>$<envar>TDESYCOCA</envar></term><listitem><para>Allows
you to specify the path and the name of the generated &tde; system
configuration cache file.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>TDETMP</envar></term><listitem><para>Allows
to specify another path than <filename
class="directory">/tmp</filename> where &kde; stores its temporary
class="directory">/tmp</filename> where &tde; stores its temporary
files.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>TDEVARTMP</envar></term><listitem><para>Allows
to specify another path than <filename
class="directory">/var/tmp</filename> where &kde; stores its variable
class="directory">/var/tmp</filename> where &tde; stores its variable
files.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1282,7 +1267,7 @@ class="directory">$<envar>XDG_DATA_HOME</envar></filename> base
directory. Default is
<literal>/usr/local/share/:/usr/share/</literal></para>
<para>&kde; adds locations from $<envar>TDEDIRS</envar> and profiles
<para>&tde; adds locations from $<envar>TDEDIRS</envar> and profiles
as well. Used for <literal role="extension">.desktop</literal> and
<literal role="extension">.directory</literal> menu files. <literal
role="extension">.desktop</literal> files under <filename
@ -1295,16 +1280,16 @@ $XDG_DATA_DIRS/desktop-directories
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>XDG_CONFIG_HOME</envar></term><listitem><para>
(&kde; 3.2) - Defines the base directory relative to which user
(&tde; 3.2) - Defines the base directory relative to which user
specific configuration files should be stored. Default is
<filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.config</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>$<envar>XDG_CONFIG_DIRS</envar></term><listitem><para>
(&kde; 3.2) - Defines the preference-ordered set of base directories
(&tde; 3.2) - Defines the preference-ordered set of base directories
to search for configuration files in addition to the $<envar>XDG_CONFIG_HOME</envar>
base directory. The default is <filename class="directory">/etc/xdg</filename> &kde; adds locations from
base directory. The default is <filename class="directory">/etc/xdg</filename> &tde; adds locations from
$<envar>TDEDIRS</envar> and profiles as well. Used by <literal role="extension">.menu</literal> descriptions in
<filename class="directory">$<envar>XDG_CONFIG_DIRS</envar>/menus</filename>.
</para>
@ -1319,7 +1304,7 @@ $<envar>TDEDIRS</envar> and profiles as well. Used by <literal role="extension">
<!-- FIXME: Add more words. Fix markup -->
<para><command>tdeinit</command> is used to start all other &kde;
<para><command>tdeinit</command> is used to start all other &tde;
programs. <command>tdeinit</command> can start normal binary program f iles
as well as <command>tdeinit</command> loadable modules
(<acronym>KLM</acronym>s). <acronym>KLM</acronym>s work just like binary
@ -1354,7 +1339,7 @@ difficult to kill a process that is causing trouble:</para>
<para>You might be tempted to try <userinput><command>killall
tdeinit</command></userinput>, but killing all tdeinit processes will have
the effect of shutting down all of &kde;. In effect, total
the effect of shutting down all of &tde;. In effect, total
destruction!</para>
<para>There are two simple solutions to this:</para>
@ -1362,7 +1347,7 @@ destruction!</para>
<screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kdekillall kdesktop</command></userinput>
or good old
<prompt>%</prompt> <userinput><command>kill 26195</command></userinput></screen>
<para><command>kdekillall</command> is part of the &kde; <acronym>SDK</acronym>
<para><command>kdekillall</command> is part of the &tde; <acronym>SDK</acronym>
package.</para>
</sect1>
@ -1370,13 +1355,13 @@ package.</para>
</chapter>
<chapter id="customizing-kde">
<title>Customizing &kde;</title>
<title>Customizing &tde;</title>
<sect1 id="desktop-icons">
<title>Desktop Icons</title>
<para>&kde; uses several types of icons:</para>
<para>&tde; uses several types of icons:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Documents</para>
</listitem>
@ -1423,7 +1408,7 @@ URL=http://www.kde.org/
role="extension">.desktop</literal> file: <menuchoice><guimenu>Create
New</guimenu><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Link to
Application</guimenuitem></menuchoice>. You must provide details
yourself. Drag from &kde; Menu: Either copy or link (creates symlink),
yourself. Drag from &tde; Menu: Either copy or link (creates symlink),
much easier</para>
<!-- Perhaps legacy and translated should be the other way around, but -->
@ -1496,7 +1481,7 @@ disable if it doesn't work.</para>
<callout arearefs="co-x-dcop-servicetype"><para>Has app started ok?
Remove if it doesn't work</para>
</callout>
<callout arearefs="co-categories"><para>Categories for &kde; Menu, not
<callout arearefs="co-categories"><para>Categories for &tde; Menu, not
used on desktop</para>
</callout>
</calloutlist>
@ -1528,7 +1513,7 @@ open several local files at once.</para>
<varlistentry>
<term>%u</term>
<listitem><para>A single &URL;: if the app can
handle &eg; &FTP; or &HTTP; &URL;s itself, otherwise &kde;.</para>
handle &eg; &FTP; or &HTTP; &URL;s itself, otherwise &tde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1555,7 +1540,7 @@ have file in current working directory.</para>
<varlistentry>
<term>%i</term>
<listitem><para>The icon; <option>--icon</option> option; &kde; app
<listitem><para>The icon; <option>--icon</option> option; &tde; app
will use icon from <varname>Icon</varname>= line in taskbar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -1568,7 +1553,7 @@ will use icon from <varname>Icon</varname>= line in taskbar.</para>
<varlistentry>
<term>%c</term>
<listitem><para>The caption; <option>--caption</option> option; &kde;
<listitem><para>The caption; <option>--caption</option> option; &tde;
app will use name from <varname>Name</varname>= line in
taskbar.</para>
</listitem>
@ -1635,15 +1620,15 @@ class="directory">/opt/trinity/share/config/SuSE/default/</filename></para></lis
</sect1>
<sect1 id="kde-menu">
<title>&kde; Menu</title>
<title>&tde; Menu</title>
<sect2 id="how-it-works">
<title>How it Works</title>
<para>In &kde; 3.2 a common menu format is introduced at
<para>In &tde; 3.2 a common menu format is introduced at
<ulink
url="http://freedesktop.org/Standards/menu-spec/">http://freedesktop.org/Standards/menu-spec/</ulink></para>
<para>Before &kde; 3.2:
<para>Before &tde; 3.2:
<itemizedlist>
<listitem><para>Directory structure under <filename
@ -1658,12 +1643,12 @@ represents a single application</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>It was difficult to rearrange the structure in &kde; 3.2 so the
<para>It was difficult to rearrange the structure in &tde; 3.2 so the
new menu format:
<itemizedlist>
<listitem><para>Defines structure in a single .menu file</para></listitem>
<listitem><para>Is based on categories</para></listitem>
<listitem><para>is shared between <acronym>GNOME</acronym> and &kde;</para></listitem>
<listitem><para>is shared between <acronym>GNOME</acronym> and &tde;</para></listitem>
<listitem><para>Supports applnk style menus as well</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@ -1781,7 +1766,7 @@ Icon=kcmsystem
<para>Applications <emphasis>not</emphasis> in the menu do
<emphasis>not</emphasis> exist with regard to other applications or
file associations: If you remove an application from the menu, &kde; assumes you don't want to use it.</para>
file associations: If you remove an application from the menu, &tde; assumes you don't want to use it.</para>
<para>When applications are unwanted in the menu, either place them in
<filename>.hidden</filename> menu or a dedicated menu with
@ -1797,7 +1782,7 @@ role="extension">.directory</literal> file</para>
<para><filename
class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/etc/xdg/menus/applications-merged/</filename>
contains <filename>kde-essential.menu</filename> which includes some
essential menus that are normally not shown in the &kde; menu itself:
essential menus that are normally not shown in the &tde; menu itself:
<itemizedlist>
<listitem><para>Control Center has a hidden Settings menu whose
contents are defined by <filename>kde-settings.menu</filename> and
@ -1826,7 +1811,7 @@ NoDisplay=true
<sect2 id="old-style-menus">
<title>Old-Style Menus</title>
<para>&kde; continues to support old-style menus that are defined by
<para>&tde; continues to support old-style menus that are defined by
the directory structures in <filename
class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/applnk</filename>
(system wide) and <filename
@ -1843,7 +1828,7 @@ database with
which is built lives in <filename
class="directory">/var/tmp/kdecache-${<envar>USER</envar>}/ksycoca</filename>.
It is automatically updated by <application>KDED</application>,
checked during &kde; login, and <application>KDED</application>
checked during &tde; login, and <application>KDED</application>
watches for changes while logged in.</para>
<para>To disable watching for changes (since it may hurt over NFS) add
@ -1878,9 +1863,9 @@ profile- or system-wide locations.
<!-- This section might be redundant. If it isn't, it needs some screenies -->
<sect1 id="kde-panel">
<title>&kde; Panel</title>
<title>&tde; Panel</title>
<para>The &kde; panel is also known as &kicker;. It is modular and
<para>The &tde; panel is also known as &kicker;. It is modular and
consists of the following components:
<itemizedlist>
<listitem><para>Applets</para></listitem>
@ -1898,7 +1883,7 @@ consists of the following components:
</itemizedlist>
and the following special buttons:
<itemizedlist>
<listitem><para>&kde; menu</para></listitem>
<listitem><para>&tde; menu</para></listitem>
<listitem><para>Desktop Button</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@ -1917,7 +1902,7 @@ and the following special buttons:
<para>File associations associate a file type with an application or
applications. The type of a file is established by determining its
&MIME; type. &MIME; types known by &kde; are stored in <filename
&MIME; type. &MIME; types known by &tde; are stored in <filename
class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/mimelnk</filename> and
each application's <literal role="extension">.desktop</literal> file
contains a list of &MIME; types supported by that application.</para>
@ -1962,7 +1947,7 @@ role="extension">.gif</literal> files.
&kcontrolcenter;. These changes are stored in
<filename>$<envar>HOME</envar>/.kde/share/config/profilerc</filename>.
To use the same settings for multiple users, store these settings in
user profile directory or the global &kde; config directory to use as
user profile directory or the global &tde; config directory to use as
default for multiple users.</para>
</informalexample>
@ -1972,12 +1957,12 @@ default for multiple users.</para>
</chapter>
<chapter id="locking-down-kde">
<title>Locking Down &kde;</title>
<title>Locking Down &tde;</title>
<sect1 id="how-it-works-the-basics">
<title>How It Works - The Basics</title>
<para>&kde;'s lock down features are centered around the following
<para>&tde;'s lock down features are centered around the following
options:</para>
<itemizedlist>
@ -1995,7 +1980,7 @@ certain configuration modules</link></para></listitem>
<sect1 id="immutable-configuration-options">
<title>Immutable Configuration Options</title>
<subtitle>Locking Down &kde;</subtitle>
<subtitle>Locking Down &tde;</subtitle>
<para>Immutable options allow system administrator to provide default
settings that can not be changed by the user.</para>
@ -2020,7 +2005,7 @@ presented with an user interface option to make such change.</para></note>
<sect1 id="action-restrictions">
<title>Action Restrictions</title>
<para>&kde; applications are built around the action-concept. Actions can be
<para>&tde; applications are built around the action-concept. Actions can be
activated in various ways, typically via the menu-bar, one of the toolbars
or a keyboard shortcut. <action>Save Document</action> is an example of an
action. If you know the internal action name it is possible to restrict an
@ -2040,15 +2025,15 @@ the <option>shell_access</option> action by adding the following to
<filename>kdeglobals</filename>:
</para>
<screen>[KDE Action Restrictions]
<screen>[TDE Action Restrictions]
shell_access=false</screen>
<para>Since this affects the &kde; menu and the available applications, we
<para>Since this affects the &tde; menu and the available applications, we
must force an update of the sycoca database:</para>
<screen><userinput><command>touch</command> <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/services/update_ksycoca</filename></userinput></screen>
<para>Now re-login to &kde; and check the following points:</para>
<para>Now re-login to &tde; and check the following points:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>The &kmenu;</para></listitem>
@ -2159,7 +2144,7 @@ accessed.</para>
<area id="url_rule1" coords="3"/>
<area id="url_rule2" coords="4"/>
</areaspec>
<screen>[KDE URL Restrictions]
<screen>[TDE URL Restrictions]
rule_count=2
rule_1=open,,,,http,,,false
rule_2=open,,,,http,*.ourcompany.com,,true</screen></screenco>
@ -2186,7 +2171,7 @@ $<envar>HOME</envar> directory:</para>
<area id="home_rule1" coords="3"/>
<area id="home_rule2" coords="4"/>
</areaspec>
<screen>[KDE URL Restrictions]
<screen>[TDE URL Restrictions]
rule_count=2
rule_1=list,,,,file,,,false
rule_2=list,,,,file,,$HOME,true</screen></screenco>
@ -2200,7 +2185,7 @@ directory.</para></callout>
</calloutlist>
<para>$<envar>HOME</envar> and $<envar>TMP</envar> are special values to
indicate the users home directory and the &kde; temporary directory of the
indicate the users home directory and the &tde; temporary directory of the
user, &eg; <filename class="directory">/tmp/kde-bastian</filename></para>
<para>The following rules makes that the user can no longer open local files
@ -2211,7 +2196,7 @@ that are outside his $<envar>HOME</envar> directory:</para>
<area id="local_rule2" coords="4"/>
<area id="local_rule3" coords="5"/>
</areaspec>
<screen>[KDE URL Restrictions]
<screen>[TDE URL Restrictions]
rule_count=3
rule_1=open,,,,file,,,false
rule_2=open,,,,file,,$HOME,true
@ -2223,8 +2208,8 @@ opening of any local file</para></callout>
<callout arearefs="local_rule2"><para><option>rule_2</option> allows opening
files under the users own $<envar>HOME</envar> directory.</para></callout>
<callout arearefs="local_rule3"><para><option>rule_3</option> allows opening
files in the &kde; temporary directory of the user. This is needed by
certain &kde; applications that first download a file or document to the
files in the &tde; temporary directory of the user. This is needed by
certain &tde; applications that first download a file or document to the
temporary directory and then open it in an application.</para></callout>
</calloutlist>
@ -2239,7 +2224,7 @@ refer to locally stored documents.</para>
class="systemname">www.mycompany.com</systemitem> the possibility to refer
to local files we could add the following rule:</para>
<screen>[KDE URL Restrictions]
<screen>[TDE URL Restrictions]
rule_count=1
rule_1=redirect,http,www.mycompany.com,,file,,,true</screen>
@ -2286,8 +2271,8 @@ example.</para></listitem>
<sect1 id="configuration-modules">
<title>Configuration Modules</title>
<para>&kde; has configuration modules to configure various aspects of the
&kde; environment. Configuration modules appear in the Control Center, in the
<para>&tde; has configuration modules to configure various aspects of the
&tde; environment. Configuration modules appear in the Control Center, in the
Configuration dialog of an application or in both.</para>
<informalexample>
@ -2310,7 +2295,7 @@ configuration dialog is an integral part of the application
itself.</para></note></para>
</informalexample>
<para>All configuration modules are strictly speaking part of the &kde;
<para>All configuration modules are strictly speaking part of the &tde;
menu.</para>
<itemizedlist>
@ -2330,7 +2315,7 @@ corresponds to the hidden .hidden menu, included as a result of
<markup>&lt;KDELegacyDirs/&gt;</markup></para>
<screen><userinput><command>kbuildsycoca</command> <option>--menutest</option> 2&gt; /dev/null | <command>grep</command> .hidden</userinput></screen>
</listitem>
<listitem><para>In &kde; 3.3 it is possible to edit the Control Center with
<listitem><para>In &tde; 3.3 it is possible to edit the Control Center with
<application>kcontroledit</application>.
<application>kcontroledit</application> works just like
<application>kmenuedit</application>, changes for current user only. Use
@ -2356,7 +2341,7 @@ there.</para>
<title>Making it Work</title>
Making It Work
KDE 3.2: Set $TDEDIRS from starttde script
TDE 3.2: Set $TDEDIRS from starttde script
Distribute profiles to all clients
</para>
@ -2380,13 +2365,13 @@ Distribute profiles to all clients
The Lazy Admin
Overview
Deployment
How to get &kde; available on many clients
How to get &tde; available on many clients
Remote Desktop Sharing
Take a look at someone else desktop
DCOP
The DCOP command line tool makes it possible to control &kde; applications from the command line
The DCOP command line tool makes it possible to control &tde; applications from the command line
KDialog
A versatile tool to use standard &kde; dialogs in your own scripts
A versatile tool to use standard &tde; dialogs in your own scripts
@ -2418,8 +2403,8 @@ invitation. This is ideal for tech support teams or administrators to gain
access to users desktops in order to troubleshoot or remedy a problem or
guide a user through a procedure.</para>
<para>Remote desktop sharing involves two applications: &krfb; (&kde; remote
frame buffer, a VNC server) and &krdc; (&kde; remote desktop connection; a
<para>Remote desktop sharing involves two applications: &krfb; (&tde; remote
frame buffer, a VNC server) and &krdc; (&tde; remote desktop connection; a
VNC client.)</para>
<para>&krfb; can be used by any user to create and manage invitations.
@ -2438,7 +2423,7 @@ appear to ask for confirmation by the current user.</para>
</sect1>
<sect1 id="kde-diy">
<title>&kde; DIY - Building Your Own Tools</title>
<title>&tde; DIY - Building Your Own Tools</title>
<sect2 id="dcop">
<title>DCOP</title>
@ -2446,7 +2431,7 @@ appear to ask for confirmation by the current user.</para>
<para>
Desktop COmmunication Protocol, <acronym>DCOP</acronym>, is a lightweight mechanism for inter-process communication.
<acronym>DCOP</acronym> allows the user to interact with programs that are currently running.
&kde; supplies two programs to utilitize <acronym>DCOP</acronym>:
&tde; supplies two programs to utilitize <acronym>DCOP</acronym>:
<application>dcop</application>, a command-line program, and
<application>kdcop</application>, a <acronym>GUI</acronym> program.
</para>
@ -2589,10 +2574,10 @@ dcop $konsole $session sendSession 'cd /my/work/directory'
<sect2 id="kdialog">
<title>KDialog</title>
<subtitle>&kde; DIY - Building Your Own Tools</subtitle>
<subtitle>&tde; DIY - Building Your Own Tools</subtitle>
<para>You can use &kde; dialogs from your own scripts, to combine the power
of &UNIX; shell scripting with the ease of use of &kde;.</para>
<para>You can use &tde; dialogs from your own scripts, to combine the power
of &UNIX; shell scripting with the ease of use of &tde;.</para>
<screen><userinput><command>kdialog</command> <option>--msgbox 'You have new mail!'</option></userinput></screen>

@ -16,7 +16,7 @@
</partinfo>
<!-- keep a copy of the desired structure here:
* KDE Office
* TDE Office
* Introduction to KOffice
* Overview
* Features
@ -40,14 +40,14 @@
<sect1 id="kde-office-overview">
<title>Overview</title>
<para>
The &kde; project has also created a fully featured office suite
The &tde; project has also created a fully featured office suite
called &koffice; which adheres to standards and fits very well into
the &kde; desktop. This section was written with version 1.4 of
the &tde; desktop. This section was written with version 1.4 of
&koffice; in mind.
</para>
<para>
&koffice; is a highly integrated office suite that builds directly on the
KDE technology. This has many advantages in terms of integration, features,
TDE technology. This has many advantages in terms of integration, features,
performance, familiar look and feel and so on. All technologies like &DCOP;,
KIO, KParts are directly available.
</para>
@ -56,7 +56,7 @@ In particular the KParts technology is extended for the &koffice;
components to allow very flexible embedding of documents inside documents.
</para>
<para>
Because much technology is already present inside &kde; itself, &koffice; is
Because much technology is already present inside &tde; itself, &koffice; is
a very lightweight office suite, which results in fast application startup
and low memory consumption. This makes &koffice; a very suitable office suite
for older hardware as well, which can save lots of costs in some cases.
@ -71,7 +71,7 @@ as the formula editor are available as stand alone tools.
</para>
<para>
As you can see &koffice; brings a lot of features that can enrich your
office experience. Its straight forward and &kde; like approach in look
office experience. Its straight forward and &tde; like approach in look
and feel as well as familiar usability makes &koffice; quite useful for
daily office work.
</para>
@ -92,9 +92,9 @@ The &koffice; office suite is too large to list every detail.
</para>
<itemizedlist>
<title>&koffice; features:</title>
<listitem><para>Fully builds on &kde; which makes these technologies available at low costs.</para></listitem>
<listitem><para>Fully integrates into &kde; which is vital for business environments.</para></listitem>
<listitem><para>&kde; technologies include document location abstraction, DCOP scripting, parts and plugins,...</para></listitem>
<listitem><para>Fully builds on &tde; which makes these technologies available at low costs.</para></listitem>
<listitem><para>Fully integrates into &tde; which is vital for business environments.</para></listitem>
<listitem><para>&tde; technologies include document location abstraction, DCOP scripting, parts and plugins,...</para></listitem>
<listitem><para>Full Component embedding.</para></listitem>
<listitem><para>Low memory footprint, fast startup, lightweight.</para></listitem>
<listitem><para>Feature complete: many components are offered.</para></listitem>
@ -312,7 +312,7 @@ capabilities are probably very interesting in business environments to
make &koffice; meet individual requirements. You can either take a look
at existing plugins or read a general introduction at
<ulink url="http://developer.kde.org/documentation/tutorials/developing-a-plugin-structure/index.html">
the developer's site</ulink>. The general KDE developers website is available
the developer's site</ulink>. The general TDE developers website is available
at <ulink url="http://developer.kde.org/">http://developer.kde.org</ulink>.
</para>
</sect1>

@ -35,7 +35,7 @@ work.</para>
<para>On &Linux; and &UNIX;-based systems every process runs independently in its own memory
space so it can't accidentally overwrite any other processes memory, unless
of course it has <systemitem class="username">root</systemitem> privileges.
If a process in &kde; crashes due to a bug one should not need to worry
If a process in &tde; crashes due to a bug one should not need to worry
about it accessing any other active process.</para>
<para>To keep track of all system processes use the <command>top</command>
@ -63,14 +63,14 @@ name for your new session. This will now become your default session when
you start &konsole;.</para>
<para>When &konsole; is invoked <application>bash</application> specific
commands and &kde; specific variables are read and executed from
commands and &tde; specific variables are read and executed from
<filename>~/.bashrc</filename> or <filename>~/.bash_profile</filename>.
The preferred configuration file for user environments is
<filename>~/.bash_profile</filename>, the commands
<command>printenv</command> or <command>env</command> can be used to
display all currently set variables. To set a variable in the shell use
<command>VARNAME=<replaceable>value</replaceable></command>. For a full
list of variables that can be set in &kde; see the <ulink
list of variables that can be set in &tde; see the <ulink
url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=Environment+Variables">wiki
</ulink>.</para>
@ -80,11 +80,11 @@ url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=Environment+Variables">wiki
action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>S</keycap></keycombo> and enter the new
name.</para>
<para>If you find the need to run any &kde; program with <systemitem
<para>If you find the need to run any &tde; program with <systemitem
class="username">root</systemitem> privileges, you can use the &tdesu; command with the <option>-c</option> switch
from the command line like this: <userinput><command>tdesu</command>
<option>-c -n <replaceable>PROGRAM</replaceable></option></userinput>, using
the <option>-n</option> switch will prevent &kde; from remembering your
the <option>-n</option> switch will prevent &tde; from remembering your
passwords.</para>
<!-- Add links to "further reading" here -->

@ -20,7 +20,7 @@
<title>Introduction to messaging</title>
<para>The default way to send instant messages in &kde; is to use the <acronym>IM</acronym>
<para>The default way to send instant messages in &tde; is to use the <acronym>IM</acronym>
client, &kopete;. This is a multi-protocol <acronym>IM</acronym> client, meaning that it
handles several different protocols including <acronym>MSN</acronym>,
Jabber, <acronym>AOL</acronym> and <acronym>IRC</acronym>. It also has
@ -28,15 +28,15 @@ useful features including support for &kaddressbook;, meta-contacts,
encryption support and lots more.</para>
<screenshot>
<screeninfo>&kopete;, the &kde; IM client.</screeninfo>
<screeninfo>&kopete;, the &tde; IM client.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kopete.png" format="PNG"/> </imageobject>
<textobject>
<phrase>&kopete;, the &kde; IM client.</phrase>
<phrase>&kopete;, the &tde; IM client.</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kopete;, the &kde; IM client.</para>
<para>&kopete;, the &tde; IM client.</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@ -87,7 +87,7 @@ linkend="integrated-messaging"/></para>
<para>Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>) has been around far longer than most <acronym>IM</acronym>
systems, and is still widely used. It is mainly designed for group (many-to-many) communication in discussion forums called channels, but also allows one-to-one communication.</para>
<para>The #kde channel is under Freenode, the <acronym>IRC</acronym> server, which provides an interactive environment for coordination and support of peer-directed projects, including -- and placing particular stress upon -- those relating to free software and open source projects, such as &kde;.</para>
<para>The #kde channel is under Freenode, the <acronym>IRC</acronym> server, which provides an interactive environment for coordination and support of peer-directed projects, including -- and placing particular stress upon -- those relating to free software and open source projects, such as &tde;.</para>
<para>While &kopete; has a <acronym>IRC</acronym> plugin, and handles both channels and nicks well,
@ -110,7 +110,7 @@ power-<acronym>IRC</acronym> client before, you should have no trouble using
you would like to do is to give a reaction on it, but not by
email. So you switch to your instant messaging client and/or IRC
client and look if that person is online via MSN, Jabber or IRC. Well
&kde; 3.3 has made that a lot easier. A step-by-step manual:</para>
&tde; 3.3 has made that a lot easier. A step-by-step manual:</para>
<para>The requirements are &kmail;, &kaddressbook; and &kopete;
(<application>Konversation</application> should do as well). Make sure &kmail; is configured and
@ -126,7 +126,7 @@ Book</guibutton>.</para>
go to &kopete;. Go to
<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Add
contact</guimenuitem> </menuchoice>. In the wizard, select the
checkbox at the bottom called <guilabel>Use the KDE address book for
checkbox at the bottom called <guilabel>Use the TDE address book for
this contact</guilabel> and choose <guibutton>Next</guibutton>. Select
the right Address Book entry for that contact and press
<guibutton>Next</guibutton>. Now you can set the display name and the

@ -11,7 +11,7 @@
<!-- Section needs a +lot+ of work. I couldn't do any of the Mac equivalents, as I haven't used it before. More entries could be put in, too. -->
<para>&kde; has many applications, often prefixed with (or containing) the letter k. The names are generally self-explanatory, but it can still be difficult sometimes to find the appropriate packages. Migrates from operating systems such as <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> or <trademark class="registered">Apple Macintosh</trademark> might have some difficulty in locating an application for a particular job. Below is a table with an expansion on the &kmenu; and the respective Win/Mac equivalent.</para>
<para>&tde; has many applications, often prefixed with (or containing) the letter k. The names are generally self-explanatory, but it can still be difficult sometimes to find the appropriate packages. Migrates from operating systems such as <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark> or <trademark class="registered">Apple Macintosh</trademark> might have some difficulty in locating an application for a particular job. Below is a table with an expansion on the &kmenu; and the respective Win/Mac equivalent.</para>
<table><title>Sample Table</title>
<tgroup cols='6' align='left' colsep='1' rowsep='1'>
@ -23,7 +23,7 @@
<thead>
<row>
<entry namest="c1" nameend="c2" align="center"><para>&kmenu; Location</para></entry>
<entry><para>&kde; Application</para></entry>
<entry><para>&tde; Application</para></entry>
<entry><para><trademark class="registered">Windows</trademark> Equivalent</para></entry>
<entry><para><trademark class="registered">Macintosh</trademark> Equivalent</para></entry>
<entry><para>Notes</para></entry>
@ -146,7 +146,7 @@ viewer/player and web browser</para></entry>
<entry><para><application><acronym>MS</acronym> Outlook</application></para></entry>
<entry><para>The Personal Information Manager is &kontact;; all other &kde; <acronym>PIM</acronym> applications integrate into it.</para></entry>
<entry><para>The Personal Information Manager is &kontact;; all other &tde; <acronym>PIM</acronym> applications integrate into it.</para></entry>
</row>
@ -265,7 +265,7 @@ viewer/player and web browser</para></entry>
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para>Many more &kde; applications are available from the &kde; extragear (see <xref linkend="extragear-applications" /> for more information) or from <ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink>.</para></listitem>
<listitem><para>Many more &tde; applications are available from the &tde; extragear (see <xref linkend="extragear-applications" /> for more information) or from <ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink>.</para></listitem>
<listitem><para>Reference: <ulink url="http://kudos.berlios.de/kf/kf1.html#pkgtablestock">http://kudos.berlios.de/kf/kf1.html#pkgtablestock</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>

@ -13,14 +13,14 @@
<!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by -->
<!-- Lauri -->
<para>&kde; offers a complete Internet experience, with all the
<para>&tde; offers a complete Internet experience, with all the
programs you'll need to make the most of the Web, email, Usenet and
many other Internet technologies. But before you can enjoy &kde;'s
many other Internet technologies. But before you can enjoy &tde;'s
advanced features, you'll need to get online. Here's how:</para>
<para>If you're using <quote>dialup</quote> (that is, connecting to
the Internet with a modem connected to a telephone line), you'll want
to set up the &kde; dialing program, &kppp;. If that sounds
to set up the &tde; dialing program, &kppp;. If that sounds
complicated, don't worry: &kppp; has an advanced configuration wizard,
which will usually take the pain out of setting up your dialup
connection. Take a look at the next two sections for more
@ -28,8 +28,8 @@ details.</para>
<para>If you're using a broadband connection, or connecting via a
local network, things are easier (from the point of view of
&kde;). Once you've set up the connection with the tools provided by
your &Linux; or &UNIX; distribution, &kde; will use the connection
&tde;). Once you've set up the connection with the tools provided by
your &Linux; or &UNIX; distribution, &tde; will use the connection
automatically.</para>
<sect1 id="getting-online">
@ -198,7 +198,7 @@ back and forth through the dialogs. When you're done with your settings, click
<guibutton>Finish</guibutton> button, and you're all done.</para>
<para>If you need more details, you can read the full &kppp;
manual in the &kde; Help Center, or by typing
manual in the &tde; Help Center, or by typing
<userinput>help:/kppp</userinput> in the <guilabel>Location</guilabel>
bar in &konqueror;.</para>

@ -14,7 +14,7 @@
<para> This section is borrowed and modified from Alexander Neundorf's
README file on LISa.</para>
<para>&kde; features two powerful servers called the Lan Information
<para>&tde; features two powerful servers called the Lan Information
Server (<application>LISa</application>) and Restricted Lan
Information Server (<application>resLISa</application>) which are used
to identify CIFS and other servers on your local network providing a

@ -1,18 +1,9 @@
<chapter id="panel-and-desktop">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
&Philip.Rodrigues;
</author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>The Panel and the Desktop</title>
<sect1 id="kicker-panel">
<title>&kicker;, the &kde; Panel</title>
<title>&kicker;, the &tde; Panel</title>
<indexterm
significance="preferred"><primary>Panel</primary></indexterm>
@ -23,7 +14,7 @@ significance="preferred"><primary>&kicker;</primary></indexterm>
Environment. By default, it appears along the bottom of the screen,
and takes up the whole of the width of the screen, but this is
configurable. &kicker; is something of a one-stop shop for (almost!)
everything that you might want quick access to. Besides the &kicon;
everything that you might want quick access to. Besides the &ticon;
Menu, where you can start applications, &kicker; is also capable of
running docked applets like the pager, the taskbar or the clock, and
extensions, such as child panels. With all these options, you will
@ -40,7 +31,7 @@ next section describes some common ways to customize the panel.</para>
<sect2 id="customize-panel-icons">
<title>Customizing the icons on the panel</title>
<para>When you first start &kde;, kicker displays some icons next to
<para>When you first start &tde;, kicker displays some icons next to
the <guimenu>K</guimenu> menu. These can be used to start the
applications that they represent. To see which application is launched
by each icon, hold the mouse cursor over the icon until a tooltip (a
@ -54,7 +45,7 @@ name</replaceable> Button</guilabel> in the popup menu that
appears. To add a new icon, &RMB;-click on an empty space on the
panel, and follow the menu entry <guisubmenu>Add Application to Panel
</guisubmenu>. This leads you to a copy of the
<guimenu>K</guimenu> menu, where you can find all of the &kde;
<guimenu>K</guimenu> menu, where you can find all of the &tde;
applications. For example, to add an icon for the &juk; music player,
follow through the menus to <menuchoice><guisubmenu>Add Application
to Panel</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>&juk; (Music
@ -275,14 +266,14 @@ more information.</para>
<title>Related Information</title>
<listitem><para>You can find more information about &kicker;, the
&kde; Panel, in &khelpcenter; or by entering
&tde; Panel, in &khelpcenter; or by entering
<userinput>help:/kicker</userinput> in &konqueror;'s
<guilabel>Location</guilabel> bar.</para>
</listitem>
<listitem><para>The &klipper;
Handbook has information about the advanced clipboard management
features in &kde;. You can read it in &khelpcenter; or by entering
features in &tde;. You can read it in &khelpcenter; or by entering
<userinput>help:/klipper</userinput> in &konqueror;'s
<guilabel>Location</guilabel> bar.</para>
</listitem>

@ -9,10 +9,10 @@
</author>
</sect1info>
<title>Audio CD Ripping in &kde;</title>
<title>Audio CD Ripping in &tde;</title>
<para>The conventional way of ripping Audio CDs to MP3 or Ogg files is to
use a standalone program such as <trademark class="registered"><application>iTunes</application></trademark>, Winamp or &kde;'s own
use a standalone program such as <trademark class="registered"><application>iTunes</application></trademark>, Winamp or &tde;'s own
<application>KAudioCreator</application>. But if we stick to conventions,
where's the fun?! So in this article, I am going to show you how to feel
elite by ripping your CDs in the, umm.. elite way. ;-) </para>
@ -20,7 +20,7 @@ elite by ripping your CDs in the, umm.. elite way. ;-) </para>
<sect2 id="audio-cd-ingredients">
<title>Ingredients</title>
<para>What do we need to be cool? Vanilla &kde;, without any extra
<para>What do we need to be cool? Vanilla &tde;, without any extra
ingredients, will be able to rip your CDs. But to encode them, you'll need
to install the relevant codecs. At the moment, Ogg Vorbis, MP3 and FLAC formats
are supported. To enable encoding to these formats, you'll have to install
@ -36,7 +36,7 @@ look so you at least know what's on offer. Again, take a look at
Retrieval</guimenuitem></menuchoice> and change anything that's not to your
liking. <acronym>CDDB</acronym>, in case you didn't know, stands for CD DataBase (or Compact
Disc DataBase in it's more free flowing form). This functionality enables
&kde; to retrieve the Artist/Album/Track information about your CDs from the
&tde; to retrieve the Artist/Album/Track information about your CDs from the
Internet. This metadata is also used to write tags to the MP3 or Ogg files
that you'll be encoding your CDs to anytime now. </para>
@ -96,7 +96,7 @@ various formats. </para>
<para>So how do we rip and encode the CD? I think you can guess the answer
by now. Just decide which format you wish to rip to, open that folder, and
copy and paste those files in your target folder. That's it! &kde; will start
copy and paste those files in your target folder. That's it! &tde; will start
ripping and encoding the files on the fly! If you copy any of the files in
the <guilabel>Full CD</guilabel> folder, you'll be ripping the entire CD as
one continuous stream. </para>

@ -21,7 +21,7 @@
<sect2 id="music-media-players">
<title>Music Players</title>
<para>There are several &kde; music players with somewhat overlapping
<para>There are several &tde; music players with somewhat overlapping
feature sets, however, each is quite different in style. </para>
<variablelist>
@ -35,7 +35,7 @@ feature sets, however, each is quite different in style. </para>
<indexterm><primary>&noatun;</primary></indexterm>
</term>
<listitem>
<para>Noatun is the default &kde; music player. It features a highly
<para>Noatun is the default &tde; music player. It features a highly
configurable interface, including several styles of playlist manager, and
many plugins to provide different &GUI;s, visualizations, and other
features.</para>
@ -116,7 +116,7 @@ find packages from your normal distribution source.</para>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Most of the &kde; based movie players such as
<para>Most of the &tde; based movie players such as
<application>Kaffeine</application> and <application>kmplayer</application>
also make useful music players.</para>

@ -15,7 +15,7 @@
<title>Printing From Applications</title>
<para>Printing from &kde; apps</para>
<para>Printing from &tde; apps</para>
<para>Printing from non-kde apps</para>

@ -4,16 +4,9 @@
<sect1 id="programs-launching">
<sect1info>
<author>
<firstname>Robert</firstname>
<surname>Stoffers</surname>
</author>
</sect1info>
<title>Launching Programs</title>
<para>&kde; offers a varying number of ways to launch programs. You may:</para>
<para>&tde; offers a varying number of ways to launch programs. You may:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Simply select the relevant item in the &kmenu;.</para>
@ -73,7 +66,7 @@ launch. If it finds more then one matching program, a list of
program from the list and press <keycap>Enter</keycap> to launch.</para>
<para>Whichever way you choose, launching a program is a simple affair with
&kde;. From the &kmenu;, to &konsole;, all your programs are just a few
&tde;. From the &kmenu;, to &konsole;, all your programs are just a few
clicks or key-presses away.</para>
<!-- Add links to "further reading" here -->
@ -91,24 +84,13 @@ clicks or key-presses away.</para>
<sect1 id="programs-save-open">
<sect1info>
<author>
<personname>
<firstname>Christian</firstname>
<surname>Weickhmann</surname>
</personname>
<email>christian.weickhmann@gmx.de</email>
</author>
</sect1info>
<title>Opening and Saving Files</title>
<!-- TODO: Convert this whole thing to an image with callouts. It -->
<!-- should be much nicer that way. -->
<para>&kde; provides a unified way to open or save files via the file
dialog. In almost every &kde; program you will find a
<para>&tde; provides a unified way to open or save files via the file
dialog. In almost every &tde; program you will find a
<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem>
</menuchoice> and <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice> (and/or <guimenuitem>Save
@ -119,15 +101,15 @@ As...</guimenuitem>) entry.</para>
<!--
<screenshot>
<screeninfo>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</screeninfo>
<screeninfo>The &tde; <quote>Open File</quote> dialog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject>
<textobject>
<phrase>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</phrase>
<phrase>The &tde; <quote>Open File</quote> dialog</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</para>
<para>The &tde; <quote>Open File</quote> dialog</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@ -244,7 +226,7 @@ previewed.</para>
(&eg; scaled down if they are large images). You can disable automatic
previews by unselecting <guilabel>Automatic Preview</guilabel> below the
preview. You can still preview individual files: just click <guibutton>Preview</guibutton>. You can also disable previews for files above a certain
size. Go to &kcontrolcenter;, choose <menuchoice><guilabel>KDE
size. Go to &kcontrolcenter;, choose <menuchoice><guilabel>TDE
components</guilabel><guilabel>File manager</guilabel></menuchoice>, go to
the <guilabel>Preview and Metafiles</guilabel> tab and change the
<guilabel>Maximum Filesize</guilabel> value.</para></note>
@ -266,13 +248,6 @@ the <guilabel>Preview and Metafiles</guilabel> tab and change the
</sect1>
<sect1 id="configuring-programs">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
&Philip.Rodrigues;
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Configuring Programs</title>
@ -282,15 +257,15 @@ the <guilabel>Preview and Metafiles</guilabel> tab and change the
<indexterm><primary>Configuration</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Customization</primary></indexterm>
<para>&kde; applications are intended to be as useful and usable as
<para>&tde; applications are intended to be as useful and usable as
possible <quote>out of the box</quote>, but they also offer a wide
range of options which you can change to make &kde; work for you. As
well as the settings which affect the whole of &kde; (see <xref
range of options which you can change to make &tde; work for you. As
well as the settings which affect the whole of &tde; (see <xref
linkend="control-center"/>), each application has a set of
configuration options, which you can access using the menu option
<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
<replaceable>Application</replaceable></guimenuitem>
</menuchoice>. This is the same for all &kde; applications, which
</menuchoice>. This is the same for all &tde; applications, which
makes it easy to find the configuration dialog for an
application.</para>
@ -321,10 +296,10 @@ without saving your changes.</para>
<indexterm><primary>Shortcuts</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Keybindings</primary></indexterm>
<para>Most &kde; applications offer keyboard shortcuts for the main
<para>Most &tde; applications offer keyboard shortcuts for the main
actions in the application. If you find that you don't like the
default keyboard shortcuts, or that they conflict with the shortcuts
of another application (maybe one that's not part of &kde;), you can
of another application (maybe one that's not part of &tde;), you can
change them with the
<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
Shortcuts...</guimenuitem>
@ -385,7 +360,7 @@ key combination for the shortcut you want.</para>
</sect2info>
<title>Configuring Toolbars</title>
<para>Nearly every &kde; application has one or more toolbars at the top of
<para>Nearly every &tde; application has one or more toolbars at the top of
the application window, underneath the menu. The toolbar contains icons
(toolbar buttons) that represent commonly used actions and configuration
settings. The &kmail; window, for instance, has a toolbar that contains

@ -12,14 +12,14 @@
<title>Removable Disks</title>
<para>For &kde; to use any device, removable or not, the device must
first be mounted. When a device is mounted, &kde; gets all the needed
<para>For &tde; to use any device, removable or not, the device must
first be mounted. When a device is mounted, &tde; gets all the needed
information about the device: how to read it, how to write information to
it, and much more.</para>
<para>The use of a device is controlled by the operating
system and it is important your operating system has tools for managing
these devices. &kde; can also auto mount devices, working with
these devices. &tde; can also auto mount devices, working with
<acronym>HAL</acronym> (Hardware Abstraction Layer). Your distribution
should have set up <acronym>HAL</acronym> automatically; if not,
consult the documentation provided by your distribution.</para>
@ -54,13 +54,13 @@ Media</guilabel>.</para>
<para>The <guilabel>Storage Media</guilabel> location (also known as
the media:/ protocol) will show all devices which are recognized by
&kde;, including the hard drive and &CD; and <acronym>DVD</acronym>
&tde;, including the hard drive and &CD; and <acronym>DVD</acronym>
drives, as well as <acronym>USB</acronym> and Firewire devices,
provided that your distribution is set up correctly to tell &kde;
provided that your distribution is set up correctly to tell &tde;
about them.</para>
<para>You can also setup &kde; to display a device icon
<para>You can also setup &tde; to display a device icon
on the desktop. To start or configure this feature in the &kcontrolcenter; go
to
<menuchoice><guilabel>Desktop</guilabel><guilabel>Behavior</guilabel></menuchoice>
@ -72,8 +72,8 @@ configured), by not checking the unmounted boxes.</para>
<sect2 id="automounting">
<title>Automount</title>
<para>With &kde; 3.5 and newer, devices can be automounted, meaning one only
has to insert the removable disk. &kde; will then open an automount prompt
<para>With &tde; 3.5 and newer, devices can be automounted, meaning one only
has to insert the removable disk. &tde; will then open an automount prompt
asking the user <quote>What do you want to do?</quote> with the media. To
configure the list of options prompted for devices open the &kcontrolcenter; and
navigate to <menuchoice><guilabel>Peripherals</guilabel><guilabel>Storage
@ -86,13 +86,13 @@ list of devices.</para>
configured. To find out if they are running on your system check the
<guilabel>Process Table</guilabel> in &ksysguard; for:
<command>hald</command>, <command>dbus-deamon</command>, and
<command>udevd</command>. &kde; does not provide any of these
<command>udevd</command>. &tde; does not provide any of these
components. You must check with you distribution.</para>
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS">HOWTO: setting up D-BUS and HAL with KDE's media ioslave
edit</ulink> (A community maintained HOWTO on the &kde; wiki)</para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS">HOWTO: setting up D-BUS and HAL with TDE's media ioslave
edit</ulink> (A community maintained HOWTO on the &tde; wiki)</para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus">The DBus page</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal"></ulink>HAL - Hardware Abstraction Layer</para></listitem>
</itemizedlist>
@ -102,17 +102,17 @@ edit</ulink> (A community maintained HOWTO on the &kde; wiki)</para></listitem>
<sect2 id="mounting-removable-disks">
<title>Mounting</title>
<para>If your system does not automount, &kde; is configured to mount and
<para>If your system does not automount, &tde; is configured to mount and
unmount devices which the current user has permission to mount. If a device
is mounted as the root partition (&ie; <literal>/</literal>), and you log in
to &kde; as a user, &kde; can not mount or unmount it without being given a
to &tde; as a user, &tde; can not mount or unmount it without being given a
higher permission. To check a devices mount permission see the
<filename>/etc/fstab</filename> file.</para>
<para>To mount and unmount devices manually in &kde; one only has to &RMB;
<para>To mount and unmount devices manually in &tde; one only has to &RMB;
click the device icon in media:/ or on the desktop and select
<guimenuitem>Mount</guimenuitem> or <guimenuitem>Unmount</guimenuitem>, for
removable devices one can also unmount with <guimenuitem>Safely Remove</guimenuitem>. &kde; still requires the device to be setup in
removable devices one can also unmount with <guimenuitem>Safely Remove</guimenuitem>. &tde; still requires the device to be setup in
/etc/fstab.</para>
</sect2>

@ -12,13 +12,13 @@
<!-- FIXME: The text is immensely repetitive. Fix that. -->
<para>One of the main ways that you'll control programs in &kde; is
<para>One of the main ways that you'll control programs in &tde; is
via the program's menus. They provide access to nearly everything
you'll need to do with that program. So that you can more easily
remember where things are in the menus, and to help you learn new
programs more easily, the menus have a standard layout. This means
that once you know how to open a file in one program, you know how to
open a file in any &kde; program. Let's take a look at the standard
open a file in any &tde; program. Let's take a look at the standard
menus:</para> <!-- TODO: Note that programs have other menu entries as well-->
<!-- Probably a good place for a screenie, but we'd need one showing
@ -33,7 +33,7 @@ menus:</para> <!-- TODO: Note that programs have other menu entries as well-->
</menuchoice></term>
<listitem><para>This entry will start a new, blank document that's
appropriate to the program you're using. For example, in &kate; (the
&kde; Advanced Text Editor) this entry creates a new text file.</para>
&tde; Advanced Text Editor) this entry creates a new text file.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -43,10 +43,10 @@ appropriate to the program you're using. For example, in &kate; (the
</shortcut><guimenuitem>Open...</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para>The <guimenuitem>Open...</guimenuitem> menu entry
displays the &kde; <quote>Open File</quote> dialog box, where you can
displays the &tde; <quote>Open File</quote> dialog box, where you can
choose a file to open in the program you're using. The <quote>Open
File</quote> dialog is also standardized, so it's the same for all
&kde; programs. You can find out more about using this dialog
&tde; programs. You can find out more about using this dialog
somewhere else in this guide <!-- FIXME: real link -->.</para>
<para>You probably noticed that this menu entry had an ellipsis (...)
after the name of the entry. This means that clicking on the entry
@ -65,7 +65,7 @@ any changes you made, and close the dialog, by clicking on the
</menuchoice></term>
<listitem><para>This menu entry will save any changes you've made to
the file that you are currently working on. If this is the first time
that you've saved the file, the &kde; <quote>Save File</quote> dialog
that you've saved the file, the &tde; <quote>Save File</quote> dialog
will appear, and ask you for a name and location for the file. <!-- TODO: Point to another section for more info --></para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -116,7 +116,7 @@ World!</quote>.
</keycombo>
</shortcut><guimenuitem>Print...</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para>This menu entry displays the &kde;
<listitem><para>This menu entry displays the &tde;
<quote>Print</quote> dialog, read to print the current
document. Youcan find more information about the options available in
this dialog in <xref linkend="printing-from-apps"/>.</para>

@ -1,19 +1,8 @@
<sect1 id="switching-sessions">
<sect1info>
<author>
<personname>
<firstname>Christian</firstname>
<surname>Weickhmann</surname>
</personname>
<email>christian.weickhmann@gmx.de</email>
</author>
</sect1info>
<title>Switching Sessions</title>
<para>From version 3.3 onwards, &kde; provides a session management
<para>From version 3.3 onwards, &tde; provides a session management
system which allows you to switch between different user account on
one computer. You can stay logged in and &eg; let your sister,
brother, wife, neigbour or whoever read her or his emails just for a

@ -1,14 +1,5 @@
<sect1 id="file-manager">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Christian</firstname>
<surname>Weickhmann</surname>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>The File Manager</title>
<indexterm><primary>&konqueror;</primary><secondary>File
Management</secondary></indexterm>
@ -24,7 +15,7 @@ Management</secondary></indexterm>
<sect2 id="filemanager-intro">
<title>Introduction</title>
<para>&kde; includes a versatile and powerful file manager called
<para>&tde; includes a versatile and powerful file manager called
&konqueror; which allows you to do everything you want with the files
stored on your computer, your network, and even the Internet. There
are too many features of &konqueror; to describe here, so we will just
@ -47,7 +38,7 @@ hold the mouse cursor over the name of the file for about a second: a
popup window will appear, showing the contents of the file and other some
useful information, like file's size and which user owns the file.</para>
<para>You can open any item by clicking (just once &ndash; &kde;
<para>You can open any item by clicking (just once &ndash; &tde;
does not use double-clicking in its default settings) on the icon for the
file. Folders will be opened in the same window; files will either be
opened in the appropriate program, or the file manager will ask you
@ -153,7 +144,7 @@ on the sidebar. The file will immediately be played.</para>
<listitem>
<para>Newsticker will display a customisable list of news sources. Right-click
either on the <guilabel>Configure button</guilabel> or on one of the
newssource buttons (e.g. KDE News, which is usually predefined) to add a new
newssource buttons (e.g. TDE News, which is usually predefined) to add a new
newsticker source.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -244,7 +235,7 @@ regularly, you can easily group them in a folder and create links in it.
<indexterm><primary>Trash</primary></indexterm>
<indexterm><primary><quote>Recycle Bin</quote></primary></indexterm>
<para>Before a file is deleted in the &kde; file manager it will be
<para>Before a file is deleted in the &tde; file manager it will be
moved to the <filename>Trash</filename> folder to give you the
possibility of getting it back if you deleted it by accident. The
trash bin will show all deleted items. You can select the one to be

@ -6,7 +6,7 @@
</sect1info>
<title>Networking and X</title>
<para>
Misconfigured networking can often be the cause of &kde; applications launching slowly, or in the worst case not launching at all. Your &X-Server; has a very powerful client/server interface and is very network aware.
Misconfigured networking can often be the cause of &tde; applications launching slowly, or in the worst case not launching at all. Your &X-Server; has a very powerful client/server interface and is very network aware.
</para>
<para>
X uses the hostname to create both a unique key for authorization, and to figure out where (via $<envar>DISPLAY</envar>) to send

@ -1,37 +1,14 @@
<chapter id="tinkering-under-the-hood">
<!-- Uncomment the <*info> below and add your name to be -->
<!-- credited for writing this section. -->
<!--
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Your First Name here</firstname>
<surname>Your Surname here </surname>
</author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
-->
<title>Tinkering Under the Hood of &kde;</title>
<title>Tinkering Under the Hood of &tde;</title>
<sect1 id="hand-editing-config-files">
<sect1info>
<author>
<personname>
<firstname>Nicolas</firstname>
<surname>Goutte</surname>
</personname>
<email>goutte@kde.org</email>
</author>
</sect1info>
<title>Hand-Editing Configuration Files</title>
<sect2 id="hand-editing-intro">
<title>Introduction</title>
<para>In &kde;, the configuration files are easy to edit with a simple
<para>In &tde;, the configuration files are easy to edit with a simple
editor like &kate; as the configuration files are text files.</para>
<para>An example of a text file:</para>
@ -44,14 +21,14 @@ LastFile=/var/tmp/test.txt</programlisting>
class="directory">.kde/share/config</filename> (replace
<filename>.kde</filename> with your $<envar>TDEHOME</envar> setting) and
the global ones are in the <filename
class="directory">share/config</filename> sub-directory of &kde;'s
class="directory">share/config</filename> sub-directory of &tde;'s
installation path. (You can find this path by running the command
<command>kde-config --prefix</command>.) Their filenames typically
end in rc (without an initial period), for example <filename>kopeterc</filename>.</para>
<warning><para>
Editing configuration files by hand can risk the stability of your
&kde; installation. Applications usually do not check what they read from the
&tde; installation. Applications usually do not check what they read from the
configuration files. This means that they can be disturbed by what they
get as configuration and might even
crash.</para></warning>
@ -65,7 +42,7 @@ crash.</para></warning>
it. The backup is better stored outside any
<filename class="directory">.kde</filename> subdirectory
(or the corresponding $<envar>TDEHOME</envar> directory). Backups are anyway
a good idea in case of a major failure of &kde; that would
a good idea in case of a major failure of &tde; that would
destroy important configuration files (for example your &kmail; settings,
which are in in the file <filename>kmailrc</filename>).
(Such a major failure should not happen but it still can happen.)</para>
@ -79,14 +56,14 @@ when you want to enforce the KIOSK mode. Perhaps a developer has asked you
to add an entry to help him to solve a problem with the application. Perhaps you want to recover from
a problem without having to remove all the <filename
class="directory">.kde</filename> directory. Perhaps you want to learn more
about the depths of &kde;.</para>
about the depths of &tde;.</para>
<para>Anyway, whatever your reason, you want to modify by hand a
configuration file.</para>
<para>When planning to edit such a file, make sure that the application
using it is not running. If it is one of the basic configuration files,
consider editing the file while &kde; is not running at all.</para>
consider editing the file while &tde; is not running at all.</para>
<para>Ready? So make a backup of the file (Did I tell you this already?),
start you favorite editor (let us assume it is &kate;), load the file
@ -112,7 +89,7 @@ configuration file.</para>
<listitem><para><xref linkend="kde-for-administrators"/> has more
information about &kde;'s directory structure, to help you find the
information about &tde;'s directory structure, to help you find the
file you need to edit.</para>
</listitem>
@ -125,15 +102,15 @@ file you need to edit.</para>
<sect1 id="scripting-the-desktop">
<title>Scripting the Desktop</title>
<para>&kde; provides a powerful interprocess communication system in
<para>&tde; provides a powerful interprocess communication system in
&DCOP;, the Desktop COmmunication Protocol. Using &DCOP;, you can
control a wide range of functions in &kde; from the command line or
control a wide range of functions in &tde; from the command line or
from a script written in your favorite scripting language. You can
also get information out of &kde; applications: for example, several
&kde; media players provide methods to query the player for
also get information out of &tde; applications: for example, several
&tde; media players provide methods to query the player for
information about the currently-playing track.</para>
<para>Broadly speaking, each &kde; application provides one or more
<para>Broadly speaking, each &tde; application provides one or more
&DCOP; <firstterm>interfaces</firstterm>, which in turn provide
methods (or, if you prefer, functions) that another application can
call. So, the first step in using &DCOP; is to find the appropriate
@ -212,7 +189,7 @@ hexadecimal RGB value, as used in &HTML;. Note that it is enclosed in
single quotes to protect the <token>#</token> from the shell.</para>
<para>To find the hexadecimal RGB value of a color, open any
color chooser dialog in a &kde; application (for example, in
color chooser dialog in a &tde; application (for example, in
&kcontrolcenter;, <menuchoice><guimenu>Appearance &amp; Themes</guimenu><guimenuitem>Colors</guimenuitem>
</menuchoice>), select the color you want, and use the value given in
the <guilabel>HTML</guilabel> text box.</para>
@ -296,7 +273,7 @@ wallpaper.</para>
<sect1 id="adding-extra-keys">
<title>Adding Extra Keybindings to &kde;</title>
<title>Adding Extra Keybindings to &tde;</title>
<para>Many modern keyboards contain extra keys that are not by default
assigned to any action.</para>
@ -409,19 +386,8 @@ window.</para></listitem>
</sect1>
<sect1 id="kdebugdialog">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Adriaan</firstname>
<surname>de Groot</surname>
</personname>
<email>groot@kde.org</email>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>&kdebugdialog; - Controlling &kde;'s Debugging Output</title>
<title>&kdebugdialog; - Controlling &tde;'s Debugging Output</title>
<sect2 id="kdebugdialog-basic-usage">
<title>Basic Usage</title>
@ -432,7 +398,7 @@ the command <userinput><command>kdebugdialog</command></userinput>.
&kdebugdialog; pops up a window with a long list of debugging areas. Each
area has a checkbox that you can check or uncheck <!-- perhaps
select/deselect --> in order to enable or disable debugging output for
that part of &kde;.</para>
that part of &tde;.</para>
<para>The list of debugging areas is sorted numerically, not alphabetically,
so kio (127) comes before artskde (400). The numbers go up to 200000 or so,
@ -446,7 +412,7 @@ all, but entering <userinput>kont</userinput> <!-- that's "butt" in dutch,
haha --> will show you just the &kontact; debugging areas. As an even
quicker way of enabling or disabling debugging output, there are also
<guibutton>select all</guibutton> and <guibutton>deselect all</guibutton>
buttons which will cause &kde; to produce a mountain of debugging output, or
buttons which will cause &tde; to produce a mountain of debugging output, or
very little.</para>
</sect2>

@ -19,7 +19,7 @@
various topics: almost any subject you like (and many you don't!) can
be found there. Although usenet has become less popular than it once
was, because of the increasing use of web forums, &etc;, it is still a
useful tool. &kde; provides a powerful usenet news reader called &knode;.</para>
useful tool. &tde; provides a powerful usenet news reader called &knode;.</para>
<para>You can find &knode; in the <guimenu>K</guimenu> Menu under the
<guisubmenu>Internet</guisubmenu> entry: the menu entry
@ -218,11 +218,11 @@ class="systemname">mail.server.com</systemitem></userinput></para>
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para>The comp.windows.x.kde newsgroup is the main user
support group for &kde; on usenet. You can find other resources for
getting help with &kde; in <xref linkend="getting-help"/>.</para>
support group for &tde; on usenet. You can find other resources for
getting help with &tde; in <xref linkend="getting-help"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para><ulink url="http://gmane.org">Gmane</ulink> provides a
usenet frontend to many mailing lists, including most of the &kde;
usenet frontend to many mailing lists, including most of the &tde;
lists, so you can read them with &knode;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

@ -1,12 +1,4 @@
<sect1 id="windows-how-to-work">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
&Philip.Rodrigues;
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Windows, How To Work Them</title>
@ -14,10 +6,12 @@
<title>Basic Window Management</title>
<indexterm><primary>Window Management</primary></indexterm>
<para>Each application running in &kde; has its own window, and some
applications may use more than one window. You can manipulate these
windows in many ways to make your desktop work for you. Here is a
normal window:
<para>In computer terminology, a window is a rectangular area containing information
that can be moved around the desktop.
Each application running in &tde; uses at least one window and some
applications use more than one window. These windows are manipulated or controlled
in many ways to make the desktop useful. Here is a
typical window:
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
@ -33,36 +27,40 @@ normal window:
<title>Switching Between Windows</title>
<indexterm><primary>Focus (windows)</primary></indexterm>
<para>If you want to use a window, it must be active. A window
automatically becomes active when you open it, so that the application
you opened is immediately ready to use. Only one window can be active
at a time. The active window is the one into which you can type, and can
be distinguished from the others because it has a different colored
titlebar. (With the &kde; default theme, the active window has a
<para>A window must be active or receive the focus to be used. When first starting
an application the main window immediately receives the focus and is ready to use.
Only one window can be active at a time. The active window is the one that responds
to user actions and can be distinguished from other windows by the different colored
titlebar.</para>
<para>The titlebar is the top bar of a window that displays the name and description
of the window. The default titlebar also contains the Minimize, Maximize, and Close buttons
on the far right side.</para>
<para>With the &tde; default theme, the active window has a
<replaceable>light blue</replaceable> titlebar, and the inactive
windows have <replaceable>gray</replaceable> titlebars.)</para>
windows have <replaceable>gray</replaceable> titlebars.</para>
<para>
<indexterm><primary>Raising Windows</primary></indexterm>
When you want to work in a different window, you need to make
it active. There are two ways to do this:
To work in a different window requires activating that window.
There are two ways to do this:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>&LMB;-click on the window that you want to make active. The
window will become active and will be raised above other windows if it
overlaps them.</para>
<para>Use the mouse pointer to select a window. When selected the window receives the focus
and becomes active and will be raised to the foreground above other windows.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><indexterm><primary><keycombo
action="simul">&Alt;&Tab;</keycombo></primary></indexterm>
Hold down &Alt; and press &Tab; (do not release the &Alt;
key). A popup dialog appears with a list of available windows, one of
which is highlighted. You can select a different window by pressing
&Tab; again to move through the list, all the time holding down
&Alt;. When you release the &Alt; key, the window which was highlighted
is made active.</para>
With the keyboard, press and hold either &Alt; key and press the &Tab; key.
A popup dialog appears with a list of available windows. The currently active window that
has the focus will be selected automatically in the list. While pressing the &Alt; key,
select a different window by again pressing the &Tab; key to scroll through the list.
Release the &Alt; key and the window that is selected in the list receives the focus
and becomes the active window.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@ -73,27 +71,21 @@ is made active.</para>
<title>Moving Windows</title>
<indexterm><primary>Moving Windows</primary></indexterm>
<para>The first way to organize the windows on your desktop is to move
them around. You can move windows so that they overlap other windows,
or so that you can see the whole window. There are three ways to move
a window:
<para>One way to organize the windows on a desktop is to move
them. There are three ways to move a window:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Click the &LMB; on the window titlebar and hold it down. Move
the mouse cursor and the window moves with it. Release the mouse
button, and the window remains where you left it.</para>
<para>Select the window titlebar using the &LMB; and continue holding the &LMB;. When
selected in this manner, moving the mouse pointer moves the window. Release the mouse
button and the window remains at that position.</para>
</listitem>
<!-- FIXME: OK, so the screenie sucks, but it shows the idea -->
<!-- In fact, maybe it's not even necessary: just mention the previous -->
<!-- screenshot (having callouts on it would be nice) -->
<listitem>
<para>Open the window menu using the leftmost button on the window
titlebar (as displayed below), and select <guimenuitem>Move</guimenuitem>. The mouse cursor
moves to the center of the current window and by moving the mouse
around, you can move the window. Once you have moved the window to the
position you want, click the &LMB; to release it.</para>
<para>Select the window titlebar using the &RMB;, which causes a popup menu to appear
as displayed in the following image. From the popup menu select <guimenuitem>Move</guimenuitem>.
The mouse pointer moves to the center of the window. Move the mouse pointer
to move the window. After moving the window to the desired
position, use the &LMB; to release the window.</para>
<indexterm><primary>Window Menu</primary></indexterm>
<screenshot>
@ -110,12 +102,12 @@ position you want, click the &LMB; to release it.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Hold down &Alt; and the &LMB; when the mouse cursor is
above the window you want to move. The mouse cursor changes to a
compass, and by moving the mouse, you can move the window. Just
release the mouse button to release the window. This method is
particularly useful if the window titlebar has been moved off the
screen, so you cannot use the other methods.</para>
<para>Place the mouse pointer over the window to move. Press and hold either &Alt; key
and the &LMB;. The mouse pointer changes to a
compass. Moving the mouse then moves the window. Release the mouse
button to release the window. This method is
useful when the window titlebar has moved off the
screen and the previous methods cannot be used.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@ -127,49 +119,43 @@ screen, so you cannot use the other methods.</para>
<indexterm><primary>Resizing Windows</primary></indexterm>
<para>You can make windows bigger or smaller, wider, or taller in
one of two ways. Just use whichever you are most comfortable with:
<para>The window size can be changed: bigger, smaller, wider, or taller. There
are two ways to resize a window.
Use either method:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Move the mouse cursor over the border of the window (it is light
blue in the screenshot above). The pointer will turn into a
double-headed arrow. Click and drag, and the edge of the window
follows the mouse cursor, making the window bigger or smaller. If you
click on the borders on the top or bottom of the window, you can
adjust the height on its own. If you click on the borders on the left
or right of the window, you can adjust the width. To change both at
the same time, move the mouse cursor over the corner of the
window. When the pointer becomes a diagonal double-headed arrow, click
<para>Move the mouse pointer over one of the side borders of the window. The mouse pointer changes
into a horizontal double-headed arrow. Press and hold the &LMB; and drag the window border,
making the window bigger or smaller. Similarly, selecting the top or bottom
borders of the window will change the height of the window.
To concurrently change both width and height of a window,
move the mouse pointer over the corner of the
window. When the pointer becomes a diagonal double-headed arrow, select the border corner
and drag.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Use the leftmost button on the window titlebar to display the
<para>Use the left-most button on the window titlebar to display the
window menu. Choose the <guimenuitem>Resize</guimenuitem> entry, and
the mouse pointer will become a double-headed arrow. Move the mouse
cursor around to resize, and click the &LMB; when you are done
to release the window.</para>
pointer around to resize, and use the &LMB; to release the window.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>If you cannot see the window border or the button for the window
menu, you can use &Alt; and the &RMB;: Hold down &Alt; and drag with
the &RMB;. The window will resize. You just release the &RMB; when
you are done. </para>
<para>When the window border or the button for the window menu are not visible,
usethe &Alt; key and &RMB;: Press and hold the &Alt; key and drag with
the &RMB;. The window will resize. Release the &RMB; when finsihed resizing.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>If you just want to make a window as big as possible, so it
takes up the whole screen, use the
<para>Windows may be maximized in size to use the entire screen. Use the
<guibutton>Maximize<indexterm><primary>Maximizing
Windows</primary></indexterm></guibutton> button, which is the second
button from the right on the window titlebar. Clicking with the &LMB;
on this button will make the window as big as possible in both
directions; while clicking with the &MMB;<indexterm><primary>Maximizing
Windows</primary></indexterm></guibutton> button, which is located on the window titlebar,
the second button from the right. Selecting that button with the mouse
will force the window to resize as large as the screen allows in both
directions. Alternately, selecting that button with the &MMB;<indexterm><primary>Maximizing
Windows</primary><secondary>Vertically</secondary></indexterm> or the
&RMB;<indexterm><primary>Maximizing Windows</primary><secondary>Horizontally</secondary></indexterm>
will increase the window's size in only the vertical or horizontal
direction, respectively.</para>
will increase the window's size in only the vertical or horizontal direction, respectively.</para>
</sect3>
@ -180,36 +166,35 @@ direction, respectively.</para>
<!-- TODO: Screenshot of the minimize button -->
<para>
<indexterm><primary>Minimize</primary></indexterm>
When you need to keep a program open, but you do not want it to
take up space on your desktop, you can minimize it or shade it. To
minimize a window, click the <guibutton>Minimize</guibutton> button,
which is third from the right on the window titlebar. The window will
not be displayed, but the program is still running, and an entry for
it appears in the taskbar on the panel. To display the window again,
click on its entry in the taskbar. You can also use <keycombo
A window can be made to shrink out of view without closing the application.
There are two ways to shrink a window: minimizing and shading. To
minimize a window, select the <guibutton>Minimize</guibutton> button,
which is located on the window titlebar, third button from the right. The window will
not be displayed, but the application remains running as can be seen
in the taskbar on the panel. To display the window again,
use the mouse to select the respective rectangular button in the taskbar or use the <keycombo
action="simul">&Alt;&Tab;</keycombo><indexterm><primary><keycombo
action="simul">&Alt;&Tab;</keycombo></primary></indexterm>: see <xref
action="simul">&Alt;&Tab;</keycombo></primary></indexterm> as described in <xref
linkend="switching-between-windows" />.</para>
<para>
<indexterm><primary>Shade</primary></indexterm>
Shading windows is very similar to minimizing them, but this
time, only the titlebar of the window is shown. To shade a window,
double-click on the titlebar. To restore the window, just double-click
on the titlebar again.</para>
Shading windows is similar to minimizing, but the titlebar of the window
remains on the screen. To shade a window, use the mouse to "double-click"
on the titlebar. To restore the window, again "double-click" on the titlebar.</para>
</sect3>
<sect3 id="cascade-windows">
<title>Cascading Windows</title>
<para>Sometimes you might have a whole lot of windows open and all over the place. By selecting to cascade windows &kde; will automatically line them up as a succession from the top-left of your screen. To use this option use your &MMB; on the desktop, and then select <guimenuitem>Cascade Windows</guimenuitem>.</para>
<para>Sometimes you might have a whole lot of windows open and all over the place. By selecting to cascade windows &tde; will automatically line them up as a succession from the top-left of your screen. To use this option use your &MMB; on the desktop, and then select <guimenuitem>Cascade Windows</guimenuitem>.</para>
</sect3>
<sect3 id="unclutter-windows">
<title>Uncluttering Windows</title>
<para>By selecting to unclutter your opened windows &kde; will attempt to use the maximum available space of the desktop in order to display as much of each window as possible. For example, should you have four windows open and you request that they be uncluttered, they will each be placed in a corner of the desktop, regardless of where they were originally. To use this option once again use your &MMB; on the desktop and then select <guimenuitem>Unclutter Windows</guimenuitem>.</para>
<para>By selecting to unclutter your opened windows &tde; will attempt to use the maximum available space of the desktop in order to display as much of each window as possible. For example, should you have four windows open and you request that they be uncluttered, they will each be placed in a corner of the desktop, regardless of where they were originally. To use this option once again use your &MMB; on the desktop and then select <guimenuitem>Unclutter Windows</guimenuitem>.</para>
</sect3>
@ -223,7 +208,7 @@ the application and close its window. Once again, you have the choice
of a few options:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Click on the rightmost button on the window titlebar.<!-- TODO: -->
<para>Click on the right-most button on the window titlebar.<!-- TODO: -->
<!-- Screenie --> If you are editing a document with that application,
you will be asked whether you want to <guibutton>Save</guibutton> your
changes, <guibutton>Discard</guibutton> them, or
@ -238,7 +223,7 @@ same choice of <guibutton>Save</guibutton>,
</listitem>
<listitem>
<para> <mousebutton>Right</mousebutton>-click on the respective window in &kicker;, the &kde; panel, and then select <guimenuitem>Close</guimenuitem>. You will be prompted with an option to save any documents that were being edited.</para>
<para> <mousebutton>Right</mousebutton>-click on the respective window in &kicker;, the &tde; panel, and then select <guimenuitem>Close</guimenuitem>. You will be prompted with an option to save any documents that were being edited.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -266,7 +251,7 @@ closer look:
</mediaobject>
</screenshot>
<note><para>This screenshot shows the titlebar which appears in the
default &kde; configuration. The exact appearance on your system may
default &tde; configuration. The exact appearance on your system may
be slightly different, but the functions are similar.</para>
</note>
-->
@ -281,20 +266,15 @@ vertical/horizontal maximization. Or is this advanced? -->
<para>kstart</para>
<sect3 id="kstart">
<sect3info>
<author>
&Richard.J.Moore;
&Richard.J.Moore.mail;
</author>
</sect3info>
<title>&kstart;</title>
<para>The simplest way to access the advanced window management
facilities in &kde; is to use a little known
utility called &kstart;, which is included in &kde; since version 2.1 &kstart; lets you control the way an application interacts with
facilities in &tde; is to use a little known
utility called &kstart;, which is included in &tde; since version 2.1 &kstart; lets you control the way an application interacts with
the window manager. The command is usually
used to define special behavior for commonly-used applications, but
it can also be useful for integrating non-&kde; applications into your
it can also be useful for integrating non-&tde; applications into your
desktop.</para>
<para>Using &kstart; is easy: you simply put
@ -310,7 +290,7 @@ before a command. To begin, let's look at how we might use
should be fairly obvious - the kcalc window will stay on top of all
the others and be visible on every virtual desktop. A feature that is
less obvious is that this command will work with any NET compliant
environment, not just &kde;.</para>
environment, not just &tde;.</para>
<para>We can pass arguments to programs we invoke with &kstart; as normal, for
example:
@ -325,25 +305,19 @@ example:
World</computeroutput> with <application>xmessage</application> and
ensures that the window will be shown on the first virtual desktop and
will be omitted from the taskbar. The fact that this program is
written using the Xt toolkit rather than being a native &kde;
written using the Xt toolkit rather than being a native &tde;
application does not cause any problem for
&kstart;, hopefully this illustrates how
&kstart; can be used to integrate foreign
applications into your &kde; desktop.</para>
applications into your &tde; desktop.</para>
</sect3>
<sect3 id="special-window-settings">
<title>Other Special Window Settings</title>
<para>While you can use &kstart; to assign particular window settings, &kde; also allows you to alter these -- as well as other similar settings -- from the program window itself. Simply select the leftmost button in the window titlebar (or just hit <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F3</keycap></keycombo> once the window is focued), and then go to <menuchoice><guisubmenu>Advanced</guisubmenu><guimenuitem>Special Window Settings...</guimenuitem></menuchoice>. As you can see, from here you change various things from its geometry upon startup, to whether it should have a border or not.</para>
<para>While you can use &kstart; to assign particular window settings, &tde; also allows you to alter these -- as well as other similar settings -- from the program window itself. Simply select the left-most button in the window titlebar (or just hit <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F3</keycap></keycombo> once the window is focued), and then go to <menuchoice><guisubmenu>Advanced</guisubmenu><guimenuitem>Special Window Settings...</guimenuitem></menuchoice>. As you can see, from here you change various things from its geometry upon startup, to whether it should have a border or not.</para>
</sect3>
<sect3 id="system-tray">
<sect3info>
<author>
&Richard.J.Moore;
&Richard.J.Moore.mail;
</author>
</sect3info>
<title>The System Tray</title>
@ -355,7 +329,7 @@ quick access to commands. A window that has an item in the system tray
usually disappears from the task manager when minimised with the tray
icon providing a replacement. Normally tray icons are specifically
developed as part of an application, but as with window decorations,
&kde; provides a tool for changing this:
&tde; provides a tool for changing this:
<application>ksystraycmd</application>.</para>
<para>To begin with, we'll take the standard application &kcalc; and turn
@ -368,7 +342,7 @@ command:
<para>The icon shown in the tray is the one specified in the window
hints and will be updated if the icon changes. The window title is
shown as a tooltip if you hold the mouse over the icon.
<application>ksystraycmd</application> follows standard &kde;
<application>ksystraycmd</application> follows standard &tde;
behaviour so the target window can be shown and hidden by clicking the
tray icon, and a standard context menu is available. </para>
@ -378,12 +352,6 @@ fileref="kcalc-systray.png"></imagedata></imageobject>
</sect3>
<sect3 id="more-complex-uses-of-ksystraycmd">
<sect3info>
<author>
&Richard.J.Moore;
&Richard.J.Moore.mail;
</author>
</sect3info>
<title>More Complex Uses of
<application>ksystraycmd</application></title>
@ -401,11 +369,11 @@ log <option>--caption</option> 'X Log' \
</para>
<para>The <option>--caption</option> and <option>--icon</option>
arguments are provided as standard by &kde; applications. You can get
arguments are provided as standard by &tde; applications. You can get
a full list of these global options by running an application with the
<option>--help-kde</option> and <option>--help-qt</option>
parameters. Here we give our &konsole; window the title 'X Log' and
the icon <quote>log</quote>. You can use these options with any &kde; application and
the icon <quote>log</quote>. You can use these options with any &tde; application and
as mentioned above, <application>ksystraycmd</application> takes account of these when creating
the tray icon. The <option>-e</option> argument is specific to &konsole; and tells it
to run the <command>less</command> command. Despite its complexity, we can easily move
@ -447,12 +415,6 @@ too.</para>
</sect3>
<sect3 id="improving-reliability">
<sect3info>
<author>
&Richard.J.Moore;
&Richard.J.Moore.mail;
</author>
</sect3info>
<title>Improving Reliability</title>
@ -480,7 +442,7 @@ the best way to use &kstart; and <application>ksystraycmd</application>. The <op
supported by both &kstart; and <option>ksystraycmd</option> and can be regular expression
(&eg; <quote>window[0-9]</quote>) as well as a particular title. (Regular
expressions are a powerful pattern matching tool you'll find used
throughout &kde;.) </para>
throughout &tde;.) </para>
</sect3>
@ -495,10 +457,10 @@ throughout &kde;.) </para>
<para>Sometimes, one screen's worth is just not enough space. If you
use many applications at the same time, and find yourself drowning in
different windows, virtual desktops offer the solution. By default,
&kde; has four virtual desktops, each one of which is like a separate
&tde; has four virtual desktops, each one of which is like a separate
screen: you can open windows, move windows around, and set backgrounds and
icons on each of the desktops. If you are familiar with the concept of
virtual terminals, you will have no trouble with &kde;'s virtual
virtual terminals, you will have no trouble with &tde;'s virtual
desktops.</para>
<sect3 id="switching-virtual-desktops">
@ -507,7 +469,7 @@ desktops.</para>
</keycombo> in the same way as you would use <keycombo action="simul">&Alt;&Tab;
</keycombo> to switch between windows (see <xref linkend="switching-between-windows"/>): Hold down &Ctrl; and then press
&Tab;. A small popup window appears, showing the virtual desktops,
with one highlighted. If you release &Ctrl;, &kde; will switch to the
with one highlighted. If you release &Ctrl;, &tde; will switch to the
highlighted virtual desktop. To select a different desktop, press
&Tab; repeatedly, while holding down &Ctrl;. The selection moves
through the available desktops. When the desktop you want to switch to

@ -13,32 +13,32 @@
</sect1info>
-->
<title>About Your &kde; Account</title>
<title>About Your &tde; Account</title>
<para>&kde; stores information about your personal settings in a few
<para>&tde; stores information about your personal settings in a few
different places:
<itemizedlist>
<listitem><para>The hidden directory <filename>.kde</filename> (note the
period at the beginning), located in your home directory, contains a
large number of files that store &kde; settings. Some subdirectories
large number of files that store &tde; settings. Some subdirectories
you may find useful are:<filename>.kde/share/config</filename>, which
contains configuration files for individual applications;
<filename>.kde/Autostart</filename>, which contains links to
applications which should start each time you start &kde;; and
applications which should start each time you start &tde;; and
<filename>.kde/share/apps/kabc</filename>, where your address book is
stored.</para>
</listitem>
<!-- FIXME: Apparently TDEDIR and TDEDIRS are deprecated. I need to -->
<!-- get the truth on this -->
<listitem><para>The environment variables <envar>TDEDIR</envar> and
<envar>TDEDIRS</envar> tell &kde; where its files are stored. You will
<envar>TDEDIRS</envar> tell &tde; where its files are stored. You will
usually only need to set <envar>TDEDIR</envar> to the directory in which
&kde; is installed, but sometimes you might have other &kde;
&tde; is installed, but sometimes you might have other &tde;
programs installed elsewhere: in this case, you can use the
<envar>TDEDIRS</envar> environment variable. Set
<envar>TDEDIRS</envar> to a list of all the directories containing
&kde; programs, separated by commas. For example, if you have &kde;
&tde; programs, separated by commas. For example, if you have &tde;
programs in both <filename>/usr/local/kde</filename> and
<filename>/home/phil/kde</filename>, you can use <userinput>export
TDEDIR=/usr/local/kde,/home/phil/kde</userinput> if you use
@ -53,7 +53,7 @@ TDEDIR=/usr/local/kde,/home/phil/kde</userinput> if you use sh.
<itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para><xref linkend="kde-for-administrators" /> contains
more information about the directories that &kde; uses.</para>
more information about the directories that &tde; uses.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "Visual Guide to &kde;">
<!ENTITY kappname "Visual Guide to &tde;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % English "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
@ -11,10 +11,10 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>The &kde; Visual Guide</title>
<title>The &tde; Visual Guide</title>
<authorgroup>
<corpauthor>
The &kde; Team
The &tde; Team
</corpauthor>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup>
@ -26,13 +26,17 @@ The &kde; Team
<year>2000</year><year>2006</year>
<holder>The &kde; Team</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2012</year>
<holder>The &tde; Team</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract><para>A visual guide to &kde;'s interface. This is a very early
<abstract><para>A visual guide to &tde;'s interface. This is a very early
version
of the document. Eventually, this will be a graphical tour of
&kde;.</para></abstract>
&tde;.</para></abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
@ -49,14 +53,14 @@ of the document. Eventually, this will be a graphical tour of
<!-- dictionary on the i18n website, please make sure the translations here -->
<!-- match that file exactly. -->
<title>&kde; Visual Dictionary of terms</title>
<title>&tde; Visual Dictionary of terms</title>
<para>This project was started to help unify the vocabulary used in &kde;
<para>This project was started to help unify the vocabulary used in &tde;
documentation.</para>
<para>We provide this for you here as an aid to learning your way around the
&kde;
Graphical User Interface. These names have been standardized within &kde;
&tde;
Graphical User Interface. These names have been standardized within &tde;
documentation, so that you will always find interface items referred to in the
same way.</para>
@ -73,11 +77,11 @@ menus/context menus, passive popups, navigation panel buttons?
Perhaps list deprecated names, for search/replace purposes?
-->
<sect1 id="widget-table">
<title>Listing of Common &kde; Widgets</title>
<title>Listing of Common &tde; Widgets</title>
<para>Currently, this guide consists of a table of the names of the graphical
elements often found in &kde; documentation, and an example of each one. </para>
elements often found in &tde; documentation, and an example of each one. </para>
<para>Our hope, eventually, is to make this a much more complete document,
which will take you on a visual tour of &kde;.</para>
which will take you on a visual tour of &tde;.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
@ -340,7 +344,7 @@ which will take you on a visual tour of &kde;.</para>
<title>Credits and Licenses</title>
<para>&kappname;</para>
<para>Documentation by the &kde; Documentation Team.</para>
<para>Documentation by the &tde; Documentation Team.</para>
&underFDL;
</chapter>

@ -12,12 +12,7 @@
install( FILES
ie401onwinnt4.desktop ie45onwinnt5.desktop ie501onwinnt5.desktop
ie50onppc.desktop ie55onwin98.desktop ie55onwinnt5.desktop
ie60onwinnt51.desktop ie60oncurrent.desktop mozonwinxp.desktop
mozonwin2000.desktop mozoncurrent16.desktop mozoncurrent12.desktop
mozoncurrent.desktop nn301oncurrent.desktop nn475onwin95.desktop
nn475oncurrent.desktop nn476onppc.desktop op403onwinnt4.desktop
lynxoncurrent.desktop w3moncurrent.desktop wgetoncurrent.desktop
ns71oncurrent.desktop ns71onwinnt51.desktop op75oncurrent.desktop
safari12.desktop safari20.desktop googlebot.desktop
firefox10oncurrent.desktop firefox15oncurrent.desktop
ie60onwinnt51.desktop ie60oncurrent.desktop
lynxoncurrent.desktop w3moncurrent.desktop
ns71oncurrent.desktop ns71onwinnt51.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/useragentstrings )

@ -1,14 +1,9 @@
services_DATA = ie401onwinnt4.desktop ie45onwinnt5.desktop ie501onwinnt5.desktop \
ie50onppc.desktop \
ie55onwin98.desktop ie55onwinnt5.desktop ie60onwinnt51.desktop \
ie60oncurrent.desktop mozonwinxp.desktop mozonwin2000.desktop \
mozoncurrent16.desktop mozoncurrent12.desktop \
mozoncurrent.desktop nn301oncurrent.desktop nn475onwin95.desktop \
nn475oncurrent.desktop nn476onppc.desktop op403onwinnt4.desktop \
lynxoncurrent.desktop w3moncurrent.desktop wgetoncurrent.desktop \
ns71oncurrent.desktop ns71onwinnt51.desktop op75oncurrent.desktop \
safari12.desktop safari20.desktop googlebot.desktop \
firefox10oncurrent.desktop firefox15oncurrent.desktop
ie60oncurrent.desktop \
lynxoncurrent.desktop w3moncurrent.desktop \
ns71oncurrent.desktop ns71onwinnt51.desktop
servicesdir = $(kde_servicesdir)/useragentstrings

@ -1,70 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Firefox 1.0 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (Firefox 1.0 op huidige bedryfstelsel)
Name[be]=UADescription (Firefox 1.0 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (Firefox 1.0 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció UA (Firefox 1.0 a l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (Firefox 1.0 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (FireFox 1.0)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Firefox 1.0 på denne)
Name[de]=Browserkennung (Firefox 1.0 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (Firefox 1.0 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (Fajrovulpo 1.0 sub nuna)
Name[es]=UADescription (Firefox 1.0 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Firefox 1.0)
Name[eu]=UA azalpena (Firefox 1.0 unekoan)
Name[fa]=UADescription (Firefox 1.0 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Firefox 1.0)
Name[fr]=Identité du navigateur (Firefox 1.0 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Firefox 1.0 op aktive)
Name[ga]=UADescription (Firefox 1.0 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (Firefox 3.01 no actual)
Name[he]=UADescription (Firefox 1.0 בנוכחי)
Name[hr]=UADescription (Firefox 1.0 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (Firefox 1.0)
Name[id]=UADescription (Firefox 1.0)
Name[is]=UAD strengur (Firefox 1.0 á núverandi)
Name[it]=DescrizioneUA (Firefox 1.0 su sistema attuale)
Name[ka]=UADescription (Firefox 1.0 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (Firefox 1.0 осы орында)
Name[km]=UADescription (Firefox 1.0 បច្ចុប្បន្ន)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 Firefox 1.5)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Firefox 1.0 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (Firefox 1.0 uz tekošā)
Name[mk]=UADescription (Firefox 1.0 на тековно)
Name[nb]=Brukeragent (Firefox 1.0 på denne)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Firefox 1.0 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल फायरफक्स 1.0 मा)
Name[nl]=GA-beschrijving (Firefox 1.0 op huidige)
Name[nn]=Brukaragent (Firefox 1.0 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ Firefox 1.0 ਉੱਤੇ)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (FireFox 1.0 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (Firefox 1.0 no sistema actual)
Name[pt_BR]=UADescription (Firefox 1.0 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (Firefox 1.0 pentru sistemul de operare curent)
Name[ru]=UADescription (Firefox 1.0 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (Firefox 1.0 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (Firefox 1.0 dán mašiinnas)
Name[sl]=UAOpis (Firefox 1.0 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (Firefox 1.0 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (Firefox 1.0 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (Firefox 1.0 på aktuell)
Name[ta]=UAவிவரம் (Firefox 1.0 on current)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ Firefox 1.0)
Name[th]=UADescription (ไฟร์ฟอกซ์ 1.0 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (Firefox 1.0)
Name[tt]=UADescription (Firefox 1.0, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (Firefox 1.0 на поточній)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan Firefox 1.0)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан Firefox 1.0)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng Firefox 1.0)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Firefox 1.0 sol ci do moumint)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 Firefox 1.0)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Firefox 1.0 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=FF
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (appPlatform; U; appMachineType appSysName; appLanguage; rv:1.7.12) Gecko/20050915 Firefox/1.0.7
X-KDE-UA-NAME=Firefox
X-KDE-UA-VERSION=1.0.7
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,58 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Firefox 1.5 on current)
Name[bg]=UADescription (текущо Firefox 1.5)
Name[ca]=Descripció UA (Firefox 1.5 a l'actual)
Name[cs]=Popis UA (Firefox 1.5 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (FireFox 1.5)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Firefox 1.5 på denne)
Name[de]=Browserkennung (Firefox 1.5 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (Firefox 1.5 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (Fajrovulpo 1.5 sub nuna)
Name[es]=UADescription (Firefox 1.5 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Firefox 1.5)
Name[fa]=UADescription (Firefox 1.5 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Firefox 1.5)
Name[fr]=Identité du navigateur (Firefox 1.5 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Firefox 1.5 op aktive)
Name[gl]=UADescription (Firefox 1.5 na actual)
Name[he]=UADescription (Firefox 1.5 בנוכחי)
Name[hr]=UADescription (Firefox 1.5 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (Firefox 1.5)
Name[id]=UADescription (Firefox 1.5)
Name[is]=UAD strengur (Firefox 1.5 á núverandi)
Name[it]=DescrizioneUA (Firefox 1.5 su sistema attuale)
Name[kk]=UADescription (Firefox 1.5 осы орында)
Name[km]=UADescription (Firefox 1.5 បច្ចុប្បន្ន)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 Firefox 1.5)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Firefox 1.5 šioje sistemoje)
Name[nb]=Brukeragent (Firefox 1.5 på denne)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Firefox 1.5 op dit Systeem)
Name[ne]=यूए वर्णन (हाल फायरफक्स १.)
Name[nl]=GA-beschrijving (Firefox 1.0 op huidige machine/besturingssysteem)
Name[nn]=Brukaragent (Firefox 1.5 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ ਉੱਤੇ 1.5)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Firefox 1.5 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (Firefox 1.5 no sistema actual)
Name[pt_BR]=UADescription (Firefox 1.5 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (Firefox 1.5 pe curent)
Name[ru]=UADescription (Firefox 1.5 на текущей системе)
Name[sl]=UAOpis (Firefox 1.5 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (Firefox 1.5 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (Firefox 1.5 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (Firefox 1.5 på aktuell)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ Firefox 1.5)
Name[th]=UADescription (ไฟร์ฟอกซ์ 1.5 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (Firefox 1.5)
Name[uk]=UADescription (Firefox 1.5 на поточній)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan Firefox 1.5)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан Firefox 1.5)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng Firefox 1.5)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Firefox 1.5 sol ci moumint)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Firefox 1.5 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=FF
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (appPlatform; U; appMachineType appSysName; appLanguage; rv:1.8.0.4) Gecko/20060508 Firefox/1.5.0.4
X-KDE-UA-NAME=Firefox
X-KDE-UA-VERSION=1.5.0.4
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,44 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Googlebot/2.1)
Name[af]=UA-beskrywing (Googlebot/2.1)
Name[az]=İA İzahatı (Googlebot/2.1)
Name[ca]=Descripció UA (Googlebot/2.1)
Name[cs]=Popis agenta (Googlebot/2.1)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Googlebot/2.1)
Name[de]=Browserkennung (Googlebot/2.1)
Name[el]=Περιγραφή UA (Googlebot/2.1)
Name[eo]=UA-Priskribo (Googlebot/2.1)
Name[eu]=UA azalpena (Wget 1.5.3)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Googlebot/2.1)
Name[fr]=Identité du navigateur (Googlebot/2.1)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Googlebot/2.1)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (गूगलबॉट/2.1)
Name[hu]=Böngészőtípus (Googlebot/2.1)
Name[is]=UAD strengur (Googlebot/2.1)
Name[it]=DescrizioneUA (Googlebot/2.1)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Googlebot/2.1)
Name[lv]=UAApraksts (Googlebot/2.1)
Name[nb]=Brukeragent (Googlebot/2.1)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Googlebot/2.1)
Name[ne]=UA वर्णन (गुगलबुट/2.1)
Name[nl]=GA-beschrijving (Googlebot/2.1)
Name[nn]=Brukaragent (Googlebot/2.1)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Googlebot/2.1)
Name[pt_BR]=Descrição (Googlebot/2.1)
Name[ro]=Descriere UA (Googlebot/2.1)
Name[se]=UA-čilgehus (Googlebot/2.1)
Name[sl]=UAOpis (Googlebot/2.1)
Name[sv]=AA-beskrivning (Googlebot/2.1)
Name[ta]=UAவிவரம் (Googlebot/2.1)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ Googlebot/2.1)
Name[tr]=UA Tanımı (Googlebot/2.1)
Name[vi]=Mô tả UA (Googlebot/2.1)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Googlebot/2.1)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (Google 机器人/2.1)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Googlebot/2.1)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MISC
X-KDE-UA-FULL=Googlebot/2.1 (+http://www.googlebot.com/bot.html)
X-KDE-UA-NAME=Googlebot
X-KDE-UA-VERSION=2.1

@ -1,77 +1,95 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[af]=UA-beskrywing (IE 4.01 op Win 2000)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (IE 4.01 على Win 2000)
Name[as]=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[be]=UADescription (IE 4.01 на Win 2000)
Name[be@latin]=UADescription (IE 4.01 na „Windows 2000”)
Name[bg]=UADescription (IE 4.01 на Win 2000)
Name[bn]=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[bn_IN]=UADescription (Win 2000-র মধ্যে IE 4.01)
Name[br]=UADescription (IE 4.01 war Win 2000)
Name[ca]=Descripció de AU (IE 4.01 en Windows 2000)
Name[ca]=Descripció AU (IE 4.01 en Windows 2000)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (IE 4.01 en Windows 2000)
Name[cs]=Popis agenta (IE 4.01 na Win 2000)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (IE 4.01 na Win 2000)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (IE 4.01 na Win 2000)
Name[cy]=UADisgrifiad (IE 4.01 ar Win 2000)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (IE 4.01 på Win 2000)
Name[de]=Browserkennung (IE 4.01 auf Windows 2000)
Name[el]=Περιγραφή UA (IE 4.01 σε Win 2000)
Name[en_GB]=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[eo]=UA-Priskribo (IE 4.01 sur Vindozo 2000)
Name[es]=Descripción de AU (IE 4.01 en Windows 2000)
Name[et]=UADescription (IE 4.01 Win2000 platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (IE 4.01 Win 2000-n)
Name[fa]=UADescription (IE 4.01 در Win 2000)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (IE 4.01 Win 2000:lla)
Name[fr]=Identité du navigateur (IE 4.01 sous Windows 2000)
Name[fr]=UADescription (IE 4.01 sous Windows 2000)
Name[fy]=GA-omskriuwing (IE 4.01 op Win 2000)
Name[ga]=UADescription (IE 4.01 ar Win 2000)
Name[gl]=UADescription (IE 4.01 en Win 2000)
Name[he]=UADescription (Win 2000ב־ IE 4.01)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (IE 4.01 विन 2000 पर)
Name[gu]=UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)
Name[he]=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 4.01 विन 2000 पर)
Name[hne]=यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 4.01 विन 2000 मं)
Name[hr]=UADescription (IE 4.01 na Win 2000)
Name[hsb]=UADescription (IE 4.01 na Win 2000)
Name[hu]=Böngészőtípus (IE 4.01, Win 2000)
Name[ia]=UADescription (IE 4.01 super Win 2000)
Name[id]=UADescription (IE 4.01 di Win 2000)
Name[is]=UAD strengur (IE 4.01 on Win 2000)
Name[it]=DescrizioneUA (IE 4.01 su Win 2000)
Name[is]=UADescription (IE 4.01 á Win 2000)
Name[it]=Descrizione UA (IE 4.01 su Windows 2000)
Name[ja]=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[ka]=UADescription (IE 4.01 Win 2000-ში)
Name[kk]=UADescription (IE 4.01 / Win 2000)
Name[km]=UADescription (IE 4.01 នៅ​លើ Win 2000)
Name[km]=UADescription (IE 4.01 នៅ​លើ​វីនដូ ២០០០)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೦೧)
Name[ko]=UADescription (윈도 2000의 IE 4.01)
Name[lo]=UADescription (IE 4.5 on Win 2000)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (IE 4.01 ir Win 2000)
Name[ku]=Pênasa UA (IE 4.01 ji bo Win 2000)
Name[lt]=Vartotojo agentas (IE 4.01 ir Win 2000)
Name[lv]=UA Apraksts (IE 4.01 uz Win 2000)
Name[mai]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 4.01 विन 2000 पर)
Name[mk]=UADescription (IE 4.01 на Win 2000)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (IE 4.01 on Win 2000)
Name[mt]=UADescription (IE 4.01 fuq Win 2000)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (വിന്‍ 2000 ലെ ഐഇ 4.01)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (IE 4.01 विन 2000 पर)
Name[ms]=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[nb]=Brukeragent (IE 4.01 på Win 2000)
Name[nds]=UA-Beschrieven (IE 4.01 op Win 2000)
Name[ne]=UA वर्णन (Win 2000 मा IE 4.01)
Name[nl]=GA-beschrijving (IE 4.01 op Win 2000)
Name[nn]=Brukaragent (IE 4.01 på Win 2000)
Name[nso]=UAThlaloso (IE 4.01 go Win 2000)
Name[pa]=UADescription (ਵਿੰਡੋ ੨੦੦੦ 'ਤੇ IE 4.01)
Name[nn]=Brukaragent (IE 4.01 på Windows 2000)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win 2000 ଉପରେ IE 4.01)
Name[pa]=UADescription (Win ੨੦੦੦ ਉੱਤੇ IE 4.01)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (IE 4.01 na Win 2000)
Name[pt]=UADescription (IE 4.01 no Win 2000)
Name[pt_BR]=Descrição (IE 4.01 no Win 2000)
Name[ro]=Descriere UA (IE 4.01 pentru Win 2000)
Name[ru]=UADescription (IE 4.01 на Win 2000)
Name[rw]=UADescription (IE 4.01 kuri Win 2000)
Name[pt_BR]=UADescription (IE 4.01 no Windows 2000)
Name[ro]=Descriere AU (IE 4.01 pentru Win 2000)
Name[ru]=UADescription (IE 4.01 на Windows 2000)
Name[se]=UA-čilgehus (IE 4.01 ja Win 2000)
Name[si]=UADescription (Win 2000 මත IE 4.01 )
Name[sk]=Popis agenta (IE 4.01 na Win 2000)
Name[sl]=UAOpis (IE 4.01 na Windows 2000)
Name[sr]=UADescription (IE 4.01 на Win 2000)
Name[sr@Latn]=UADescription (IE 4.01 na Win 2000)
Name[sr]=УА‑опис (ИЕ 4.01 на Виндоузу 2000)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (ИЕ 4.01 на Виндоузу 2000)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (IE 4.01 na Windowsu 2000)
Name[sr@latin]=UA-opis (IE 4.01 na Windowsu 2000)
Name[sv]=AA-beskrivning (IE 4.01 på Win 2000)
Name[ta]=UAவிவரம் (IE 4.01 on Win 2000)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (IE 4.01 ба Win 2000)
Name[ta]=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[te]=UADescription (IE 4.01 on Win 2000)
Name[tg]=UADescription (IE 4.01 дар Win 2000)
Name[th]=UADescription (IE 4.01 บน Win 2000)
Name[tr]=UA Tanımı (Win 2000 üzerinde IE 4.01)
Name[tt]=UADescription (IE 4.01, Win 2000 astında)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Win 2000 üzerinde IE 4.01)
Name[uk]=UADescription (IE 4.01 на Win 2000)
Name[uz]=UADescription (Win 2000 bilan IE 4.01)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Win 2000 билан IE 4.01)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (IE 4.01 on Win 2000)
Name[vi]=Mô tả UA (IE 4.01 trên Win 2000)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (IE 4.01 so Win 2000)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (MSIE 4.01 so Windows 2000)
Name[xh]=UADescription (IE 4.01 kwi Win 2000)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Win 2000 的 IE 4.01)
Name[x-test]=xxUADescription (IE 4.01 on Win 2000)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(运行于 Win 2000 的 IE 4.01)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (IE 4.01 on Win 2000)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=IE
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 4.01; Windows NT 5.0)
X-KDE-UA-NAME=Internet Explorer

@ -1,76 +1,95 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[af]=UA-beskrywing (Ie 5.0 op Mac Ppc)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (IE 5.0 على Mac PPC)
Name[as]=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[be]=UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)
Name[be@latin]=UADescription (IE 5.0 na „Mac” dla PPC)
Name[bg]=UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)
Name[bn]=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[bn_IN]=UADescription (Mac PPC-র মধ্যে IE 5.0)
Name[br]=UADescription (IE 5.0 war Mac PPC)
Name[ca]=Descripció de AU (IE 5.0 en Mac PPC)
Name[ca]=Descripció AU (IE 5.0 en Mac PPC)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (IE 5.0 en Mac PPC)
Name[cs]=Popis agenta (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[cy]=UADisgrifiad (IE 5.0 ar Mac PPC)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (IE 5.0 på Mac PPC)
Name[de]=Browserkennung (IE 5.0 auf Mac PPC)
Name[el]=Περιγραφή UA (IE 5.0 σε Mac PPC)
Name[en_GB]=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[eo]=UA-Priskribo (IE 5.0 sub Mac-PPC)
Name[es]=Descripción de AU (IE 5.0 en Mac PPC)
Name[et]=UADescription (IE 5.0 MacPPC platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (IE 5.0 Mac PPC-n)
Name[fa]=UADescription (IE 5.0 در Mac PPC)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (IE 5.0 Mac PPC:llä)
Name[fr]=Identité du navigateur (IE 5.0 sous Mac PPC)
Name[fr]=UADescription (IE 5.0 sous Mac PPC)
Name[fy]=GA-omskriuwing (IE 5.0 op Mac PPC)
Name[ga]=UADescription (IE 5.0 ar Mac PPC)
Name[gl]=UADescription (IE 5.0 en Mac PPC)
Name[he]=UADescription (Mac PPCב־ IE 5.0)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (IE 5.0 मैक पीपीसी पर)
Name[gu]=UADescription (આઇ.ઇ. ૫. મેક પીપીસી પર)
Name[he]=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.0 मैक पीपीसी पर)
Name[hne]=यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 5.0 मैक पीपीसी मं)
Name[hr]=UADescription (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[hsb]=UADescription (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[hu]=Böngészőtípus (IE 5.0, Mac PPC)
Name[ia]=UADescription (IE 5.0 super Mac PPC)
Name[id]=UADescription (IE 5.0 di Mac PPC)
Name[is]=UAD strengur (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[is]=UADescription (IE 5.0 á Mac PPC)
Name[it]=Descrizione UA (IE 5.0 su Mac PPC)
Name[ja]=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[ka]=UADescription (IE 5.0 Mac PPC-ში)
Name[kk]=UADescription (IE 5.0 / Mac PPC)
Name[km]=UADescription (IE 5.0 នៅ​លើ Mac PPC)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (ಮಾಕ್ ಪಿಪಿಸಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.)
Name[ko]=UADescription (Mac PPC의 IE 5.0)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (IE 5.0 ir Mac PPC)
Name[ku]=Pênasa UA (IE 5.0 ji bo Mac PPC)
Name[lt]=Vartotojo agentas (IE 5.0 ir Mac PPC)
Name[lv]=UA Apraksts (IE 5.0 uz Mac PPC)
Name[mai]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.0 मैक पीपीसी पर)
Name[mk]=UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[mt]=UADescription (IE 5.0 fuq Mac PPC)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (പിപിസി മാകിലെ ഐഇ 5.0)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (IE 5.0 मैक पीपीसी पर)
Name[ms]=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[nb]=Brukeragent (IE 5.0 på Mac PPC)
Name[nds]=UA-Beschrieven (IE 5.0 op Mac PPC)
Name[ne]=UA वर्णन (Mac PPC मा IE 5.0)
Name[nl]=GA-beschrijving (IE 5.0 op Mac PPC)
Name[nn]=Brukaragent (IE 5.0 på Mac PPC)
Name[nso]=UAThlaloso (IE 5.0 go Mac PPC)
Name[pa]=UADescription (ਮੈਕ PPC 'ਤੇ IE 5.0)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Mac PPC ଉପରେ IE 5.0)
Name[pa]=UADescription (ਮੈਕ PPC ਉੱਤੇ IE 5.0)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[pt]=UADescription (IE 5.0 no Mac PPC)
Name[pt_BR]=Descrição (IE 5.0 no Mac PPC)
Name[ro]=Descriere UA (IE 5.0 pentru Mac PPC)
Name[pt_BR]=UADescription (IE 5.0 no Mac PPC)
Name[ro]=Descriere AU (IE 5.0 pentru Mac PPC)
Name[ru]=UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)
Name[rw]=UADescription (IE 5.0 kuri Mac PPC)
Name[se]=UA-čilgehus (IE 5.0 ja Mac PPC)
Name[si]=UADescription (Mac PPC මත IE 5.0)
Name[sk]=Popis agenta (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[sl]=UAOpis (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[sr]=UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)
Name[sr@Latn]=UADescription (IE 5.0 na Mac PPC)
Name[sr]=УА‑опис (ИЕ 5.0 на ППЦ мекинтошу)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (ИЕ 5.0 на ППЦ мекинтошу)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (IE 5.0 na PPC Macintoshu)
Name[sr@latin]=UA-opis (IE 5.0 na PPC Macintoshu)
Name[sv]=AA-beskrivning (IE 5.0 på Mac PPC)
Name[ta]=UAவிவரம் (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (IE 5.0 ба Mac PPC)
Name[ta]=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[te]=UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[tg]=UADescription (IE 5.0 дар Mac PPC)
Name[th]=UADescription (IE 5.0 บน Mac PPC)
Name[tr]=UA Tanımı (Mac PPC üzerinde IE 5.0)
Name[tt]=UADescription (IE 5.0, Mac PPC astında)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Mac PPC üzerinde IE 5.0)
Name[uk]=UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)
Name[uz]=UADescription (Mac PPC bilan IE 5.0)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Mac PPC билан IE 5.0)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (IE 5.0 on Mac PPC)
Name[vi]=Mô tả UA (IE 5.0 trên Mac PPC)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (IE 5.0 so Mac PPC)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (MSIE 5.0 so MacOS PPC)
Name[xh]=UADescription (IE 5.0 kwi Mac PPC)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Mac PPC 的 IE 5.0)
Name[x-test]=xxUADescription (IE 5.0 on Mac PPC)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(运行于 Mac PPC 的 IE 5.0)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (IE 5.0 on Mac PPC)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=IE
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.0; Mac_PowerPC)
X-KDE-UA-NAME=Internet Explorer

@ -1,76 +1,95 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[af]=UA-beskrywing (Ie 5.5 op Win 2000)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (IE 5.5 على Win 2000)
Name[as]=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[be]=UADescription (IE 5.5 на Win 2000)
Name[be@latin]=UADescription (IE 5.5 na „Windows 2000”)
Name[bg]=UADescription (IE 5.5 на Win 2000)
Name[bn]=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[bn_IN]=UADescription (Win 2000-র মধ্যে IE 5.5)
Name[br]=UADescription (IE 5.5 war Win 2000)
Name[ca]=Descripció de AU (IE 5.5 en Windows 2000)
Name[ca]=Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)
Name[cs]=Popis agenta (IE 5.5 na Win 2000)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (IE 5.5 na Win 2000)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (IE 5.5 na Win 2000)
Name[cy]=UADisgrifiad (IE 5.5 ar Win 2000)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (IE 5.5 på Win 2000)
Name[de]=Browserkennung (IE 5.5 unter Windows 2000)
Name[el]=Περιγραφή UA (IE 5.5 σε Win 2000)
Name[en_GB]=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[eo]=UA-Priskribo (IE 5.5 sub Vindozo 2000)
Name[es]=Descripción de AU (IE 5.5 en Windows 2000)
Name[et]=UADescription (IE 5.5 Win2000 platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (IE 5.5 Win 2000-n)
Name[fa]=UADescription (IE 5.5 در Win 2000)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (IE 5.5 Win 2000:lla)
Name[fr]=Identité du navigateur (IE 5.5 sous Windows 2000)
Name[fr]=UADescription (IE 5.5 sous Windows 2000)
Name[fy]=GA-omskriuwing (IE 5.5 op Win 2000)
Name[ga]=UADescription (IE 5.5 ar Win 2000)
Name[gl]=UADescription (IE 5.5 en Win 2000)
Name[he]=UADescription (Win 2000ב־ IE 5.5)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (IE 5.5 विन 2000 पर)
Name[gu]=UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)
Name[he]=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)
Name[hne]=यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 5.5 विन 2000 मं)
Name[hr]=UADescription (IE 5.5 na Win 2000)
Name[hsb]=UADescription (IE 5.5 na Win 2000)
Name[hu]=Böngészőtípus (IE 5.5, Win 2000)
Name[ia]=UADescription (IE 5.5 super Win 2000)
Name[id]=UADescription (IE 5.5 di Win 2000)
Name[is]=UAD strengur (IE 5.5 on Win 2000)
Name[it]=DescrizioneUA (IE 5.5 su Win 2000)
Name[is]=UADescription (IE 5.5 á Win 2000)
Name[it]=Descrizione UA (IE 5.5 su Windows 2000)
Name[ja]=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[ka]=UADescription (IE 5.5 Win 2000-ში)
Name[kk]=UADescription (IE 5.5 / Win 2000)
Name[km]=UADescription (IE 5.5 នៅ​លើ Win 2000)
Name[km]=UADescription (IE 5.5 នៅ​លើ​វីនដូ ២០០០)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)
Name[ko]=UADescription (윈도 2000의 IE 5.5)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (IE 5.5 ir Win 2000)
Name[ku]=Pênasa UA (IE 5.5 ji bo Win 2000)
Name[lt]=Vartotojo agentas (IE 5.5 ir Win 2000)
Name[lv]=UA Apraksts (IE 5.5 uz Win 2000)
Name[mai]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)
Name[mk]=UADescription (IE 5.5 на Win 2000)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 2000)
Name[mt]=UADescription (IE 5.5 fuq Win 2000)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (വിന്‍ 2000 ലെ ഐഇ 5.5)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (IE 5.5 विन 2000 पर)
Name[ms]=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[nb]=Brukeragent (IE 5.5 på Win 2000)
Name[nds]=UA-Beschrieven (IE 5.5 op Win 2000)
Name[ne]=UA वर्णन (Win 2000मा IE 5.5)
Name[nl]=GA-beschrijving (IE 5.5 op Win 2000)
Name[nn]=Brukaragent (IE 5.5 på Win 2000)
Name[nso]=UAThlaloso (IE 5.5 go Win 2000)
Name[pa]=UADescription (ਵਿੰਡੋ ੨੦੦੦ 'ਤੇ IE 5.5)
Name[nn]=Brukaragent (IE 5.5 på Windows 2000)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win 2000 ଉପରେ IE 5.5)
Name[pa]=UADescription (Win ੨੦੦੦ ਉੱਤੇ IE 5.5)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (IE 5.5 na Win 2000)
Name[pt]=UADescription (IE 5.5 no Win 2000)
Name[pt_BR]=Descrição (IE 5.5 no Win 2000)
Name[ro]=Descriere UA (IE 5.5 pentru Win 2000)
Name[ru]=UADescription (IE 5.5 на Win 2000)
Name[rw]=UADescription (IE 5.5 kuri Win 2000)
Name[pt_BR]=UADescription (IE 5.5 no Windows 2000)
Name[ro]=Descriere AU (IE 5.5 pentru Win 2000)
Name[ru]=UADescription (IE 5.5 на Windows 2000)
Name[se]=UA-čilgehus (IE 5.5 ja Win 2000)
Name[si]=UADescription (Win 2000 මත IE 5.0)
Name[sk]=Popis agenta (IE 5.5 na Win 2000)
Name[sl]=UAOpis (IE 5.5 na Windows 2000)
Name[sr]=UADescription (IE 5.5 на Win 2000)
Name[sr@Latn]=UADescription (IE 5.5 na Win 2000)
Name[sr]=УА‑опис (ИЕ 5.5 на Виндоузу 2000)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (ИЕ 5.5 на Виндоузу 2000)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (IE 5.5 na Windowsu 2000)
Name[sr@latin]=UA-opis (IE 5.5 na Windowsu 2000)
Name[sv]=AA-beskrivning (IE 5.5 på Win 2000)
Name[ta]=UAவிவரம் (IE 5.5 on Win 2000)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (IE 5.5 ба Win 2000)
Name[ta]=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[te]=UADescription (IE 5.5 on Win 2000)
Name[tg]=UADescription (IE 5.5 дар Win 2000)
Name[th]=UADescription (IE 5.5 บน Win 2000)
Name[tr]=UA Tanımı (Win 2000 üzerinde IE 5.5)
Name[tt]=UADescription (IE 5.5, Win 2000 astında)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Win 2000 üzerinde IE 5.5)
Name[uk]=UADescription (IE 5.5 на Win 2000)
Name[uz]=UADescription (Win 2000 bilan IE 5.5)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Win 2000 билан IE 5.5)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (IE 5.5 on Win 2000)
Name[vi]=Mô tả UA (IE 5.5 trên Win 2000)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (IE 5.5 so Win 2000)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (MSIE 5.5 so Windows 2000)
Name[xh]=UADescription (IE 5.5 kwi Win 2000)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Win 2000 的 IE 5.5)
Name[x-test]=xxUADescription (IE 5.5 on Win 2000)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(运行于 Win 2000 的 IE 5.5)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (IE 5.5 on Win 2000)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=IE
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.5; Windows NT 5.0)
X-KDE-UA-NAME=Internet Explorer

@ -1,69 +1,93 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (IE 6.0 op huidige bedryfstelsel)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (IE 6.0 على الحالي)
Name[as]=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[be]=UADescription (IE 6.0 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (IE 6.0 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció UA (IE 6.0 a l'actual)
Name[be@latin]=UADescription (IE 6.0 na hetaj systemie)
Name[bg]=UADescription (IE 6.0 на текущата система)
Name[bn]=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[bn_IN]=UADescription (সাম্প্রতিক সংস্করণের মধ্যে IE 6.0)
Name[ca]=Descripció AU (IE 6.0 a l'actual)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (IE 6.0 a l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (IE 6.0 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (IE 6.0)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (IE 6.0 på denne)
Name[de]=Browserkennung (IE 6.0 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (IE 6.0)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (IE 6.0 på nuværende)
Name[de]=Browserkennung (IE 6.0 auf aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (IE 6.01 στο τρέχον σύστημα)
Name[en_GB]=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[eo]=UA-Priskribo (IE 6.0 sub nuna)
Name[es]=UADescription (IE 6.0 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav IE 6.0)
Name[eu]=UA azalpena (IE 6.0 unekoan)
Name[fa]=UADescription (IE 6.0 در حال حاضر)
Name[fr]=Identité du navigateur (IE 6.0 sous le système actuel)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (IE 6.0 on current)
Name[fr]=UADescription (IE 6.0 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (IE 6.0 op aktive)
Name[ga]=UADescription (IE 6.0 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (IE 6.0 no actual)
Name[he]=UADescription (NN 3.01 בנוכחי)
Name[gu]=UADescription (આઇ.ઇ. ૬. હાલ પર)
Name[he]=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 हालिया पर)
Name[hne]=यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 6.0 वाले मं)
Name[hr]=UADescription (IE 6.0 na trenutnom)
Name[hsb]=UADescription (IE 6.0 abo pozdźišo)
Name[hu]=Böngészőtípus (IE 6.0)
Name[id]=UADescription (IE 6.0)
Name[is]=UAD strengur (IE 6.0 á núverandi)
Name[it]=DescrizioneUA (IE 6.0 su sistema attuale)
Name[ia]=UADescription (IE 6.0 super le currente)
Name[id]=UADescription (IE 6.0 di saat ini)
Name[is]=UADescription (IE 6.0 á núverandi)
Name[it]=Descrizione UA (IE 6.0 sul sistema attuale)
Name[ja]=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[ka]=UADescription (IE 6.0 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (IE 6.0 осы орында)
Name[km]=UADescription (IE 6.0 បច្ចុប្បន្ន)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 IE 6.0)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (IE 6.0 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (IE 6.0 uz tekošā)
Name[ku]=Pênasa UA (IE 6.0 derbasdar e)
Name[lt]=Vartotojo agentas (IE 6.0 šioje sistemoje)
Name[lv]=UA Apraksts (IE 6.0 uz pašreizējā)
Name[mai]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 अखनका पर)
Name[mk]=UADescription (IE 6.0 на тековно)
Name[nb]=Brukeragent (IE 6.0 på denne)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (ഇപ്പോഴത്തേതില്‍ ഐഇ 6.0)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (IE 6.0 वर्तमान वर)
Name[nb]=Brukeragent (IE 6.0 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (IE 6.0 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल IE 6.0 मा)
Name[nl]=GA-beschrijving (IE 6.0 op huidige)
Name[nn]=Brukaragent (IE 6.0 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ IE 6.0)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (ପ୍ରଚଳିତ IE 6.0)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ ਉੱਤੇ IE 6.0)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (IE 6.0 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (IE 6.0 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (IE 6.0 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (IE 6.0 pentru sistemul de operare curent)
Name[pt_BR]=UADescription (IE 6.0 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere AU (IE 6.0 pe sistemul curent)
Name[ru]=UADescription (IE 6.0 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (IE 6.0 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (IE 6.0 dán mašiinnas)
Name[si]=UADescription (වත්මන මත IE 6.0)
Name[sk]=Popis agenta (IE 6.0 na aktuálnom)
Name[sl]=UAOpis (IE 6.0 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (IE 6.0 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (IE 6.0 na trenutnom)
Name[sr]=УА‑опис (ИЕ 6.0 на текућем)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (ИЕ 6.0 на текућем)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (IE 6.0 na tekućem)
Name[sr@latin]=UA-opis (IE 6.0 na tekućem)
Name[sv]=AA-beskrivning (IE 6.0 på aktuell)
Name[ta]=UAவிவரம் (IE 6.0 on current)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ IE 6.0)
Name[ta]=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[te]=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[tg]=UADescription (IE 6.0 on current)
Name[th]=UADescription (IE 6.0 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (bulunulanda IE 6.0)
Name[tt]=UADescription (IE 6.0, şul uq astında)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (geçerli işletim sistemi üzerinde IE 6.0)
Name[uk]=UADescription (IE 6.0 на поточній)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan IE 6.0)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан IE 6.0)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng IE 6.0)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (IE 6.0 sol ci do moumint)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 IE 6.0)
Name[vi]=Mô tả UA (IE 6.0 trên hệ thống hiện thời)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (MSIE 6.0 so Windows 2000)
Name[x-test]=xxUADescription (IE 6.0 on current)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(运行于本机的 IE 6.0)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (IE 6.0 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=IE
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; appPlatform; appSysName appMachineType) Konqueror/3.5 (KHTML, like Gecko)
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; appPlatform; appSysName appMachineType) Konqueror/3.4 (KHTML, like Gecko)
X-KDE-UA-NAME=Internet Explorer
X-KDE-UA-VERSION=6.0
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,78 +1,95 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[af]=UA-beskrywing (IE 6.0 op Win XP)
Name[az]=İAİzahatı (Win XP üstündə IE 6.0)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (IE 6.0 على Win XP)
Name[as]=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[be]=UADescription (IE 6.0 на Win XP)
Name[be@latin]=UADescription (IE 6.0 na „Windows XP”)
Name[bg]=UADescription (IE 6.0 на Win XP)
Name[bn]=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[bn_IN]=UADescription (Win XP-র মধ্যে IE 6.0)
Name[br]=UADescription (IE 6.0 war Win XP)
Name[bs]=UADescription (IE 5.0 on Win XP)
Name[ca]=Descripció de AU (IE 6.0 en Win XP)
Name[ca]=Descripció AU (IE 6.0 en Win XP)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (IE 6.0 en Win XP)
Name[cs]=Popis agenta (IE 6.0 na Win XP)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (IE 6.0 na Win XP)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (IE 6.0 na Win XP)
Name[cy]=UADisgrifiad (IE 6.0 ar Win XP)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (IE 6.0 på Win XP)
Name[de]=Browserkennung (IE 6.0 unter Windows XP)
Name[el]=Περιγραφή UA (IE 6.0 σε Win XP)
Name[en_GB]=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[eo]=UA-Priskribo (IE 6.0 sub Vindozo XP)
Name[es]=Descripción de AU (IE 6.0 en Win XP)
Name[et]=UADescription (IE 6.0 Win XP platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (IE 6.0 Win XP-n)
Name[fa]=UADescription (IE 6.0 در Win XP)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (IE 6.0 Win XP:llä)
Name[fr]=Identité du navigateur (IE 6.0 sous Windows XP)
Name[fr]=UADescription (IE 6.0 sous Windows XP)
Name[fy]=GA-omskriuwing (IE 6.0 op Win XP)
Name[ga]=UADescription (IE 6.0 ar Win XP)
Name[gl]=UADescription (IE 6.0 en Win XP)
Name[he]=UADescription (Win XPב־ IE 6.0)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (IE 6.0 विन एक्सपी पर)
Name[gu]=UADescription (આઇ.ઇ. ૬. વિન્ડોઝ XP પર)
Name[he]=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)
Name[hne]=यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 6.0 विन एक्सपी मं)
Name[hr]=UADescription (IE 5.0 na Win 95)
Name[hsb]=UADescription (IE 6.0 na Win XP)
Name[hu]=Böngészőtípus (IE 6.0, Win XP)
Name[ia]=UADescription (IE 6.0 super Win XP)
Name[id]=UADescription (IE 6.0 di Win XP)
Name[is]=UAD strengur (IE 5.0 on Win XP)
Name[it]=DescrizioneUA (IE 6.0 su Win XP)
Name[is]=UADescription (IE 6.0 á Win XP)
Name[it]=Descrizione UA (IE 6.0 su Windows XP)
Name[ja]=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[ka]=UADescription (IE 5.0 Win 95-ში)
Name[kk]=UADescription (IE 6.0 / Win XP)
Name[km]=UADescription (IE 6.0 នៅ​លើ Win XP)
Name[km]=UADescription (IE 6.0 នៅ​លើ​វីនដូ XP)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.)
Name[ko]=UADescription (윈도 XP의 IE 6.0)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (IE 6.0 ir Win XP)
Name[ku]=pênasa UA (IE 6.0 ji bo Win XP)
Name[lt]=Vartotojo agentas (IE 6.0 ir Win XP)
Name[lv]=UA Apraksts (IE 6.0 uz Win XP)
Name[mai]=यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)
Name[mk]=UADescription (IE 6.0 на Win XP)
Name[mn]=User-Agent-Тодорхойлолт (IE 6.0 on Win XP)
Name[mt]=UADescription (IE 6.0 fuq Win XP)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (വിന്‍ എക്സ്പിയിലെ ഐഇ 6.0)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (IE 6.0 Win XP वर)
Name[ms]=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[nb]=Brukeragent (IE 6.0 på Win XP)
Name[nds]=UA-Beschrieven (IE 6.0 op Win XP)
Name[ne]=UA वर्णन (Win XP मा IE 6.0)
Name[nl]=GA-beschrijving (IE 6.0 op Win XP)
Name[nn]=Brukaragent (IE 6.0 på Win XP)
Name[nso]=UAThlaloso (IE 6.0 go Win XP)
Name[pa]=UADescription (ਵਿੰਡੋ XP 'ਤੇ IE 6.0)
Name[nn]=Brukaragent (IE 6.0 på Windows XP)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win XP ଉପରେ IE 6.0)
Name[pa]=UADescription (ਵਿੰਡੋ XP ਉੱਤੇ IE 6.0)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (IE 6.0 na Win XP)
Name[pt]=UADescription (IE 6.0 no Win XP)
Name[pt_BR]=Descrição (IE 6.0 no Win XP)
Name[ro]=Descriere UA (IE 6.0 pentru Win XP)
Name[ru]=UADescription (IE 5.0 на Win 95)
Name[rw]=UADescription (IE 6.0 kuri Win XP)
Name[pt_BR]=UADescription (IE 6.0 no Windows XP)
Name[ro]=Descriere AU (IE 6.0 pentru Win XP)
Name[ru]=UADescription (IE 5.0 на Windows 95)
Name[se]=UA-čilgehus (IE 6.0 ja Win XP)
Name[si]=UADescription (Win XP මත IE 6.0)
Name[sk]=Popis agenta (IE 6.0 na Win XP)
Name[sl]=UAOpis (IE 6.0 na Windows XP)
Name[sr]=UADescription (IE 6.0 на Win XP)
Name[sr@Latn]=UADescription (IE 6.0 na Win XP)
Name[sr]=УА‑опис (ИЕ 6.0 на Виндоузу ИксП)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (ИЕ 6.0 на Виндоузу ИксП)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (IE 6.0 na Windowsu XP)
Name[sr@latin]=UA-opis (IE 6.0 na Windowsu XP)
Name[sv]=AA-beskrivning (IE 6.0 på Win XP)
Name[ta]=UAவிவரம்(IE 6.0 on Win XP)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (IE 6.0 ба Win XP)
Name[ta]=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[te]=UADescription (IE 6.0 on Win XP)
Name[tg]=UADescription (IE 6.0 дар Win XP)
Name[th]=UADescription (IE 6.0 บน Win XP)
Name[tr]=UA Tanımı (Win XP üzerinde IE 6.0)
Name[tt]=UADescription (IE 6.0, Win XP astında)
Name[uk]=UADescription (IE 6.0 на Win XP)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Win XP üzerinde IE 6.0)
Name[uk]=UADescription (IE 6.0 у Win XP)
Name[uz]=UADescription (Win XP bilan IE 6.0)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Win XP билан IE 6.0)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (IE 5.0 kha Win XP)
Name[vi]=Mô tả UA (IE 6.0 trên Win XP)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (IE 6.0 so Win XP)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (MSIE 6.0 so Windows XP)
Name[xh]=UADescription (IE 6.0 kwi Win XP)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Win XP 的 IE 6.0)
Name[x-test]=xxUADescription (IE 6.0 on Win XP)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(运行于 Win XP 的 IE 6.0)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (IE 6.0 on Win XP)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=IE
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1)
X-KDE-UA-NAME=Internet Explorer

@ -1,50 +1,94 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[af]=UA-beskrywing (Lynx 2.8.3)
Name[ca]=Descripció de AU (Lynx 2.8.3)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (Lynx 2.8.3)
Name[as]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[be]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[be@latin]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[bg]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[bn]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[bn_IN]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[br]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[ca]=Descripció AU (Lynx 2.8.3)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (Lynx 2.8.3)
Name[cs]=Popis agenta (Lynx 2.8.3)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Lynx 2.8.3)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (Lynx 2.8.3)
Name[cy]=UADisgrifiad (Lynx 2.8.3)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Lynx 2.8.3)
Name[de]=Browserkennung (Lynx 2.8.3)
Name[el]=Περιγραφή UA (Lynx 2.8.3)
Name[en_GB]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[eo]=UA-Priskribo (Lynx 2.8.3)
Name[es]=Descripción de AU (Lynx 2.8.3)
Name[et]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[eu]=UA azalpena (Lynx 2.8.3)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Lynx 2.8.3)
Name[fr]=Identité du navigateur (Lynx 2.8.3)
Name[fr]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Lynx 2.8.3)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (लायनक्स 2.8.3)
Name[ga]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[gl]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[gu]=UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)
Name[he]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (लायनक्स 2.8.3)
Name[hne]=यूए-डिस्क्रिप्सन (लायनक्स 2.8.3)
Name[hr]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[hsb]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[hu]=Böngészőtípus (Lynx 2.8.3)
Name[is]=UAD strengur (Lynx 2.8.3)
Name[ia]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[id]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[is]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[it]=Descrizione UA (Lynx 2.8.3)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Lynx 2.8.3)
Name[ja]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[ka]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[kk]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[km]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (ಲಿಂಕ್ಸ್ ೨.೮.೩)
Name[ko]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[ku]=Pênasa UA (Lynx 2.8.3)
Name[lt]=Vartotojo agentas (Lynx 2.8.3)
Name[lv]=UA Apraksts (Lynx 2.8.3)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (Lynx 2.8.3)
Name[mai]=यूए-डिस्क्रिप्शन (लिन्क्स 2.8.3)
Name[mk]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (ലിന്‍ക്സ് 2.8.3)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (लिंक्स् 2.8.3)
Name[ms]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[nb]=Brukeragent (Lynx 2.8.3)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Lynx 2.8.3)
Name[ne]=UA वर्णन (Lynx 2.8.3)
Name[nl]=GA-beschrijving (Lynx 2.8.3)
Name[nn]=Brukaragent (Lynx 2.8.3)
Name[nso]=UAThlaloso (Lynx 2.8.3)
Name[pa]=UADescription(ਲੇਨਕਸ2.8.30)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Lynx 2.8.3)
Name[pa]=UADescription(ਲੇਨਕਸ 2.8.3)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Lynx 2.8.3)
Name[pt_BR]=Descrição (Lynx 2.8.3)
Name[ro]=Descriere UA (Lynx 2.8.3)
Name[pt]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[pt_BR]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[ro]=Descriere AU (Lynx 2.8.3)
Name[ru]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[se]=UA-čilgehus (Lynx 2.8.3)
Name[si]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[sk]=Popis agenta (Lynx 2.8.3)
Name[sl]=UAOpis (Lynx 2.8.3)
Name[sr]=УА‑опис (Линкс 2.8.3)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (Линкс 2.8.3)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (Lynx 2.8.3)
Name[sr@latin]=UA-opis (Lynx 2.8.3)
Name[sv]=AA-beskrivning (Lynx 2.8.3)
Name[ta]=UAவிவரம் (Lynx 2.8.3)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (Линукс 2.8.3)
Name[tr]=UA Tanımı (Lynx 2.8.3)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (Lynx 2.8.3)
Name[ta]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[te]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[tg]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[th]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Lynx 2.8.3)
Name[uk]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[uz]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[vi]=Mô tả UA (Lynx 2.8.3)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Lynx 2.8.3)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (Lynx 2.8.3)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (Lynx 2.8.3)
Name[xh]=UADescription (Lynx 2.8.3)
Name[x-test]=xxUADescription (Lynx 2.8.3)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(Lynx 2.8.3)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Lynx 2.8.3)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MISC
X-KDE-UA-FULL=Lynx/2.8.3dev.6 libwww-FM/2.14
X-KDE-UA-NAME=Lynx

@ -1,70 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Mozilla 1.7 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (Mozilla 1.7 op huidige bedryfstelsel)
Name[be]=UADescription (Mozilla 1.7 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (Mozilla 1.7 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció UA (Mozilla 1.7 a l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (Mozilla 1.7 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Mozilla 1.7)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Mozilla 1.7 på denne)
Name[de]=Browserkennung (Mozilla 1.7 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (Mozilla 1.7 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (Mozilo 1.7 sub nuna)
Name[es]=UADescription (Mozilla 1.7 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Mozilla 1.7)
Name[eu]=UA deskriptioa (Mozilla 1.7 unekoan)
Name[fa]=UADescription (Mozilla 1.7 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Mozilla 1.7 nykyisin)
Name[fr]=Identité du navigateur (Mozilla 1.7 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Mozilla 1.7 op aktive)
Name[ga]=UADescription (Mozilla 1.7 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (Mozilla 1.6 no actual)
Name[he]=UADescription (Mozilla 1.7 בנוכחי)
Name[hr]=UADescription (Mozilla 1.7 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (Mozilla 1.7)
Name[id]=UADescription (Mozilla 1.7)
Name[is]=UAD strengur (Mozilla 1.7 á núverandi)
Name[it]=DescrizioneUA (Mozilla 1.7 su sistema attuale)
Name[ka]=UADescription (Mozilla 1.7 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (Mozilla 1.7 осы орында)
Name[km]=UADescription (Mozilla 1.7 បច្ចុប្បន្ន)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 Mozilla 1.7)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Mozilla 1.7 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (Mozilla 1.7 uz tekošā)
Name[mk]=UADescription (Mozilla 1.7 на тековно)
Name[nb]=Brukeragent (Mozilla 1.7 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Mozilla 1.7 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल मोजिला १.७)
Name[nl]=GA-beschrijving (Mozilla 1.7 op current)
Name[nn]=Brukaragent (Mozilla 1.7 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ Mozilla 1.7)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Mozilla 1.7 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (Mozilla 1.7 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (Mozilla 1.7 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (Mozilla 1.7 pentru sistemul de operare curent)
Name[ru]=UADescription (Mozilla 1.7 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (Mozilla 1.7 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (Mozilla 1.7 dán mašiinnas)
Name[sl]=UAOpis (Mozilla 1.7 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (Mozilla 1.7 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (Mozilla 1.7 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (Mozilla 1.7 på aktuell)
Name[ta]=UADescription (Mozilla 1.7 on current)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ Mozilla 1.7)
Name[th]=UADescription (มอซิลล่า 1.7 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (bulunulanda Mozilla 1.6)
Name[tt]=UADescription (Mozilla 1.7, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (Mozilla 1.7 на поточній)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan Mozilla 1.7)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан Mozilla 1.7)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng Mozilla 1.7)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Mozilla 1.7 sol ci do moumint)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 Mozilla 1.7)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Mozilla 1.7 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MOZ
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (appPlatform; U; appSysName appMachineType; appLanguage; rv:1.7.3) Gecko/20040916
X-KDE-UA-NAME=Mozilla
X-KDE-UA-VERSION=1.7.3
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,76 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (Mozilla 1.2.1 op huidige bedryfstelsel)
Name[az]=İAİzahatı (Hazırkı Mozilla 1.2.1)
Name[be]=UADescription (Mozilla 1.2.1 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (Mozilla 1.2.1 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció de AU (Mozilla 1.2.1 sobre l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (Mozilla 1.2.1 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Mozilla 1.2.1)
Name[cy]=UADisgrifiad (Mozilla 1.2.1 ar gyfredol)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Mozilla 1.2.1 på denne)
Name[de]=Browserkennung (Mozilla 1.2.1 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (Mozilla 1.2.1 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (Mozilo 1.2.1 sub nuna)
Name[es]=Descripción de AU (Mozilla 1.2.1 en actual
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Mozilla 1.2.1)
Name[eu]=UA deskriptioa (Mozilla 1.2.1 unekoan)
Name[fa]=UADescription (Mozilla 1.2.1 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Mozilla 1.2.1 nykyisellä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Mozilla 1.2.1 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Mozilla 1.2.1 op aktive)
Name[ga]=UADescription (Mozilla 1.2.1 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (Mozilla 1.2.1 no actual)
Name[he]=UADescription (Mozilla 1.2.1 בנוכחי)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (मोज़िला 1.2.1 हालिया पर)
Name[hr]=UADescription (Mozilla 1.2.1 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (Mozilla 1.2.1)
Name[id]=UADescription (Mozilla 1.2.1)
Name[is]=UAD strengur (Mozilla 1.2.1 on current)
Name[it]=DescrizioneUA (Mozilla 1.2.1 su sistema attuale)
Name[ka]=UADescription (Mozilla 1.2.1 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (Mozilla 1.2.1 осы орында)
Name[km]=UADescription (Mozilla 1.2.1 បច្ចុប្បន្ន)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 Mozilla 1.2.1)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Mozilla 1.2.1 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (Mozilla 1.2.1 uz tekošā)
Name[mk]=UADescription (Mozilla 1.2.1 на тековниот)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (Мокилла 1.2.1 идэвхитэй)
Name[mt]=UADescription (Mozilla 1.2.1 fuq kurrenti)
Name[nb]=Brukeragent (Mozilla 1.2.1 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Mozilla 1.2.1 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल मोजिला १.२.१)
Name[nl]=GA-beschrijving (Mozilla 1.2.1 op current)
Name[nn]=Brukaragent (Mozilla 1.2.1 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ 'ਤੇ ਮੌਜੀਲਾ .੨.)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Mozilla 1.2.1 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (Mozilla 1.2.1 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (Mozilla 1.2.1 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (Mozilla 1.2.1 pentru sistemul de operare curent)
Name[ru]=UADescription (Mozilla 1.2.1 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (Mozilla 1.2.1 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (Mozilla 1.2.1 dan mašiinas)
Name[sk]=UADescription (Mozilla 1.2.1)
Name[sl]=UAOpis (Mozilla 1.2.1 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (Mozilla 1.2.1 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (Mozilla 1.2.1 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (Mozilla 1.2.1 på aktuell)
Name[ta]=UAவிவரம் (M18 on current)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (Mozilla 1.2.1 равон)
Name[th]=UADescription (มอซิลล่า 1.2.1 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (güncel üzerinde Mozilla 1.2.1)
Name[tt]=UADescription (Mozilla 1.2.1, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (Mozilla 1.2.1 на поточній ОС)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan Mozilla 1.2.1)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан Mozilla 1.2.1)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng Mozilla 1.2.1)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Mozilla 1.2.1 sol ci do moumint)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 Mozilla 1.2.1)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Mozilla 1.2.1 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MOZ
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (appSysName; U; appLanguage; rv:1.2.1) Gecko/20021130
X-KDE-UA-NAME=Mozilla
X-KDE-UA-VERSION=1.2.1
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,75 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Mozilla 1.6 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (Mozilla 1.6 op huidige bedryfstelsel)
Name[az]=İA İzahatı (Mozilla 1.6 on current)
Name[be]=UADescription (Mozilla 1.6 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (Mozilla 1.6 na trenutnom)
Name[ca]=UADescription (Mozilla 1.6 a l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (Mozilla 1.6 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Mozilla 1.6)
Name[cy]=DisgrifiadUA (Mozilla 1.6 ar hyn o bryd)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Mozilla 1.6 på denne)
Name[de]=Browserkennung (Mozilla 1.6 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (Mozilla 1.6 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (Mozilo 1.6 sub nuna)
Name[es]=Descripción de AU (Mozilla 1.6 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Mozilla 1.6)
Name[eu]=UA deskriptioa (Mozilla 1.6 unekoan)
Name[fa]=UADescription (Mozilla 1.6 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Mozilla 1.6 nykyisellä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Mozilla 1.6 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Mozilla 1.6 op aktive)
Name[ga]=UADescription (Mozilla 1.6 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (Mozilla 1.6 no actual)
Name[he]=UADescription (Mozilla 1.6 בנוכחי)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में मोज़िला 1.6)
Name[hr]=UADescription (Mozilla 1.6 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (Mozilla 1.6)
Name[id]=UADescription (Mozilla 1.6)
Name[is]=UAD strengur (Mozilla 1.6 on current)
Name[it]=DescrizioneUA(Mozilla 1.6 su sistema attuale)
Name[ka]=UADescription (Mozilla 1.6 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (Mozilla 1.6 осы орында)
Name[km]=UADescription (Mozilla 1.6 បច្ចុប្បន្ន)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 Mozilla 1.7)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Mozilla 1.6 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (Mozilla 1.6 uz tekošā)
Name[mk]=UADescription (Mozilla 1.6 на тековниот)
Name[mt]=UADescription (Mozilla 1.6 fuq kurrenti)
Name[nb]=Brukeragent (Mozilla 1.6 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Mozilla 1.6 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल मोजिला १.६)
Name[nl]=GA-beschrijving (Mozilla 1.6 op current)
Name[nn]=Brukaragent (Mozilla 1.6 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ 'ਤੇ ਮੌਜੀਲਾ .੬)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Mozilla 1.6 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (Mozilla 1.6 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (Mozilla 1.6 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (Mozilla 1.6 pentru sistemul de operare curent)
Name[ru]=UADescription (Mozilla 1.6 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (Mozilla 1.6 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (Mozilla 1.6 dan mašiinas)
Name[sk]=Popis agenta (Mozilla 1.6 na aktuálnom)
Name[sl]=UAOpis (Mozilla 1.6 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (Mozilla 1.6 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (Mozilla 1.6 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (Mozilla 1.6 på aktuell)
Name[ta]=UADescription (Mozilla 1.6 தற்ப்போதில்)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ Mozilla 1.6)
Name[th]=UADescription (มอซิลล่า 1.6 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UATanımı (güncel üzerinde Mozilla 1.6)
Name[tt]=UADescription (Mozilla 1.6, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (Mozilla 1.6 на поточній ОС)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan Mozilla 1.6)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан Mozilla 1.6)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng Mozilla 1.6)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Mozilla 1.6 sol ci do moumint)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 Mozilla 1.6)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Mozilla 1.6 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MOZ
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (appPlatform; U; appSysName appMachineType; appLanguage; rv:1.6) Gecko/20040113
X-KDE-UA-NAME=Mozilla
X-KDE-UA-VERSION=1.6
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,73 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (1.2.1 on Windows 2000)
Name[af]=UA-beskrywing (1.2.1 op Windows 2000)
Name[be]=UADescription (1.2.1 на Windows 2000)
Name[br]=UADescription (1.2.1 war Windows 2000)
Name[bs]=UADescription (1.2.1 na Windows 2000)
Name[ca]=Descripció UA (1.2.1 a Windows 2000)
Name[cs]=Popis agenta (1.2.1 na Windows 2000)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (1.2.1 na Windows 2000)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (1.2.1 på Windows 2000)
Name[de]=Browserkennung (1.2.1 unter Windows 2000)
Name[el]=Περιγραφή UA (1.2.1 σε Windows 2000)
Name[eo]=UA-Priskribo (1.2.1 sub Vindozo 2000)
Name[es]=UADescription (1.2.1 en Windows 2000)
Name[et]=UADescription (1.2.1 Windows 2000 platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (1.2.1 Windows 2000n)
Name[fa]=UADescription (1.2.1 در Windows 2000)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (1.2.1 Windows 2000)
Name[fr]=Identité du navigateur (1.2.1 sous Windows 2000)
Name[fy]=GA-omskriuwing (1.2.1 op Windows 2000)
Name[ga]=UADescription (1.2.1 ar Windows 2000)
Name[gl]=UADescription (1.2.1 en Windows 2000)
Name[he]=UADescription (1.2.1 Windows2000ב־)
Name[hr]=UADescription (1.2.1 na Windows 2000)
Name[hu]=Böngészőtípus (Mozilla 1.2.1, Win 2000)
Name[id]=UADescription (1.2.1 di Windows 2000)
Name[is]=UAD strengur (1.2.1 á Windows 2000)
Name[it]=DescrizioneUA (1.2.1 su Windows 2000)
Name[ka]=UADescription (1.2.1 Windows 2000-ში)
Name[kk]=UADescription (1.2.1 / Windows 2000)
Name[km]=UADescription (1.2.1 នៅ​លើ Windows 2000)
Name[ko]=UADescription (윈도 2000의 IE 4.01)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (1.2.1 ir Windows 2000)
Name[lv]=UAApraksts (1.2.1 uz Windows 2000)
Name[mk]=UADescription (1.2.1 на Windows 2000)
Name[nb]=Brukeragent (1.2.1 på Windows 2000)
Name[nds]=UA-Beschrieven (1.2.1 op Windows 2000)
Name[ne]=UA वर्णन (विण्डोज २०००मा १.२.१)
Name[nl]=GA-beschrijving (1.2.1 op Windows 2000)
Name[nn]=Brukaragent (1.2.1 på Windows 2000)
Name[pa]=UADescription (Windows 2000 'ਤੇ 1.2.1)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (1.2.1 na Windows 2000)
Name[pt]=UADescription (1.2.1 no Windows 2000)
Name[pt_BR]=Descrição (1.2.1 no Windows 2000)
Name[ro]=Descriere UA (1.2.1 pentru WinNT 2000)
Name[ru]=UADescription (1.2.1 на Windows 2000)
Name[rw]=UADescription (1.2.1 kuri Windows 2000)
Name[se]=UA-čilgehus (1.2.1 ja Windows 2000)
Name[sl]=UAOpis (1.2.1 na Windows 2000)
Name[sr]=UADescription (1.2.1 на Windows 2000)
Name[sr@Latn]=UADescription (1.2.1 na Windows 2000)
Name[sv]=AA-beskrivning (1.2.1 på Windows 2000)
Name[ta]=UAவிவரம் (1.2.1 on Windows 2000)
Name[tg]=UADescription (1.2.1 дар асоси Windows 2000)
Name[tr]=UA Tanımı (Windows 2000'de 1.2.1)
Name[tt]=UADescription (1.2.1, Windows 2000 astında)
Name[uk]=UADescription (1.2.1 на Windows 2000)
Name[uz]=UADescription (Windows 2000 bilan 1.2.1)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Windows 2000 билан 1.2.1)
Name[vi]=Mô tả UA (1.2.1 trên Win 2000)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Mozilla 1.2.1 so Windows 2000)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Windows 2000 的 1.2.1)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (1.2.1 on Windows 2000)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MOZ
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; appLanguage; 1.2.1) Gecko/20021130
X-KDE-UA-NAME=Mozilla
X-KDE-UA-VERSION=1.2.1
X-KDE-UA-SYSNAME=Windows
X-KDE-UA-SYSRELEASE=2000
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,74 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)
Name[af]=UA-beskrywing (Mozilla 1.7 op Windows XP)
Name[be]=UADescription (Mozilla 1.7 на Windows XP)
Name[br]=UADescription (Mozilla 1.7 war Windows XP)
Name[bs]=UADescription (Mozilla 1.7 na Windows XP)
Name[ca]=Descripció UA (Mozilla 1.7 a Windows XP)
Name[cs]=Popis agenta (Mozilla 1.7 na Windows XP)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Mozilla 1.7 na Windows XP)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Mozilla 1.7 på Windows XP)
Name[de]=Browserkennung (Mozilla 1.7 unter Windows XP)
Name[el]=Περιγραφή UA (Mozilla 1.7 σε Windows XP)
Name[eo]=UA-Priskribo (Mozilo 1.7 sub Vindozo XP)
Name[es]=UADescription (Mozilla 1.7 en Windows XP)
Name[et]=UADescription (Mozilla 1.7 Windows XP platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (Mozilla 1.7 Windows XPn)
Name[fa]=UADescription (Mozilla 1.7 در Windows XP)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Mozilla 1.7 Windows XP)
Name[fr]=Identité du navigateur (Mozilla 1.7 sous Windows XP)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Mozilla 1.7 op Windows XP)
Name[ga]=UADescription (Mozilla 1.7 ar Windows XP)
Name[gl]=UADescription (Mozila 1.7 en Windows XP)
Name[he]=UADescription (Mozilla 1.7 Windows XPב־)
Name[hr]=UADescription (Mozilla 1.7 na Windows XP)
Name[hu]=Böngészőtípus (Mozilla 1.7, Windows XP)
Name[id]=UADescription (Mozilla 1.7 di Windows XP)
Name[is]=UAD strengur (Mozilla 1.7 á Windows XP)
Name[it]=DescrizioneUA (Mozilla 1.7 su Windows XP)
Name[ka]=UADescription (Mozilla 1.7 Windows XP-ში)
Name[kk]=UADescription (Mozilla 1.7 / Windows XP)
Name[km]=UADescription (Mozilla 1.7 នៅ​លើ Windows XP)
Name[ko]=UADescription (윈도 XP의 Mozilla 1.7)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Mozilla 1.7 ir Windows XP)
Name[lv]=UAApraksts (Mozilla 1.7 uz Windows XP)
Name[mk]=UADescription (Mozilla 1.7 на Windows XP)
Name[nb]=Brukeragent (Mozilla 1.7 på Windows XP)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Mozilla 1.7 op Windows XP)
Name[ne]=UA वर्णन (विण्डोज एक्स पीमा मोजिला १.७)
Name[nl]=GA-beschrijving (Mozilla 1.7 op Windows XP)
Name[nn]=Brukaragent (Mozilla 1.7 på Windows XP)
Name[pa]=UADescription (Windows XP 'ਤੇ Mozilla 1.7)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Mozilla 1.7 na Windows XP)
Name[pt]=UADescription (Mozilla 1.7 no Windows XP)
Name[pt_BR]=Descrição (Mozilla 1.7 no Windows XP)
Name[ro]=Descriere UA (Mozilla 1.7 pentru Windows XP)
Name[ru]=UADescription (Mozilla 1.7 на Windows XP)
Name[rw]=UADescription (Mozilla 1.7 kuri Windows XP)
Name[se]=UA-čilgehus (Mozilla 1.7 ja Windows XP)
Name[sl]=UAOpis (Mozilla 1.7 na Windows XP)
Name[sr]=UADescription (Mozilla 1.7 на Windows XP)
Name[sr@Latn]=UADescription (Mozilla 1.7 na Windows XP)
Name[sv]=AA-beskrivning (Mozilla 1.7 på Windows XP)
Name[ta]=UAவிவரம் (Mozilla 1.7 on Windows XP)
Name[tg]=UADescription (Mozilla 1.7 дар асоси Windows XP)
Name[th]=UADescription (มอซิลล่า 1.7 บน Windows XP)
Name[tr]=UA Tanımı (Windows XP'de Mozilla 1.7)
Name[tt]=UADescription (Mozilla 1.7, Windows XP astında)
Name[uk]=UADescription (Mozilla 1.7 на Windows XP)
Name[uz]=UADescription (Windows XP bilan Mozilla 1.7)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Windows XP билан Mozilla 1.7)
Name[vi]=Mô tả UA (Mozilla 1.7 trên Win XP)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Mozilla 1.7 so Windows XP)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Windows XP 的 NN 4.7)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Mozilla 1.7 on Windows XP)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MOZ
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; appLanguage; rv:1.7.3) Gecko/20040916
X-KDE-UA-NAME=Mozilla
X-KDE-UA-VERSION=1.7.3
X-KDE-UA-SYSNAME=Windows
X-KDE-UA-SYSRELEASE=XP
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,78 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (NN 3.01 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (NN 3.01 op huidige bedryfstelsel)
Name[be]=UADescription (NN 3.01 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (NN 3.01 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció de AU (NN 3.01 sobre l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (NN 3.01 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (NN 3.01)
Name[cy]=UADisgrifiad (NN 3.01 ar gyfredol)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (NN 3.01 på denne)
Name[de]=Browserkennung (NN 3.01 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (NN 3.01 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (NN 3.01 sub nuna)
Name[es]=Descripción de AU (NN 3.01 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Netscape 3.01)
Name[eu]=UA azalpena (NN 3.01 unekoan)
Name[fa]=UADescription (NN 3.01 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (NN 3.01 nykyisellä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Navigator 3.01 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (NN 3.01 op aktive)
Name[ga]=UADescription (NN 3.01 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (NN 3.01 no actual)
Name[he]=UADescription (NN 3.01 בנוכחי)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (एनएन 3.01 हालिया पर)
Name[hr]=UADescription (NN 3.01 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (NN 3.01)
Name[id]=UADescription (NN 3.01)
Name[is]=UAD strengur (NN 3.01 on current)
Name[it]=DescrizioneUA (NN 3.01 su sistema attuale)
Name[ka]=UADescription (NN 3.01 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (NN 3.01 осы орында)
Name[km]=UADescription (NN 3.01 បច្ចុប្បន្ន)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 넷스케이프 3.01)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (NN 3.01 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (NN 3.01 uz tekošā)
Name[mk]=UADescription (NN 3.01 на тековен)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (NN 3.01 on current)
Name[mt]=UADescription (NN 3.01 fuq kurrenti)
Name[nb]=Brukeragent (NN 3.01 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (NN 3.01 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल NN 3.01 मा)
Name[nl]=GA-beschrijving (NN 3.01 op huidige)
Name[nn]=Brukaragent (NN 3.01 herifrå)
Name[nso]=UAThlaloso (NN 3.01 go ya bjale)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ 'ਤੇ NN 3.01)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (NN 3.01 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (NN 3.01 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (NN 3.01 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (NN 3.01 pentru sistemul de operare curent)
Name[ru]=UADescription (NN 3.01 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (NN 3.01 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (NN 3.01 dán mašiinnas)
Name[sk]=Popis agenta (NN 3.01 na aktuálnom)
Name[sl]=UAOpis (NN 3.01 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (NN 3.01 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (NN 3.01 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (NN 3.01 på aktuell)
Name[ta]=UAவிவரம் (NN 3.01 on current)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (NN 3.01 равон)
Name[th]=UADescription (NN 3.01 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (güncel üzerinde NN 3.01)
Name[tt]=UADescription (NN 3.01, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (NN 3.01 на поточній ОС)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan NN 3.01)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан NN 3.01)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (NN 3.01 zwa zwino)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng NN 3.01)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (NN 3.01 sol ci do moumint)
Name[xh]=UADescription (NN 3.01 okwangoku)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 NN 3.01)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (NN 3.01 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=NN
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/3.01 (appPlatform; I; appSysName appSysRelease appMachineType)
X-KDE-UA-NAME=Netscape Navigator
X-KDE-UA-VERSION=3.01
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,78 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (NN 4.76 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (NN 4.76 op huidige bedryfstelsel)
Name[be]=UADescription (NN 4.76 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (NN 4.76 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció de AU (NN 4.76 sobre l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (NN 4.76 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (NN 4.76)
Name[cy]=UADisgrifiad (NN 4.76 ar gyfredol)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (NN 4.76 på denne)
Name[de]=Browserkennung (NN 4.76 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (NN 4.76 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (NN 4.76 sub nuna)
Name[es]=Descripción de AU (NN 4.76 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Netscape 4.76)
Name[eu]=UA azalpena (NN 4.76 unekoan)
Name[fa]=UADescription (NN 4.76 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (NN 4.76 nykyisellä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Navigator 4.76 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (NN 4.76 op aktive)
Name[ga]=UADescription (NN 4.76 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (NN 4.76 no actual)
Name[he]=UADescription (NN 4.76 בנוכחי)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (एनएन 4.76 हालिया पर)
Name[hr]=UADescription (NN 4.76 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (NN 4.76)
Name[id]=UADescription (NN 4.76)
Name[is]=UAD strengur (NN 4.76 on current)
Name[it]=DescrizioneUA (NN 4.76)
Name[ka]=UADescription (NN 4.76 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (NN 4.76 осы орында)
Name[km]=UADescription (NN 4.76 បច្ចុប្បន្ន)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 넷스케이프 4.76)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (NN 4.76 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (NN 4.76 uz tekošā)
Name[mk]=UADescription (NN 4.76 на тековен)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (NN 4.76 on current)
Name[mt]=UADescription (NN 4.76 fuq kurrenti)
Name[nb]=Brukeragent (NN 4.76 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (NN 4.76 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल NN 4.76 मा)
Name[nl]=GA-beschrijving (NN 4.76 op huidige)
Name[nn]=Brukaragent (NN 4.76 herifrå)
Name[nso]=UAThlaloso (NN 4.76 go ya bjale)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ 'ਤੇ NN 4.76)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (NN 4.76 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (NN 4.76 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (NN 4.76 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (NN 4.76 pentru sistemul de operare curent)
Name[ru]=UADescription (NN 4.76 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (NN 4.76 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (NN 4.76 dán mašiinnas)
Name[sk]=Popis agenta (NN 4.76 na aktuálnom)
Name[sl]=UAOpis (NN 4.76 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (NN 4.76 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (NN 4.76 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (NN 4.76 på aktuell)
Name[ta]=UAவிவரம் (NN 4.76 on current)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (NN 4.76 равон)
Name[th]=UADescription (NN 4.76 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (güncel üzerinde NN 4.76)
Name[tt]=UADescription (NN 4.76, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (NN 4.76 на поточній ОС)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan NN 4.76)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан NN 4.76)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (NN 4.76 zwa zwino)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng NN 4.76)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (NN 4.76 sol ci do moumint)
Name[xh]=UADescription (NN 4.76 okwangoku)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 NN 4.76)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (NN 4.76 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=NN
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.76 (appPlatform; U; appSysName appSysRelease appMachineType)
X-KDE-UA-NAME=Netscape Navigator
X-KDE-UA-VERSION=4.76
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,81 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (NN 4.7 on Windows 95)
Name[af]=UA-beskrywing (NN 4.7 op Windows 95)
Name[be]=UADescription (NN 4.7 на Windows 95)
Name[br]=UADescription (NN 4.7 war Windows 95)
Name[bs]=UADescription (NN 4.7 na Windows 95)
Name[ca]=Descripció de AU (NN 4.7 en Windows 95)
Name[cs]=Popis agenta (NN 4.7 na Windows 95)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (NN 4.7 na Windows 95)
Name[cy]=UADisgrifiad (NN4.7 ar Windows 95)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (NN 4.7 på Windows 95)
Name[de]=Browserkennung (NN 4.7 unter Windows 95)
Name[el]=Περιγραφή UA (NN 4.7 σε Windows 95)
Name[eo]=UA-Priskribo (NN 4.7 sub Vindozo 95)
Name[es]=Descripción de AU (NN 4.7 en Windows 95)
Name[et]=UADescription (Netscape 4.7 Win95 platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (NN 4.7 Windows 95-ean)
Name[fa]=UADescription (NN 4.7 در Windows 95)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (NN 4.7 Windows 95:lla)
Name[fr]=Identité du navigateur (Navigator 4.7 sous Windows 95)
Name[fy]=GA-omskriuwing (NN 4.76 op Windows 95)
Name[ga]=UADescription (NN 4.7 ar Windows 95)
Name[gl]=UADescription (NN 4.7 en Windows 95)
Name[he]=UADescription (Windows 95ב־ NN 4.7)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (एनएन 4.7 विंडोज़ 95 पर)
Name[hr]=UADescription (NN 4.7 na Windows 95)
Name[hu]=Böngészőtípus (NN 4.7, Win 95)
Name[id]=UADescription (NN 4.7 di Windows 95)
Name[is]=UAD strengur (NN 4.7 on Windows 95)
Name[it]=DescrizioneUA (NN 4.7 su Windows 95)
Name[ka]=UADescription (NN 4.7 Windows 95-ში)
Name[kk]=UADescription (NN 4.7 / Windows 95)
Name[km]=UADescription (NN 4.7 នៅ​លើ Windows 95)
Name[ko]=UADescription (윈도 95의 넷스케이프 4.7)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (NN 4.7 ir Windows 95)
Name[lv]=UAApraksts (NN 4.7 uz Windows 95)
Name[mk]=UADescription (NN 4.7 на Windows 95)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (NN 4.7 on Windows 95)
Name[mt]=UADescription (NN 4.7 fuq Windows 95)
Name[nb]=Brukeragent (NN 4.7 på Windows 95)
Name[nds]=UA-Beschrieven (NN 4.7 op Windows 95)
Name[ne]=UA वर्णन (विण्डोज ९५ मा NN 4.7)
Name[nl]=GA-beschrijving (NN 4.76 op Windows 95)
Name[nn]=Brukaragent (NN 4.7 på Windows 95)
Name[nso]=UAThlaloso (NN4.7 go Windows 95)
Name[pa]=UADescription (ਵਿੰਡੋ ੯੫ 'ਤੇ NN 4.7)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (NN 4.7 na Windows 95)
Name[pt]=UADescription (NN 4.7 no Windows 95)
Name[pt_BR]=Descrição (NN 4.7 no Windows 95)
Name[ro]=Descriere UA (NN 4.7 pentru Windows 95)
Name[ru]=UADescription (NN 4.7 на Windows 95)
Name[rw]=UADescription (NN 4.7 kuri Windows 95)
Name[se]=UA-čilgehus (NN 4.7 ja Windows 95)
Name[sk]=Popis agenta (NN 4.7 na Windows 95)
Name[sl]=UAOpis (NN 4.7 na Windows 95)
Name[sr]=UADescription (NN 4.7 на Windows 95)
Name[sr@Latn]=UADescription (NN 4.7 na Windows 95)
Name[sv]=AA-beskrivning (NN 4.7 på Windows 95)
Name[ta]=UAவிவரம் (NN 4.7 on Windows 95)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (NN 4.7 ба Windows 95)
Name[th]=UADescription (NN 4.7 บน Windows 95)
Name[tr]=UA Tanımı (Windows 95 üzerinde NN 4.7)
Name[tt]=UADescription (NN 4.7, Windows 95 astında)
Name[uk]=UADescription (NN 4.7 на Windows 95)
Name[uz]=UADescription (Windows 95 bilan NN 4.7)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Windows 95 билан NN 4.7)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (NN 4.7 kha 95)
Name[vi]=Mô tả UA (NN 4.7 trên Windows 95)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (NN 4.7 so Windows 95)
Name[xh]=UADescription (NN 4.7 kwi Windows.95)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Windows 95 的 NN 4.7)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (NN 4.7 on Windows 95)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=NN
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.7 [appLanguage] (Win95; U)
X-KDE-UA-NAME=Netscape Navigator
X-KDE-UA-VERSION=4.76
X-KDE-UA-SYSNAME=Windows
X-KDE-UA-SYSRELEASE=95
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,82 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (NN on Mac PPC)
Name[af]=UA-beskrywing (NN op Mac PPC)
Name[be]=UADescription (NN на Mac PPC)
Name[br]=UADescription (NN war Mac PPC)
Name[bs]=UADescription (NN na Mac PPC)
Name[ca]=Descripció de AU (NN en Mac PPC)
Name[cs]=Popis agenta (NN na Mac PPC)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (NN na Mac PPC)
Name[cy]=UADisgrifiad (NN ar Mac PPC)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (NN på Mac PPC)
Name[de]=Browserkennung (NN auf Mac PPC)
Name[el]=Περιγραφή UA (NN σε Mac PPC)
Name[eo]=UA-Priskribo (NN sub Mac-PPC)
Name[es]=Descripción de AU (NN en Mac PPC)
Name[et]=UADescription (Netscape MacPPC platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (NN Mac PPC-n)
Name[fa]=UADescription (NN در Mac PPC)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (NN Mac PPC:llä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Navigator sous Mac PPC)
Name[fy]=GA-omskriuwing (NN op Mac PPC)
Name[ga]=UADescription (NN ar Mac PPC)
Name[gl]=UADescription (NN en Mac PPC)
Name[he]=UADescription (Mac PPCב־ NN)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (एनएन मैक पीपीसी पर)
Name[hr]=UADescription (NN na Mac PPC)
Name[hu]=Böngészőtípus (NN, Mac PPC)
Name[id]=UADescription (NN di Mac PPC)
Name[is]=UAD strengur (NN on Mac PPC)
Name[it]=DescrizioneUA (NN su Mac PPC)
Name[ka]=UADescription (NN на Mac PPC)
Name[kk]=UADescription (NN / Mac PPC)
Name[km]=UADescription (NN នៅ​លើ Mac PPC)
Name[ko]=UADescription (Mac PPC의 IE 5.0)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (NN ir Mac PPC)
Name[lv]=UAApraksts (NN uz Mac PPC)
Name[mk]=UADescription (NN на Mac PPC)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (NN on Mac PPC)
Name[mt]=UADescription (NN fuq Mac PPC)
Name[nb]=Brukeragent (NN på Mac PPC)
Name[nds]=UA-Beschrieven (NN op Mac PPC)
Name[ne]=UA वर्णन (Mac PPC NN on)
Name[nl]=GA-beschrijving (NN op Mac PPC)
Name[nn]=Brukaragent (NN på Mac PPC)
Name[nso]=UAThlaloso (NN go Mac PPC)
Name[pa]=UADescription (Mac PPC 'ਤੇ N1)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (NN na Mac PPC)
Name[pt]=UADescription (NN no Mac PPC)
Name[pt_BR]=Descrição (NN no Mac PPC)
Name[ro]=Descriere UA (NN pentru Mac PPC)
Name[ru]=UADescription (NN на Mac PPC)
Name[rw]=UADescription (NN kuri Mac PPC)
Name[se]=UA-čilgehus (NN ja Mac PPC)
Name[sk]=Popis agenta (NN na Mac PPC)
Name[sl]=UAOpis (NN na Mac PPC)
Name[sr]=UADescription (NN на Mac PPC-у)
Name[sr@Latn]=UADescription (NN na Mac PPC-u)
Name[sv]=AA-beskrivning (NN på Mac PPC)
Name[ta]=UAவிவரம் (NN on Mac PPC)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (NN ба Mac PPC)
Name[th]=UADescription (NN บน Mac PPC)
Name[tr]=UA Tanımı (Mac PPC üzerinde NN)
Name[tt]=UADescription (NN, Mac PPC astında)
Name[uk]=UADescription (NN на Mac PPC)
Name[uz]=UADescription (Mac PPC bilan NN)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Mac PPC билан NN)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (NN kha Mac PPC)
Name[vi]=Mô tả UA (NN trên Mac PPC)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (NN so Mac PPC)
Name[xh]=UADescription (NN kwi Mac PPC)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Mac PPC 的 NN)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (NN on Mac PPC)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=NN
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/4.76 (Macintosh; U; PPC)
X-KDE-UA-NAME=Netscape Navigator
X-KDE-UA-VERSION=4.76
X-KDE-UA-SYSNAME=Mac
X-KDE-UA-SYSRELEASE=PPC

@ -1,70 +1,91 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Netscape 7.1 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (Netscape 7.1 op huidige bedryfstelsel)
Name[az]=İA İzahatı (Netscape 7.1 on current)
Name[be]=UADescription (NN 3.01 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (Netscape 7.1 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció UA (Netscape 7.1 a l'actual)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (Netscape 7.1 على الحالي)
Name[as]=UADescription (Netscape 7.1 on current)
Name[be]=UADescription (NN 7.1 на гэтай сістэме)
Name[be@latin]=UADescription (Netscape 7.1 na hetaj systemie)
Name[bg]=UADescription (Netscape 7.1 на текущата система)
Name[bn]=UADescription (Netscape 7.1 on current)
Name[bn_IN]=UADescription (সাম্প্রতিক সংস্করণের মধ্যে Netscape 7.1
Name[ca]=Descripció AU (Netscape 7.1 a l'actual)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (Netscape 7.1 a l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (Netscape 7.1 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Netscape 7.1)
Name[da]=UADescription (Netscape 7.1 på denne)
Name[de]=Browserkennung (Netscape 7.1 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (Netscape 7.1)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Netscape 7.1 på nuværende)
Name[de]=Browserkennung (Netscape 7.1 auf aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (Netscape 7.1 στο τρέχον σύστημα)
Name[en_GB]=UADescription (Netscape 7.1 on current)
Name[eo]=UA-Priskribo (Netskapo 7.1 sub nuna)
Name[es]=UADescription (Netscape 7.1 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Netscape 7.1)
Name[eu]=UA azalpena (Netscape 7.1 unekoan)
Name[fa]=UADescription (Netscape 7.1 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Netscape 7.1 nykyisellä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Netscape 7.1 sous le système actuel)
Name[fr]=UADescription (Netscape 7.1 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Netscape 7.1 op aktive)
Name[ga]=UADescription (Netscape 7.1 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (Netscape 7.1 no actual)
Name[he]=UADescription (Netscape 7.1 בנוכחי)
Name[gu]=UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)
Name[he]=UADescription (Netscape 7.1 on current)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में नेटस्केप 7.1)
Name[hne]=यूए-डिस्क्रिप्सन (अभी वाले मं नेटस्केप 7.1)
Name[hr]=UADescription (Netscape 7.1 na trenutnom)
Name[hsb]=UADescription (Netscape 7.1 abo pozdźišo)
Name[hu]=Böngészőtípus (Netscape 7.1)
Name[id]=UADescription (Netscape 7.1)
Name[is]=UAD strengur (Netscape 7.1 á núverandi)
Name[it]=DescrizioneUA (Netscape 7.1 su sistema attuale)
Name[ia]=UADescription (Netscape 7.1 super le currente)
Name[id]=UADescription (Netscape 7.1 di saat ini)
Name[is]=UADescription (Netscape 7.1 á núverandi)
Name[it]=Descrizione UA (Netscape 7.1 sul sistema attuale)
Name[ja]=UADescription (Netscape 7.1 on current)
Name[ka]=UADescription (Netscape 7.1 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (Netscape 7.1 осы орында)
Name[kk]=UADescription (Netscape 7.1 осында)0
Name[km]=UADescription (Netscape 7.1 បច្ចុប្បន្ន)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೭.೧)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 넷스케이프 7.1)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Netscape 7.1 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (NN 7.1 uz tekošā)
Name[ku]=Pênasa UA (Netscape 7.1 derbasdar e)
Name[lt]=Vartotojo agentas (Netscape 7.1 šioje sistemoje)
Name[lv]=UA Apraksts (NN 7.1 uz pašreizējā)
Name[mai]=यूए-डिस्क्रिप्शन (मोजुदा मे नेटस्केप 7.1)
Name[mk]=UADescription (Netscape 7.1 на тековно)
Name[mt]=UADescription (NN 3.01 fuq kurrenti)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (ഇപ്പോഴത്തേതില്‍ നെറ്റ്സ്കേപ് 7.1)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (वर्तमानातील नेटस्केप 7.1)
Name[nb]=Brukeragent (Netscape 7.1 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Netscape 7.1 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल नेटस्केप ७.१)
Name[nl]=GA-beschrijving (Netscape 7.1 op current)
Name[nn]=Brukaragent (Netscape 7.1 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ 'ਤੇ Netscape 7.1)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (ପ୍ରଚଳିତ ଉପରେ Netscape 7.1)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ ਉੱਤੇ Netscape 7.1)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Netscape 7.1 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (Netscape 7.1 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (Netscape 7.1 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (Netscape 7.1 pentru sistemul de operare curent)
Name[pt_BR]=UADescription (Netscape 7.1 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere AU (Netscape 7.1 pe sistemul curent)
Name[ru]=UADescription (Netscape 7.1 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (Netscape 7.1 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (Netscape 7.1 dán mašiinnas)
Name[si]=UADescription (වත්මන මත Netscape 7.1)
Name[sk]=Popis agenta (Netscape 7.1 na aktuálnom)
Name[sl]=UAOpis (Netscape 7.1 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (Netscape 7.1 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (Netscape 7.1 na trenutnom)
Name[sr]=УА‑опис (Нетскејп 7.1 на текућем)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (Нетскејп 7.1 на текућем)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (Netscape 7.1 na tekućem)
Name[sr@latin]=UA-opis (Netscape 7.1 na tekućem)
Name[sv]=AA-beskrivning (Netscape 7.1 på aktuell)
Name[ta]=UAவிவரம் (நடப்பில் 3.01 நெட்ஸ்கேப்)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ Netscape 7.1)
Name[te]=UADescription (Netscape 7.1 on current)
Name[tg]=UADescription (Netscape 7.1 on current)
Name[th]=UADescription (เน็ตสเคป 7.1 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (Netscape 7.1)
Name[tt]=UADescription (Netscape 7.1, şul uq astında)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Netscape 7.1)
Name[uk]=UADescription (Netscape 7.1 на поточній)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan Netscape 7.1)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан Netscape 7.1)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng Netscape 7.1)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Netscape 7.1 sol ci do moumint)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 Netscape 7.1)
Name[vi]=Mô tả UA (Netscape 7.1 trên hệ thống hiện thời)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (Netscape 7.1 sol sistinme do moumint)
Name[x-test]=xxUADescription (Netscape 7.1 on current)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(运行于本机的 Netscape 7.1)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Netscape 7.1 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=NN
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (appPlatform; U; appSysName appMachineType; en-CA; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)
X-KDE-UA-NAME=Netscape

@ -1,71 +1,92 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Netscape 7.1 on XP)
Name[af]=UA-beskrywing (Netscape 7.1 op XP)
Name[az]=İA İzahatı (XP üstündə Netscape 7.1)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (Netscape 7.1 على XP)
Name[as]=UADescription (Netscape 7.1 on XP)
Name[be]=UADescription (Netscape 7.1 на XP)
Name[be@latin]=UADescription (Netscape 7.1 na „Windows XP”)
Name[bg]=UADescription (Netscape 7.1 на XP)
Name[bn]=UADescription (Netscape 7.1 on XP)
Name[bn_IN]=UADescription (XP-র মধ্যে Netscape 7.1)
Name[br]=UADescription (Netscape 7.1 war XP)
Name[bs]=UADescription (Netscape 7.1 na XP)
Name[ca]=Descripció UA (Netscape 7.1 a XP)
Name[ca]=Descripció AU (Netscape 7.1 a XP)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (Netscape 7.1 a XP)
Name[cs]=Popis agenta (Netscape 7.1 na XP)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Netscape 7.1 na Windows XP)
Name[da]=UADescription (Netscape 7.1 på XP)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (Netscape 7.1 na Windows XP)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Netscape 7.1 på XP)
Name[de]=Browserkennung (Netscape 7.1 unter Windows XP)
Name[el]=Περιγραφή UA (Netscape 7.1 σε Win XP)
Name[en_GB]=UADescription (Netscape 7.1 on XP)
Name[eo]=UA-Priskribo (Netskapo 7.1 sub Vindozo XP)
Name[es]=UADescription (Netscape 7.1 en XP)
Name[et]=UADescription (Netscape 7.1 Win XP platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (Netscape 7.1 XPn)
Name[fa]=UADescription (Netscape 7.1 در XP)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Netscape 7.1 Win XP:llä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Netscape 7.1 sous Windows XP)
Name[fr]=UADescription (Netscape 7.1 sous Windows XP)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Netscape 7.1 op XP)
Name[ga]=UADescription (Netscape 7.1 ar XP)
Name[gl]=UADescription (Netscape 7.1 en Win XP)
Name[he]=UADescription (Netscape 7.1 XPב־)
Name[gu]=UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)
Name[he]=UADescription (Netscape 7.1 on XP)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (एक्सपी में नेटस्केप 7.1)
Name[hne]=यूए-डिस्क्रिप्सन (एक्सपी मं नेटस्केप 7.1)
Name[hr]=UADescription (Netscape 7.1 na XP)
Name[hsb]=UADescription (Netscape 7.1 na XP)
Name[hu]=Böngészőtípus (Netscape 7.1 Windows XP)
Name[ia]=UADescription (Netscape 7.1 super XP)
Name[id]=UADescription (Netscape 7.1 di XP)
Name[is]=UAD strengur (Netscape 7.1 á XP)
Name[it]=DescrizioneUA (Netscape 7.1 su XP)
Name[is]=UADescription (Netscape 7.1 á XP)
Name[it]=Descrizione UA (Netscape 7.1 su Windows XP)
Name[ja]=UADescription (Netscape 7.1 on XP)
Name[ka]=UADescription (Netscape 7.1 XP-ში)
Name[kk]=UADescription (Netscape 7.1 / XP)
Name[km]=UADescription (Netscape 7.1 នៅ​លើ XP)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೩.೦೧)
Name[ko]=UADescription (윈도 XP의 넷스케이프 7.1)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Netscape 7.1 ir Windows XP)
Name[ku]=Pênasa UA (Netscape 7.1 ji bo XP)
Name[lt]=Vartotojo agentas (Netscape 7.1 ir Windows XP)
Name[lv]=UA Apraksts (Netscape 7.1 uz XP)
Name[mai]=यूए-डिस्क्रिप्शन (एक्सपी मे नेटस्केप 7.1)
Name[mk]=UADescription (Netscape 7.1 на XP)
Name[mt]=UADescription (IE 6.0 fuq Win XP)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (എക്സ്പിയിലെ നെറ്റ്സ്കേപ് 7.1)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (XP वरील नेटस्केप 7.1)
Name[nb]=Brukeragent (Netscape 7.1 på XP)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Netscape 7.1 op XP)
Name[ne]=UA वर्णन (XP मा नेटस्केप ७.१)
Name[nl]=GA-beschrijving (Netscape 7.1 op XP)
Name[nn]=Brukaragent (Netscape 7.1 på XP)
Name[pa]=UADescription (XP 'ਤੇ Netscape 7.1)
Name[nn]=Brukaragent (Netscape 7.1 på Windows XP)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (XP Netscape 7.1)
Name[pa]=UADescription (XP ਉੱਤੇ Netscape 7.1)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Netscape 7.1 na Windows XP)
Name[pt]=UADescription (Netscape 7.1 no XP)
Name[pt_BR]=Descrição (Netscape 7.1 no XP)
Name[ro]=Descriere UA (Netscape 7.1 pentru Win XP)
Name[ru]=UADescription (Netscape 7.1 на XP)
Name[rw]=UADescription (Netscape 7.1 kuri XP)
Name[pt_BR]=UADescription (Netscape 7.1 no XP)
Name[ro]=Descriere AU (Netscape 7.1 pentru Win XP)
Name[ru]=UADescription (Netscape 7.1 на Windows XP)
Name[se]=UA-čilgehus (Netscape 7.1 on XP)
Name[sl]=UAopis (Netscape 7.1 na Windows XP)
Name[sr]=UADescription (Netscape 7.1 на XP)
Name[sr@Latn]=UADescription (Netscape 7.1 na XP)
Name[si]=UADescription (XP මත Netscape 7.1)
Name[sk]=Popis agenta (Netscape 7.1 na XP)
Name[sl]=UAOpis (Netscape 7.1 na Windows XP)
Name[sr]=УА‑опис (Нетскејп 7.1 на ИксП‑у)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (Нетскејп 7.1 на ИксП‑у)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (Netscape 7.1 na XPu)
Name[sr@latin]=UA-opis (Netscape 7.1 na XPu)
Name[sv]=AA-beskrivning (Netscape 7.1 på XP)
Name[ta]=UAவிவரம் ( XPல் நெட்ஸ்கேப் 7.1 )
Name[tg]=UADescription (Netscape 7.1 дар асоси XP)
Name[te]=UADescription (Netscape 7.1 on XP)
Name[tg]=UADescription (Netscape 7.1 дар XP)
Name[th]=UADescription (เน็ตสเคป 7.1 บน XP)
Name[tr]=UA Tanımı (XP üzerinde Netscape 6.0)
Name[tt]=UADescription (Netscape 7.1, XP astında)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (XP üzerinde Netscape 7.1)
Name[uk]=UADescription (Netscape 7.1 на XP)
Name[uz]=UADescription (Windows XP bilan Netscape 7.1)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (Windows XP билан Netscape 7.1)
Name[vi]=Mô tả UA (Netscape 7.1 trên Win XP)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Netscape 7.1 so XP)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 Win XP 的 Netscape 7.1)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (Netscape 7.1 so Windows XP)
Name[x-test]=xxUADescription (Netscape 7.1 on XP)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(运行于 Win XP 的 Netscape 7.1)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Netscape 7.1 on XP)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=NN
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-CA; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)
X-KDE-UA-NAME=Netscape

@ -1,80 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Opera 4.03 on NT)
Name[af]=UA-beskrywing (Opera 4.03 op NT)
Name[be]=UADescription (Opera 4.03 на NT)
Name[br]=UADescription (Opera 4.03 war NT)
Name[bs]=UADescription (Opera 4.03 na NT)
Name[ca]=Descripció de AU (Opera 4.03 en NT)
Name[cs]=Popis agenta (Opera 4.03 na NT)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Opera 4.03 na NT)
Name[cy]=UADisgrifiad (Opera 4.03 ar NT)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Opera 4.03 på NT)
Name[de]=Browserkennung (Opera 4.03 unter Windows NT)
Name[el]=Περιγραφή UA (Opera 4.03 σε NT)
Name[eo]=UA-Priskribo (Opera 4.03 sub NT)
Name[es]=Descripción de AU (Opera 4.03 en NT)
Name[et]=UADescription (Opera 4.03 WinNT platvormil)
Name[eu]=UA azalpena (Opera 4.03 NT-n)
Name[fa]=UADescription (Opera 4.03 در NT)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Opera 4.03 NT:llä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Opera 4.03 sous Windows NT)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Opera 4.03 op NT)
Name[ga]=UADescription (Opera 4.03 ar NT)
Name[gl]=UADescription (Opera 4.03 en NT)
Name[he]=UADescription (NTב־ Opera 4.03)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (ओपेरा 4.03 एनटी पर)
Name[hr]=UADescription (Opera 4.03 na NT)
Name[hu]=Böngészőtípus (Opera 4.03, Win NT)
Name[id]=UADescription (Opera 4.03 di NT)
Name[is]=UAD strengur (Opera 4.03 on NT)
Name[it]=DescrizioneUA (Opera 4.03 su NT)
Name[ka]=UADescription (Opera 4.03 на NT)
Name[kk]=UADescription (Opera 4.03 / NT)
Name[km]=UADescription (Opera 4.03 នៅ​លើ NT)
Name[ko]=UADescription (윈도 NT의 Opera 4.03)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Opera 4.03ir NT)
Name[lv]=UAApraksts (Opera 4.03 uz NT)
Name[mk]=UADescription (Opera 4.03 на NT)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (Opera 4.03 on NT)
Name[mt]=UADescription (Opera 4.03 fuq NT)
Name[nb]=Brukeragent (Opera 4.03 på NT)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Opera 4.03 op NT)
Name[ne]=UA वर्णन (NT मा Opera 4.03)
Name[nl]=GA-beschrijving (Opera 4.03 op NT)
Name[nn]=Brukaragent (Opera 4.03 på NT)
Name[nso]=UAThlaloso (Opera 4.03 go NT)
Name[pa]=UADescription (NT 'ਤੇ ਓਪੇਰਾ 4.03)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Opera 4.03 na NT)
Name[pt]=UADescription (Opera 4.03 em NT)
Name[pt_BR]=Descrição (Opera 4.03 no NT)
Name[ro]=Descriere UA (Opera 4.03 pentru NT)
Name[ru]=UADescription (Opera 4.03 на NT)
Name[rw]=UADescription (Opera 4.03 kuri NT)
Name[se]=UA-čilgehus (Opera 4.03 ja NT)
Name[sk]=Popis agenta (Opera 4.03 na NT)
Name[sl]=UAOpis (Opera 4.03 na Windows NT)
Name[sr]=UADescription (Opera 4.03 на NT-у)
Name[sr@Latn]=UADescription (Opera 4.03 na NT-u)
Name[sv]=AA-beskrivning (Opera 4.03 på NT)
Name[ta]=UAவிவரம்(Opera 4.03 on NT)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (Opera 4.03 ба NT)
Name[th]=UADescription (โอเปร่า 4.03 บน NT)
Name[tr]=UA Tanımı (NT üzerinde Opera 4.03)
Name[tt]=UADescription (Opera 4.03, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (Opera 4.03 на NT)
Name[uz]=UADescription (NT bilan Opera 4.03)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (NT билан Opera 4.03)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (Opera 4.03 kha NT)
Name[vi]=Mô tả UA (Opera 4.03 trên NT)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Opera 4.03 so NT)
Name[xh]=UADescription (Opera 4.03 kwi NT)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 NT 的 Opera 4.03)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Opera 4.03 on NT)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=OPR
X-KDE-UA-FULL=Opera/4.03 (Windows NT 4.0; U)
X-KDE-UA-NAME=Opera
X-KDE-UA-VERSION=4.03
X-KDE-UA-SYSNAME=Windows NT
X-KDE-UA-SYSRELEASE=4.0

@ -1,69 +1,69 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Opera 7.53 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (Opera 7.53 op huidige bedryfstelsel)
Name[be]=UADescription (Opera 7.53 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (Opera 7.53 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció UA (Opera 7.53 a l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (Opera 7.53 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Opera 7.53)
Name[da]=UADescription (Opera 7.53 på denne)
Name[de]=Browserkennung (Opera 7.53 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (Opera 7.53 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (Opera 7.53 sub nuna)
Name[es]=UADescription (Opera 7.53 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Opera 7.53)
Name[eu]=UA azalpena (Opera 7.53 unekoan)
Name[fa]=UADescription (Opera 7.53 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Opera 7.53 nykyisellä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Opera 7.53 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Opera 7.53 op aktive)
Name[ga]=UADescription (Opera 7.53 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (Opera 7.53 no actual)
Name[hr]=UADescription (Opera 7.53 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (Opera 7.53)
Name[id]=UADescription (Opera 7.53)
Name[is]=UAD strengur (Opera 7.53 á núverandi)
Name[it]=DescrizioneUA (Opera 7.53 su sistema attuale)
Name[ka]=UADescription (Opera 7.53 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (Opera 7.53 осы орында)
Name[km]=UADescription (Opera 7.53 បច្ចុប្បន្ន)
Name=UADescription (Opera 7.55 on current)
Name[af]=UA-beskrywing (Opera 7.55 op huidige bedryfstelsel)
Name[be]=UADescription (Opera 7.55 на гэтай сістэме)
Name[bs]=UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)
Name[ca]=Descripció UA (Opera 7.55 a l'actual)
Name[cs]=Popis agenta (Opera 7.55 na aktuálním)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Opera 7.55)
Name[da]=UADescription (Opera 7.55 på denne)
Name[de]=Browserkennung (Opera 7.55 unter aktuellem Betriebssystem)
Name[el]=Περιγραφή UA (Opera 7.55 στο τρέχον σύστημα)
Name[eo]=UA-Priskribo (Opera 7.55 sub nuna)
Name[es]=UADescription (Opera 7.55 en actual)
Name[et]=UADescription (Selles masinas töötav Opera 7.55)
Name[eu]=UA azalpena (Opera 7.55 unekoan)
Name[fa]=UADescription (Opera 7.55 در حال حاضر)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Opera 7.55 nykyisellä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Opera 7.55 sous le système actuel)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Opera 7.55 op aktive)
Name[ga]=UADescription (Opera 7.55 ar an gcóras reatha)
Name[gl]=UADescription (Opera 7.55 no actual)
Name[hr]=UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)
Name[hu]=Böngészőtípus (Opera 7.55)
Name[id]=UADescription (Opera 7.55)
Name[is]=UAD strengur (Opera 7.55 á núverandi)
Name[it]=DescrizioneUA (Opera 7.55 su sistema attuale)
Name[ka]=UADescription (Opera 7.55 მიმდინარე სისტემაში)
Name[kk]=UADescription (Opera 7.55 осы орында)
Name[km]=UADescription (Opera 7.55 បច្ចុប្បន្ន)
Name[ko]=UADescription (현재 플랫폼의 Opera 8.5)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Opera 7.53 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (Opera 7.53 uz tekošā)
Name[mk]=UADescription (Opera 7.53 на тековно)
Name[nb]=Brukeragent (Opera 7.53 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Opera 7.53 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल Opera 7.53)
Name[nl]=GA-beschrijving (Opera 7.53 op huidige)
Name[nn]=Brukaragent (Opera 7.53 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ 'ਤੇ ਓਪੇਰਾ 7.53)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Opera 7.53 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (Opera 7.53 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (Opera 7.53 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (Opera 7.53 pentru sistemul de operare curent)
Name[ru]=UADescription (Opera 7.53 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (Opera 7.53 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (Opera 7.53 dán mašiinnas)
Name[sl]=UAOpis (Opera 7.53 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (Opera 7.53 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (Opera 7.53 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (Opera 7.53 på aktuell)
Name[ta]=UAவிவரம் (நடப்பில் 7.53 ஓபெரா)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ Opera 7.53)
Name[th]=UADescription (โอเปร่า 7.53 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (bulunulanda Opera 7.53)
Name[tt]=UADescription (Opera 7.53, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (Opera 7.53 на поточній)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan Opera 7.53)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан Opera 7.53)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng Opera 7.53)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Opera 7.53 sol ci do moumint)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 Opera 7.53)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Opera 7.53 on current)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Opera 7.55 ir esama)
Name[lv]=UAApraksts (Opera 7.55 uz tekošā)
Name[mk]=UADescription (Opera 7.55 на тековно)
Name[nb]=Brukeragent (Opera 7.55 herifra)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Opera 7.55 op dit Systeem)
Name[ne]=UA वर्णन (हाल Opera 7.55)
Name[nl]=GA-beschrijving (Opera 7.55 op huidige)
Name[nn]=Brukaragent (Opera 7.55 herifrå)
Name[pa]=UADescription (ਮੌਜੂਦਾ 'ਤੇ ਓਪੇਰਾ 7.55)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Opera 7.55 na bieżącym systemie)
Name[pt]=UADescription (Opera 7.55 no sistema actual)
Name[pt_BR]=Descrição (Opera 7.55 no sistema atual)
Name[ro]=Descriere UA (Opera 7.55 pentru sistemul de operare curent)
Name[ru]=UADescription (Opera 7.55 на текущей системе)
Name[rw]=UADescription (Opera 7.55 ku igezweho)
Name[se]=UA-čilgehus (Opera 7.55 dán mašiinnas)
Name[sl]=UAOpis (Opera 7.55 na trenutnem)
Name[sr]=UADescription (Opera 7.55 на тренутном)
Name[sr@Latn]=UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)
Name[sv]=AA-beskrivning (Opera 7.55 på aktuell)
Name[ta]=UAவிவரம் (நடப்பில் 7.55 ஓபெரா)
Name[tg]=UADescription (Системаи ҷорӣ Opera 7.55)
Name[th]=UADescription (โอเปร่า 7.55 บนระบบปัจจุบัน)
Name[tr]=UA Tanımı (bulunulanda Opera 7.55)
Name[tt]=UADescription (Opera 7.55, şul uq astında)
Name[uk]=UADescription (Opera 7.55 на поточній)
Name[uz]=UADescription (joriy bilan Opera 7.55)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (жорий билан Opera 7.55)
Name[vi]=Mô tả UA (đang dùng Opera 7.55)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Opera 7.55 sol ci do moumint)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于本机的 Opera 7.55)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Opera 7.55 on current)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=OPR
X-KDE-UA-FULL=Opera/7.53 (appPlatform; appSysName appMachineType; U) [appLanguage]
X-KDE-UA-FULL=Opera/7.55 (appPlatform; appSysName appMachineType; U) [appLanguage]
X-KDE-UA-NAME=Opera
X-KDE-UA-VERSION=7.53
X-KDE-UA-VERSION=7.55
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,73 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Safari 1.2 on MacOS X)
Name[af]=UA-beskrywing (Safari 1.2 op MacOS X)
Name[be]=UADescription (Safari 1.2 на MacOS X)
Name[br]=UADescription (Safari 1.2 war MacOS X)
Name[bs]=UADescription (Safari 1.2 na MacOS X)
Name[ca]=Descripció UA (Safari 1.2 a MacOS X)
Name[cs]=Popis agenta (Safari 1.2 na MacOS X)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Safari 1.2 na MacOS X)
Name[da]=UADescription (Safari 1.2 på MacOS X)
Name[de]=Browserkennung (Safari 1.2 unter MacOS X)
Name[el]=Περιγραφή UA (Safari 1.2 σε MacOS X)
Name[eo]=UA-Priskribo (Safari 1.2 sub MacOS X)
Name[es]=UADescription (Safari 1.2 en MacOS X)
Name[et]=UADescription (Safari 1.2 MacOS X platvormil)
Name[eu]=UADescription (Safari 1.2 MacOS Xn)
Name[fa]=UADescription (Safari 1.2 در MacOS X)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Safari 1.2 MacOS X:llä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Safari 1.2 sous MacOS X)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Safari 1.2 op MacOS X)
Name[ga]=UADescription (Safari 1.2 ar MacOS X)
Name[gl]=UADescription (Safari 1.2 en MacOS X)
Name[he]=UADescription (Safari על MacOS X)
Name[hr]=UADescription (Safari 1.2 na MacOS X)
Name[hu]=Böngészőtípus (Safari 1.2, MacOS X)
Name[id]=UADescription (Safari 1.2 di MacOS X)
Name[is]=UAD strengur (Safari 1.2 á MacOS X)
Name[it]=DescrizioneUA (Safari 1.2 su MacOS X)
Name[ka]=UADescription (Safari 1.2 на Mac MacOS X)
Name[kk]=UADescription (Safari 1.2 / MacOS X)
Name[km]=UADescription (Safari 1.2 នៅ​លើ MacOS X)
Name[ko]=UADescription (Mac OS X의 Safari 1.2)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Safari 1.2 ir MacOS X)
Name[lv]=UAApraksts (Safari 1.2 uz MacOS X)
Name[mk]=UADescription (Safari 1.2 на MacOS X)
Name[nb]=Brukeragent (Safari 1.2 på MacOS X)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Safari 1.2 op MacOS X)
Name[ne]=UA वर्णन (MacOS X मा Safari 1.2)
Name[nl]=GA-beschrijving (Safari 1.2 op MacOS X)
Name[nn]=Brukaragent (Safari 1.2 på MacOS X)
Name[pa]=UADescription (MacOS X 'ਤੇ Safari 1.2)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Safari 1.2 na MacOS X)
Name[pt]=UADescription (Safari 1.2 no MacOS X)
Name[pt_BR]=Descrição (Safari 1.2 no MacOS X)
Name[ro]=Descriere UA (Safari 1.2 pentru MacOS X)
Name[ru]=UADescription (Safari 1.2 на Mac MacOS X)
Name[rw]=UADescription (Safari 1.2 kuri MacOS X)
Name[se]=UA-čilgehus (Safari 1.2 ja MacOS X)
Name[sl]=UAOpis (Safari 1.2 na MacOS X)
Name[sr]=UADescription (Safari 1.2 на MacOS-у X)
Name[sr@Latn]=UADescription (Safari 1.2 na MacOS-u X)
Name[sv]=AA-beskrivning (Safari 1.2 på MacOS X)
Name[ta]=UAவிவரம் (Safari 1.2 on MacOS X)
Name[tg]=UADescription (Safari 1.2 дар асоси Mac MacOS X)
Name[th]=UADescription (ซาฟารี 1.2 บน MacOS X)
Name[tr]=UA Tanımı (MacOS X'de Safari 1.2)
Name[tt]=UADescription (Safari 1.2, MacOS X astında)
Name[uk]=UADescription (Safari 1.2 на MacOS X)
Name[uz]=UADescription (MacOS X bilan Safari 1.2)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (MacOS X билан Safari 1.2)
Name[vi]=Mô tả UA (Safari 1.2 trên MacOS X)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Safari 1.2 so MacOS X)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (运行于 MacOS X 的 Safari 1.2)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Safari 1.2 on MacOS X)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=SAF
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X; appLanguage) AppleWebKit/125.5.5 (KHTML, like Gecko) Safari/125.11
X-KDE-UA-NAME=Safari
X-KDE-UA-VERSION=1.2.4
X-KDE-UA-SYSNAME=Mac OS
X-KDE-UA-SYSRELEASE=X
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,59 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)
Name[bg]=UADescription (Safari 2.0 на MacOS X)
Name[ca]=Descripció UA (Safari 2.0 a MacOS X)
Name[cs]=Popis UA (Safari 2.0 na MacOS X)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Safari 2.0 na MacOS X)
Name[da]=UADescription (Safari 2.0 på MacOS X)
Name[de]=Browserkennung (Safari 2.0 unter MacOS X)
Name[el]=Περιγραφή UA (Safari 2 σε MacOS X)
Name[eo]=UA-Priskribo (Safari 2.0 sub MacOS X)
Name[es]=UADescription (Safari 2.0 en MacOS X)
Name[et]=UADescription (Safari 2.0 MacOS X platvormil)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Safari 2.0 MacOS X:llä)
Name[fr]=Identité du navigateur (Safari 2.0 sous MacOS X)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Safari 2.0 op MacOS X)
Name[gl]=UADescription (Safari 2.0 en MacOS X)
Name[he]=UADescription (Safari 2.0 על MacOS X)
Name[hr]=UADescription (Safari 2.0 na MacOS X)
Name[hu]=Böngészőtípus (Safari 2.0, MacOS X)
Name[id]=UADescription (Safari 2.0 di MacOS X)
Name[is]=UAD strengur (Safari 2.0 á MacOS X)
Name[it]=DescrizioneUA (Safari 2.0 su MacOS X)
Name[kk]=UADescription (Safari 2.0 / MacOS X)
Name[km]=UADescription (Safari 2.0 នៅ​លើ MacOS X)
Name[ko]=UADescription (Mac OS X의 Safari 2.0)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Safari 2.0 ir MacOS X)
Name[nb]=Brukeragent (Safari 2.0 på MacOS X)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Safari 2.0 op MacOS X)
Name[ne]=यूए वर्णन (MacOS X मा Safari 1.2)
Name[nl]=GA-beschrijving (Safari 2.0 op MacOS X)
Name[nn]=Brukaragent (Safari 2.0 på MacOS X)
Name[pa]=UADescription (MacOS X ਉੱਤੇ ਸਫ਼ਾਰੀ 2.0)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Safari 2.0 na MacOS X)
Name[pt]=UADescription (Safari 2.0 no MacOS X)
Name[pt_BR]=UADescription (Safari 2.0 no MacOS X)
Name[ro]=Descriere UA (Safari 2.0 pentru MacOS X)
Name[ru]=UADescription (Safari 2.0 на Mac MacOS X)
Name[sl]=UAOpis (Safari 2.0 na MacOS X)
Name[sr]=UADescription (Safari 2.0 на MacOS-у X)
Name[sr@Latn]=UADescription (Safari 2.0 na MacOS-u X)
Name[sv]=AA-beskrivning (Safari 2.0 på MacOS X)
Name[tg]=UADescription (Safari 2.0 дар асоси Mac MacOS X)
Name[th]=UADescription (ซาฟารี 2.0 บน MacOS X)
Name[tr]=UA Tanımı (MacOS X'de Safari 1.2)
Name[uk]=UADescription (Safari 2.0 на MacOS X)
Name[uz]=UADescription (MacOS X bilan Safari 2.0)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (MacOS X билан Safari 2.0)
Name[vi]=Mô tả UA (Safari 2.0 trên MacOS X)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Safari 2.0 so MacOS X)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Safari 2.0 on MacOS X)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=SAF
X-KDE-UA-FULL=Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X; appLanguage) AppleWebKit/418.8 (KHTML, like Gecko) Safari/419.3
X-KDE-UA-NAME=Safari
X-KDE-UA-VERSION=2.0
X-KDE-UA-SYSNAME=Mac OS
X-KDE-UA-SYSRELEASE=X
X-KDE-UA-DYNAMIC-ENTRY=1

@ -1,49 +1,94 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[af]=UA-beskrywing (w3m 0.1.9)
Name[ca]=Descripció de AU (w3m 0.1.9)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (w3m 0.1.9)
Name[as]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[be]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[be@latin]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[bg]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[bn]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[bn_IN]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[br]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[ca]=Descripció AU (w3m 0.1.9)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (w3m 0.1.9)
Name[cs]=Popis agenta (w3m 0.1.9)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (w3m 0.1.9)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (w3m 0.1.9)
Name[cy]=UADisgrifiad (w3m 0.1.9)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (w3m 0.1.9)
Name[de]=Browserkennung (w3m 0.1.9)
Name[el]=Περιγραφή UA (w3m 0.1.9)
Name[en_GB]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[eo]=UA-Priskribo (w3m 0.1.9)
Name[es]=Descripción de AU (w3m 0.1.9)
Name[et]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[eu]=UA azalpena (w3m 0.1.9)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (w3m 0.1.9)
Name[fr]=Identité du navigateur (w3m 0.1.9)
Name[fr]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[fy]=GA-omskriuwing (w3m 0.1.9)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)
Name[ga]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[gl]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[gu]=UADescription (w3m .૧.૯)
Name[he]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)
Name[hne]=यूएडी-डिस्क्रिप्सन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)
Name[hr]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[hsb]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[hu]=Böngészőtípus (w3m 0.1.9)
Name[is]=UAD strengur (w3m 0.1.9)
Name[ia]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[id]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[is]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[it]=Descrizione UA (w3m 0.1.9)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (w3m 0.1.9)
Name[ja]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[ka]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[kk]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[km]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[kn]=UAವಿವರಣೆ (w3m .೧.೯)
Name[ko]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[ku]=Pênasa UA (w3m 0.19)
Name[lt]=Vartotojo agentas (w3m 0.1.9)
Name[lv]=UA Apraksts (w3m 0.1.9)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (w3m 0.1.9)
Name[mai]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)
Name[mk]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (ഡബ്ലിയു3എ 0.1.9)
Name[mr]=UAडिस्क्रिप्शन (w3m 0.1.9)
Name[ms]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[nb]=Brukeragent (w3m 0.1.9)
Name[nds]=UA-Beschrieven (w3m 0.1.9)
Name[ne]=UA वर्णन (w3m 0.1.9)
Name[nl]=GA-beschrijving (w3m 0.1.9)
Name[nn]=Brukaragent (w3m 0.1.9)
Name[nso]=UAThlaloso (w3m 0.1.9)
Name[or]=UA ବର୍ଣ୍ଣନା (w3m 0.1.9)
Name[pa]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (w3m 0.1.9)
Name[pt_BR]=Descrição (w3m 0.1.9)
Name[ro]=Descriere UA (w3m 0.1.9)
Name[pt]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[pt_BR]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[ro]=Descriere AU (w3m 0.1.9)
Name[ru]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[se]=UA-čilgehus (w3m 0.1.9)
Name[si]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[sk]=Popis agenta (w3m 0.1.9)
Name[sl]=UAOpis (w3m 0.1.9)
Name[sr]=УА‑опис (в3м 0.1.9)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (в3м 0.1.9)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (w3m 0.1.9)
Name[sr@latin]=UA-opis (w3m 0.1.9)
Name[sv]=AA-beskrivning (w3m 0.1.9)
Name[ta]=UAவிவரம் (w3m 0.1.9)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (w3m 0.1.9)
Name[tr]=UA Tanımı (w3m 0.1.9)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (w3m 0.1.9)
Name[te]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[tg]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[th]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (w3m 0.1.9)
Name[uk]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[uz]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[uz@cyrillic]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[vi]=Mô tả UA (w3m 0.1.9)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (w3m 0.1.9)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (w3m 0.1.9)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (w3m 0.1.9)
Name[xh]=UADescription (w3m 0.1.9)
Name[x-test]=xxUADescription (w3m 0.1.9)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(w3m 0.1.9)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (w3m 0.1.9)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MISC
X-KDE-UA-FULL=w3m/0.1.9
X-KDE-UA-NAME=w3m

@ -1,50 +1,74 @@
[Desktop Entry]
Name=UADescription (Wget 1.5.3)
Name[af]=UA-beskrywing (Wget 1.5.3)
Name[ca]=Descripció de AU (Wget 1.5.3)
Name[cs]=Popis agenta (Wget 1.5.3)
Name[csb]=Òpis programë brëkòwnika (Wget 1.5.3)
Name[cy]=UADisgrifiad (Wget 1.5.3)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Wget 1.5.3)
Name[de]=Programmkennung (Wget 1.5.3)
Name[el]=Περιγραφή UA (Wget 1.5.3)
Name[eo]=UA-Priskribo (Wget 1.5.3)
Name[es]=Descripción de AU (Wget 1.5.3)
Name[eu]=UA azalpena (Wget 1.5.3)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Wget 1.5.3)
Name[fr]=Identité du navigateur (Wget 1.5.3)
Name[fy]=GA-omskriuwing (Wget 1.5.3)
Name[hi]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.5.3)
Name[hu]=Böngészőtípus (Wget 1.5.3)
Name[is]=UAD strengur (Wget 1.5.3)
Name[it]=DescrizioneUA (Wget 1.5.3)
Name[lt]=Naudotojo agento aprašymas (Wget 1.5.3)
Name[lv]=UAApraksts (Wget 1.5.3)
Name[mn]=UserAgent-Тодорхойлолт (Wget 1.5.3)
Name[nb]=Brukeragent (Wget 1.5.3)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Wget 1.5.3)
Name[ne]=UA वर्णन (Wget 1.5.3)
Name[nl]=GA-beschrijving (Wget 1.5.3)
Name[nn]=Brukaragent (Wget 1.5.3)
Name[nso]=UAThlaloso (Wget 1.5.3)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Wget 1.5.3)
Name[pt_BR]=Descrição (Wget 1.5.3)
Name[ro]=Descriere UA (Wget 1.5.3)
Name[se]=UA-čilgehus (Wget 1.5.3)
Name[sk]=Popis agenta (Wget 1.5.3)
Name[sl]=UAOpis (Wget 1.5.3)
Name[sv]=AA-beskrivning (Wget 1.5.3)
Name[ta]=UAவிவரம் (Wget 1.5.3)
Name[tg]=ТавзеҳиUA (Wget 1.5.3)
Name[tr]=UA Tanımı (Wget 1.5.3)
Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (Wget 1.5.3)
Name[vi]=Mô tả UA (Wget 1.5.3)
Name[wa]=Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Wget 1.5.3)
Name[zh_CN]=用户代理描述 (Wget 1.5.3)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Wget 1.5.3)
Name=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[ar]=وصف وكيل-مستخدم (Wget 1.11.4)
Name[bg]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[bn]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[ca]=Descripció AU (Wget 1.11.4)
Name[ca@valencia]=Descripció AU (Wget 1.11.4)
Name[cs]=Popis agenta (Wget 1.11.4)
Name[csb]=Òpisënk programë brëkòwnika (Wget 1.11.4)
Name[da]=Brugeragentbeskrivelse (Wget 1.11.4)
Name[de]=Programmkennung (Wget 1.11.4)
Name[el]=Περιγραφή UA (Wget 1.11.4)
Name[en_GB]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[eo]=UA-Priskribo (Wget 1.11.4)
Name[es]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[et]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[eu]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[fi]=Käyttäjäagenttikuvaus (Wget 1.11.4)
Name[fr]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[fy]=UA-beskriuwing (Wget 1.11.4)
Name[ga]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[gl]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[gu]=UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)
Name[he]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[hi]=यूए-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.11.4)
Name[hr]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[hu]=Böngészőtípus (Wget 1.11.4)
Name[ia]=UADescritpion (Wget 1.11.4)
Name[id]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[is]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[it]=Descrizione UA (Wget 1.11.4)
Name[ja]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[kk]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[km]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[kn]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[ko]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[lt]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[lv]=UA Apraksts (Wget 1.11.4)
Name[mai]=यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.11.4)
Name[mk]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[ml]=യുഎവിവരണം (ഡബ്ലിയുഗെറ്റ് 1.11.4)
Name[nb]=Brukeragent (Wget 1.11.4)
Name[nds]=UA-Beschrieven (Wget 1.11.4)
Name[nl]=GA-beschrijving (Wget 1.11.4)
Name[nn]=Brukaragent (Wget 1.11.4)
Name[pa]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[pl]=Opis przeglądarki użytkownika (Wget 1.11.4)
Name[pt]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[pt_BR]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[ro]=Descriere AU (Wget 1.11.4)
Name[ru]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[se]=UA-čilgehus (Wget 1.11.4)
Name[si]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[sk]=Popis agenta (Wget 1.11.4)
Name[sl]=UAOpis (Wget 1.11.4)
Name[sr]=УА‑опис (Вгет 1.11.4)
Name[sr@ijekavian]=УА‑опис (Вгет 1.11.4)
Name[sr@ijekavianlatin]=UA-opis (wget 1.11.4)
Name[sr@latin]=UA-opis (wget 1.11.4)
Name[sv]=AA-beskrivning (Wget 1.11.4)
Name[tg]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[th]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[tr]=Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Wget 1.11.4)
Name[uk]=UADescription (Wget 1.11.4)
Name[wa]=Idintifiaedje do betchteu (Wget 1.11.4)
Name[x-test]=xxUADescription (Wget 1.11.4)xx
Name[zh_CN]=客户端描述(Wget 1.11.4)
Name[zh_TW]=使用者代理描述 (Wget 1.11.4)
Type=Service
ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-ServiceTypes=UserAgentStrings
X-KDE-UA-TAG=MISC
X-KDE-UA-FULL=Wget/1.5.3
X-KDE-UA-FULL=Wget/1.11.4
X-KDE-UA-NAME=Wget
X-KDE-UA-VERSION=1.5.3
X-KDE-UA-VERSION=1.11.4

@ -40,7 +40,7 @@ KHC::ContentsTab object and a KHC::SearchTab object.
# predict changes which justify doing so.
1.) KHC::ContentsTab provides the following entires:
- Welcome to KDE
- Welcome to TDE
- KDE user's manual
- KDE FAQ
- Contact information

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe <raabe@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2003 Frerich Raabe <raabe@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2003 Frerich Raabe <raabe@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe (raabe@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* glossary.h - part of the KDE Help Center
* glossary.h - part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe (raabe@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe <raabe@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe <raabe@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe (raabe@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* infotree.h - part of the KDE Help Center
* infotree.h - part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe (raabe@kde.org)
*

@ -66,23 +66,23 @@
<!-- here comes the content -->
<h1>%1</h1> <!-- Welcome to the K Desktop Environment -->
<h1>%1</h1> <!-- Welcome to the Trinity Desktop Environment -->
<p><i>%1</i></p> <!-- The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing -->
<p><i>%1</i></p> <!-- The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing -->
<p>%1</p><!-- KDE is a powerful graphical desktop environment for Unix workstations. A
KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding
graphical design with the technological superiority of the Unix operating
system. -->
<p>%1</p><!-- TDE is a graphical desktop environment for UNIX workstations. The
Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, and
professional graphical design along with the technical advantages of
the UNIX operating system. -->
<ul>
<li><p><a href="help:/khelpcenter/index.html?anchor=whatiskde">%1</a></p></li>
<li><p><a href="help:/khelpcenter/index.html?anchor=contact">%1</a></p></li> <!-- Contacting the KDE Project -->
<li><p><a href="help:/khelpcenter/index.html?anchor=support">%1</a></p></li> <!-- Supporting the KDE Project -->
<li><p><a href="help:/khelpcenter/index.html?anchor=contact">%1</a></p></li> <!-- Contacting the TDE Project -->
<li><p><a href="help:/khelpcenter/index.html?anchor=support">%1</a></p></li> <!-- Supporting the TDE Project -->
<li><p><a href="help:/khelpcenter/index.html?anchor=links">%1</a></p></li> <!-- Useful links -->
</ul>
<h2>%1</h2> <!-- Getting the most out of KDE -->
<h2>%1</h2> <!-- Getting the most out of TDE -->
<h3>%1</h3> <!-- General Documentation -->

@ -1,5 +1,5 @@
/*
This file is part of the KDE Help Center
This file is part of the TDE Help Center
Copyright (c) 2003 Cornelius Schumacher <schumacher@kde.org>
@ -173,7 +173,7 @@ int main( int argc, char **argv )
KAboutData aboutData( "khc_indexbuilder",
I18N_NOOP("KHelpCenter Index Builder"),
HELPCENTER_VERSION,
I18N_NOOP("The KDE Help Center"),
I18N_NOOP("The TDE Help Center"),
KAboutData::License_GPL,
I18N_NOOP("(c) 2003, The KHelpCenter developers") );

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2003 Cornelius Schumacher <schumacher@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*
@ -469,7 +469,7 @@ void Navigator::showOverview( NavigatorItem *item, const KURL &url )
childCount = item->childCount();
} else {
title = i18n("Start Page");
name = i18n("KDE Help Center");
name = i18n("The Trinity Help Center");
childCount = mContentsTree->childCount();
}

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2001 Waldo Bastian <bastian@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* navigatorappitem.h - part of the KDE Help Center
* navigatorappitem.h - part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2001 Waldo Bastian <bastian@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* navigatoritem.h - part of the KDE Help Center
* navigatoritem.h - part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*

@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry]
DocPath=help:/khelpcenter/userguide/index.html
Name=KDE Users' Manual
Name=TDE User Guide
Name[af]=KDE gebruiker handleiding
Name[ar]=دليل KDE للمستخدمين
Name[be]=Падручнік карыстальніка KDE

@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry]
DocPath=help:/khelpcenter/index.html?anchor=welcome
Name=Welcome to KDE
Name=Welcome to TDE
Name[af]=Welkom by KDE
Name[ar]=مرحباً بك إلى KDE
Name[be]=Сардэчна запрашаем у KDE

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* searchwidget.cpp - part of the KDE Help Center
* searchwidget.cpp - part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
* (C) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel (hoelzer@kde.org)

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* searchwidget.h - part of the KDE Help Center
* searchwidget.h - part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 1999 Matthias Elter (me@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe (raabe@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* toc.h - part of the KDE Help Center
* toc.h - part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe (raabe@kde.org)
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe <raabe@kde.org>
*

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* This file is part of the KDE Help Center
* This file is part of the TDE Help Center
*
* Copyright (C) 2002 Frerich Raabe <raabe@kde.org>
*

@ -117,24 +117,24 @@ void View::showAboutPage()
.arg( langLookup( "khelpcenter/khelpcenter.png" ) )
.arg( i18n("Help Center") )
.arg( langLookup( "khelpcenter/lines.png" ) )
.arg( i18n( "Welcome to the K Desktop Environment" ) )
.arg( i18n( "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" ) )
.arg( i18n( "KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system." ) )
.arg( i18n( "What is the K Desktop Environment?" ) )
.arg( i18n( "Contacting the KDE Project" ) )
.arg( i18n( "Supporting the KDE Project" ) )
.arg( i18n( "Welcome to the Trinity Desktop Environment" ) )
.arg( i18n( "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" ) )
.arg( i18n( "TDE is a graphical desktop environment for UNIX workstations. The\n"
"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"the UNIX operating system." ) )
.arg( i18n( "What is the Trinity Desktop Environment?" ) )
.arg( i18n( "Contacting the TDE Project Members" ) )
.arg( i18n( "Supporting the TDE Project" ) )
.arg( i18n( "Useful links" ) )
.arg( i18n( "Getting the most out of KDE" ) )
.arg( i18n( "Getting the most out of TDE" ) )
.arg( i18n( "General Documentation" ) )
.arg( i18n( "A Quick Start Guide to the Desktop" ) )
.arg( i18n( "KDE Users' guide" ) )
.arg( i18n( "Frequently asked questions" ) )
.arg( i18n( "TDE Users' guide" ) )
.arg( i18n( "Frequently Asked Questions" ) )
.arg( i18n( "Basic Applications" ) )
.arg( i18n( "The Kicker Desktop Panel" ) )
.arg( i18n( "The KDE Control Center" ) )
.arg( i18n( "The TDE Control Center" ) )
.arg( i18n( "The Konqueror File manager and Web Browser" ) )
.arg( langLookup( "khelpcenter/kdelogo2.png" ) );
begin( KURL( "about:khelpcenter" ) );

@ -1,16 +1,8 @@
<tip category="KDE|General">
<tip category="TDE|General">
<html>
<P>
There is a lot of information about KDE on the
<A HREF="http://www.kde.org/">KDE web site</A>. There are
also useful sites for major applications like
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>,
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> and
<A HREF="http://www.tdevelop.org/">KDevelop</A>, or important
KDE utilities like
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>,
which can be put to its full usage even outside KDE...
</P>
There is a lot of information about TDE on the
<A HREF="http://www.trinitydesktop.org/">TDE web site</A>.</P>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
@ -21,15 +13,10 @@ which can be put to its full usage even outside KDE...
<tip category="General|I18N">
<html>
<p>
KDE is translated into many languages. You can change the country and
TDE is translated into many languages. You can change the country and
language with the Control Center in "Regional &amp; Accessibility"
->."Country/Region &amp; Language".
</p>
<p>For more information about KDE translations and translators, see <a
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>.
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>
@ -37,7 +24,7 @@ href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>.
</tip>
<tip category="KDE2">
<tip category="TDE2">
<html>
<p>
You can minimize all your windows on the current desktop at once and
@ -52,7 +39,7 @@ panel.</p>
</html>
</tip>
<tip category="KDE|Win2Unix">
<tip category="TDE|Win2Unix">
<html>
<p>
If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>"fold
@ -61,14 +48,14 @@ the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the
settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).
</p>
<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a
<p>For more information about Kicker, the TDE Panel, see <a
href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.
</p>
</html>
</tip>
<tip category="KDE|Win2Unix">
<tip category="TDE|Win2Unix">
<html>
<p>
The program Klipper, which is started by default and resides in the
@ -85,7 +72,7 @@ href="help:/klipper">the Klipper Handbook</a></p>
</html>
</tip>
<tip category="KDE|Win2Unix">
<tip category="TDE|Win2Unix">
<html>
<p>
The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a
@ -109,7 +96,7 @@ displayed in Konqueror).</p>
<tip category="General">
<html>
<p>For quick access to KDEPrint Manager type
<p>For quick access to TDEPrint Manager type
<strong>"print:/manager"</strong>... -- <em>"Type where?"</em>,
you may ask. Type it...</p>
<ul>
@ -124,7 +111,7 @@ displayed in Konqueror).</p>
</html>
</tip>
<tip category="KDE2|Desktop">
<tip category="TDE2|Desktop">
<html>
<p>
Double-clicking on the titlebar of any window "shades" it, which means
@ -132,8 +119,8 @@ that only the titlebar stays visible. Double-clicking the titlebar a
second time will make the window visible again.<br>
Of course, you can change this behavior within the Control Center.
</p>
<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take
a look at <a href="help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html">the KDE User Guide</a>.</p>
<p>For more information about ways to manipulate windows in TDE, take
a look at <a href="help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html">the TDE User Guide</a>.</p>
</html>
</tip>
@ -145,7 +132,7 @@ Alt key and pressing Tab or Shift+Tab.</p><br>
<center><img src="crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png"></center></p>
<p>For more information, see <a
href="help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html">the KDE
href="help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html">the TDE
User Guide</a>.</p>
</html>
</tip>
@ -154,14 +141,14 @@ User Guide</a>.</p>
<html>
<p>
You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the
KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application
TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application
(e.g. Konsole), then click on the image next to "Current shortcut
key:". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).
<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>
</html>
</tip>
<tip category="KDE2|Win2Unix">
<tip category="TDE2|Win2Unix">
<html>
<p>
You can configure the number of virtual desktops by adjusting the "Number
@ -170,28 +157,29 @@ of desktops" slider in the Control Center (Desktop->Multiple Desktops).
<p>For more information about using virtual desktops, look at <a
href="help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops">the
KDE User Guide</a>.</p>
TDE User Guide</a>.</p>
</html>
</tip>
<tip category="KDE|General">
<tip category="TDE|General">
<html>
<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,
1.0, on July 12, 1998.</p>
<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,
<p>The Trinity Desktop Environment is a fork of the K Desktop Environment
version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a world-wide
network of software engineers committed to Free Software development. TDE
was first released in April 2010.</p>
<p>The KDE project was founded in October 1996 and was first released
on July 12, 1998.</p>
<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,
documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or
hardware donations. Please contact <a
href="mailto:kde-ev@kde.org">kde-ev@kde.org</a>
if you are interested in donating, or <a
href="mailto:kde-quality@kde.org">kde-quality@kde.org</a> if you would
like to contribute in other ways.</p>
hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in
donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>
</html>
</tip>
<tip category="KDE|Win2Unix">
<tip category="TDE|Win2Unix">
<html>
<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>
<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>
<table><tr>
<th>To maximize a window...</th> <th>click the maximize button...</th>
</tr><tr>
@ -206,9 +194,9 @@ like to contribute in other ways.</p>
<tip category="General">
<html>
<p>You can stay up to date with new developments in KDE and releases
<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases
by regularly checking the web site <A
HREF="http://www.kde.org">http://www.kde.org</A>.</p>
HREF="http://www.trinitydesktop.org/">http://www.trinitydesktop.org/</A>.</p>
<BR>
<center><img src="hicolor/48x48/apps/konqueror.png"></center></p>
</html>
@ -216,8 +204,8 @@ by regularly checking the web site <A
<tip category="General">
<html>
<p align="center"><strong>KDEPrinting (I)</strong></p>
<p><strong>kprinter</strong>, KDE's new printing utility supports
<p align="center"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>
<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports
different print subsystems. These subsystems differ very much
in their abilities.</p>
<p>Among the supported systems are:
@ -234,12 +222,11 @@ use network printers);</li>
<tip category="General">
<html>
<p align="center"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>
<p align="center"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>
<p>Not all print subsystems provide equal abilities
for KDEPrint to build on.</p>
<p>The <A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrinting Team</A>
recommends installing a <A
for TDEPrint to build on.</p>
<p>The TDE developers recommend installing a <A
HREF="http://www.cups.org/"><strong>CUPS-based</strong></A>
software as the underlying print subsystem.</p>
<p> CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer
@ -255,11 +242,9 @@ as well as for large networks.
<tip category="General">
<html>
<p>
KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming
language well suited to desktop development. The KDE object model
extends the power of C++ even further. See
<a href="http://developer.kde.org/">http://developer.kde.org/</a>
for details.</p><br>
TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming
language well suited to desktop development. The TDE object model
extends the power of C++ even further.
<center><img src="hicolor/48x48/apps/konqueror.png"></center>
</html>
</tip>
@ -280,7 +265,7 @@ You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and
pressing Tab or Shift+Tab.</p>
<p>For more information about using virtual desktops, look at <a
href="help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops">the
KDE User Guide</a>.</p>
TDE User Guide</a>.</p>
</html>
</tip>
@ -315,10 +300,10 @@ print subsystem "on the fly" (and you do not need to be root to do it.)
<tip category="General|Help">
<html>
<P>
KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but
TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but
also info and man pages.</P>
<p>For more ways of getting help, see <a
href="help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html">the KDE User
href="help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html">the TDE User
Guide</a>.</p>
<br>
@ -331,7 +316,7 @@ Guide</a>.</p>
<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a
popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new
one.</P>
<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see
<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see
<a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
</html>
</tip>
@ -347,18 +332,10 @@ the remaining buttons.</P>
<tip category="General">
<html>
<p>
Need comprehensive info about KDEPrinting?<br> </p>
Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>
<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field
and get the
<a href="http://printing.kde.org/documentation/handbook/">KDEPrint Handbook</a>
displayed.</p> <p>This, plus more material (like a
<a href="http://printing.kde.org/faq/">FAQ</a>, various
<a href="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Tutorials</a>,
a "TipsNTricks" section and the
<a href="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/">tdeprint mailing list</a>)
are available at
<a href="http://printing.kde.org/">printing.kde.org</a>...
</p>
and get the TDEPrint Handbook</a>
displayed.</p>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
</html>
@ -367,9 +344,9 @@ a "TipsNTricks" section and the
<tip category="General">
<html>
<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE
<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE
desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.
The KDE program "KAppfinder" will look for known programs to integrate
The TDE program "KAppfinder" will look for known programs to integrate
them into the menu.</P>
</html>
</tip>
@ -378,7 +355,7 @@ them into the menu.</P>
<html>
<p>You can quickly move the panel to another screen edge by "grabbing" it with
the left mouse button and moving it to where you want it.</p>
<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,
<p>For more information about personalizing Kicker, the TDE Panel,
take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
</html>
</tip>
@ -386,7 +363,7 @@ take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
<tip category="General">
<html>
<p>
If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection
If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection
of games.</p><br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/package_games.png">
@ -434,7 +411,7 @@ Menu->Add->Applet from the K menu.
You can add a little command line to your panel by selecting Panel
Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.
</p>
<p>For information about other applets available for the KDE Panel,
<p>For information about other applets available for the TDE Panel,
take a look at <a href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.</p>
</html>
</tip>
@ -530,13 +507,10 @@ and "dragging" it with the mouse.</p><br>
<tip category="General">
<html>
<p> Want KDE's printing power in non-KDE apps? </p>
<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>
<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as "print command".
Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,
StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>
<p>See <a href="http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out">printing.kde.org</a>
for more detailed hints...
</p>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/devices/printer1.png">
<p align="right"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>
@ -555,7 +529,7 @@ right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>
<tip category="General">
<html>
<p>
KDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG
TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG
integration</strong>
for encrypting and signing your email messages.</p>
<p>See <a href="help:/kmail/pgp.html">the KMail Handbook</a> for
@ -566,18 +540,7 @@ instructions on setting up encryption.</p>
<tip category="General">
<html>
<p>
You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,
Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in
Norway!</p>
<p>
To see where KDE developers can be found, take a look at <a href="http://worldwide.kde.org">worldwide.kde.org</a>.</p>
</html>
</tip>
<tip category="General">
<html>
<p>
KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you
TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you
with title/track information.
</p>
<p>Full details of KsCD's functions are available in <a
@ -610,10 +573,10 @@ color example in the <em>Appearance & Themes</em> module within the Control Cent
<tip category="General">
<html>
<p align="center"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>
<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>
<p align="center"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>
<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>
<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the
KDEPrint dialog. Select printer, print options and
TDEPrint dialog. Select printer, print options and
print files (note that you may select <em>different</em>
files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>
<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or "Run Command"
@ -624,7 +587,7 @@ files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>
<tip category="General">
<html>
<p align="center"><strong>KDE Command Line Printing (II)</strong></p>
<p align="center"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>
<p>
You may specify print files and/or name a printer from the command line:
<pre>
@ -653,24 +616,13 @@ Control Center and might implement different features.</p>
<tip category="General">
<html>
<p>
The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes
The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes
before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen
because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).
because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).
</p>
</html>
</tip>
<tip category="General">
<html>
<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,
look for the release schedule on <a
href="http://developer.kde.org/">http://developer.kde.org</a>. If you only
find old release schedules, there will probably be some weeks/months of
intensive development left before the next release.</p><br>
<center><img src="hicolor/48x48/apps/konqueror.png"></center>
</html>
</tip>
<tip category="Desktop">
<html>
<p>
@ -706,10 +658,9 @@ so on.)</p>
<tip category="General">
<html>
<p>If you want to contribute your own "tip of the day", please send it to
<a href="mailto:kde-doc-english@kde.org">kde-doc-english@kde.org</a>, and we will be happy to
include
it in the next release.</p>
<p>If you want to contribute your own "tip of the day", please send the tip to
<a href="trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net">trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net</a>,
and we will consider the tip for the next release.</p>
</html>
</tip>
@ -772,7 +723,7 @@ by entering the <b>cd</b> command without any parameters.
You might wonder why there are very few (if any) files whose
names end in <code>.exe</code> or <code>.bat</code> on UNIX
systems. This is because filenames on UNIX do not need an
extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon
extension. Executable files in TDE are represented by the gear icon
in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red
(depending on your settings).
</p>
@ -780,7 +731,7 @@ in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red
</html>
</tip>
<tip category="KDE|Win2Unix|General">
<tip category="TDE|Win2Unix|General">
<html>
<p>
If you want to make your desktop look more interesting, you can find
@ -790,7 +741,7 @@ tons of themes, widget styles window decorations and more at <a href="http://kde
</html>
</tip>
<tip category="KDE|Win2Unix">
<tip category="TDE|Win2Unix">
<html>
<p>
Did you know that you can use the middle mouse button to paste
@ -827,7 +778,7 @@ If you need to calculate a distance on the screen, the program
<em>kruler</em> can be of great help.</p>
<p>
Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single
pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the KDE base
pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base
installation but needs to be installed separately. It might already be
available on your distribution.) <em>kmag</em> works
just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.
@ -840,7 +791,7 @@ just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.
<tip category="Multimedia">
<html>
<p>
Sound in KDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can
Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can
configure the sound server from the Control Center by selecting
Sound &amp; Multimedia->Sound Server.
</p>
@ -851,7 +802,7 @@ Sound &amp; Multimedia->Sound Server.
<tip category="Multimedia">
<html>
<p>
You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be configured
You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be configured
from the Control Center by selecting Sound &amp; Multimedia->System Notifications.
</p>
<p align="right"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>
@ -862,7 +813,7 @@ from the Control Center by selecting Sound &amp; Multimedia->System Notification
<tip category="Multimedia">
<html>
<p>
Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be
Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be
run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to
the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.
</p>
@ -889,8 +840,8 @@ other containers.
<tip category="General">
<html>
<p>
KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network
URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like
TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network
URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like
ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will
open the file and save changes back to the FTP server when you click
on 'Save.'
@ -906,7 +857,7 @@ ssh access to. Just enter fish://<em>username</em>@<em>hostname</em> in
Konqueror's location bar.
</p>
<p>
In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one
In fact, all TDE applications support fish:// URLs - try entering one
in the Open dialog of Kate, for instance
</p>
</html>
@ -915,7 +866,7 @@ in the Open dialog of Kate, for instance
<tip category="KMail">
<html>
<p>
KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular
KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular
spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,
configure your favorite spam filter as you like it, then go to
Tools->Anti-spam wizard in KMail.
@ -939,7 +890,7 @@ You can make a window go below other windows by middle-clicking on its titlebar.
<tip category="General">
<html>
<p>
KDE applications offer short "What's This?" help texts for many
TDE applications offer short "What's This?" help texts for many
features. Just click on the question mark on the window titlebar, and
then click on the item you need help on. (In some themes, the button
is a lowercase "i" instead of a question mark).
@ -950,7 +901,7 @@ is a lowercase "i" instead of a question mark).
<tip category="KWin">
<html>
<p>
KDE supports several different window focus modes: take a look in the
TDE supports several different window focus modes: take a look in the
Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you
use the mouse a lot, you might prefer the "Focus follows mouse" setting.
</p>
@ -979,11 +930,11 @@ to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>
<tip category="LookNFeel">
<html>
<p>Thanks to the <a href="http://svg.kde.org" title="ksvg">KSVG
project</a>, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics
project</a>, TDE has full support for the Scalable Vector Graphics
(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even
set an SVG image as a background for your desktop.</p>
<p>There is also a great bunch of <a
<p>There is a great bunch of <a
href="http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7" title="kdelook
SVG">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a
href="http://kdelook.org" title="kdelook">kde-look.org</a>.</p>
@ -1006,16 +957,16 @@ Shortcuts icon.</p>
<tip category="accessbility">
<html>
<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the
launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert
<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the
launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert
strings of text into audible speech. </p>
<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to
speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML
pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of
KDE notifications (KNotify).</p>
pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of
TDE notifications (KNotify).</p>
<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE
<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE
menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For
more information on KTTS, check the <a href="help:/kttsd" title="KTTSD
Handbook">KTTSD Handbook</a>.</p>
@ -1025,7 +976,7 @@ Handbook">KTTSD Handbook</a>.</p>
<tip category="General">
<html>
<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may
<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may
occasionally freeze or crash, particularly if you are running the
development version of a program, or a program made by a
third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need
@ -1042,7 +993,7 @@ used as a last resort.</p>
<tip category="Kontact">
<html>
<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can
<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can
integrate it -- along with other programs -- to bring them all under
one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management
suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>
@ -1062,7 +1013,7 @@ here are a few you might not have known of:
<ul><li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,
or in Konqueror file manager to change icon size.</li>
<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>
<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>
<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between
different windows.</li>
@ -1082,8 +1033,8 @@ location.</p>
<tip category="General">
<html>
<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were
left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start
<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were
left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start
particular applications on start up; see the <a
href="help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142" title="Autostart
FAQ">FAQ entry</a> for more information.</p>
@ -1092,12 +1043,12 @@ FAQ">FAQ entry</a> for more information.</p>
<tip category="Kontact">
<html>
<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management
suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can
<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management
suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can
view contacts' online status, as well as respond to them easily from
KMail itself. For a step-by-step guide, check <a
href="help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html"
title="Integrated Messaging">the KDE User Guide</a>.</p>
title="Integrated Messaging">the TDE User Guide</a>.</p>
</html>
</tip>
@ -1118,8 +1069,8 @@ application that can save and manage all of your passwords in strongly
encrypted files, and permit access to them with the use of one master
password.</p>
<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from
there, simply go to Security &amp; Privacy->KDE Wallet. For more
<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from
there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more
information on KWallet and on how to use it, check <a
href="help:/kwallet" title="kwallet">the handbook</a>.</p>
@ -1138,7 +1089,7 @@ brief list of all the windows on each desktop. From here you can also
<html>
<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a
certain extent. For example, you can specify a particular background
for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under
for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under
Appearance &amp; Themes->Background, or right-click on the desktop and
select Configure Desktop.</p>
</html>
@ -1161,7 +1112,7 @@ some of the tabs where you might think it is useful.</p>
<tip category="Keyboard">
<html>
<p>
You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.
You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.
</p>
<p>
Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your

@ -361,7 +361,7 @@ TDM accepts two command line options related to logging:
Logs from "-debug 7" are usually a good start.
-logfile <file>
-error <file>, -logfile <file>
<file> is the file to log various messages to. The default log file is
/var/log/tdm.log. For internal reasons there is no option in tdmrc to
permanently specify the log file location. If you redirect TDM's

@ -182,9 +182,9 @@ main( int argc, char **argv )
printf( "Usage: %s [options] [tty]\n"
" -daemon\t - Daemonize even when started by init\n"
" -nodaemon\t - Don't daemonize even when started from command line\n"
" -config <file> - Use alternative master configuration file\n"
" -config <file> - Use alternate master configuration file\n"
" -xrm <res>\t - Override frontend-specific resource\n"
" -error <file>\t - Use alternative log file\n"
" -error <file>\t - (Or -logfile <file>) Use alternate log file\n"
" -debug <num>\t - Debug option bitfield:\n"
"\t\t\t0x1 - core log\n"
"\t\t\t0x2 - config reader log\n"

Loading…
Cancel
Save