# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: .directory:2 msgid "Default" msgstr "Standert" #. Name #: hidden.directory:4 msgid "Internal Services" msgstr "Ynterne funksjes" #. Name #: kde-development-webdevelopment.directory:4 #: tde-development-webdevelopment.directory:4 msgid "Web Development" msgstr "Webûntwikkeling" #. Name #: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 #: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 #: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 #: kde-utilities.directory:4 msgid "KDE" msgstr "" #. Name #: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 msgid "Editors" msgstr "Bewurkers" #. Name #: kde-edu-languages.directory:4 msgid "Languages" msgstr "" #. Name #: kde-edu-mathematics.directory:4 msgid "Mathematics" msgstr "" #. Name #: kde-edu-miscellaneous.directory:4 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Name #: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 msgid "Science" msgstr "Wittenskiplik" #. Name #: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 msgid "Arcade" msgstr "Arkade" #. Name #: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 msgid "Board Games" msgstr "Boardspultsjes" #. Name #: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 msgid "Card Games" msgstr "Kaartspultsjes" #. Name #: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 msgid "Games for Kids" msgstr "Spultsjes foar bêrn" #. Name #: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 msgid "Tactics & Strategy" msgstr "Taktysk en strategysk" #. Name #: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 msgid "Toys" msgstr "Boartersguod" #. Name #. Comment #: kde-utilities-accessibility.directory:4 #: tde-utilities-accessibility.directory:4 #: tde-utilities-accessibility.directory:6 msgid "Accessibility" msgstr "Tagonklikens" #. Name #. Comment #: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 #: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 msgid "Desktop" msgstr "Buroblêd" #. Name #. Comment #: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 #: tde-utilities-pim.directory:6 msgid "PIM" msgstr "Persoanlike Ynformaasje Behear" #. Name #: tde-development-translation.directory:4 msgid "Translation" msgstr "Oersetting" #. Name #: tde-development.directory:4 msgid "Development" msgstr "Untwikkelje" #. Name #: tde-edutainment.directory:4 msgid "Edutainment" msgstr "Edukatyf" #. Name #: tde-games-logic.directory:4 #, fuzzy msgid "Logic Games" msgstr "Soarte mei rogue spulstjes" #. Name #: tde-games-roguelikes.directory:4 msgid "Rogue-like Games" msgstr "Soarte mei rogue spulstjes" #. Name #: tde-games.directory:4 msgid "Games" msgstr "Amusemint" #. Name #: tde-graphics.directory:4 msgid "Graphics" msgstr "Grafysk" #. Name #: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 msgid "Terminal Applications" msgstr "Terminal-tapassingen" #. Name #: tde-internet.directory:4 msgid "Internet" msgstr "Ynternet" #. Name #: tde-main.directory:5 msgid "TDE Menu" msgstr "TDE-menu" #. Name #: tde-more.directory:5 msgid "More Applications" msgstr "Mear programma's" #. Name #: tde-multimedia.directory:4 #, fuzzy msgid "Multimedia" msgstr "Lûd en multimedia" #. Name #. Comment #: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 msgid "Personal Information Management" msgstr "Persoanlike Ynformaasje Behear" #. Name #: tde-office.directory:4 msgid "Office" msgstr "Kantoartapassingen" #. Name #: tde-settings-accessibility.directory:4 msgid "Regional & Accessibility" msgstr "Regio en tagonklikens" #. Name #: tde-settings-components.directory:4 msgid "TDE Components" msgstr "TDE-compeninten" #. Name #: tde-settings-hardware.directory:4 msgid "Hardware" msgstr "" #. Name #: tde-settings-information.directory:4 msgid "Device Informations" msgstr "" #. Name #: tde-settings-looknfeel.directory:4 msgid "Appearance & Themes" msgstr "Uterlik en tema's" #. Name #: tde-settings-network.directory:4 msgid "Internet & Network" msgstr "Ynternet en netwurk" #. Name #. Comment #: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 #: tde-utilities-peripherals.directory:6 msgid "Peripherals" msgstr "Râneapparaten" #. Name #: tde-settings-power.directory:4 msgid "Power Control" msgstr "Enerzjybehear" #. Name #: tde-settings-security.directory:4 msgid "Security & Privacy" msgstr "Privacy en befeiliging" #. Name #: tde-settings-sound.directory:4 msgid "Sound & Multimedia" msgstr "Lûd en multimedia" #. Name #: tde-settings-system.directory:4 msgid "System Administration" msgstr "Systeembehear" #. Name #: tde-settings-webbrowsing.directory:4 msgid "Web Browser" msgstr "Webblêder" #. Name #: tde-settings.directory:4 msgid "Settings-Modules" msgstr "Ynstellingsmodules" #. Name #: tde-settingsmenu.directory:4 msgid "Settings" msgstr "Ynstellings" #. Name #: tde-system-screensavers.directory:4 msgid "Screen Savers" msgstr "Skermbefeiliging" #. Comment #: tde-system-screensavers.directory:8 msgid "Screen saver demos" msgstr "Skermbefeiligingdemo's" #. Name #: tde-system-su.directory:5 msgid "SuperUser" msgstr "" #. Name #: tde-system.directory:4 msgid "System" msgstr "Systeem" #. Name #: tde-unknown.directory:4 msgid "Lost & Found" msgstr "Wat oer is" #. Name #. Comment #: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 msgid "File" msgstr "Triem" #. Name #: tde-utilities-xutils.directory:4 msgid "X-Utilities" msgstr "Grafyske helpprogramma's" #. Comment #: tde-utilities-xutils.directory:6 msgid "X Window Utilities" msgstr "X Window-helpprogramma's" #. Name #. Comment #: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 msgid "Utilities" msgstr "Helpmiddelen"