# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Hugo Carvalho , 2021, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-26 17:44+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: AtlasGreen.kcsrc:3 msgid "Atlas Green" msgstr "Verde Atlas" #. Name #: BeOS.kcsrc:3 msgid "BeOS" msgstr "BeOS" #. Name #: BlackOnWhite.kcsrc:2 msgid "High Contrast Black Text" msgstr "Alto Contraste Texto Preto" #. Name #: BlueSlate.kcsrc:3 msgid "Blue Slate" msgstr "Azul Forte" #. Name #: CDE.kcsrc:3 msgid "CDE" msgstr "CDE" #. Name #: DarkBlue.kcsrc:2 msgid "Dark Blue" msgstr "Azul escuro" #. Name #: DesertRed.kcsrc:3 msgid "Desert Red" msgstr "Vermelho Deserto" #. Name #: DigitalCDE.kcsrc:3 msgid "Digital CDE" msgstr "CDE da Digital" #. Name #: EveX.kcsrc:2 msgid "EveX" msgstr "EveX" #. Name #: Human.kcsrc:2 msgid "Human" msgstr "Human" #. Name #: KDEOne.kcsrc:2 msgid "KDE 1" msgstr "KDE 1" #. Name #: KDETwo.kcsrc:2 msgid "KDE 2" msgstr "KDE 2" #. Name #: Keramik.kcsrc:2 msgid "Keramik" msgstr "Keramik" #. Name #: KeramikEmerald.kcsrc:2 msgid "Keramik Emerald" msgstr "Keramik Esmeralda" #. Name #: KeramikWhite.kcsrc:2 msgid "Keramik White" msgstr "Keramik Branco" #. Name #: Last.fm.kcsrc:2 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #. Name #: Lizard.kcsrc:2 msgid "Lizard" msgstr "Lizard" #. Name #: MediaPeach.kcsrc:2 msgid "Media Peach" msgstr "Media Peach" #. Name #: Next.kcsrc:2 msgid "Next" msgstr "Next" #. Name #: PaleGray.kcsrc:3 msgid "Pale Gray" msgstr "Cinzento Pálido" #. Name #: Plastik.kcsrc:2 msgid "Plastik" msgstr "Plastik" #. Name #: Platinum.kcsrc:2 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" #. Name #: PointReyesGreen.kcsrc:2 msgid "Point Reyes Green" msgstr "Verde Point Reyes" #. Name #: Pumpkin.kcsrc:3 msgid "Pumpkin" msgstr "Abóbora" #. Name #: Sienna.kcsrc:2 msgid "Sienna" msgstr "Sienna" #. Name #: SolarisCDE.kcsrc:2 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. Name #: Storm.kcsrc:3 msgid "Storm" msgstr "Tempestade" #. Name #: System.kcsrc:2 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Name #: WedgieWeb.kcsrc:2 msgid "WedgieWeb" msgstr "WedgieWeb" #. Name #: WhiteOnBlack.kcsrc:2 msgid "High Contrast White Text" msgstr "Alto Contraste Texto Branco" #. Name #: Windows2000.kcsrc:2 msgid "Redmond 2000" msgstr "Redmond 2000" #. Name #: Windows95.kcsrc:3 msgid "Redmond 95" msgstr "Redmond 95" #. Name #: WindowsXP.kcsrc:2 msgid "Redmond XP" msgstr "Redmond XP" #. Name #: YellowOnBlue.kcsrc:2 msgid "High Contrast Yellow on Blue" msgstr "Alto Contraste Amarelo em Azul"