# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Marek W , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-05 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:06+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Name #: Help.desktop:10 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. Name #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 msgid "Index" msgstr "Indeks" #. Comment #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 msgid "Index generation" msgstr "Generowanie indeksu" #. Keywords #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" msgstr "pomoc;HTML;szukaj;indeks;htdig;htsearch;htmerge;zakres;język;" #. Name #: kcmhelpcenter.desktop:13 msgid "Help Index" msgstr "Indeks pomocy" #. Comment #: kcmhelpcenter.desktop:15 msgid "Help center search index configuration and generation" msgstr "Konfiguracja i generowanie indeksu pomocy" #. Keywords #: kcmhelpcenter.desktop:17 msgid "khelpcenter;help;index;search;" msgstr "centrum pomocy;pomoc;indeks;szukanie;" #. Name #: khelpcenter.desktop:11 msgid "KHelpCenter" msgstr "Centrum Pomocy" #. Comment #: khelpcenter.desktop:13 msgid "The Trinity Help Center" msgstr "Centrum Pomocy Trinity" #. Name #: plugins/Manpages/man1.desktop:4 msgid "(1) User Commands" msgstr "(1) Polecenia użytkownika" #. Name #: plugins/Manpages/man2.desktop:4 msgid "(2) System Calls" msgstr "(2) Funkcje systemowe" #. Name #: plugins/Manpages/man3.desktop:4 msgid "(3) Subroutines" msgstr "(3) Podprogramy" #. Name #: plugins/Manpages/man4.desktop:4 msgid "(4) Devices" msgstr "(4) Urządzenia" #. Name #: plugins/Manpages/man5.desktop:4 msgid "(5) File Formats" msgstr "(5) Formaty plików" #. Name #: plugins/Manpages/man6.desktop:4 msgid "(6) Games" msgstr "(6) Gry" #. Name #: plugins/Manpages/man7.desktop:4 msgid "(7) Miscellaneous" msgstr "(7) Różne" #. Name #: plugins/Manpages/man8.desktop:4 msgid "(8) Sys. Administration" msgstr "(8) Administracja systemu" #. Name #: plugins/Manpages/man9.desktop:4 msgid "(9) Kernel" msgstr "(9) Jądro systemu" #. Name #: plugins/Manpages/mann.desktop:4 msgid "(n) New" msgstr "(n) nowe" #. Name #: plugins/adminguide.desktop:6 msgid "TDE Admininstrator Guide" msgstr "Podręcznik administratora TDE" #. Name #: plugins/applets.desktop:6 msgid "Applet Manuals" msgstr "Podręczniki programików" #. Name #: plugins/contact.desktop:6 msgid "Contact Information" msgstr "Informacje kontaktowe" #. Name #: plugins/faq.desktop:6 msgid "The TDE FAQ" msgstr "Często Zadawane Pytania TDE" #. Name #: plugins/hardwaremodules.desktop:6 msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" #. Name #: plugins/info.desktop:7 msgid "Browse Info Pages" msgstr "Przeglądanie stron informacyjnych" #. Name #: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 msgid "Control Center Modules" msgstr "Moduły centrum sterowania" #. Name #: plugins/konqplugins.desktop:6 msgid "Konqueror Plugins" msgstr "Wtyczki Konquerora" #. Name #: plugins/links.desktop:6 msgid "TDE on the Web" msgstr "TDE w sieci" #. Name #: plugins/quickstart.desktop:6 msgid "Quickstart Guide" msgstr "Przewodnik startowy" #. Name #: plugins/releasenotes.desktop:6 msgid "TDE Release Notes" msgstr "" #. Name #: plugins/support.desktop:6 msgid "Supporting TDE" msgstr "Wspomaganie TDE" #. Name #: plugins/tdeioslaves.desktop:6 msgid "Protocols" msgstr "Protokoły" #. Comment #: plugins/tdeioslaves.desktop:8 msgid "Information about the available protocols" msgstr "Informacje o dostępnych protokołach" #. Keywords #: plugins/tdeioslaves.desktop:10 msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" msgstr "" "Protokół;procedury we/wy;wykonujący operacje we/wy;Sieć;Informacje;Limit " "czasu;" #. Name #: plugins/userguide.desktop:6 msgid "TDE User Guide" msgstr "Podręcznik użytkownika TDE" #. Name #: plugins/visualdict.desktop:6 msgid "A Visual Guide to TDE" msgstr "Przewodnik po TDE" #. Name #: plugins/welcome.desktop:6 msgid "Welcome to TDE" msgstr "Witamy w TDE" #. Name #: plugins/Applications/.directory:7 msgid "Application Manuals" msgstr "Podręczniki programów" #. Name #: plugins/Manpages/.directory:8 msgid "UNIX manual pages" msgstr "Strony podręcznika UNIX-a" #. Name #: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 msgid "Scrollkeeper" msgstr ""