# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: csb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: caribbean.desktop:2 msgid "Caribbean" msgstr "Karaibë" #. Name #: centralafrica.desktop:2 msgid "Africa, Central" msgstr "Westrzédnô Afrika" #. Name #: centralamerica.desktop:2 msgid "America, Central" msgstr "Westrzédnô Amerika" #. Name #: centralasia.desktop:2 msgid "Asia, Central" msgstr "Westrzédnô Azëjô" #. Name #: centraleurope.desktop:2 msgid "Europe, Central" msgstr "Westrzédnô Eùropa" #. Name #: eastasia.desktop:2 msgid "Asia, East" msgstr "Pòrénkòwô Azëjô" #. Name #: easteurope.desktop:2 msgid "Europe, Eastern" msgstr "Pòrénkòwô Eùropa" #. Name #: middleeast.desktop:2 msgid "Middle-East" msgstr "Blisczi Pòrénk" #. Name #: northafrica.desktop:2 msgid "Africa, Northern" msgstr "Nordowô Afrika" #. Name #: northamerica.desktop:2 msgid "America, North" msgstr "Nordowô Amerika" #. Name #: northeurope.desktop:2 msgid "Europe, Northern" msgstr "Nordowô Eùropa" #. Name #: oceania.desktop:2 msgid "Oceania" msgstr "Òceanijô" #. Name #: southafrica.desktop:2 msgid "Africa, Southern" msgstr "Pôłniowô Afrika" #. Name #: southamerica.desktop:2 msgid "America, South" msgstr "Pôłniowô Amerika" #. Name #: southasia.desktop:2 msgid "Asia, South" msgstr "Pôłniowô Azëjô" #. Name #: southeastasia.desktop:2 msgid "Asia, South-East" msgstr "Pôłniowô-Pòrénkòwô Azëjô" #. Name #: southeurope.desktop:2 msgid "Europe, Southern" msgstr "Pôłniowô Eùropa" #. Name #: westafrica.desktop:2 msgid "Africa, Western" msgstr "Zôpôdnô Afrika" #. Name #: westeurope.desktop:2 msgid "Europe, Western" msgstr "Zôpôdnô Eùropa" #. Name #: C/entry.desktop:2 msgid "Default" msgstr "Domëslno" #. Name #: ad/entry.desktop:2 msgid "Andorra" msgstr "" #. Name #: ae/entry.desktop:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zrzeszóné Abrabsczé Emiratë" #. Name #: af/entry.desktop:2 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistón" #. Name #: ag/entry.desktop:2 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ë Barbuda" #. Name #: ai/entry.desktop:2 msgid "Anguilla" msgstr "" #. Name #: al/entry.desktop:2 msgid "Albania" msgstr "Albańskô" #. Name #: am/entry.desktop:2 msgid "Armenia" msgstr "Armeńskô" #. Name #: an/entry.desktop:2 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Hòlandzczi Antile" #. Name #: ao/entry.desktop:2 msgid "Angola" msgstr "Angòla" #. Name #: ar/entry.desktop:2 msgid "Argentina" msgstr "Argentińskô" #. Name #: as/entry.desktop:2 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikańsczé Samoa" #. Name #: at/entry.desktop:2 msgid "Austria" msgstr "Aùstrëjackô" #. Name #: au/entry.desktop:2 msgid "Australia" msgstr "Aùstralëjô" #. Name #: aw/entry.desktop:2 msgid "Aruba" msgstr "" #. Name #: ax/entry.desktop:2 msgid "Åland Islands" msgstr "Òstrowë Åland" #. Name #: az/entry.desktop:2 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżan" #. Name #: ba/entry.desktop:2 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnijô ë Hercegòwina" #. Name #: bb/entry.desktop:2 msgid "Barbados" msgstr "" #. Name #: bd/entry.desktop:2 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" #. Name #: be/entry.desktop:2 msgid "Belgium" msgstr "Belgijskô" #. Name #: bf/entry.desktop:2 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. Name #: bg/entry.desktop:2 msgid "Bulgaria" msgstr "Bùlgarskô" #. Name #: bh/entry.desktop:2 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #. Name #: bi/entry.desktop:2 msgid "Burundi" msgstr "" #. Name #: bj/entry.desktop:2 msgid "Benin" msgstr "" #. Name #: bm/entry.desktop:2 msgid "Bermuda" msgstr "Bermùdë" #. Name #: bn/entry.desktop:3 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. Name #: bo/entry.desktop:2 msgid "Bolivia" msgstr "Bòliwijô" #. Name #: br/entry.desktop:2 msgid "Brazil" msgstr "Brazylskô" #. Name #: braille/entry.desktop:2 msgid "Braille" msgstr "" #. Name #: bs/entry.desktop:2 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamë" #. Name #: bt/entry.desktop:3 msgid "Bhutan" msgstr "" #. Name #: bw/entry.desktop:2 msgid "Botswana" msgstr "" #. Name #: by/entry.desktop:3 msgid "Belarus" msgstr "Biôłorëskô" #. Name #: bz/entry.desktop:2 msgid "Belize" msgstr "" #. Name #: ca/entry.desktop:5 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. Name #: cc/entry.desktop:2 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kòkòsowé Òstrowë (Keelinga)" #. Name #: cd/entry.desktop:2 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Kòngò, Demòkraticznô Repùblika Kòngò" #. Name #: cf/entry.desktop:2 msgid "Central African Republic" msgstr "Repùblika Westrzédny Africzi" #. Name #: cg/entry.desktop:2 msgid "Congo" msgstr "Kòngò" #. Name #: ch/entry.desktop:2 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcarskô" #. Name #: ci/entry.desktop:2 msgid "Cote d'ivoire" msgstr "Ùbrzég Słoniowegò Gnôta" #. Name #: ck/entry.desktop:2 msgid "Cook islands" msgstr "Òstrowë Cooka" #. Name #: cl/entry.desktop:2 msgid "Chile" msgstr "" #. Name #: cm/entry.desktop:2 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. Name #: cn/entry.desktop:3 msgid "China" msgstr "Chinë" #. Name #: co/entry.desktop:2 msgid "Colombia" msgstr "Kòlumbijô" #. Name #: cr/entry.desktop:2 msgid "Costa Rica" msgstr "Kòstarëkô" #. Name #: cu/entry.desktop:2 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. Name #: cv/entry.desktop:2 msgid "Cape Verde" msgstr "" #. Name #: cx/entry.desktop:2 msgid "Christmas Island" msgstr "Gòdowé Òstrowë" #. Name #: cy/entry.desktop:2 msgid "Cyprus" msgstr "Cyper" #. Name #: cz/entry.desktop:2 msgid "Czechia" msgstr "Czeskô" #. Name #: de/entry.desktop:2 msgid "Germany" msgstr "Miemieckô" #. Name #: dj/entry.desktop:2 msgid "Djibouti" msgstr "Dżibuti" #. Name #: dk/entry.desktop:3 msgid "Denmark" msgstr "Dëńskô" #. Name #: dm/entry.desktop:2 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. Name #: do/entry.desktop:2 msgid "Dominican Republic" msgstr "Republika Dominikanë" #. Name #: dz/entry.desktop:2 msgid "Algeria" msgstr "Algerzkô" #. Name #: ec/entry.desktop:2 msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" #. Name #: ee/entry.desktop:2 msgid "Estonia" msgstr "Estóńskô" #. Name #: eg/entry.desktop:2 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #. Name #: eh/entry.desktop:2 msgid "Western Sahara" msgstr "Zôpônô Sahara" #. Name #: eo/entry.desktop:2 msgid "Esperanto" msgstr "" #. Name #: er/entry.desktop:2 msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" #. Name #: es/entry.desktop:2 msgid "Spain" msgstr "Szpańskô" #. Name #: et/entry.desktop:2 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopijô" #. Name #: fi/entry.desktop:3 msgid "Finland" msgstr "Fińskô" #. Name #: fj/entry.desktop:2 msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" #. Name #: fk/entry.desktop:2 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandzczé Òstrowë (Malwinë)" #. Name #: fm/entry.desktop:2 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Federacëjô Stónów Mikronezëji" #. Name #: fo/entry.desktop:2 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Òstrowë" #. Name #: fr/entry.desktop:3 msgid "France" msgstr "Francëskô" #. Name #: ga/entry.desktop:2 msgid "Gabon" msgstr "Gabòn" #. Name #: gb/entry.desktop:2 msgid "United Kingdom" msgstr "Wiôlgô Britanijô" #. Name #: gd/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Grenada" msgstr "Kanada" #. Name #: ge/entry.desktop:2 msgid "Georgia" msgstr "Grëzëjô" #. Name #: gh/entry.desktop:2 msgid "Ghana" msgstr "" #. Name #: gi/entry.desktop:2 msgid "Gibraltar" msgstr "" #. Name #: gl/entry.desktop:2 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandzkô" #. Name #: gm/entry.desktop:2 msgid "Gambia" msgstr "Gambijô" #. Name #: gn/entry.desktop:2 msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" #. Name #: gp/entry.desktop:2 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" #. Name #: gq/entry.desktop:2 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekwatorowô Gwinea" #. Name #: gr/entry.desktop:2 msgid "Greece" msgstr "Greckô" #. Name #: gt/entry.desktop:2 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" #. Name #: gu/entry.desktop:2 msgid "Guam" msgstr "" #. Name #: gw/entry.desktop:2 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gwinea-Bissau" #. Name #: gy/entry.desktop:2 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" #. Name #: hk/entry.desktop:2 msgid "Hong Kong SAR(China)" msgstr "Hong Kong SAR (Chinë)" #. Name #: hn/entry.desktop:2 msgid "Honduras" msgstr "Hònduras" #. Name #: hr/entry.desktop:2 msgid "Croatia" msgstr "Chòrwackô" #. Name #: ht/entry.desktop:2 msgid "Haiti" msgstr "" #. Name #: hu/entry.desktop:2 msgid "Hungary" msgstr "Madżarskô" #. Name #: id/entry.desktop:2 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezëjô" #. Name #: ie/entry.desktop:2 msgid "Ireland" msgstr "Irlandëjô" #. Name #: il/entry.desktop:3 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #. Name #: in/entry.desktop:2 msgid "India" msgstr "Indie" #. Name #: iq/entry.desktop:2 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. Name #: ir/entry.desktop:2 msgid "Iran" msgstr "" #. Name #: is/entry.desktop:2 msgid "Iceland" msgstr "Islandëjô" #. Name #: it/entry.desktop:2 msgid "Italy" msgstr "Italskô" #. Name #: jm/entry.desktop:2 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #. Name #: jo/entry.desktop:2 msgid "Jordan" msgstr "Jordanijô" #. Name #: jp/entry.desktop:2 msgid "Japan" msgstr "Japòńskô" #. Name #: jv/entry.desktop:2 #, fuzzy #| msgid "Indonesia" msgid "Indonesia (Java)" msgstr "Indonezëjô" #. Name #: ke/entry.desktop:2 msgid "Kenya" msgstr "Kenijô" #. Name #: kg/entry.desktop:2 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistón" #. Name #: kh/entry.desktop:2 msgid "Cambodia" msgstr "Kambòdża" #. Name #: ki/entry.desktop:2 msgid "Kiribati" msgstr "" #. Name #: km/entry.desktop:2 msgid "Comoros" msgstr "Kòmòrë" #. Name #: kn/entry.desktop:2 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts ë Nevis" #. Name #: kp/entry.desktop:2 msgid "North Korea" msgstr "Nordowô Kòreja" #. Name #: kr/entry.desktop:2 msgid "South Korea" msgstr "Pôłniowô Kòreja" #. Name #: kw/entry.desktop:2 msgid "Kuwait" msgstr "Kùwajt" #. Name #: ky/entry.desktop:2 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanë" #. Name #: kz/entry.desktop:2 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstón" #. Name #: la/entry.desktop:2 msgid "Laos" msgstr "Laòs" #. Name #: lb/entry.desktop:2 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #. Name #: lc/entry.desktop:2 msgid "St. Lucia" msgstr "" #. Name #: li/entry.desktop:2 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenstein" #. Name #: lk/entry.desktop:2 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. Name #: lr/entry.desktop:2 msgid "Liberia" msgstr "Liberijô" #. Name #: ls/entry.desktop:2 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #. Name #: lt/entry.desktop:2 msgid "Lithuania" msgstr "Lëtewskô" #. Name #: lu/entry.desktop:2 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksembùrskô" #. Name #: lv/entry.desktop:2 msgid "Latvia" msgstr "Łotewskô" #. Name #: ly/entry.desktop:2 msgid "Libya" msgstr "Libijô" #. Name #: ma/entry.desktop:2 msgid "Morocco" msgstr "Marokò" #. Name #: mc/entry.desktop:2 msgid "Monaco" msgstr "Mònakò" #. Name #: md/entry.desktop:2 msgid "Moldova" msgstr "Mòłdawskô" #. Name #: me/entry.desktop:3 msgid "Montenegro" msgstr "Czôrnogóra" #. Name #: mg/entry.desktop:2 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. Name #: mh/entry.desktop:2 msgid "Marshall Islands" msgstr "Òstrowë Marshalla" #. Name #: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3 msgid "New Zealand" msgstr "Nowô Zelandzkô" #. Name #: mk/entry.desktop:3 msgid "Macedonia" msgstr "Macedońskô" #. Name #: ml/entry.desktop:2 msgid "Mali" msgstr "" #. Name #: mm/entry.desktop:2 msgid "Myanmar" msgstr "" #. Name #: mn/entry.desktop:2 msgid "Mongolia" msgstr "Mòngòlskô" #. Name #: mo/entry.desktop:2 msgid "Macau SAR(China)" msgstr "Makao SAR (Chinë)" #. Name #: mq/entry.desktop:2 msgid "Martinique" msgstr "Martinika" #. Name #: mr/entry.desktop:2 msgid "Mauritania" msgstr "Maùretańskô" #. Name #: ms/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Montserrat" msgstr "Czôrnogóra" #. Name #: mt/entry.desktop:3 msgid "Malta" msgstr "" #. Name #: mu/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "Maùretańskô" #. Name #: mv/entry.desktop:2 msgid "Maldives" msgstr "Malediwë" #. Name #: mw/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Malawi" msgstr "Malezëjô" #. Name #: mx/entry.desktop:2 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" #. Name #: my/entry.desktop:2 msgid "Malaysia" msgstr "Malezëjô" #. Name #: mz/entry.desktop:2 msgid "Mozambique" msgstr "Mòzambik" #. Name #: na/entry.desktop:2 msgid "Namibia" msgstr "Namibijô" #. Name #: nc/entry.desktop:2 msgid "New Caledonia" msgstr "Nowô Kaledońskô" #. Name #: ne/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Niger" msgstr "Nigerijô" #. Name #: nf/entry.desktop:2 msgid "Norfolk Island" msgstr "Òstrowë Norfolk" #. Name #: ng/entry.desktop:2 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerijô" #. Name #: ni/entry.desktop:2 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #. Name #: nl/entry.desktop:3 msgid "Netherlands" msgstr "Néderlandzkô" #. Name #: no/entry.desktop:3 msgid "Norway" msgstr "Norweskô" #. Name #: np/entry.desktop:2 msgid "Nepal" msgstr "" #. Name #: nr/entry.desktop:2 msgid "Nauru" msgstr "" #. Name #: nu/entry.desktop:2 msgid "Niue" msgstr "" #. Name #: om/entry.desktop:2 msgid "Oman" msgstr "Òman" #. Name #: pa/entry.desktop:2 msgid "Panama" msgstr "" #. Name #: pe/entry.desktop:2 msgid "Peru" msgstr "" #. Name #: pf/entry.desktop:2 msgid "French Polynesia" msgstr "Francëskô Pòlinezëjô" #. Name #: pg/entry.desktop:2 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nowô Gwinea" #. Name #: ph/entry.desktop:2 msgid "Philippines" msgstr "Filipinë" #. Name #: pk/entry.desktop:2 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistón" #. Name #: pl/entry.desktop:2 msgid "Poland" msgstr "Pòlskô" #. Name #: pm/entry.desktop:2 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre ë Miquelon" #. Name #: pn/entry.desktop:2 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. Name #: pr/entry.desktop:2 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. Name #: ps/entry.desktop:2 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestina" #. Name #: pt/entry.desktop:3 msgid "Portugal" msgstr "Pòrtugalskô" #. Name #: pw/entry.desktop:2 msgid "Palau" msgstr "" #. Name #: py/entry.desktop:2 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" #. Name #: qa/entry.desktop:2 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #. Name #: ro/entry.desktop:2 msgid "Romania" msgstr "Rumùńskô" #. Name #: rs/entry.desktop:3 msgid "Serbia" msgstr "Serbskô" #. Name #: ru/entry.desktop:3 msgid "Russia" msgstr "Ruskô" #. Name #: rw/entry.desktop:2 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #. Name #: sa/entry.desktop:2 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saùdejskô Arabskô" #. Name #: sb/entry.desktop:2 msgid "Solomon Islands" msgstr "Òstrowë Salomona" #. Name #: sc/entry.desktop:2 msgid "Seychelles" msgstr "Seszele" #. Name #: sd/entry.desktop:2 msgid "Sudan" msgstr "" #. Name #: se/entry.desktop:2 msgid "Sweden" msgstr "Szwedzkô" #. Name #: sg/entry.desktop:2 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. Name #: sh/entry.desktop:2 msgid "Saint Helena" msgstr "Swiãtô Lena" #. Name #: si/entry.desktop:2 msgid "Slovenia" msgstr "Sloweńskô" #. Name #: sk/entry.desktop:2 msgid "Slovakia" msgstr "Słowackô" #. Name #: sm/entry.desktop:2 msgid "San Marino" msgstr "" #. Name #: sn/entry.desktop:2 msgid "Senegal" msgstr "" #. Name #: so/entry.desktop:2 msgid "Somalia" msgstr "Somalijô" #. Name #: sr/entry.desktop:2 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. Name #: st/entry.desktop:2 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome ë Principe" #. Name #: sv/entry.desktop:2 msgid "El Salvador" msgstr "Salwador" #. Name #: sy/entry.desktop:2 msgid "Syria" msgstr "Syrëjô" #. Name #: sz/entry.desktop:2 msgid "Swaziland" msgstr "Suazi" #. Name #: tc/entry.desktop:2 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Òstrowë Turks ë Caicos" #. Name #: td/entry.desktop:2 msgid "Chad" msgstr "Czad" #. Name #: tg/entry.desktop:2 msgid "Togo" msgstr "Togò" #. Name #: th/entry.desktop:2 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandzkô" #. Name #: tj/entry.desktop:2 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistón" #. Name #: tk/entry.desktop:2 msgid "Tokelau" msgstr "" #. Name #: tm/entry.desktop:2 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistón" #. Name #: tn/entry.desktop:2 msgid "Tunisia" msgstr "Tunezëjô" #. Name #: to/entry.desktop:2 msgid "Tonga" msgstr "" #. Name #: tp/entry.desktop:2 msgid "East Timor" msgstr "Pòrénkòwi Timòr" #. Name #: tr/entry.desktop:2 msgid "Turkey" msgstr "Tëreckô" #. Name #: tt/entry.desktop:2 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad ë Tobagò" #. Name #: tv/entry.desktop:2 msgid "Tuvalu" msgstr "" #. Name #: tw/entry.desktop:3 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" #. Name #: tz/entry.desktop:2 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Zjednónô Repùblika Tanzanëji" #. Name #: ua/entry.desktop:3 msgid "Ukraine" msgstr "Ùkajina" #. Name #: ug/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Ruanda" #. Name #: us/entry.desktop:2 msgid "United States of America" msgstr "Zjednóné Stónë Americzi" #. Name #: uy/entry.desktop:2 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" #. Name #: uz/entry.desktop:2 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistón" #. Name #: va/entry.desktop:2 msgid "Vatican City" msgstr "Watikan" #. Name #: vc/entry.desktop:2 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent ë Grenadyny" #. Name #: ve/entry.desktop:2 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" #. Name #: vg/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Dzéwczëce Òstrowë (Britijsczé)" #. Name #: vi/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Dzéwczëce Òstrowë (USA)" #. Name #: vn/entry.desktop:2 msgid "Vietnam" msgstr "Wietnam" #. Name #: vu/entry.desktop:2 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. Name #: wf/entry.desktop:2 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis ë Futuna" #. Name #: ws/entry.desktop:3 msgid "Samoa" msgstr "" #. Name #: ye/entry.desktop:2 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. Name #: za/entry.desktop:3 msgid "South Africa" msgstr "Pôłniowô Afrika" #. Name #: zm/entry.desktop:2 msgid "Zambia" msgstr "Zambijô" #. Name #: zw/entry.desktop:2 msgid "Zimbabwe" msgstr ""