# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: caribbean.desktop:2 msgid "Caribbean" msgstr "คาริเบียน" #. Name #: centralafrica.desktop:2 msgid "Africa, Central" msgstr "แอฟริกาตอนกลาง" #. Name #: centralamerica.desktop:2 msgid "America, Central" msgstr "อเมริกาตอนกลาง" #. Name #: centralasia.desktop:2 msgid "Asia, Central" msgstr "เอเชียาตอนกลาง" #. Name #: centraleurope.desktop:2 msgid "Europe, Central" msgstr "ยุโรปตอนกลาง" #. Name #: eastasia.desktop:2 msgid "Asia, East" msgstr "เอเชียตะวันออก" #. Name #: easteurope.desktop:2 msgid "Europe, Eastern" msgstr "ยุโรปตะวันออก" #. Name #: middleeast.desktop:2 msgid "Middle-East" msgstr "ตะวันออกกลาง" #. Name #: northafrica.desktop:2 msgid "Africa, Northern" msgstr "แอฟริกาเหนือ" #. Name #: northamerica.desktop:2 msgid "America, North" msgstr "อเมริกาเหนือ" #. Name #: northeurope.desktop:2 msgid "Europe, Northern" msgstr "ยุโรปตอนเหนือ" #. Name #: oceania.desktop:2 msgid "Oceania" msgstr "โอเชียเนีย" #. Name #: southafrica.desktop:2 msgid "Africa, Southern" msgstr "แอฟริกาตอนใต้" #. Name #: southamerica.desktop:2 msgid "America, South" msgstr "อเมริกาใต้" #. Name #: southasia.desktop:2 msgid "Asia, South" msgstr "เอเชียใต้" #. Name #: southeastasia.desktop:2 msgid "Asia, South-East" msgstr "เอเชียตะวันออกเฉียงใต้" #. Name #: southeurope.desktop:2 msgid "Europe, Southern" msgstr "ยุโรปตอนใต้" #. Name #: westafrica.desktop:2 msgid "Africa, Western" msgstr "แอฟริกาตะวันตก" #. Name #: westeurope.desktop:2 msgid "Europe, Western" msgstr "ยุโรปตะวันตก" #. Name #: C/entry.desktop:2 msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" #. Name #: ad/entry.desktop:2 msgid "Andorra" msgstr "แอนโดรา" #. Name #: ae/entry.desktop:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์" #. Name #: af/entry.desktop:2 msgid "Afghanistan" msgstr "อาฟกานิสถาน" #. Name #: ag/entry.desktop:2 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "อันทิกัว และ บาร์บูดา" #. Name #: ai/entry.desktop:2 msgid "Anguilla" msgstr "แองกีลา" #. Name #: al/entry.desktop:2 msgid "Albania" msgstr "อัลเบเนีย" #. Name #: am/entry.desktop:2 msgid "Armenia" msgstr "อาร์เมเนีย" #. Name #: an/entry.desktop:2 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส" #. Name #: ao/entry.desktop:2 msgid "Angola" msgstr "แองโกลา" #. Name #: ar/entry.desktop:2 msgid "Argentina" msgstr "อาร์เจนตินา" #. Name #: as/entry.desktop:2 msgid "American Samoa" msgstr "อเมริกัน ซามัว" #. Name #: at/entry.desktop:2 msgid "Austria" msgstr "ออสเตรีย" #. Name #: au/entry.desktop:2 msgid "Australia" msgstr "ออสเตรเลีย" #. Name #: aw/entry.desktop:2 msgid "Aruba" msgstr "อรูบา" #. Name #: ax/entry.desktop:2 msgid "Åland Islands" msgstr "หมู่เกาะอาลันด์" #. Name #: az/entry.desktop:2 msgid "Azerbaijan" msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน" #. Name #: ba/entry.desktop:2 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา" #. Name #: bb/entry.desktop:2 msgid "Barbados" msgstr "บาร์บาดอส" #. Name #: bd/entry.desktop:2 msgid "Bangladesh" msgstr "บังคลาเทศ" #. Name #: be/entry.desktop:2 msgid "Belgium" msgstr "เบลเยียม" #. Name #: bf/entry.desktop:2 msgid "Burkina Faso" msgstr "เบอร์กินาฟาโซ" #. Name #: bg/entry.desktop:2 msgid "Bulgaria" msgstr "บัลแกเรีย" #. Name #: bh/entry.desktop:2 msgid "Bahrain" msgstr "บาห์เรียน" #. Name #: bi/entry.desktop:2 msgid "Burundi" msgstr "บูรันดิ" #. Name #: bj/entry.desktop:2 msgid "Benin" msgstr "เบนิน" #. Name #: bm/entry.desktop:2 msgid "Bermuda" msgstr "เบอร์มิวดา" #. Name #: bn/entry.desktop:3 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "บรูไนดูรัสซาลาม" #. Name #: bo/entry.desktop:2 msgid "Bolivia" msgstr "โบลิเวีย" #. Name #: br/entry.desktop:2 msgid "Brazil" msgstr "บราซิล" #. Name #: braille/entry.desktop:2 msgid "Braille" msgstr "" #. Name #: bs/entry.desktop:2 msgid "Bahamas" msgstr "บาฮามา" #. Name #: bt/entry.desktop:3 msgid "Bhutan" msgstr "ภูฏาน" #. Name #: bw/entry.desktop:2 msgid "Botswana" msgstr "บอทสวานา" #. Name #: by/entry.desktop:3 msgid "Belarus" msgstr "เบลารุส" #. Name #: bz/entry.desktop:2 msgid "Belize" msgstr "เบลไลซ์" #. Name #: ca/entry.desktop:5 msgid "Canada" msgstr "แคนาดา" #. Name #: cc/entry.desktop:2 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "หมู่เกาะโคคอส (Keeling)" #. Name #: cd/entry.desktop:2 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก" #. Name #: cf/entry.desktop:2 msgid "Central African Republic" msgstr "สาธารณรัฐอัฟริกากลาง" #. Name #: cg/entry.desktop:2 msgid "Congo" msgstr "คองโก" #. Name #: ch/entry.desktop:2 msgid "Switzerland" msgstr "สวิสเซอร์แลนด์" #. Name #: ci/entry.desktop:2 msgid "Cote d'ivoire" msgstr "อ่าวไอวอรี" #. Name #: ck/entry.desktop:2 msgid "Cook islands" msgstr "หมู่เกาะคุก" #. Name #: cl/entry.desktop:2 msgid "Chile" msgstr "ชิลี" #. Name #: cm/entry.desktop:2 msgid "Cameroon" msgstr "คาเมรูน" #. Name #: cn/entry.desktop:3 msgid "China" msgstr "จีน" #. Name #: co/entry.desktop:2 msgid "Colombia" msgstr "โคลัมเบีย" #. Name #: cr/entry.desktop:2 msgid "Costa Rica" msgstr "คอสตาริกา" #. Name #: cu/entry.desktop:2 msgid "Cuba" msgstr "คิวบา" #. Name #: cv/entry.desktop:2 msgid "Cape Verde" msgstr "แหลมเวอร์ดี" #. Name #: cx/entry.desktop:2 msgid "Christmas Island" msgstr "เกาะคริสต์มาส" #. Name #: cy/entry.desktop:2 msgid "Cyprus" msgstr "ไซปรัส" #. Name #: cz/entry.desktop:2 msgid "Czechia" msgstr "เชค" #. Name #: de/entry.desktop:2 msgid "Germany" msgstr "เยอรมันนี" #. Name #: dj/entry.desktop:2 msgid "Djibouti" msgstr "จิบูติ" #. Name #: dk/entry.desktop:3 msgid "Denmark" msgstr "เดนมาร์ก" #. Name #: dm/entry.desktop:2 msgid "Dominica" msgstr "โดมินากัน" #. Name #: do/entry.desktop:2 msgid "Dominican Republic" msgstr "สาธารณรัฐโดมินิกัน" #. Name #: dz/entry.desktop:2 msgid "Algeria" msgstr "อัลจีเรีย" #. Name #: ec/entry.desktop:2 msgid "Ecuador" msgstr "เอกวาดอร์" #. Name #: ee/entry.desktop:2 msgid "Estonia" msgstr "เอสโทเนีย" #. Name #: eg/entry.desktop:2 msgid "Egypt" msgstr "อียิปต์" #. Name #: eh/entry.desktop:2 msgid "Western Sahara" msgstr "ซาฮาร่าตะวันตก" #. Name #: eo/entry.desktop:2 msgid "Esperanto" msgstr "" #. Name #: er/entry.desktop:2 msgid "Eritrea" msgstr "เอริเทรีย" #. Name #: es/entry.desktop:2 msgid "Spain" msgstr "สเปน" #. Name #: et/entry.desktop:2 msgid "Ethiopia" msgstr "เอธิโอเปีย" #. Name #: fi/entry.desktop:3 msgid "Finland" msgstr "ฟินแลนด์" #. Name #: fj/entry.desktop:2 msgid "Fiji" msgstr "ฟิจิ" #. Name #: fk/entry.desktop:2 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "หมู่เกาะฟอล์คแลนด์ (Malvinas)" #. Name #: fm/entry.desktop:2 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "สหพันธรัฐมิโครนีเซีย" #. Name #: fo/entry.desktop:2 msgid "Faroe Islands" msgstr "หมู่เกาะฟาโร" #. Name #: fr/entry.desktop:3 msgid "France" msgstr "ฝรั่งเศส" #. Name #: ga/entry.desktop:2 msgid "Gabon" msgstr "กาบอน" #. Name #: gb/entry.desktop:2 msgid "United Kingdom" msgstr "สหราชอาณาจักร" #. Name #: gd/entry.desktop:2 msgid "Grenada" msgstr "เกรนาดา" #. Name #: ge/entry.desktop:2 msgid "Georgia" msgstr "จอร์เจีย" #. Name #: gh/entry.desktop:2 msgid "Ghana" msgstr "กานา" #. Name #: gi/entry.desktop:2 msgid "Gibraltar" msgstr "ยิบรอลตา" #. Name #: gl/entry.desktop:2 msgid "Greenland" msgstr "กรีนแลนด์" #. Name #: gm/entry.desktop:2 msgid "Gambia" msgstr "แกมเบีย" #. Name #: gn/entry.desktop:2 msgid "Guinea" msgstr "กินี" #. Name #: gp/entry.desktop:2 msgid "Guadeloupe" msgstr "เกาะกัวเดอลูป" #. Name #: gq/entry.desktop:2 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "กินี ตรงเส้นศูนย์สูตร" #. Name #: gr/entry.desktop:2 msgid "Greece" msgstr "กรีซ" #. Name #: gt/entry.desktop:2 msgid "Guatemala" msgstr "กัวเตมาลา" #. Name #: gu/entry.desktop:2 msgid "Guam" msgstr "กวม" #. Name #: gw/entry.desktop:2 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "กินี - บิสซอ" #. Name #: gy/entry.desktop:2 msgid "Guyana" msgstr "กูยาน่า" #. Name #: hk/entry.desktop:2 msgid "Hong Kong SAR(China)" msgstr "ฮ่องกง" #. Name #: hn/entry.desktop:2 msgid "Honduras" msgstr "ฮอนดูรัส" #. Name #: hr/entry.desktop:2 msgid "Croatia" msgstr "โครเอเธีย" #. Name #: ht/entry.desktop:2 msgid "Haiti" msgstr "ไฮติ" #. Name #: hu/entry.desktop:2 msgid "Hungary" msgstr "ฮังการี" #. Name #: id/entry.desktop:2 msgid "Indonesia" msgstr "อินโดนีเซีย" #. Name #: ie/entry.desktop:2 msgid "Ireland" msgstr "ไอร์แลนด์" #. Name #: il/entry.desktop:3 msgid "Israel" msgstr "อิสราเอล" #. Name #: in/entry.desktop:2 msgid "India" msgstr "อินเดีย" #. Name #: iq/entry.desktop:2 msgid "Iraq" msgstr "อิรัก" #. Name #: ir/entry.desktop:2 msgid "Iran" msgstr "อิหร่าน" #. Name #: is/entry.desktop:2 msgid "Iceland" msgstr "ไอซ์แลนด์" #. Name #: it/entry.desktop:2 msgid "Italy" msgstr "อิตาลี" #. Name #: jm/entry.desktop:2 msgid "Jamaica" msgstr "จาไมก้า" #. Name #: jo/entry.desktop:2 msgid "Jordan" msgstr "จอร์แดน" #. Name #: jp/entry.desktop:2 msgid "Japan" msgstr "ญี่ปุ่น" #. Name #: jv/entry.desktop:2 #, fuzzy #| msgid "Indonesia" msgid "Indonesia (Java)" msgstr "อินโดนีเซีย" #. Name #: ke/entry.desktop:2 msgid "Kenya" msgstr "เคนยา" #. Name #: kg/entry.desktop:2 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "คีจิสถาน" #. Name #: kh/entry.desktop:2 msgid "Cambodia" msgstr "กัมพูชา" #. Name #: ki/entry.desktop:2 msgid "Kiribati" msgstr "คิริบาติ" #. Name #: km/entry.desktop:2 msgid "Comoros" msgstr "โคโมรอส" #. Name #: kn/entry.desktop:2 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "เซนต์กิตส์และเนวิส" #. Name #: kp/entry.desktop:2 msgid "North Korea" msgstr "เกาหลีเหนือ" #. Name #: kr/entry.desktop:2 msgid "South Korea" msgstr "เกาหลีใต้" #. Name #: kw/entry.desktop:2 msgid "Kuwait" msgstr "คูเวต" #. Name #: ky/entry.desktop:2 msgid "Cayman Islands" msgstr "หมู่เกาะเคย์แมน" #. Name #: kz/entry.desktop:2 msgid "Kazakhstan" msgstr "คาซัคสถาน" #. Name #: la/entry.desktop:2 msgid "Laos" msgstr "ลาว" #. Name #: lb/entry.desktop:2 msgid "Lebanon" msgstr "เลบานอน" #. Name #: lc/entry.desktop:2 msgid "St. Lucia" msgstr "เซนต์ลูเซีย" #. Name #: li/entry.desktop:2 msgid "Liechtenstein" msgstr "ลิชเทนสไตน์" #. Name #: lk/entry.desktop:2 msgid "Sri Lanka" msgstr "ศรีลังกา" #. Name #: lr/entry.desktop:2 msgid "Liberia" msgstr "ไลบีเรีย" #. Name #: ls/entry.desktop:2 msgid "Lesotho" msgstr "เลโซโต" #. Name #: lt/entry.desktop:2 msgid "Lithuania" msgstr "ลิธัวเนีย" #. Name #: lu/entry.desktop:2 msgid "Luxembourg" msgstr "ลักเซมเบอร์ก" #. Name #: lv/entry.desktop:2 msgid "Latvia" msgstr "ลัธเวีย" #. Name #: ly/entry.desktop:2 msgid "Libya" msgstr "ลิเบีย" #. Name #: ma/entry.desktop:2 msgid "Morocco" msgstr "โมร็อคโค" #. Name #: mc/entry.desktop:2 msgid "Monaco" msgstr "โมนาโค" #. Name #: md/entry.desktop:2 msgid "Moldova" msgstr "มอลโดวา" #. Name #: me/entry.desktop:3 msgid "Montenegro" msgstr "มอนตินิโกร" #. Name #: mg/entry.desktop:2 msgid "Madagascar" msgstr "มาดากัสกา" #. Name #: mh/entry.desktop:2 msgid "Marshall Islands" msgstr "หมู่เกาะมาแชล" #. Name #: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3 msgid "New Zealand" msgstr "นิวซีแลนด์" #. Name #: mk/entry.desktop:3 msgid "Macedonia" msgstr "มาเซโดเนีย" #. Name #: ml/entry.desktop:2 msgid "Mali" msgstr "มาลี" #. Name #: mm/entry.desktop:2 msgid "Myanmar" msgstr "เมียนมาร์" #. Name #: mn/entry.desktop:2 msgid "Mongolia" msgstr "มองโกเลีย" #. Name #: mo/entry.desktop:2 msgid "Macau SAR(China)" msgstr "มาเก๊า" #. Name #: mq/entry.desktop:2 msgid "Martinique" msgstr "มาทินิค" #. Name #: mr/entry.desktop:2 msgid "Mauritania" msgstr "มอริทาเนีย" #. Name #: ms/entry.desktop:2 msgid "Montserrat" msgstr "มอนต์เซอร์รัท" #. Name #: mt/entry.desktop:3 msgid "Malta" msgstr "มอลตา" #. Name #: mu/entry.desktop:2 msgid "Mauritius" msgstr "มอริเชียส" #. Name #: mv/entry.desktop:2 msgid "Maldives" msgstr "มัลดิฟ" #. Name #: mw/entry.desktop:2 msgid "Malawi" msgstr "มาลาวี" #. Name #: mx/entry.desktop:2 msgid "Mexico" msgstr "เม็กซิโก" #. Name #: my/entry.desktop:2 msgid "Malaysia" msgstr "มาเลเซีย" #. Name #: mz/entry.desktop:2 msgid "Mozambique" msgstr "โมแซมบิก" #. Name #: na/entry.desktop:2 msgid "Namibia" msgstr "นามิเบีย" #. Name #: nc/entry.desktop:2 msgid "New Caledonia" msgstr "นิวคาเลโดเนีย" #. Name #: ne/entry.desktop:2 msgid "Niger" msgstr "ไนเจอร์" #. Name #: nf/entry.desktop:2 msgid "Norfolk Island" msgstr "เกาะนอร์ฟอล์ค" #. Name #: ng/entry.desktop:2 msgid "Nigeria" msgstr "ไนจีเรีย" #. Name #: ni/entry.desktop:2 msgid "Nicaragua" msgstr "นิคารากัว" #. Name #: nl/entry.desktop:3 msgid "Netherlands" msgstr "เนเธอร์แลนด์" #. Name #: no/entry.desktop:3 msgid "Norway" msgstr "นอร์เวย์" #. Name #: np/entry.desktop:2 msgid "Nepal" msgstr "เนปาล" #. Name #: nr/entry.desktop:2 msgid "Nauru" msgstr "นาวรู" #. Name #: nu/entry.desktop:2 msgid "Niue" msgstr "นิอุเอ" #. Name #: om/entry.desktop:2 msgid "Oman" msgstr "โอมาน" #. Name #: pa/entry.desktop:2 msgid "Panama" msgstr "ปานามา" #. Name #: pe/entry.desktop:2 msgid "Peru" msgstr "เปรู" #. Name #: pf/entry.desktop:2 msgid "French Polynesia" msgstr "ฝรั่งเศสโพลีนีเซีย" #. Name #: pg/entry.desktop:2 msgid "Papua New Guinea" msgstr "ปาปัวนิวกินี" #. Name #: ph/entry.desktop:2 msgid "Philippines" msgstr "ฟิลิปปินส์" #. Name #: pk/entry.desktop:2 msgid "Pakistan" msgstr "ปากีสถาน" #. Name #: pl/entry.desktop:2 msgid "Poland" msgstr "โปแลนด์" #. Name #: pm/entry.desktop:2 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "เซนต์ปิแอร์ และมิเคอลอน" #. Name #: pn/entry.desktop:2 msgid "Pitcairn" msgstr "เกาะพิตแคร์น" #. Name #: pr/entry.desktop:2 msgid "Puerto Rico" msgstr "เปอร์โตริโก" #. Name #: ps/entry.desktop:2 msgid "Palestinian Territory" msgstr "เขตปกครองปาเลสไตน์" #. Name #: pt/entry.desktop:3 msgid "Portugal" msgstr "โปรตุเกส" #. Name #: pw/entry.desktop:2 msgid "Palau" msgstr "เกาะพาเลา" #. Name #: py/entry.desktop:2 msgid "Paraguay" msgstr "ปารากวัย" #. Name #: qa/entry.desktop:2 msgid "Qatar" msgstr "กาตาร์" #. Name #: ro/entry.desktop:2 msgid "Romania" msgstr "โรมาเนีย" #. Name #: rs/entry.desktop:3 msgid "Serbia" msgstr "เซอร์เบีย" #. Name #: ru/entry.desktop:3 msgid "Russia" msgstr "รัสเซีย" #. Name #: rw/entry.desktop:2 msgid "Rwanda" msgstr "รวันด้า" #. Name #: sa/entry.desktop:2 msgid "Saudi Arabia" msgstr "ซาอุดิอาระเบีย" #. Name #: sb/entry.desktop:2 msgid "Solomon Islands" msgstr "หมู่เกาะโซโลมอน" #. Name #: sc/entry.desktop:2 msgid "Seychelles" msgstr "ซีเชลล์" #. Name #: sd/entry.desktop:2 msgid "Sudan" msgstr "ซูดาน" #. Name #: se/entry.desktop:2 msgid "Sweden" msgstr "สวีเดน" #. Name #: sg/entry.desktop:2 msgid "Singapore" msgstr "สิงคโปร์" #. Name #: sh/entry.desktop:2 msgid "Saint Helena" msgstr "เซนต์เฮเลน่า" #. Name #: si/entry.desktop:2 msgid "Slovenia" msgstr "สโลเวเนีย" #. Name #: sk/entry.desktop:2 msgid "Slovakia" msgstr "สโลวาเกีย" #. Name #: sm/entry.desktop:2 msgid "San Marino" msgstr "ซานมาริโน" #. Name #: sn/entry.desktop:2 msgid "Senegal" msgstr "เซนีกัล" #. Name #: so/entry.desktop:2 msgid "Somalia" msgstr "โซมาเลีย" #. Name #: sr/entry.desktop:2 msgid "Suriname" msgstr "ซูรีนามิ" #. Name #: st/entry.desktop:2 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "ซาวโทม และ พรินซิป" #. Name #: sv/entry.desktop:2 msgid "El Salvador" msgstr "เอลซัลวาดอร์" #. Name #: sy/entry.desktop:2 msgid "Syria" msgstr "ซีเรีย" #. Name #: sz/entry.desktop:2 msgid "Swaziland" msgstr "สวาซิแลนด์" #. Name #: tc/entry.desktop:2 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "เกาะดติร์กและเคคอส" #. Name #: td/entry.desktop:2 msgid "Chad" msgstr "ชาด" #. Name #: tg/entry.desktop:2 msgid "Togo" msgstr "โตโก" #. Name #: th/entry.desktop:2 msgid "Thailand" msgstr "ราชอาณาจักรไทย" #. Name #: tj/entry.desktop:2 msgid "Tajikistan" msgstr "ธาจีกิสถาน" #. Name #: tk/entry.desktop:2 msgid "Tokelau" msgstr "โทเคเลา" #. Name #: tm/entry.desktop:2 msgid "Turkmenistan" msgstr "เตอร์กเมนิสถาน" #. Name #: tn/entry.desktop:2 msgid "Tunisia" msgstr "ตูนีเซีย" #. Name #: to/entry.desktop:2 msgid "Tonga" msgstr "ตองก้า" #. Name #: tp/entry.desktop:2 msgid "East Timor" msgstr "ติมอร์ตะวันออก" #. Name #: tr/entry.desktop:2 msgid "Turkey" msgstr "ตุรกี" #. Name #: tt/entry.desktop:2 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ตรีนิแดดและโทบาโก" #. Name #: tv/entry.desktop:2 msgid "Tuvalu" msgstr "ตูวาลู" #. Name #: tw/entry.desktop:3 msgid "Taiwan" msgstr "ไต้หวัน" #. Name #: tz/entry.desktop:2 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "สาธารณรัฐแทนซาเนีย" #. Name #: ua/entry.desktop:3 msgid "Ukraine" msgstr "ยูเครน" #. Name #: ug/entry.desktop:2 msgid "Uganda" msgstr "ยูกันดา" #. Name #: us/entry.desktop:2 msgid "United States of America" msgstr "สหรัฐอเมริกา" #. Name #: uy/entry.desktop:2 msgid "Uruguay" msgstr "อุรุกวัย" #. Name #: uz/entry.desktop:2 msgid "Uzbekistan" msgstr "อุซเบกิสถาน" #. Name #: va/entry.desktop:2 msgid "Vatican City" msgstr "นครรัฐวาติกัน" #. Name #: vc/entry.desktop:2 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "เกาะเซนต์วินเซนต์" #. Name #: ve/entry.desktop:2 msgid "Venezuela" msgstr "เวเนซุเอลา" #. Name #: vg/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน, อังกฤษ" #. Name #: vi/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน, สหรัฐอเมริกา" #. Name #: vn/entry.desktop:2 msgid "Vietnam" msgstr "เวียตนาม" #. Name #: vu/entry.desktop:2 msgid "Vanuatu" msgstr "แวนัวตู" #. Name #: wf/entry.desktop:2 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "วอลลิสและฟูทูนา" #. Name #: ws/entry.desktop:3 msgid "Samoa" msgstr "ซามัว" #. Name #: ye/entry.desktop:2 msgid "Yemen" msgstr "เยเมน" #. Name #: za/entry.desktop:3 msgid "South Africa" msgstr "แอฟริกาใต้" #. Name #: zm/entry.desktop:2 msgid "Zambia" msgstr "แซมเบีย" #. Name #: zw/entry.desktop:2 msgid "Zimbabwe" msgstr "ซิมบับเว"