# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 msgid "Show Desktop" msgstr "" #. Comment #: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" msgstr "" #. Name #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 msgid "Window Decorations" msgstr "विंडो सजावट" #. Comment #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 msgid "Configure the look and feel of window titles" msgstr "विंडो शीर्षकों के रूप आकार को कॉन्फ़िगर करें" #. Keywords #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 msgid "" "twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" "kwm;decoration;" msgstr "" "के-विन;विंडो;प्रबंधक;बार्डर;शैली;प्रसंग;रूप;अनुभव;ले-आउट;बटन;हैंडल;किनारा;केडबल्यूएम;सजावट;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 msgid "Actions" msgstr "क्रियाएँ" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 msgid "Configure keyboard and mouse settings" msgstr "कुंजीपट तथा माउस विन्यास कॉन्फ़िगर करें" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 msgid "" "shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" "resize;" msgstr "शेड;अधिकतम;बड़ा;न्यूनतम;छोटा;नीचे;ऑपरेशन्स मेन्यू;शीर्षक-पट्टी;नयाआकार;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 msgid "Configure advanced window management features" msgstr "विस्तृत विंडो प्रबंधन विशेषता कॉन्फ़िगर करें" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 msgid "shading;border;hover;active borders;" msgstr "शेडिंग;किनारा;हावर;सक्रिय किनारे;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 msgid "Focus" msgstr "फ़ोकस" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 msgid "Configure the window focus policy" msgstr "विंडो फ़ोकस पॉलिसी कॉन्फ़िगर करें" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 msgid "" "focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " "desktop;" msgstr "" "फ़ोकस; स्थिति;स्वतः ऊपर उठाएँ;ऊपर उठाएँ;क्लिक ऊपर उठाएँ;कुंजीपट;सीडीई;ऑल्ट-टेब;सभी " "डेस्कटॉप;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 msgid "Moving" msgstr "खिसक रहा है" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 msgid "Configure the way that windows are moved" msgstr "कॉन्फ़िगर करें कि विंडो किस तरह खिसके" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" msgstr "खिसकता;चतुर;कास्केड;अधिकतम;न्यूनतम;स्नैप ज़ोन;स्नेप;किनारा;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 msgid "Window Behavior" msgstr "विंडो बर्ताव" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 msgid "Configure the window behavior" msgstr "विंडो व्यवहार कॉन्फ़िगर करें" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 msgid "" "focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" "titlebar;doubleclick;" msgstr "" "फोकस;प्लेसमेंट;विंडो व्यवहार;एनिमेशन;ऊपर उठाएँ;स्वतः ऊपर उठाएँ;विंडोज़;फ्रेम;शीर्षक-पट्टी;" "डबल-क्लिक;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 msgid "Translucency" msgstr "" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 #, fuzzy msgid "Configure window translucency and shadow management" msgstr "विस्तृत विंडो प्रबंधन विशेषता कॉन्फ़िगर करें" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 msgid "translucency;transparence;shadows;" msgstr "" #. Name #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 msgid "Window-Specific Settings" msgstr "विशिष्ट-विंडो विन्यास" #. Comment #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 msgid "Configure settings specifically for a window" msgstr "किसी खास विंडो के लिए विन्यास कॉन्फ़िगर करें" #. Keywords #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 msgid "" "size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" "rules;" msgstr "आकार;स्थान;स्थिति;विंडो व्यवहार;विंडोज़;विशिष्ट;कार्य-विकल्प;याददाश्त;नियम;" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" msgstr "" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" msgstr "" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" msgstr "" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" msgstr "" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" msgstr ""