# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko , 2024. # Alejo Fernández , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 17:12+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernández \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 msgid "All Good People" msgstr "Gente buena onda" #. Name #: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Chicken Songs" msgstr "Canciones de pollos" #. Name #: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "No One's Laughing" msgstr "Nadie se ríe" #. Name #: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Time For Lunch" msgstr "Hora de comer" #. Name #: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Totally New Product" msgstr "Producto totalmente nuevo" #. Name #: Trinity-lineart.svg.desktop:3 msgid "Trinity Default" msgstr "Por omisión de Trinity" #. Name #: Trinity4.png.desktop:3 msgid "Trinity Default (old)" msgstr "Por omisión de Trinity (viejo)" #. Name #: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Won Ton Soup" msgstr "Sopa Won Ton" #. Name #: aghi.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Aghi" msgstr "Aghi" #. Name #: airplane.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Airplane" msgstr "Airplane" #. Name #: alta-badia.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Alta Badia" msgstr "Alta Badia" #. Name #: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 #, fuzzy msgid "Andes Venezolanos" msgstr "Andes Venezolanos" #. Name #: another-view.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Another View" msgstr "Another View" #. Name #: aurora.svgz.desktop:3 #, fuzzy msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #. Name #: blue-bend.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Blue Blend" msgstr "Azul claro" #. Name #: celtic.svgz.desktop:3 #, fuzzy msgid "Celtic" msgstr "Céltico" #. Name #: default_blue.jpg.desktop:3 msgid "Default Blue" msgstr "Azul por omisión" #. Name #: default_gears.jpg.desktop:3 msgid "Default Gears" msgstr "Engranajes por omisión" #. Name #: floating-leaves.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Floating Leaves" msgstr "Hojas en suspensión" #. Name #: globe.svgz.desktop:3 #, fuzzy msgid "Geared Globe" msgstr "Globo dentado" #. Name #: green_curtain.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Green Curtain" msgstr "Green Curtain" #. Name #: here-gear.svgz.desktop:3 #, fuzzy msgid "We Are Gear" msgstr "Todos somos engranajes" #. Name #: horse-head-nebula.png.desktop:3 #, fuzzy msgid "Horse Head Nebula" msgstr "Horse Head Nebula" #. Name #: isadora.png.desktop:3 #, fuzzy msgid "Isadora" msgstr "Isadora" #. Name #: konqui.svgz.desktop:3 #, fuzzy msgid "Konqui" msgstr "Konqui" #. Name #: lineart.svgz.desktop:3 #, fuzzy msgid "Lineart Logo" msgstr "Logo artístico" #. Name #: moon.svgz.desktop:3 #, fuzzy msgid "Moon" msgstr "Luna" #. Name #: mountain-lake.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Mountain Lake" msgstr "Mountain Lake" #. Name #: seaofconero.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Sea of Conero" msgstr "Mar de Conero" #. Name #: soft-green.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Soft Green" msgstr "Verde suave" #. Name #: stelvio.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Stelvio" msgstr "Stelvio" #. Name #: stripes.jpg.desktop:3 msgid "Stripes" msgstr "Rayas" #. Name #: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Sunshine After The Rain" msgstr "Sol tras la lluvia" #. Name #: triplegears.jpg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Triple Gears" msgstr "Triple engranaje" #. Name #: world-desktop.jpg.desktop:3 msgid "World Desktop" msgstr "Escritorio mundial"