# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: caribbean.desktop:2 msgid "Caribbean" msgstr "ক্যারিবিয়ান" #. Name #: centralafrica.desktop:2 msgid "Africa, Central" msgstr "আফ্রিকা, মধ্য" #. Name #: centralamerica.desktop:2 msgid "America, Central" msgstr "আমেরিকা, মধ্য" #. Name #: centralasia.desktop:2 msgid "Asia, Central" msgstr "এসিয়া, মধ্য" #. Name #: centraleurope.desktop:2 msgid "Europe, Central" msgstr "ইউরোপ, মধ্য" #. Name #: eastasia.desktop:2 msgid "Asia, East" msgstr "এশিয়া, পূর্ব" #. Name #: easteurope.desktop:2 msgid "Europe, Eastern" msgstr "ইউরোপ, পূর্ব" #. Name #: middleeast.desktop:2 msgid "Middle-East" msgstr "মধ্য-প্রাচ্য" #. Name #: northafrica.desktop:2 msgid "Africa, Northern" msgstr "আফ্রিকা, উত্তর" #. Name #: northamerica.desktop:2 msgid "America, North" msgstr "আমেরিকা, উত্তর" #. Name #: northeurope.desktop:2 msgid "Europe, Northern" msgstr "ইউরোপ, উত্তর" #. Name #: oceania.desktop:2 msgid "Oceania" msgstr "ওশানিয়া" #. Name #: southafrica.desktop:2 msgid "Africa, Southern" msgstr "আফ্রিকা, দক্ষিণ" #. Name #: southamerica.desktop:2 msgid "America, South" msgstr "আমেরিকা, দক্ষিণ" #. Name #: southasia.desktop:2 msgid "Asia, South" msgstr "এসিয়া, দক্ষিণ" #. Name #: southeastasia.desktop:2 msgid "Asia, South-East" msgstr "এসিয়া, দক্ষিণ-পূর্ব" #. Name #: southeurope.desktop:2 msgid "Europe, Southern" msgstr "ইউরোপ, দক্ষিণ" #. Name #: westafrica.desktop:2 msgid "Africa, Western" msgstr "আফ্রিকা, পশ্চিম" #. Name #: westeurope.desktop:2 msgid "Europe, Western" msgstr "ইউরোপ, পশ্চিম" #. Name #: C/entry.desktop:2 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" #. Name #: ad/entry.desktop:2 msgid "Andorra" msgstr "অ্যানডোরা" #. Name #: ae/entry.desktop:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরশাহি" #. Name #: af/entry.desktop:2 msgid "Afghanistan" msgstr "আফগানিস্তান" #. Name #: ag/entry.desktop:2 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "অ্যান্টিগুয়া এবং বার্বুডা" #. Name #: ai/entry.desktop:2 msgid "Anguilla" msgstr "অ্যাঙ্গুইলা" #. Name #: al/entry.desktop:2 msgid "Albania" msgstr "অলবেনিয়া" #. Name #: am/entry.desktop:2 msgid "Armenia" msgstr "আর্মেনিয়া" #. Name #: an/entry.desktop:2 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "নেদারল্যাণ্ডস অ্যান্টিলেস" #. Name #: ao/entry.desktop:2 msgid "Angola" msgstr "অ্যাঙ্গোলা" #. Name #: ar/entry.desktop:2 msgid "Argentina" msgstr "আর্জেন্টিনা" #. Name #: as/entry.desktop:2 msgid "American Samoa" msgstr "মার্কিন সামোয়া" #. Name #: at/entry.desktop:2 msgid "Austria" msgstr "অস্ট্রিয়া" #. Name #: au/entry.desktop:2 msgid "Australia" msgstr "অস্ট্রেলিয়া" #. Name #: aw/entry.desktop:2 msgid "Aruba" msgstr "আরুবা" #. Name #: ax/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Åland Islands" msgstr "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: az/entry.desktop:2 msgid "Azerbaijan" msgstr "আজেরবাইজান" #. Name #: ba/entry.desktop:2 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "বসনিয়া এবং হারজিগোভিনা" #. Name #: bb/entry.desktop:2 msgid "Barbados" msgstr "বারবাডোস" #. Name #: bd/entry.desktop:2 msgid "Bangladesh" msgstr "বাংলাদেশ" #. Name #: be/entry.desktop:2 msgid "Belgium" msgstr "বেলজিয়াম" #. Name #: bf/entry.desktop:2 msgid "Burkina Faso" msgstr "বারকিনা ফাসো" #. Name #: bg/entry.desktop:2 msgid "Bulgaria" msgstr "বুলগেরিয়া" #. Name #: bh/entry.desktop:2 msgid "Bahrain" msgstr "বাহরেন" #. Name #: bi/entry.desktop:2 msgid "Burundi" msgstr "বুরুন্ডি" #. Name #: bj/entry.desktop:2 msgid "Benin" msgstr "বেনিন" #. Name #: bm/entry.desktop:2 msgid "Bermuda" msgstr "বার্মুডা" #. Name #: bn/entry.desktop:3 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ব্রুনেই দারএসসলাম" #. Name #: bo/entry.desktop:2 msgid "Bolivia" msgstr "বলিভিয়া" #. Name #: br/entry.desktop:2 msgid "Brazil" msgstr "ব্রাজিল" #. Name #: braille/entry.desktop:2 msgid "Braille" msgstr "" #. Name #: bs/entry.desktop:2 msgid "Bahamas" msgstr "বাহামাস" #. Name #: bt/entry.desktop:3 msgid "Bhutan" msgstr "ভূটান" #. Name #: bw/entry.desktop:2 msgid "Botswana" msgstr "বটসওয়ানা" #. Name #: by/entry.desktop:3 msgid "Belarus" msgstr "বেলারুস" #. Name #: bz/entry.desktop:2 msgid "Belize" msgstr "বেলিজ" #. Name #: ca/entry.desktop:5 msgid "Canada" msgstr "কানাডা" #. Name #: cc/entry.desktop:2 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "কোকোস (কীলিং) দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: cd/entry.desktop:2 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "কঙ্গোর গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র" #. Name #: cf/entry.desktop:2 msgid "Central African Republic" msgstr "মধ্য আফ্রিকান রিপাবলিক" #. Name #: cg/entry.desktop:2 msgid "Congo" msgstr "কঙ্গো" #. Name #: ch/entry.desktop:2 msgid "Switzerland" msgstr "সুইজারল্যাণ্ড" #. Name #: ci/entry.desktop:2 msgid "Cote d'ivoire" msgstr "" #. Name #: ck/entry.desktop:2 msgid "Cook islands" msgstr "কুক দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: cl/entry.desktop:2 msgid "Chile" msgstr "চিলি" #. Name #: cm/entry.desktop:2 msgid "Cameroon" msgstr "ক্যামেরুন" #. Name #: cn/entry.desktop:3 msgid "China" msgstr "চীন" #. Name #: co/entry.desktop:2 msgid "Colombia" msgstr "কলোম্বিয়া" #. Name #: cr/entry.desktop:2 msgid "Costa Rica" msgstr "কোস্টা রিকা" #. Name #: cu/entry.desktop:2 msgid "Cuba" msgstr "কিউবা" #. Name #: cv/entry.desktop:2 msgid "Cape Verde" msgstr "কেপ ভারডি" #. Name #: cx/entry.desktop:2 msgid "Christmas Island" msgstr "ক্রিস্টমাস দ্বীপ" #. Name #: cy/entry.desktop:2 msgid "Cyprus" msgstr "সাইপ্রাস" #. Name #: cz/entry.desktop:2 msgid "Czechia" msgstr "চেকিয়া" #. Name #: de/entry.desktop:2 msgid "Germany" msgstr "জার্মানি" #. Name #: dj/entry.desktop:2 msgid "Djibouti" msgstr "জিবৌতি" #. Name #: dk/entry.desktop:3 msgid "Denmark" msgstr "ডেনমার্ক" #. Name #: dm/entry.desktop:2 msgid "Dominica" msgstr "ডমিনিকা" #. Name #: do/entry.desktop:2 msgid "Dominican Republic" msgstr "ডমিনিকান রিপাবলিক" #. Name #: dz/entry.desktop:2 msgid "Algeria" msgstr "অ্যালজেরিয়া" #. Name #: ec/entry.desktop:2 msgid "Ecuador" msgstr "ইকুয়েডর" #. Name #: ee/entry.desktop:2 msgid "Estonia" msgstr "এস্টোনিয়া" #. Name #: eg/entry.desktop:2 msgid "Egypt" msgstr "মিশর" #. Name #: eh/entry.desktop:2 msgid "Western Sahara" msgstr "পশ্চিম সাহারা" #. Name #: eo/entry.desktop:2 msgid "Esperanto" msgstr "" #. Name #: er/entry.desktop:2 msgid "Eritrea" msgstr "এরিট্রিয়া" #. Name #: es/entry.desktop:2 msgid "Spain" msgstr "স্পেন" #. Name #: et/entry.desktop:2 msgid "Ethiopia" msgstr "ইথিওপিয়া" #. Name #: fi/entry.desktop:3 msgid "Finland" msgstr "ফিনল্যাণ্ড" #. Name #: fj/entry.desktop:2 msgid "Fiji" msgstr "ফিজি" #. Name #: fk/entry.desktop:2 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ফকল্যাণ্ড দ্বীপপুঞ্জ (মলভিনাস)" #. Name #: fm/entry.desktop:2 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "মাইক্রোনেশিয়া, ফেডারেটেড স্টেটস অব" #. Name #: fo/entry.desktop:2 msgid "Faroe Islands" msgstr "ফারো দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: fr/entry.desktop:3 msgid "France" msgstr "ফ্রান্স" #. Name #: ga/entry.desktop:2 msgid "Gabon" msgstr "গ্যাবন" #. Name #: gb/entry.desktop:2 msgid "United Kingdom" msgstr "ইউনাইটেড কিংডম" #. Name #: gd/entry.desktop:2 msgid "Grenada" msgstr "গ্রেনাডা" #. Name #: ge/entry.desktop:2 msgid "Georgia" msgstr "জর্জিয়া" #. Name #: gh/entry.desktop:2 msgid "Ghana" msgstr "ঘানা" #. Name #: gi/entry.desktop:2 msgid "Gibraltar" msgstr "জিব্রল্টার" #. Name #: gl/entry.desktop:2 msgid "Greenland" msgstr "গ্রীনল্যাণ্ড" #. Name #: gm/entry.desktop:2 msgid "Gambia" msgstr "গামবিয়া" #. Name #: gn/entry.desktop:2 msgid "Guinea" msgstr "গিনি" #. Name #: gp/entry.desktop:2 msgid "Guadeloupe" msgstr "গাডেলুপ" #. Name #: gq/entry.desktop:2 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ইকুয়েটোরিয়াল গিনি" #. Name #: gr/entry.desktop:2 msgid "Greece" msgstr "গ্রীস" #. Name #: gt/entry.desktop:2 msgid "Guatemala" msgstr "গুয়াতেমালা" #. Name #: gu/entry.desktop:2 msgid "Guam" msgstr "গুয়াম" #. Name #: gw/entry.desktop:2 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "গিনি-বিসো" #. Name #: gy/entry.desktop:2 msgid "Guyana" msgstr "গায়ানা" #. Name #: hk/entry.desktop:2 msgid "Hong Kong SAR(China)" msgstr "হং কং SAR(চীন)" #. Name #: hn/entry.desktop:2 msgid "Honduras" msgstr "হণ্ডুরাস" #. Name #: hr/entry.desktop:2 msgid "Croatia" msgstr "ক্রোয়াশিয়া" #. Name #: ht/entry.desktop:2 msgid "Haiti" msgstr "হাইতি" #. Name #: hu/entry.desktop:2 msgid "Hungary" msgstr "হাঙ্গেরী" #. Name #: id/entry.desktop:2 msgid "Indonesia" msgstr "ইন্দোনেশিয়া" #. Name #: ie/entry.desktop:2 msgid "Ireland" msgstr "আয়ারল্যাণ্ড" #. Name #: il/entry.desktop:3 msgid "Israel" msgstr "ইসরাইল" #. Name #: in/entry.desktop:2 msgid "India" msgstr "ভারত" #. Name #: iq/entry.desktop:2 msgid "Iraq" msgstr "ইরাক" #. Name #: ir/entry.desktop:2 msgid "Iran" msgstr "ইরান" #. Name #: is/entry.desktop:2 msgid "Iceland" msgstr "আইসল্যাণ্ড" #. Name #: it/entry.desktop:2 msgid "Italy" msgstr "ইতালী" #. Name #: jm/entry.desktop:2 msgid "Jamaica" msgstr "জামাইকা" #. Name #: jo/entry.desktop:2 msgid "Jordan" msgstr "জর্ডান" #. Name #: jp/entry.desktop:2 msgid "Japan" msgstr "জাপান" #. Name #: jv/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Indonesia (Java)" msgstr "ইন্দোনেশিয়া" #. Name #: ke/entry.desktop:2 msgid "Kenya" msgstr "কেনিয়া" #. Name #: kg/entry.desktop:2 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "কির্গিজস্তান" #. Name #: kh/entry.desktop:2 msgid "Cambodia" msgstr "কামবোডিয়া" #. Name #: ki/entry.desktop:2 msgid "Kiribati" msgstr "কিরিবাটি" #. Name #: km/entry.desktop:2 msgid "Comoros" msgstr "কমোরস" #. Name #: kn/entry.desktop:2 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "সেন্ট কিটস এবং নেভিস" #. Name #: kp/entry.desktop:2 msgid "North Korea" msgstr "উত্তর কোরিয়া" #. Name #: kr/entry.desktop:2 msgid "South Korea" msgstr "দক্ষিণ কোরিয়া" #. Name #: kw/entry.desktop:2 msgid "Kuwait" msgstr "কুয়েত" #. Name #: ky/entry.desktop:2 msgid "Cayman Islands" msgstr "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: kz/entry.desktop:2 msgid "Kazakhstan" msgstr "কাজাকস্তান" #. Name #: la/entry.desktop:2 msgid "Laos" msgstr "লাওস" #. Name #: lb/entry.desktop:2 msgid "Lebanon" msgstr "লেবানন" #. Name #: lc/entry.desktop:2 msgid "St. Lucia" msgstr "সেন্ট লুসিয়া" #. Name #: li/entry.desktop:2 msgid "Liechtenstein" msgstr "লিখটেনস্টাইন" #. Name #: lk/entry.desktop:2 msgid "Sri Lanka" msgstr "শ্রীলঙ্কা" #. Name #: lr/entry.desktop:2 msgid "Liberia" msgstr "লাইবেরিয়া" #. Name #: ls/entry.desktop:2 msgid "Lesotho" msgstr "লেসোথো" #. Name #: lt/entry.desktop:2 msgid "Lithuania" msgstr "লিথুয়েনিয়া" #. Name #: lu/entry.desktop:2 msgid "Luxembourg" msgstr "লাক্সেমবুর্গ" #. Name #: lv/entry.desktop:2 msgid "Latvia" msgstr "লাতভিয়া" #. Name #: ly/entry.desktop:2 msgid "Libya" msgstr "লিবিয়া" #. Name #: ma/entry.desktop:2 msgid "Morocco" msgstr "মরক্কো" #. Name #: mc/entry.desktop:2 msgid "Monaco" msgstr "মোনাকো" #. Name #: md/entry.desktop:2 msgid "Moldova" msgstr "মলডোভা" #. Name #: me/entry.desktop:3 msgid "Montenegro" msgstr "মনটেনিগ্রো" #. Name #: mg/entry.desktop:2 msgid "Madagascar" msgstr "মাদাগাস্কার" #. Name #: mh/entry.desktop:2 msgid "Marshall Islands" msgstr "মারশাল দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3 msgid "New Zealand" msgstr "নিউজিল্যাণ্ড" #. Name #: mk/entry.desktop:3 msgid "Macedonia" msgstr "ম্যাসিডোনিয়া" #. Name #: ml/entry.desktop:2 msgid "Mali" msgstr "মালি" #. Name #: mm/entry.desktop:2 msgid "Myanmar" msgstr "মিয়ানমার" #. Name #: mn/entry.desktop:2 msgid "Mongolia" msgstr "মোঙ্গোলিয়া" #. Name #: mo/entry.desktop:2 msgid "Macau SAR(China)" msgstr "মাকাউ SAR(চীন)" #. Name #: mq/entry.desktop:2 msgid "Martinique" msgstr "মার্টিনিক্" #. Name #: mr/entry.desktop:2 msgid "Mauritania" msgstr "মরিটানিয়া" #. Name #: ms/entry.desktop:2 msgid "Montserrat" msgstr "মন্টসেরাট" #. Name #: mt/entry.desktop:3 msgid "Malta" msgstr "মলটা" #. Name #: mu/entry.desktop:2 msgid "Mauritius" msgstr "মরিশাস" #. Name #: mv/entry.desktop:2 msgid "Maldives" msgstr "মালদ্বীপ" #. Name #: mw/entry.desktop:2 msgid "Malawi" msgstr "মালাওয়ি" #. Name #: mx/entry.desktop:2 msgid "Mexico" msgstr "মেক্সিকো" #. Name #: my/entry.desktop:2 msgid "Malaysia" msgstr "মালয়েশিয়া" #. Name #: mz/entry.desktop:2 msgid "Mozambique" msgstr "মোজামবিক" #. Name #: na/entry.desktop:2 msgid "Namibia" msgstr "নামিবিয়া" #. Name #: nc/entry.desktop:2 msgid "New Caledonia" msgstr "নিউ ক্যালিডোনিয়া" #. Name #: ne/entry.desktop:2 msgid "Niger" msgstr "নাইজের" #. Name #: nf/entry.desktop:2 msgid "Norfolk Island" msgstr "নরফোক দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: ng/entry.desktop:2 msgid "Nigeria" msgstr "নাইজেরিয়া" #. Name #: ni/entry.desktop:2 msgid "Nicaragua" msgstr "নিকারাগুয়া" #. Name #: nl/entry.desktop:3 msgid "Netherlands" msgstr "হল্যাণ্ড" #. Name #: no/entry.desktop:3 msgid "Norway" msgstr "নরওয়ে" #. Name #: np/entry.desktop:2 msgid "Nepal" msgstr "নেপাল" #. Name #: nr/entry.desktop:2 msgid "Nauru" msgstr "নাউরু" #. Name #: nu/entry.desktop:2 msgid "Niue" msgstr "নিউই" #. Name #: om/entry.desktop:2 msgid "Oman" msgstr "ওমান" #. Name #: pa/entry.desktop:2 msgid "Panama" msgstr "পানামা" #. Name #: pe/entry.desktop:2 msgid "Peru" msgstr "পেরু" #. Name #: pf/entry.desktop:2 msgid "French Polynesia" msgstr "ফরাসী পলিনেশিয়া" #. Name #: pg/entry.desktop:2 msgid "Papua New Guinea" msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি" #. Name #: ph/entry.desktop:2 msgid "Philippines" msgstr "ফিলিপিনস" #. Name #: pk/entry.desktop:2 msgid "Pakistan" msgstr "পাকিস্তান" #. Name #: pl/entry.desktop:2 msgid "Poland" msgstr "পোল্যাণ্ড" #. Name #: pm/entry.desktop:2 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "সেন্ট পিয়ের এবং মিকেলন" #. Name #: pn/entry.desktop:2 msgid "Pitcairn" msgstr "পিটকেম" #. Name #: pr/entry.desktop:2 msgid "Puerto Rico" msgstr "পুয়ের্তো রিকো" #. Name #: ps/entry.desktop:2 msgid "Palestinian Territory" msgstr "প্যালেস্টিনিয়ান টেরিটরি" #. Name #: pt/entry.desktop:3 msgid "Portugal" msgstr "পোর্তুগাল" #. Name #: pw/entry.desktop:2 msgid "Palau" msgstr "পালাউ" #. Name #: py/entry.desktop:2 msgid "Paraguay" msgstr "প্যারাগুয়ে" #. Name #: qa/entry.desktop:2 msgid "Qatar" msgstr "কাতার" #. Name #: ro/entry.desktop:2 msgid "Romania" msgstr "রুমেনিয়া" #. Name #: rs/entry.desktop:3 msgid "Serbia" msgstr "সার্বিয়া" #. Name #: ru/entry.desktop:3 msgid "Russia" msgstr "রাশিয়া" #. Name #: rw/entry.desktop:2 msgid "Rwanda" msgstr "রোয়ান্ডা" #. Name #: sa/entry.desktop:2 msgid "Saudi Arabia" msgstr "সৌদি আরব" #. Name #: sb/entry.desktop:2 msgid "Solomon Islands" msgstr "সলোমন দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: sc/entry.desktop:2 msgid "Seychelles" msgstr "সীচিলিস" #. Name #: sd/entry.desktop:2 msgid "Sudan" msgstr "সুদান" #. Name #: se/entry.desktop:2 msgid "Sweden" msgstr "সুইডেন" #. Name #: sg/entry.desktop:2 msgid "Singapore" msgstr "সিঙ্গাপুর" #. Name #: sh/entry.desktop:2 msgid "Saint Helena" msgstr "সেন্ট হেলেনা" #. Name #: si/entry.desktop:2 msgid "Slovenia" msgstr "স্লোভেনিয়া" #. Name #: sk/entry.desktop:2 msgid "Slovakia" msgstr "স্লোভাকিয়া" #. Name #: sm/entry.desktop:2 msgid "San Marino" msgstr "সান মারিনো" #. Name #: sn/entry.desktop:2 msgid "Senegal" msgstr "সেনেগল" #. Name #: so/entry.desktop:2 msgid "Somalia" msgstr "সোমালিয়া" #. Name #: sr/entry.desktop:2 msgid "Suriname" msgstr "সুরিনাম" #. Name #: st/entry.desktop:2 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "সাও টোম এবং প্রিন্সিপ" #. Name #: sv/entry.desktop:2 msgid "El Salvador" msgstr "এল সালভাডোর" #. Name #: sy/entry.desktop:2 msgid "Syria" msgstr "সিরিয়া" #. Name #: sz/entry.desktop:2 msgid "Swaziland" msgstr "সোয়াজিল্যাণ্ড" #. Name #: tc/entry.desktop:2 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "টার্কস এবং কাইকোস দ্বীপপুঞ্জ" #. Name #: td/entry.desktop:2 msgid "Chad" msgstr "চ্যাড" #. Name #: tg/entry.desktop:2 msgid "Togo" msgstr "টোগো" #. Name #: th/entry.desktop:2 msgid "Thailand" msgstr "থাইল্যাণ্ড" #. Name #: tj/entry.desktop:2 msgid "Tajikistan" msgstr "তাজিকিস্তান" #. Name #: tk/entry.desktop:2 msgid "Tokelau" msgstr "টোকেলো" #. Name #: tm/entry.desktop:2 msgid "Turkmenistan" msgstr "তুর্কমেনিস্তান" #. Name #: tn/entry.desktop:2 msgid "Tunisia" msgstr "টিউনিসিয়া" #. Name #: to/entry.desktop:2 msgid "Tonga" msgstr "টোংগা" #. Name #: tp/entry.desktop:2 msgid "East Timor" msgstr "পূর্ব টিমর" #. Name #: tr/entry.desktop:2 msgid "Turkey" msgstr "তুর্কী" #. Name #: tt/entry.desktop:2 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ত্রিনিদাদ এবং টোবাগো" #. Name #: tv/entry.desktop:2 msgid "Tuvalu" msgstr "টুভালু" #. Name #: tw/entry.desktop:3 msgid "Taiwan" msgstr "তাইওয়ান" #. Name #: tz/entry.desktop:2 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "তানজানিয়া" #. Name #: ua/entry.desktop:3 msgid "Ukraine" msgstr "ইউক্রেন" #. Name #: ug/entry.desktop:2 msgid "Uganda" msgstr "ইউগাণ্ডা" #. Name #: us/entry.desktop:2 msgid "United States of America" msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" #. Name #: uy/entry.desktop:2 msgid "Uruguay" msgstr "উরুগুয়ে" #. Name #: uz/entry.desktop:2 msgid "Uzbekistan" msgstr "উজবেকিস্তান" #. Name #: va/entry.desktop:2 msgid "Vatican City" msgstr "ভ্যাটিকান সিটি" #. Name #: vc/entry.desktop:2 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রেনাডিন" #. Name #: ve/entry.desktop:2 msgid "Venezuela" msgstr "ভেনেজুয়েলা" #. Name #: vg/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "ভার্জিন আইল্যাণ্ডস, ব্রিটিশ" #. Name #: vi/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "ভার্জিন আইল্যাণ্ডস, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" #. Name #: vn/entry.desktop:2 msgid "Vietnam" msgstr "ভিয়েতনাম" #. Name #: vu/entry.desktop:2 msgid "Vanuatu" msgstr "ভানুয়াটু" #. Name #: wf/entry.desktop:2 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ওয়ালিস এবং ফুটুনা" #. Name #: ws/entry.desktop:3 msgid "Samoa" msgstr "সামোয়া" #. Name #: ye/entry.desktop:2 msgid "Yemen" msgstr "ইয়েমেন" #. Name #: za/entry.desktop:3 msgid "South Africa" msgstr "দক্ষিণ আফ্রিকা" #. Name #: zm/entry.desktop:2 msgid "Zambia" msgstr "জামবিয়া" #. Name #: zw/entry.desktop:2 msgid "Zimbabwe" msgstr "জিম্বাবোয়ে"