# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: Development/Forte.desktop:2 msgid "Forte" msgstr "ఫోర్టె" #. GenericName #: Development/Forte.desktop:3 msgid "Java IDE" msgstr "జావా ఐడిఈ" #. Name #: Development/assistant.desktop:2 msgid "Qt Assistant" msgstr "క్యుటి సహాయకుడు" #. GenericName #: Development/assistant.desktop:3 msgid "Document Browser" msgstr "పత్ర బ్రౌజర్" #. Name #: Development/ddd.desktop:2 msgid "DDD" msgstr "డిడిడి" #. GenericName #: Development/ddd.desktop:3 msgid "Data Display Debugger" msgstr "దత్తాంశ వీక్షణ డిబగ్గర్" #. Name #: Development/designer.desktop:2 msgid "Qt Designer" msgstr "క్యుటి డిజైనర్" #. GenericName #: Development/designer.desktop:3 msgid "Interface Designer" msgstr "ఇంటర్ ఫేస్ డిజైనర్" #. Name #: Development/dlgedit.desktop:2 msgid "Qt DlgEdit" msgstr "క్యుటి డిఎల్జి ఎడిట్" #. GenericName #: Development/dlgedit.desktop:3 msgid "Dialog Editor" msgstr "డైలాగ్ ఎడిటర్" #. Name #: Development/eclipse.desktop:3 msgid "Eclipse" msgstr "ఎక్లిప్స్" #. GenericName #: Development/eclipse.desktop:4 msgid "Eclipse IDE" msgstr "ఎక్లిప్స్ ఐడిఈ" #. Name #: Development/fdesign.desktop:2 msgid "FormDesigner" msgstr "ఫారం డిజైనర్" #. Name #: Development/j2mewtk.desktop:2 msgid "J2ME" msgstr "జె2ఎంఈ" #. GenericName #: Development/j2mewtk.desktop:3 msgid "J2ME Toolkit" msgstr "జె2ఎంఈ టూల్ కిట్" #. Name #: Development/linguist.desktop:2 msgid "Qt Linguist" msgstr "క్యుటి లింగ్విస్ట్" #. GenericName #: Development/linguist.desktop:3 msgid "Translation Tool" msgstr "అనువాద పనిముట్టు" #. Name #: Development/pose.desktop:2 msgid "Pose" msgstr "పోజ్" #. GenericName #: Development/pose.desktop:3 msgid "Palm/Wireless Emulator" msgstr "పామ్/వైర్ లెస్ ఎములెటర్" #. Name #: Development/sced.desktop:2 msgid "Sced" msgstr "సెడ్" #. GenericName #: Development/sced.desktop:3 msgid "Scene Modeler" msgstr "సీన్ మోడెలర్" #. Name #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 msgid "ClanBomber" msgstr "క్లాన్ బాంబర్" #. GenericName #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 #: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 #: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 #: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 #: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 #: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 #: Games/penguin-command.desktop:4 msgid "Arcade Game" msgstr "ఆర్కేడ్ ఆట" #. Name #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 msgid "Frozen Bubble" msgstr "గడ్డకట్టీన బుడగ" #. GenericName #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 msgid "Tetris-Like Game" msgstr "టెట్రిస్ లాంటి ఆట" #. Name #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 msgid "Gnibbles" msgstr "గ్నిబ్బిల్స్" #. GenericName #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 msgid "GNOME Nibbles Game" msgstr "గ్నొమ్ నిబ్బిల్స్ ఆట" #. Name #: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 msgid "Gnobots II" msgstr "గ్నొబాట్స్ II" #. Name #: Games/Arcade/Mures.desktop:2 msgid "Mures" msgstr "మురెస్" #. Name #: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 msgid "Super Methane Brothers" msgstr "సూపర్ మీథేన్ సోదరులు" #. Name #: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 msgid "Trophy" msgstr "ట్రొఫి" #. Name #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 msgid "TuxRacer" msgstr "టక్స్ రేసర్" #. GenericName #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 msgid "Racing Game" msgstr "రేసింగ్ ఆట" #. Name #: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 msgid "XKobo" msgstr "ఎక్స్ కోబొ" #. Name #: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 msgid "XSoldier" msgstr "ఎక్స్ సోల్డ్జర్" #. Name #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 msgid "Alephone" msgstr "ఎలెఫోన్" #. Comment #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" msgstr "ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము" #. Name #: Games/Arcade/alephone.desktop:2 msgid "Alephone - No OpenGL" msgstr "ఎలెఫొన్ - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా" #. Comment #: Games/Arcade/alephone.desktop:3 msgid "" "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" msgstr "ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా" #. Name #: Games/Arcade/battalion.desktop:2 msgid "Batallion" msgstr "పటాళము" #. Name #: Games/Arcade/battleball.desktop:2 msgid "Battleball" msgstr "బేటిల్ బంతి" #. GenericName #: Games/Arcade/battleball.desktop:3 msgid "Ball Game" msgstr "బంతి ఆట" #. Name #: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 msgid "cxhextris" msgstr "సిఎక్స్ హెక్స్ ట్రిస్" #. Name #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 msgid "Rocks n Diamonds" msgstr "రాళ్ళు మరియూ వజ్రాలు" #. GenericName #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 msgid "Tactical Game" msgstr "యుక్తి ఉపయోగించే ఆట." #. Name #: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 msgid "Scavenger" msgstr "స్కావెంజర్" #. Name #: Games/Board/Gataxx.desktop:2 msgid "Gataxx" msgstr "గటాక్స్" #. Name #: Games/Board/Gchess.desktop:2 msgid "GNOME Chess" msgstr "గ్నోమ్ చదరంగం" #. Name #: Games/Board/Glines.desktop:2 msgid "Glines" msgstr "గ్లైన్స్" #. Name #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 msgid "GNOME Mahjongg" msgstr "గ్నొమ్ మహ్ జొంగ్" #. GenericName #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 msgid "Tile Game" msgstr "పెంకుల ఆట" #. Name #: Games/Board/Gmines.desktop:2 msgid "GNOME Mines" msgstr "గ్నొమ్ గనులు" #. GenericName #: Games/Board/Gmines.desktop:3 msgid "Logic Game" msgstr "తర్కపు ఆట" #. Name #: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 msgid "Gnotravex" msgstr "గ్నొట్రవెక్స్" #. Name #: Games/Board/Gnotski.desktop:2 msgid "Gnotski" msgstr "గ్నొట్స్కి" #. GenericName #: Games/Board/Gnotski.desktop:3 msgid "GNOME Klotski Game" msgstr "గ్నోమ్ క్లొట్స్కి ఆట" #. Name #: Games/Board/Gstones.desktop:2 msgid "GNOME Stones" msgstr "గ్నోమ్ రాళ్ళు" #. Name #: Games/Board/Iagno.desktop:2 msgid "Iagno" msgstr "ఇయాగ్నొ" #. GenericName #: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 #: Games/Board/Xgammon.desktop:3 msgid "Board Game" msgstr "పలక ఆట" #. Name #: Games/Board/SameGnome.desktop:2 msgid "Same GNOME" msgstr "అదే గ్నొమ్" #. Name #: Games/Board/Xgammon.desktop:2 msgid "Xgammon" msgstr "ఎక్స్ గామొన్" #. Name #: Games/Board/xboard.desktop:2 msgid "Xboard" msgstr "ఎక్స్ బోర్డ్" #. GenericName #: Games/Board/xboard.desktop:3 msgid "Chess Game" msgstr "చదరంగం ఆట" #. Name #: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 msgid "AisleRiot" msgstr "ఐల్ రైయట్" #. GenericName #: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 #: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 msgid "Card Game" msgstr "పేక ఆట" #. Name #: Games/Card/FreeCell.desktop:2 msgid "FreeCell" msgstr "ఫ్రీసెల్" #. Name #: Games/Card/PySol.desktop:2 msgid "PySol" msgstr "పైసొల్" #. Name #: Games/Card/XPat2.desktop:2 msgid "XPat 2" msgstr "ఎక్స్ పేట్ 2" #. Name #: Games/Clanbomber.desktop:2 msgid "Clanbomber" msgstr "క్లాన్ బాంబర్" #. Name #: Games/Emulators/cmail.desktop:2 msgid "ChessMail" msgstr "తపాలా చదరంగం" #. GenericName #: Games/Emulators/cmail.desktop:3 msgid "Email for Chess" msgstr "చదరంగం కొరకు ఈమెయిల్" #. Name #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 msgid "Qmamecat" msgstr "క్యుమెమ్ కేట్" #. GenericName #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 msgid "Arcade Emulator" msgstr "ఆర్కెడ్ ఎములెటర్" #. Name #: Games/GTali.desktop:2 msgid "GTali" msgstr "జీటాలి" #. GenericName #: Games/GTali.desktop:3 msgid "Dice Game" msgstr "పాచికల ఆట" #. Name #: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 msgid "Angband" msgstr "ఆంగ్బెండ్" #. Comment #: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" msgstr "ఆంగ్బెండ్ లో ములిగి తేలండి మరియూ మొర్గొత్ ను ఓడించండి" #. Name #: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 msgid "Moria" msgstr "మోరియా" #. Comment #: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" msgstr "మోరియా లో ములిగి తేలండిలడరి మరయూ బాల్ రోగ్ ను ఓడించండి" #. Name #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 msgid "NetHack" msgstr "నెట్ హేక్" #. GenericName #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 msgid "Quest Game" msgstr "వెతికే ఆట" #. Name #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 msgid "Rogue" msgstr "రోగ్" #. GenericName #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 msgid "The Original" msgstr "అసలైనది" #. Name #: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 msgid "ToME" msgstr "టొమ్" #. Name #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 msgid "ZAngband" msgstr "జిఆంగ్బెండ్" #. GenericName #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 msgid "Defeat the Serpent of Chaos" msgstr "కాలనాగు ను ఓడించండి" #. Name #: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 msgid "Freeciv" msgstr "ఫ్రీసివ్" #. GenericName #: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 msgid "Strategy Game" msgstr "తంత్రపు ఆట" #. Name #: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 msgid "FreeCiv Server" msgstr "ఫ్రీసివ్ సర్వర్" #. Comment #: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 msgid "A server for Free Civ" msgstr "ఫ్రీ సివ్ కొరకు సర్వర్" #. Name #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 msgid "XScorch" msgstr "ఎక్స్ స్కార్చ్" #. Comment #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" msgstr "యూనిక్స్ మరియూ ఎక్స్ కొరకు స్కార్చిడ్ భూమి యొక్క క్లోన్" #. Name #: Games/Toys/xeyes.desktop:2 msgid "X Eyes" msgstr "ఎక్స్ కళ్ళు" #. Name #: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 msgid "Tux" msgstr "టక్స్" #. GenericName #: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 msgid "Linux Mascot" msgstr "లినక్స్ మాస్కాట్" #. Name #: Games/defendguin.desktop:3 msgid "Defendguin" msgstr "డిఫెండ్గ్విన్" #. GenericName #: Games/defendguin.desktop:4 msgid "Game" msgstr "ఆట" #. Name #: Games/penguin-command.desktop:3 msgid "Penguin Command" msgstr "పెంగ్విన్ కమాండ్" #. Name #: Games/xshipwars.desktop:3 msgid "XShipWars" msgstr "ఎక్స్ షిప్ వార్స్" #. Name #: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 msgid "Electric Eyes" msgstr "ఎలెక్ట్రిక్ కళ్ళు" #. GenericName #: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 msgid "Image Viewer" msgstr "చిత్ర వీక్షిణి" #. Name #: Graphics/GPhoto.desktop:2 msgid "GPhoto" msgstr "జిఫోటొ" #. GenericName #: Graphics/GPhoto.desktop:3 msgid "Digital Camera Program" msgstr "డిజిటల్ కెమెరా కార్యక్రమం" #. Name #: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 msgid "GNOME Color Selector" msgstr "గ్నొం రంగులు ఎంచుకొనేది" #. Name #: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 msgid "GNOME Icon Editor" msgstr "గ్నొం ప్రతిమల ఎడిటర్" #. Name #: Graphics/Gqview.desktop:2 msgid "Gqview" msgstr "జిక్యువ్యు" #. GenericName #: Graphics/Gqview.desktop:3 msgid "Image Browser" msgstr "చిత్ర బ్రౌజర్" #. Name #: Graphics/Sketch.desktop:2 msgid "Sketch" msgstr "స్కెట్చ్" #. GenericName #: Graphics/Sketch.desktop:3 msgid "Vector-based Drawing Program" msgstr "వెక్టర్ ఆధారిత చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం" #. Name #: Graphics/Xpcd.desktop:2 msgid "Xpcd" msgstr "ఎక్స్ పిసిడి" #. GenericName #: Graphics/Xpcd.desktop:3 msgid "PhotoCD Tools" msgstr "ఫోటొ సిడి పనిముట్లు" #. Name #: Graphics/Xwpick.desktop:2 msgid "Xwpick" msgstr "ఎక్స్ డబ్ల్యుపిక్" #. GenericName #: Graphics/Xwpick.desktop:3 msgid "Screen Capture Program" msgstr "తెరను బంధించే కార్యక్రమం" #. Name #: Graphics/bitmap.desktop:2 msgid "X Bitmap" msgstr "ఎక్స్ బిట్ మేప్" #. GenericName #: Graphics/bitmap.desktop:3 msgid "Bitmap Creator" msgstr "బిట్ మేప్ లను సృష్టించేది" #. Name #: Graphics/blender.desktop:2 msgid "Blender" msgstr "బ్లెండర్" #. GenericName #: Graphics/blender.desktop:3 msgid "3D Modeler/Renderer" msgstr "3డి మొడెలర్/రెండరర్" #. Name #: Graphics/ghostview.desktop:2 msgid "GhostView" msgstr "ఘోస్ట్ వ్యు" #. GenericName #: Graphics/ghostview.desktop:3 msgid "PostScript Viewer" msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి" #. Name #: Graphics/gimp.desktop:2 msgid "Gimp" msgstr "జింప్" #. GenericName #: Graphics/gimp.desktop:3 msgid "Image Manipulation Program" msgstr "చిత్రాలను మార్చే కార్యక్రమం" #. Name #: Graphics/gv.desktop:2 msgid "GV" msgstr "జివి" #. GenericName #: Graphics/gv.desktop:3 msgid "Postscript Viewer" msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి" #. Name #: Graphics/inkscape.desktop:2 msgid "Inkscape" msgstr "ఇంక్ స్కేప్" #. GenericName #: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 msgid "Vector Drawing" msgstr "వెక్టర్ చిత్ర లేఖనం" #. Name #: Graphics/sodipodi.desktop:2 msgid "Sodipodi" msgstr "సొడిపొడి" #. Name #: Graphics/tgif.desktop:2 msgid "TGif" msgstr "టిజిఫ్" #. GenericName #: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 msgid "Drawing Program" msgstr "చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం" #. Name #: Graphics/xdvi.desktop:2 msgid "X DVI" msgstr "ఎక్స్ డివిఐ" #. GenericName #: Graphics/xdvi.desktop:3 msgid "DVI Viewer" msgstr "డివిఐ వీక్షిణి" #. Name #: Graphics/xfig.desktop:2 msgid "Xfig" msgstr "ఎక్స్ ఫిగ్" #. Name #: Graphics/xpaint.desktop:2 msgid "X Paint" msgstr "ఎక్స్ పెయింట్" #. GenericName #: Graphics/xpaint.desktop:3 msgid "Paint Program" msgstr "పెయింట్ కార్యక్రమం " #. Name #: Graphics/xv.desktop:2 msgid "XV" msgstr "ఎక్స్ వి" #. GenericName #: Graphics/xv.desktop:3 msgid "Picture Viewer" msgstr "చిత్ర వీక్షిణి" #. Name #: Internet/BlueFish.desktop:2 msgid "BlueFish" msgstr "బ్లూఫిష్" #. GenericName #: Internet/BlueFish.desktop:3 msgid "HTML Editor" msgstr "హెచ్ టి ఎంఎల్ ఎడిటర్" #. Name #: Internet/Dpsftp.desktop:2 msgid "Dpsftp" msgstr "డిపిఎస్ ఎఫ్టిపి" #. GenericName #: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 msgid "FTP Browser" msgstr "ఎఫ్ టి పి బ్రౌజర్" #. Name #: Internet/DrakSync.desktop:2 msgid "DrakSync" msgstr "డ్రాక్ సింక్" #. GenericName #: Internet/DrakSync.desktop:3 msgid "Folder Synchronization" msgstr "" #. Name #: Internet/Evolution.desktop:2 msgid "Evolution" msgstr "ఎవల్యూషన్" #. GenericName #: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 #: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 #: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 #: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 msgid "Mail Client" msgstr "మెయిల్ క్లైంట్" #. Name #: Internet/Faces.desktop:2 msgid "Faces" msgstr "ముఖాలు" #. GenericName #: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 #: Internet/xbiff.desktop:3 #, fuzzy msgid "Mail Alert" msgstr "మెయిల్ క్లైంట్" #. Name #: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 msgid "Fetchmailconf" msgstr "ఫెట్చ్ మెయిల్ కాన్ఫ్" #. GenericName #: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 msgid "Fetchmail Configuration" msgstr "ఫెట్చ్ మెయిల్ అమరిక" #. Name #: Internet/Gabber.desktop:2 msgid "Gabber" msgstr "జాబర్" #. GenericName #: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 msgid "Instant Messenger" msgstr "తక్షణమే సందేశము ఇచ్చే కార్యక్రమం" #. Name #: Internet/Galeon.desktop:2 msgid "Galeon" msgstr "గెలియాన్" #. GenericName #: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 #: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 #: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 #: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 #: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 #: Internet/opera.desktop:3 msgid "Web Browser" msgstr "వెబ్ బ్రౌజర్" #. Name #: Internet/GnomeICU.desktop:2 msgid "GNOMEICU" msgstr "గ్నొమ్ ఐసియు" #. GenericName #: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 msgid "ICQ Messenger" msgstr "ఐసిక్యూ మెసేంజర్" #. Name #: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 msgid "Netscape Messenger" msgstr "నెట్ స్కేప్ మెసేంజర్" #. Name #: Internet/Nmapfe.desktop:2 msgid "Nmapfe" msgstr "ఎన్ మాప్ఎఫ్ఇ" #. GenericName #: Internet/Nmapfe.desktop:3 msgid "Port Scanner" msgstr "పోర్ట్ స్కేనర్" #. Name #: Internet/Pan.desktop:2 msgid "Pan" msgstr "పాన్" #. GenericName #: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 msgid "Usenet News Reader" msgstr "యూజ్ నెట్ వార్తలను చదివే కార్యక్రమం" #. Name #: Internet/Sylpheed.desktop:2 msgid "Sylpheed" msgstr "సిల్ఫీడ్" #. Name #: Internet/Terminal/Links.desktop:2 msgid "Links" msgstr "లింక్స్" #. Name #: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 msgid "Lynx" msgstr "ల్యింక్స్" #. Name #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 msgid "BitTorrent Python Curses GUI" msgstr "బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ కర్సెస్ జియూఐ" #. GenericName #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 #: Internet/btdownloadgui.desktop:3 msgid "BitTorrent GUI" msgstr "బిట్ టొరెంట్ జియూఐ" #. Name #: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 msgid "Lftp" msgstr "ఎల్ ఎఫ్ టి పి" #. GenericName #: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 msgid "FTP Client" msgstr "ఎఫ్ టి పి క్లైంట్" #. Name #: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 msgid "Mutt" msgstr "మట్ట్" #. Name #: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 msgid "NcFTP" msgstr "ఎన్ సి ఎఫ్ టి పి" #. Name #: Internet/Terminal/pine.desktop:2 msgid "Pine" msgstr "పైన్" #. Name #: Internet/Terminal/silc.desktop:2 msgid "Silc" msgstr "ఎస్ ఎల్ ఐసి" #. GenericName #: Internet/Terminal/silc.desktop:3 msgid "SILC Client" msgstr "ఎస్ ఎల్ ఐసి క్లైంట్" #. Name #: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 msgid "Slrn" msgstr "ఎస్ ఎల్ ఆర్ ఎన్" #. GenericName #: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 msgid "News Reader" msgstr "వార్తలను చదివే కార్యక్రమం" #. Name #: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 msgid "w3m" msgstr "డబ్ల్యూ3ఎం" #. Name #: Internet/arena.desktop:2 msgid "Arena" msgstr "ఎరీనా" #. Name #: Internet/balsa.desktop:2 msgid "Balsa" msgstr "బాల్సా" #. Name #: Internet/btdownloadgui.desktop:2 msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" msgstr "బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ డబ్ల్యూజిటికె జియూఐ" #. Name #: Internet/coolmail.desktop:2 msgid "Coolmail" msgstr "కూల్ మెయిల్" #. Name #: Internet/dc_gui.desktop:2 msgid "DCTC GUI" msgstr "డిసిటిసి జియూఐ" #. GenericName #: Internet/dc_gui.desktop:3 msgid "Direct Connect Clone" msgstr "సూటి సంబంధ క్లోన్" #. Name #: Internet/ed2k_gui.desktop:2 msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" msgstr "ఈడాంకి 2000 జిటికె+ మూల కేంద్రం" #. GenericName #: Internet/ed2k_gui.desktop:3 msgid "eDonkey2000 GUI" msgstr "ఈడాంకి 2000 జియూఐ" #. Name #: Internet/epiphany.desktop:2 msgid "Epiphany" msgstr "ఎపిఫేని" #. Name #: Internet/ethereal.desktop:2 msgid "Ethereal" msgstr "ఎథెరియల్" #. GenericName #: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 msgid "Network Analyzer" msgstr "నెట్వర్క్ ను పరిశీలించే కార్యక్రమం" #. Name #: Internet/gFTP.desktop:2 msgid "gFTP" msgstr "జీ ఎఫ్ టి పి" #. Name #: Internet/gaim.desktop:2 msgid "Gaim" msgstr "గెయిమ్" #. Name #: Internet/gnomemeeting.desktop:2 msgid "GnomeMeeting" msgstr "గ్నొమ్ మీటింగ్" #. GenericName #: Internet/gnomemeeting.desktop:3 msgid "Video Conferencing" msgstr "విడియో గొష్టి" #. Name #: Internet/gnometalk.desktop:2 msgid "GNOME Talk" msgstr "గ్నొమ్ టాక్" #. Name #: Internet/gtelnet.desktop:2 msgid "GNOME Telnet" msgstr "గ్నొమ్ టెల్ నెట్" #. GenericName #: Internet/gtelnet.desktop:3 msgid "Remote Access" msgstr "సుదూర ప్రవేశము" #. Name #: Internet/ickle.desktop:2 msgid "ickle" msgstr "ఇకిల్" #. GenericName #: Internet/ickle.desktop:3 msgid "ICQ2000 Chat" msgstr "ఐసిక్యూ2000 సంభాషణ" #. Name #: Internet/javaws.desktop:2 msgid "Java Web Start" msgstr "జావా వెబ్ మొదలు" #. Name #: Internet/knews.desktop:2 msgid "KNews" msgstr "కెవార్తలు" #. Name #: Internet/licq.desktop:2 msgid "Licq" msgstr "ఎల్ ఐసిక్యూ" #. Name #: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" msgstr "ఎంఎల్ డాంకి జిటికె+ మూల కేంద్రం" #. GenericName #: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 msgid "MLDonkey GUI" msgstr "ఎంఎల్ డాంకి జియుఐ" #. Name #: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 msgid "Firefox" msgstr "ఫైర్ ఫాక్స్" #. Name #: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 msgid "Thunderbird" msgstr "థండర్ బర్డ్" #. Name #: Internet/mozilla.desktop:2 msgid "Mozilla" msgstr "మోజిల్లా" #. Name #: Internet/netscape.desktop:2 msgid "Netscape" msgstr "నెట్ స్కేప్" #. Name #: Internet/netscape6.desktop:2 msgid "Netscape6" msgstr "నెట్ స్కేప్6" #. Name #: Internet/opera.desktop:2 msgid "Opera" msgstr "ఓపెరా" #. Name #: Internet/wireshark.desktop:2 msgid "Wireshark" msgstr "వైర్ షార్క్" #. Name #: Internet/xbiff.desktop:2 msgid "X Biff" msgstr "ఎక్స్ బిఫ్" #. Name #: Internet/xchat.desktop:2 msgid "XChat" msgstr "ఎక్స్ చాట్" #. GenericName #: Internet/xchat.desktop:3 msgid "IRC Chat" msgstr "ఐఆర్ సి సంభాషణ" #. Name #: Internet/xfmail.desktop:2 msgid "XFMail" msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ మెయిల్" #. Name #: Internet/xftp.desktop:2 msgid "X FTP" msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ టి పి" #. Name #: Multimedia/Aumix.desktop:2 msgid "Aumix" msgstr "ఎయూమిక్స్" #. GenericName #: Multimedia/Aumix.desktop:3 msgid "Audio Mixer" msgstr "శబ్దాలను కలిపే కార్యక్రమం" #. Name #: Multimedia/Grip.desktop:2 msgid "Grip" msgstr "గ్రిప్" #. GenericName #: Multimedia/Grip.desktop:3 msgid "CD Player/Ripper" msgstr "సిడి ప్లేయర్/రిప్పర్" #. Name #: Multimedia/MP3info.desktop:2 msgid "MP3 Info" msgstr "ఎంపి3 వివరాలు" #. Name #: Multimedia/XMovie.desktop:2 msgid "XMovie" msgstr "ఎక్స్ మూవి" #. GenericName #: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 #: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 #: Multimedia/xine.desktop:3 msgid "Video Player" msgstr "విడియో ప్లేయర్" #. Name #: Multimedia/alevt.desktop:2 msgid "AleVT" msgstr "ఎలెవిటి" #. GenericName #: Multimedia/alevt.desktop:3 msgid "VideoText Viewer" msgstr "విడియొ వచన వీక్షిణి" #. Name #: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 msgid "AlsaMixerGui" msgstr "ఆల్సామిక్సర్ జియుఐ" #. GenericName #: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 msgid "Alsa Mixer Frontend" msgstr "ఆల్సా మిక్సర్ యొక్క ఫ్రంటెండ్" #. Name #: Multimedia/audacity.desktop:2 msgid "Audacity" msgstr "అడెసిటి" #. GenericName #: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 #: Multimedia/sweep.desktop:3 msgid "Audio Editor" msgstr "శబ్డ ఎడిటర్" #. Name #: Multimedia/aviplay.desktop:2 msgid "Aviplay" msgstr "ఎవిఐప్లె" #. GenericName #: Multimedia/aviplay.desktop:3 msgid "AVI Video Player" msgstr "ఎవిఐ విడియొ ప్లెయర్" #. Name #: Multimedia/bcast2000.desktop:2 msgid "Broadcast 2000" msgstr "బ్రాడ్ కెస్ట్ 2000" #. GenericName #: Multimedia/bcast2000.desktop:3 msgid "Audio and Video IDE" msgstr "శబ్డం మరయు విడియొ ఐడిఈ" #. Name #: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 msgid "EnjoyMPEG" msgstr "ఎంజాయ్ ఎంపిఈజి" #. GenericName #: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 msgid "MPEG Player" msgstr "ఎంపిఈజి ప్లెయర్" #. Name #: Multimedia/gtv.desktop:2 msgid "GTV" msgstr "జిటివి" #. Name #: Multimedia/jazz.desktop:2 msgid "Jazz" msgstr "జాజ్" #. GenericName #: Multimedia/jazz.desktop:3 msgid "Sound Processor" msgstr "శబ్ద ప్రాసెసర్" #. Name #: Multimedia/mplayer.desktop:2 msgid "MPlayer" msgstr "ఎంప్లెయర్" #. Name #: Multimedia/mtv.desktop:2 msgid "MpegTV" msgstr "ఎంపిఈజి టివి" #. Name #: Multimedia/ogle.desktop:2 msgid "Ogle" msgstr "ఒగిల్" #. GenericName #: Multimedia/ogle.desktop:3 msgid "DVD Player" msgstr "డివిడి ప్లెయర్" #. Name #: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 msgid "OQTPlayer" msgstr "ఒక్యుటి ప్లెయర్" #. GenericName #: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 msgid "MOV Video Player" msgstr "ఎంఒవి విడియొ ప్లెయర్" #. Name #: Multimedia/realplayer.desktop:2 msgid "RealPlayer" msgstr "రియల్ ప్లెయర్" #. Name #: Multimedia/rezound.desktop:2 msgid "reZound" msgstr "రిజౌండ్" #. Name #: Multimedia/slab.desktop:2 msgid "Slab" msgstr "స్లాబ్" #. GenericName #: Multimedia/slab.desktop:3 msgid "Audio Recorder" msgstr "శబ్దాలను రికార్డ్ చెసె కార్యక్రమం" #. Name #: Multimedia/sweep.desktop:2 msgid "Sweep" msgstr "స్వీప్" #. Name #: Multimedia/xawtv.desktop:2 msgid "XawTV" msgstr "గ్జాటివి" #. GenericName #: Multimedia/xawtv.desktop:3 msgid "Watch TV!" msgstr "టివి చూడండి!" #. Name #: Multimedia/xcam.desktop:2 msgid "XCam" msgstr "ఎక్స్ కెమ్" #. GenericName #: Multimedia/xcam.desktop:3 msgid "Camera Program" msgstr "కెమెరా కార్యక్రమం" #. Name #: Multimedia/xine.desktop:2 msgid "Xine" msgstr "క్సైన్" #. Name #: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 msgid "Enqueue in XMMS" msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 msgid "Playlist Tool" msgstr "ప్లెలిస్ట్ పనిముట్టు" #. Name #: Multimedia/xmms.desktop:2 msgid "XMMS" msgstr "ఎక్స్ ఎం ఎం ఎస్" #. GenericName #: Multimedia/xmms.desktop:3 msgid "Multimedia Player" msgstr "బహుళ మాధ్యమ ప్లేయర్" #. Name #: Office/Applix.desktop:2 msgid "Applix" msgstr "ఎప్ లిక్స్" #. GenericName #: Office/Applix.desktop:3 msgid "Office Suite" msgstr "" #. Name #: Office/Dia.desktop:2 msgid "Dia" msgstr "డైయ" #. GenericName #: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 msgid "Program for Diagrams" msgstr "" #. Name #: Office/Gnome-Cal.desktop:2 msgid "GNOME-Cal" msgstr "గ్నొమ్-కెల్" #. GenericName #: Office/Gnome-Cal.desktop:3 msgid "Personal Calendar" msgstr "వక్తిగత కెలెండర్" #. Name #: Office/Gnome-Card.desktop:2 msgid "GNOME-Card" msgstr "గ్నొమ్-కార్డ్" #. GenericName #: Office/Gnome-Card.desktop:3 #, fuzzy msgid "Contact Manager" msgstr "ప్రాజెక్ట్ అభికర్త" #. Name #: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 #, fuzzy msgid "GNOME Time Tracker" msgstr "గ్నొమ్ టాక్" #. Name #: Office/Gnumeric.desktop:2 msgid "Gnumeric" msgstr "జిన్యుమెరిక్" #. GenericName #: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 msgid "Spread Sheet" msgstr "స్ప్రెడ్ షీట్" #. Name #: Office/Guppi.desktop:2 msgid "Guppi" msgstr "గప్పి" #. Name #: Office/Ical.desktop:2 msgid "Ical" msgstr "ఐకెల్" #. GenericName #: Office/Ical.desktop:3 msgid "Calendar Program" msgstr "కెలెండర్ కార్యక్రమం" #. Name #: Office/WordPerfect.desktop:2 msgid "WordPerfect" msgstr "వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్" #. GenericName #: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 #: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 msgid "Word Processor" msgstr "వర్డ్ ప్రొసెసర్" #. Name #: Office/WordPerfect2000.desktop:2 msgid "WordPerfect 2000" msgstr "వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్ 2000" #. Name #: Office/XAcc.desktop:2 msgid "xacc" msgstr "ఎక్స్ ఎక్" #. GenericName #: Office/XAcc.desktop:3 msgid "Personal Accounting Tool" msgstr "" #. Name #: Office/XsLite.desktop:2 msgid "XsLite" msgstr "ఎక్స్ ఎస్ లైట్" #. Name #: Office/abiword.desktop:2 msgid "AbiWord" msgstr "అభి వర్డ్" #. Name #: Office/acroread.desktop:2 msgid "Acrobat Reader" msgstr "ఎక్రొబేట్ రీడర్" #. GenericName #: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 msgid "PDF Viewer" msgstr "పిడిఎఫ్ వీక్షిణి" #. Name #: Office/gnucash.desktop:2 msgid "GnuCash" msgstr "గ్నుడబ్బు" #. GenericName #: Office/gnucash.desktop:3 #, fuzzy msgid "Finance Manager" msgstr "కెలెండర్ అభికర్త" #. Name #: Office/lyx.desktop:2 msgid "LyX" msgstr "లిక్స్" #. Name #: Office/mrproject.desktop:2 msgid "MrProject" msgstr "మిస్టర్ ప్రాజెక్ట్" #. GenericName #: Office/mrproject.desktop:3 msgid "Project Manager" msgstr "ప్రాజెక్ట్ అభికర్త" #. Name #: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 msgid "Netscape Addressbook" msgstr "నెట్ స్కెప్ చిరునామా పుస్తకం" #. Name #: Office/plan.desktop:2 msgid "Plan" msgstr "ప్లాన్" #. GenericName #: Office/plan.desktop:3 msgid "Calendar Manager" msgstr "కెలెండర్ అభికర్త" #. Name #: Office/pybliographic.desktop:2 msgid "Pybliographic" msgstr "పైబ్లియొగ్రాఫిక్" #. GenericName #: Office/pybliographic.desktop:3 msgid "Bibliographic Database" msgstr "బిబ్లియొగ్రాఫిక్ డాటాబేస్" #. Name #: Office/scribus.desktop:2 msgid "Scribus" msgstr "స్క్రైబస్" #. GenericName #: Office/scribus.desktop:3 msgid "Desktop Publishing" msgstr "రంగస్థల ప్రచురణ" #. Name #: Office/xpdf.desktop:2 msgid "X PDF" msgstr "ఎక్స్ పిడిఎఫ్" #. Name #: System/Terminal/aterm.desktop:2 msgid "Terminal" msgstr "టెర్మినల్" #. GenericName #: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 msgid "Terminal Program" msgstr "టెర్మినల్ కార్యక్రమం" #. Name #: System/Terminal/procinfo.desktop:2 msgid "Procinfo" msgstr "ప్రాక్ ఇన్ఫొ" #. GenericName #: System/Terminal/procinfo.desktop:3 msgid "System Process Information" msgstr "" #. Name #: System/Terminal/rxvt.desktop:2 msgid "RXVT" msgstr "ఆర్ ఎక్స్ వి టి" #. GenericName #: System/Terminal/rxvt.desktop:3 msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" msgstr "" #. Name #: System/Terminal/vmstat.desktop:2 msgid "Vmstat" msgstr "విఎం స్టాట్" #. GenericName #: System/Terminal/vmstat.desktop:3 msgid "Virtual Memory Statistics" msgstr "" #. Name #: System/citrix_ica.desktop:2 msgid "Citrix ICA Client" msgstr "సిట్రిక్స్ ఐసిఎ క్లైంట్" #. GenericName #: System/citrix_ica.desktop:3 msgid "WTS Client" msgstr "డబ్ల్యు టి ఎస్ క్లైంట్" #. Name #: System/editres.desktop:2 msgid "EditXRes" msgstr "ఎడిట్ ఎక్స్ రెస్" #. GenericName #: System/editres.desktop:3 #, fuzzy msgid "X Resource Editor" msgstr "ఎక్స్ ఎడిటర్" #. Name #: System/sam.desktop:2 msgid "SAM System-Administration" msgstr "" #. Name #: System/wine.desktop:2 msgid "Wine" msgstr "వైన్" #. GenericName #: System/wine.desktop:3 #, fuzzy msgid "Run Windows Programs" msgstr "పెయింట్ కార్యక్రమం " #. Name #: System/xosview.desktop:2 msgid "X osview" msgstr "ఎక్స్ ఒఎస్ వ్యు" #. GenericName #: System/xosview.desktop:3 #, fuzzy msgid "System Monitor" msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం" #. Name #: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 msgid "Emacs" msgstr "ఈమెక్స్" #. GenericName #: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 #: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 #: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 #: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 #: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 msgid "Text Editor" msgstr "వచన ఎడిటర్" #. Name #: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 msgid "gEdit" msgstr "జిఎడిట్" #. Name #: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 msgid "Vi IMproved" msgstr "విఐ ఇంప్రూవ్డ్" #. Name #: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 msgid "Lucid Emacs" msgstr "లూసిడ్ ఈమెక్స్" #. Name #: Utilities/Editors/nano.desktop:2 msgid "Nano" msgstr "నెనొ" #. Name #: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 msgid "Nedit" msgstr "ఎన్ ఎడిట్" #. Name #: Utilities/Editors/pico.desktop:2 msgid "Pico" msgstr "పికొ" #. Name #: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 msgid "X Editor" msgstr "ఎక్స్ ఎడిటర్" #. Name #: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 msgid "X Emacs" msgstr "ఎక్స్ ఈమెక్స్" #. Name #: Utilities/GKrellM.desktop:2 msgid "GKrellM" msgstr "జిక్రెల్ ఐఎం" #. GenericName #: Utilities/GKrellM.desktop:3 msgid "GNU Krell Monitors" msgstr "" #. Name #: Utilities/GnomeWho.desktop:2 msgid "GNOME Who" msgstr "గ్నొమ్ హూ" #. GenericName #: Utilities/GnomeWho.desktop:3 msgid "System Info Tool" msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం పనిముట్టు" #. Name #: Utilities/SystemInfo.desktop:2 msgid "System Info" msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం" #. Name #: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 msgid "System Log Viewer" msgstr "వ్యవస్థ లాగ్ వీక్షిణి" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 msgid "X Kill" msgstr "ఎక్స్ చంపు" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 #, fuzzy msgid "Window Termination Tool" msgstr "అనువాద పనిముట్టు" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 msgid "X Refresh" msgstr "ఎక్స్ రిఫ్రెష్" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 #, fuzzy msgid "Refresh Screen" msgstr "ఎక్స్ రిఫ్రెష్" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 msgid "X Traceroute" msgstr "ఎక్స్ ట్రేస్ రూట్" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 msgid "Network Tool" msgstr "నెట్వర్క్ పనిముట్టు" #. Name #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 msgid "X Calc" msgstr "ఎక్స్ కెల్క్" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 msgid "Calculator" msgstr "కెల్క్యులెటర్" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 msgid "X Clipboard" msgstr "ఎక్స్ క్లిప్ బోర్డ్" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 msgid "Clipboard Viewer" msgstr "క్లిప్ బొర్డ్ వీక్షిణి" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 msgid "X Clock" msgstr "ఎక్స్ గడియారం" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 msgid "Clock" msgstr "గడియారం" #. Name #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 msgid "X Console" msgstr "ఎక్స్ కంసొల్" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 msgid "Console Message Viewer" msgstr "" #. Name #: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 msgid "X Load" msgstr "ఎక్స్ లోడ్" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 msgid "Monitors System Load" msgstr "" #. Name #: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 msgid "X Magnifier" msgstr "ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 #, fuzzy msgid "Desktop Magnifier" msgstr "ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్" #. Name #: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 msgid "X Terminal" msgstr "ఎక్స్ టెర్మినల్" #. Name #: Utilities/calctool.desktop:2 msgid "Calctool" msgstr "కెల్క్ టూల్" #. Name #: Utilities/e-notes.desktop:2 msgid "E-Notes" msgstr "ఈ-నొట్స్" #. GenericName #: Utilities/e-notes.desktop:3 msgid "Personal Notes" msgstr "వ్యక్తిగత నోట్స్" #. Name #: Utilities/oclock.desktop:2 msgid "OClock" msgstr "ఓగడియారం" #. Name #: Utilities/xgnokii.desktop:2 msgid "X-Gnokii" msgstr "ఎక్స్-గ్నొకీ" #. GenericName #: Utilities/xgnokii.desktop:3 msgid "Mobile Phone Management Tool" msgstr ""