# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: caribbean.desktop:2 msgid "Caribbean" msgstr "האיים הקריביים" #. Name #: centralafrica.desktop:2 msgid "Africa, Central" msgstr "אפריקה מרכז" #. Name #: centralamerica.desktop:2 msgid "America, Central" msgstr "אמריקה, מרכז" #. Name #: centralasia.desktop:2 msgid "Asia, Central" msgstr "אסיה, מרכז" #. Name #: centraleurope.desktop:2 msgid "Europe, Central" msgstr "אירופה, מרכז" #. Name #: eastasia.desktop:2 msgid "Asia, East" msgstr "אסיה, מזרח" #. Name #: easteurope.desktop:2 msgid "Europe, Eastern" msgstr "אירופה, מזרח" #. Name #: middleeast.desktop:2 msgid "Middle-East" msgstr "המזרח התיכון" #. Name #: northafrica.desktop:2 msgid "Africa, Northern" msgstr "אמריקה, צפון" #. Name #: northamerica.desktop:2 msgid "America, North" msgstr "אמריקה, צפון" #. Name #: northeurope.desktop:2 msgid "Europe, Northern" msgstr "אירופה, צפון" #. Name #: oceania.desktop:2 msgid "Oceania" msgstr "אוקיאניה" #. Name #: southafrica.desktop:2 msgid "Africa, Southern" msgstr "אפריקה, דרום" #. Name #: southamerica.desktop:2 msgid "America, South" msgstr "אמריקה, דרום" #. Name #: southasia.desktop:2 msgid "Asia, South" msgstr "אסיה, דרום" #. Name #: southeastasia.desktop:2 msgid "Asia, South-East" msgstr "אסיה, דרום מזרח" #. Name #: southeurope.desktop:2 msgid "Europe, Southern" msgstr "אירופה, דרום" #. Name #: westafrica.desktop:2 msgid "Africa, Western" msgstr "אסיה, מערב" #. Name #: westeurope.desktop:2 msgid "Europe, Western" msgstr "אירופה, מערב" #. Name #: C/entry.desktop:2 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #. Name #: ad/entry.desktop:2 msgid "Andorra" msgstr "אנדורה" #. Name #: ae/entry.desktop:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "איחוד האמירויות הערביות" #. Name #: af/entry.desktop:2 msgid "Afghanistan" msgstr "אפגניסטן" #. Name #: ag/entry.desktop:2 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "אנטיגואה ובריבודה" #. Name #: ai/entry.desktop:2 msgid "Anguilla" msgstr "אנגווילה" #. Name #: al/entry.desktop:2 msgid "Albania" msgstr "אלבניה" #. Name #: am/entry.desktop:2 msgid "Armenia" msgstr "ארמניה" #. Name #: an/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Netherlands Antilles" msgstr "הולנד" #. Name #: ao/entry.desktop:2 msgid "Angola" msgstr "אנגולה" #. Name #: ar/entry.desktop:2 msgid "Argentina" msgstr "ארגנטינה" #. Name #: as/entry.desktop:2 msgid "American Samoa" msgstr "סמואה האמריקנית" #. Name #: at/entry.desktop:2 msgid "Austria" msgstr "אוסטריה" #. Name #: au/entry.desktop:2 msgid "Australia" msgstr "אוסטרליה" #. Name #: aw/entry.desktop:2 msgid "Aruba" msgstr "ארובה" #. Name #: ax/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Åland Islands" msgstr "איי קיימן" #. Name #: az/entry.desktop:2 msgid "Azerbaijan" msgstr "אזרביג'ן" #. Name #: ba/entry.desktop:2 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "בוסניה הרצגובינה" #. Name #: bb/entry.desktop:2 msgid "Barbados" msgstr "ברבדוס" #. Name #: bd/entry.desktop:2 msgid "Bangladesh" msgstr "בנגלדש" #. Name #: be/entry.desktop:2 msgid "Belgium" msgstr "בלגיה" #. Name #: bf/entry.desktop:2 msgid "Burkina Faso" msgstr "בורניקה פאסו" #. Name #: bg/entry.desktop:2 msgid "Bulgaria" msgstr "בולגריה" #. Name #: bh/entry.desktop:2 msgid "Bahrain" msgstr "בחריין" #. Name #: bi/entry.desktop:2 msgid "Burundi" msgstr "בורונדי" #. Name #: bj/entry.desktop:2 msgid "Benin" msgstr "בנין" #. Name #: bm/entry.desktop:2 msgid "Bermuda" msgstr "ברמודה" #. Name #: bn/entry.desktop:3 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "בורניי דרוסלם" #. Name #: bo/entry.desktop:2 msgid "Bolivia" msgstr "בוליביה" #. Name #: br/entry.desktop:2 msgid "Brazil" msgstr "ברזיל" #. Name #: bs/entry.desktop:2 msgid "Bahamas" msgstr "בהמס" #. Name #: bt/entry.desktop:3 msgid "Bhutan" msgstr "בהוטן" #. Name #: bw/entry.desktop:2 msgid "Botswana" msgstr "בוצאונה" #. Name #: by/entry.desktop:3 msgid "Belarus" msgstr "בלרוס" #. Name #: bz/entry.desktop:2 msgid "Belize" msgstr "בליז" #. Name #: ca/entry.desktop:5 msgid "Canada" msgstr "קנדה" #. Name #: cc/entry.desktop:2 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "איי קוקוס" #. Name #: cd/entry.desktop:2 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של" #. Name #: cf/entry.desktop:2 msgid "Central African Republic" msgstr "הרפובליקה האפריקנית התיכונה" #. Name #: cg/entry.desktop:2 msgid "Congo" msgstr "קונגו" #. Name #: ch/entry.desktop:2 msgid "Switzerland" msgstr "שוייץ" #. Name #: ci/entry.desktop:2 msgid "Cote d'ivoire" msgstr "" #. Name #: ck/entry.desktop:2 msgid "Cook islands" msgstr "איי קוק" #. Name #: cl/entry.desktop:2 msgid "Chile" msgstr "צ'ילה" #. Name #: cm/entry.desktop:2 msgid "Cameroon" msgstr "קמרון" #. Name #: cn/entry.desktop:3 msgid "China" msgstr "סין" #. Name #: co/entry.desktop:2 msgid "Colombia" msgstr "קולומביה" #. Name #: cr/entry.desktop:2 msgid "Costa Rica" msgstr "קוסטה ריקה" #. Name #: cu/entry.desktop:2 msgid "Cuba" msgstr "קובה" #. Name #: cv/entry.desktop:2 msgid "Cape Verde" msgstr "כף וורדה" #. Name #: cx/entry.desktop:2 msgid "Christmas Island" msgstr "איי כריסטמס" #. Name #: cy/entry.desktop:2 msgid "Cyprus" msgstr "קפריסין" #. Name #: cz/entry.desktop:2 msgid "Czechia" msgstr "צ'כיה" #. Name #: de/entry.desktop:2 msgid "Germany" msgstr "גרמניה" #. Name #: dj/entry.desktop:2 msgid "Djibouti" msgstr "ג'יבוטי" #. Name #: dk/entry.desktop:3 msgid "Denmark" msgstr "דנמרק" #. Name #: dm/entry.desktop:2 msgid "Dominica" msgstr "דומינקה" #. Name #: do/entry.desktop:2 msgid "Dominican Republic" msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית" #. Name #: dz/entry.desktop:2 msgid "Algeria" msgstr "אלג'יריה" #. Name #: ec/entry.desktop:2 msgid "Ecuador" msgstr "אקוודור" #. Name #: ee/entry.desktop:2 msgid "Estonia" msgstr "אסטוניה" #. Name #: eg/entry.desktop:2 msgid "Egypt" msgstr "מצרים" #. Name #: eh/entry.desktop:2 msgid "Western Sahara" msgstr "מערב סהרה" #. Name #: er/entry.desktop:2 msgid "Eritrea" msgstr "אריתריאה" #. Name #: es/entry.desktop:2 msgid "Spain" msgstr "ספרד" #. Name #: et/entry.desktop:2 msgid "Ethiopia" msgstr "אתיופיה" #. Name #: fi/entry.desktop:3 msgid "Finland" msgstr "פינלנד" #. Name #: fj/entry.desktop:2 msgid "Fiji" msgstr "פיג'י" #. Name #: fk/entry.desktop:2 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "איי פולקלנד" #. Name #: fm/entry.desktop:2 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "מיקרונזיה, מדינות הפדרציה של" #. Name #: fo/entry.desktop:2 msgid "Faroe Islands" msgstr "איי פארו" #. Name #: fr/entry.desktop:3 msgid "France" msgstr "צרפת" #. Name #: ga/entry.desktop:2 msgid "Gabon" msgstr "גבון" #. Name #: gb/entry.desktop:2 msgid "United Kingdom" msgstr "בריטניה" #. Name #: gd/entry.desktop:2 msgid "Grenada" msgstr "גרנדה" #. Name #: ge/entry.desktop:2 msgid "Georgia" msgstr "ג'ורג'יה" #. Name #: gh/entry.desktop:2 msgid "Ghana" msgstr "גאנה" #. Name #: gi/entry.desktop:2 msgid "Gibraltar" msgstr "גיברלטר" #. Name #: gl/entry.desktop:2 msgid "Greenland" msgstr "גרינלנד" #. Name #: gm/entry.desktop:2 msgid "Gambia" msgstr "גמביה" #. Name #: gn/entry.desktop:2 msgid "Guinea" msgstr "גינאה" #. Name #: gp/entry.desktop:2 msgid "Guadeloupe" msgstr "גאודלופה" #. Name #: gq/entry.desktop:2 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "גינאה המשוונית" #. Name #: gr/entry.desktop:2 msgid "Greece" msgstr "יוון" #. Name #: gt/entry.desktop:2 msgid "Guatemala" msgstr "גואטמלה" #. Name #: gu/entry.desktop:2 msgid "Guam" msgstr "גואם" #. Name #: gw/entry.desktop:2 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "גינאה ביסאו" #. Name #: gy/entry.desktop:2 msgid "Guyana" msgstr "גויאנה" #. Name #: hk/entry.desktop:2 msgid "Hong Kong SAR(China)" msgstr "הונג קונג SAR (סין)" #. Name #: hn/entry.desktop:2 msgid "Honduras" msgstr "הונדורס" #. Name #: hr/entry.desktop:2 msgid "Croatia" msgstr "קרואטיה" #. Name #: ht/entry.desktop:2 msgid "Haiti" msgstr "האיטי" #. Name #: hu/entry.desktop:2 msgid "Hungary" msgstr "הונגריה" #. Name #: id/entry.desktop:2 msgid "Indonesia" msgstr "אינדונזיה" #. Name #: ie/entry.desktop:2 msgid "Ireland" msgstr "אירלנד" #. Name #: il/entry.desktop:3 msgid "Israel" msgstr "ישראל" #. Name #: in/entry.desktop:2 msgid "India" msgstr "הודו" #. Name #: iq/entry.desktop:2 msgid "Iraq" msgstr "עיראק" #. Name #: ir/entry.desktop:2 msgid "Iran" msgstr "איראן" #. Name #: is/entry.desktop:2 msgid "Iceland" msgstr "איסלנד" #. Name #: it/entry.desktop:2 msgid "Italy" msgstr "איטליה" #. Name #: jm/entry.desktop:2 msgid "Jamaica" msgstr "ג'מייקה" #. Name #: jo/entry.desktop:2 msgid "Jordan" msgstr "ירדן" #. Name #: jp/entry.desktop:2 msgid "Japan" msgstr "יפן" #. Name #: ke/entry.desktop:2 msgid "Kenya" msgstr "קניה" #. Name #: kg/entry.desktop:2 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "קירגיסטן" #. Name #: kh/entry.desktop:2 msgid "Cambodia" msgstr "קמבודיה" #. Name #: ki/entry.desktop:2 msgid "Kiribati" msgstr "קיריבאטי" #. Name #: km/entry.desktop:2 msgid "Comoros" msgstr "קומורוס" #. Name #: kn/entry.desktop:2 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "סנט קיטס ונביס" #. Name #: kp/entry.desktop:2 msgid "North Korea" msgstr "צפון קוריאה" #. Name #: kr/entry.desktop:2 msgid "South Korea" msgstr "דרום קוריאה" #. Name #: kw/entry.desktop:2 msgid "Kuwait" msgstr "כווית" #. Name #: ky/entry.desktop:2 msgid "Cayman Islands" msgstr "איי קיימן" #. Name #: kz/entry.desktop:2 msgid "Kazakhstan" msgstr "קזחסטאן" #. Name #: la/entry.desktop:2 msgid "Laos" msgstr "לאוס" #. Name #: lb/entry.desktop:2 msgid "Lebanon" msgstr "לבנון" #. Name #: lc/entry.desktop:2 msgid "St. Lucia" msgstr "סנטה לוסיה" #. Name #: li/entry.desktop:2 msgid "Liechtenstein" msgstr "ליכטנשטין" #. Name #: lk/entry.desktop:2 msgid "Sri Lanka" msgstr "סרי לנקה" #. Name #: lr/entry.desktop:2 msgid "Liberia" msgstr "לוב" #. Name #: ls/entry.desktop:2 msgid "Lesotho" msgstr "לסוטו" #. Name #: lt/entry.desktop:2 msgid "Lithuania" msgstr "ליטא" #. Name #: lu/entry.desktop:2 msgid "Luxembourg" msgstr "לוקסמבורג" #. Name #: lv/entry.desktop:2 msgid "Latvia" msgstr "לטביה" #. Name #: ly/entry.desktop:2 msgid "Libya" msgstr "לוב" #. Name #: ma/entry.desktop:2 msgid "Morocco" msgstr "מרוקו" #. Name #: mc/entry.desktop:2 msgid "Monaco" msgstr "מונקו" #. Name #: md/entry.desktop:2 msgid "Moldova" msgstr "מולדובה" #. Name #: me/entry.desktop:3 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "מונטסרט" #. Name #: mg/entry.desktop:2 msgid "Madagascar" msgstr "מדגסקר" #. Name #: mh/entry.desktop:2 msgid "Marshall Islands" msgstr "איי מרשל" #. Name #: mk/entry.desktop:3 msgid "Macedonia" msgstr "מקדוניה" #. Name #: ml/entry.desktop:2 msgid "Mali" msgstr "מאלי" #. Name #: mm/entry.desktop:2 msgid "Myanmar" msgstr "מינמר" #. Name #: mn/entry.desktop:2 msgid "Mongolia" msgstr "מונגוליה" #. Name #: mo/entry.desktop:2 msgid "Macau SAR(China)" msgstr "מקאו SAR (סין)" #. Name #: mq/entry.desktop:2 msgid "Martinique" msgstr "מרטיניק" #. Name #: mr/entry.desktop:2 msgid "Mauritania" msgstr "מאוריטניה" #. Name #: ms/entry.desktop:2 msgid "Montserrat" msgstr "מונטסרט" #. Name #: mt/entry.desktop:3 msgid "Malta" msgstr "מלטה" #. Name #: mu/entry.desktop:2 msgid "Mauritius" msgstr "מאוריציוס" #. Name #: mv/entry.desktop:2 msgid "Maldives" msgstr "מולדבה" #. Name #: mw/entry.desktop:2 msgid "Malawi" msgstr "מלאווי" #. Name #: mx/entry.desktop:2 msgid "Mexico" msgstr "מקסיקו" #. Name #: my/entry.desktop:2 msgid "Malaysia" msgstr "מלזיה" #. Name #: mz/entry.desktop:2 msgid "Mozambique" msgstr "מוזמביק" #. Name #: na/entry.desktop:2 msgid "Namibia" msgstr "נמיביה" #. Name #: nc/entry.desktop:2 msgid "New Caledonia" msgstr "קלדוניה החדשה" #. Name #: ne/entry.desktop:2 msgid "Niger" msgstr "ניג'ר" #. Name #: nf/entry.desktop:2 msgid "Norfolk Island" msgstr "איי נורפולק" #. Name #: ng/entry.desktop:2 msgid "Nigeria" msgstr "ניגריה" #. Name #: ni/entry.desktop:2 msgid "Nicaragua" msgstr "ניקרגווה" #. Name #: nl/entry.desktop:3 msgid "Netherlands" msgstr "הולנד" #. Name #: no/entry.desktop:3 msgid "Norway" msgstr "נורבגיה" #. Name #: np/entry.desktop:2 msgid "Nepal" msgstr "נפאל" #. Name #: nr/entry.desktop:2 msgid "Nauru" msgstr "נאורו" #. Name #: nu/entry.desktop:2 msgid "Niue" msgstr "ניווה" #. Name #: nz/entry.desktop:3 msgid "New Zealand" msgstr "ניו זילנד" #. Name #: om/entry.desktop:2 msgid "Oman" msgstr "עומן" #. Name #: pa/entry.desktop:2 msgid "Panama" msgstr "פנמה" #. Name #: pe/entry.desktop:2 msgid "Peru" msgstr "פרו" #. Name #: pf/entry.desktop:2 msgid "French Polynesia" msgstr "פולינזיה הצרפתית" #. Name #: pg/entry.desktop:2 msgid "Papua New Guinea" msgstr "פפואה ניו גיני" #. Name #: ph/entry.desktop:2 msgid "Philippines" msgstr "פיליפינים" #. Name #: pk/entry.desktop:2 msgid "Pakistan" msgstr "פאקיסטן" #. Name #: pl/entry.desktop:2 msgid "Poland" msgstr "פולין" #. Name #: pm/entry.desktop:2 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "סאן פייר ומיקלון" #. Name #: pn/entry.desktop:2 msgid "Pitcairn" msgstr "פיטקרן" #. Name #: pr/entry.desktop:2 msgid "Puerto Rico" msgstr "פורטו ריקו" #. Name #: ps/entry.desktop:2 msgid "Palestinian Territory" msgstr "השטחים הפלסטיניים" #. Name #: pt/entry.desktop:3 msgid "Portugal" msgstr "פורטוגל" #. Name #: pw/entry.desktop:2 msgid "Palau" msgstr "פלאו" #. Name #: py/entry.desktop:2 msgid "Paraguay" msgstr "פרגואי" #. Name #: qa/entry.desktop:2 msgid "Qatar" msgstr "קטר" #. Name #: ro/entry.desktop:2 msgid "Romania" msgstr "רומניה" #. Name #: rs/entry.desktop:3 msgid "Serbia" msgstr "" #. Name #: ru/entry.desktop:3 msgid "Russia" msgstr "רוסיה" #. Name #: rw/entry.desktop:2 msgid "Rwanda" msgstr "רואנדה" #. Name #: sa/entry.desktop:2 msgid "Saudi Arabia" msgstr "ערב הסעודית" #. Name #: sb/entry.desktop:2 msgid "Solomon Islands" msgstr "איי שלמה" #. Name #: sc/entry.desktop:2 msgid "Seychelles" msgstr "איי סיישל" #. Name #: sd/entry.desktop:2 msgid "Sudan" msgstr "סודן" #. Name #: se/entry.desktop:2 msgid "Sweden" msgstr "שבדיה" #. Name #: sg/entry.desktop:2 msgid "Singapore" msgstr "סינגפור" #. Name #: sh/entry.desktop:2 msgid "Saint Helena" msgstr "סט. הלנה" #. Name #: si/entry.desktop:2 msgid "Slovenia" msgstr "סלובניה" #. Name #: sk/entry.desktop:2 msgid "Slovakia" msgstr "סלובקיה" #. Name #: sm/entry.desktop:2 msgid "San Marino" msgstr "סן מרינו" #. Name #: sn/entry.desktop:2 msgid "Senegal" msgstr "סנגל" #. Name #: so/entry.desktop:2 msgid "Somalia" msgstr "סומליה" #. Name #: sr/entry.desktop:2 msgid "Suriname" msgstr "סורינאם" #. Name #: st/entry.desktop:2 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. Name #: sv/entry.desktop:2 msgid "El Salvador" msgstr "אל סלבדור" #. Name #: sy/entry.desktop:2 msgid "Syria" msgstr "סוריה" #. Name #: sz/entry.desktop:2 msgid "Swaziland" msgstr "סוואזילנד" #. Name #: tc/entry.desktop:2 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "איי קאיקוס וטורקס" #. Name #: td/entry.desktop:2 msgid "Chad" msgstr "צ'אד" #. Name #: tg/entry.desktop:2 msgid "Togo" msgstr "טוגו" #. Name #: th/entry.desktop:2 msgid "Thailand" msgstr "תאילנד" #. Name #: tj/entry.desktop:2 msgid "Tajikistan" msgstr "טג'קיסטן" #. Name #: tk/entry.desktop:2 msgid "Tokelau" msgstr "טוקלאו" #. Name #: tm/entry.desktop:2 msgid "Turkmenistan" msgstr "טורקמניסטן" #. Name #: tn/entry.desktop:2 msgid "Tunisia" msgstr "תוניסיה" #. Name #: to/entry.desktop:2 msgid "Tonga" msgstr "טונגה" #. Name #: tp/entry.desktop:2 msgid "East Timor" msgstr "מזרח טימור" #. Name #: tr/entry.desktop:2 msgid "Turkey" msgstr "טורקיה" #. Name #: tt/entry.desktop:2 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "טרינידד וטובגו" #. Name #: tv/entry.desktop:2 msgid "Tuvalu" msgstr "טובאלו" #. Name #: tw/entry.desktop:3 msgid "Taiwan" msgstr "טיוואן" #. Name #: tz/entry.desktop:2 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של" #. Name #: ua/entry.desktop:3 msgid "Ukraine" msgstr "אוקראינה" #. Name #: ug/entry.desktop:2 msgid "Uganda" msgstr "אוגנדה" #. Name #: us/entry.desktop:2 msgid "United States of America" msgstr "ארצות הברית" #. Name #: uy/entry.desktop:2 msgid "Uruguay" msgstr "אורוגואי" #. Name #: uz/entry.desktop:2 msgid "Uzbekistan" msgstr "אוזבקיסטן" #. Name #: va/entry.desktop:2 msgid "Vatican City" msgstr "הוותיקן" #. Name #: vc/entry.desktop:2 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים" #. Name #: ve/entry.desktop:2 msgid "Venezuela" msgstr "ונצואלה" #. Name #: vg/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "איי הבתולה, בריטי" #. Name #: vi/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "איי הבתולה, ארצות־הברית" #. Name #: vn/entry.desktop:2 msgid "Vietnam" msgstr "וייטנאם" #. Name #: vu/entry.desktop:2 msgid "Vanuatu" msgstr "ונואטו" #. Name #: wf/entry.desktop:2 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ואליס ופוטונה" #. Name #: ws/entry.desktop:3 msgid "Samoa" msgstr "סמואה" #. Name #: ye/entry.desktop:2 msgid "Yemen" msgstr "תימן" #. Name #: za/entry.desktop:3 msgid "South Africa" msgstr "דרום אפריקה" #. Name #: zm/entry.desktop:2 msgid "Zambia" msgstr "זמביה" #. Name #: zw/entry.desktop:2 msgid "Zimbabwe" msgstr "זימבבווה"