# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 msgid "Laptop" msgstr "ल्यापटप" #. Name #: email.desktop:10 msgid "Email" msgstr "इमेल" #. Comment #: email.desktop:11 msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." msgstr "तपाईँको परिचय, इमेल ठेगाना, मेल सर्भर इत्यादि कन्फिगर गर्नुहोस् ।" #. Keywords #: email.desktop:13 msgid "" "EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " "Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" "Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " "Client;" msgstr "" "इमेल; मेल; इ-मेल; ठेगाना; इमेल सर्भर; आई म्याप ;पप ३; स्थानीय पत्र बाकस; पत्र बाकस; " "प्रयोगकर्ताको सूचना; फिर्ता पठाउने ठेगाना; सर्भर सूचना; प्रयोगकर्ता नाम; पासवर्ड; होस्ट; " "हालको प्रोफाइल; प्रोफाइल; सङ्गठन; आगमन होस्ट; निर्गमन होस्ट; इमेल क्लाइन्ट;" #. Name #: kcmkonq.desktop:2 msgid "File Manager" msgstr "फाइल प्रबन्धक" #. Name #: kcmkxmlrpcd.desktop:2 msgid "XML RPC Daemon" msgstr "XML RPC डेइमन" #. Name #: konqhtml.desktop:2 msgid "Konqueror Browser" msgstr "कन्क्वेरर ब्राउजर" #. Name #: passwords.desktop:11 msgid "Passwords" msgstr "पासवर्ड" #. Comment #: passwords.desktop:13 msgid "Configure password settings" msgstr "पासवर्ड सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" #. Keywords #: passwords.desktop:15 msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" msgstr "पासवर्ड; केडीई एस यू; इको क्यारेक्टर; पासवर्ड स्मरण; समय समाप्ति;" #. Name #: socks.desktop:2 msgid "Socks" msgstr "सक्स" #. Name #: userinfo.desktop:13 msgid "User Account" msgstr "प्रयोगकर्ता खाता" #. Comment #: userinfo.desktop:14 msgid "Change your account information" msgstr "तपाईँको खाता सूचना परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Keywords #: userinfo.desktop:15 msgid "" "Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" msgstr "" "पासवर्डहरू; पासवर्ड; पासवर्ड परिवर्तन; प्रतिमा; मोहडा; के डी एम; प्रयोगकर्ता नाम; " "नाम; खाता;" #. Name #: virtualdesktops.desktop:2 msgid "Virtual Desktops" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप"