# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Name #: kcmkonsole.desktop:9 msgid "Console" msgstr "Konsole" #. GenericName #: kcmkonsole.desktop:11 msgid "All Konsole Settings" msgstr "Všechna nastavení programu Konsole" #. Keywords #: kcmkonsole.desktop:13 msgid "konsole;console;terminal;" msgstr "Konsole;Konzole;Console;Terminál;" #. Name #: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" #. GenericName #: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 msgid "Terminal Program" msgstr "Terminálový program" #. Comment #: konsole/x-konsole.desktop:7 msgid "File to Open a Shell" msgstr "Soubor k otevření příkazového řádku" #. Name #: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Emulátor terminálu" #. GenericName #: konsolesu.desktop:12 msgid "Terminal Program - Super User Mode" msgstr "Terminál – superuživatelský režim" #. Name #: kwrited.desktop:2 msgid "TDE Write Daemon" msgstr "TDE démon pro zprávy" #. Comment #: kwrited.desktop:4 msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" msgstr "" "Sledování zpráv od místních uživatelů poslaných pomocí write(1) nebo wall(1)" #. Name #: other/linux.desktop:3 msgid "Linux Console" msgstr "Linuxová konzole" #. Comment #: other/linux.desktop:4 msgid "New Linux Console" msgstr "Nová Linuxová konzole" #. Name #: other/mc.desktop:3 msgid "Midnight Commander" msgstr "Midnight Commander" #. Comment #: other/mc.desktop:4 msgid "New Midnight Commander" msgstr "Nový Midnight Commander" #. Name #: other/screen.desktop:3 msgid "Screen Session" msgstr "Sezení „screen“" #. Comment #: other/screen.desktop:4 msgid "New Screen Session" msgstr "Nové sezení „screen“" #. Name #. Title0 #: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 #: other/5shells:6 msgid "Shell" msgstr "Shell" #. Comment #: other/shell.desktop:4 msgid "New Shell" msgstr "Nový shell" #. Name #: other/su.desktop.cmake:3 msgid "Root Shell" msgstr "Root shell" #. Comment #: other/su.desktop.cmake:4 msgid "New Root Shell" msgstr "Nový root shell" #. Name #: other/sumc.desktop.cmake:3 msgid "Root Midnight Commander" msgstr "Midnight Commander (root)" #. Comment #: other/sumc.desktop.cmake:4 msgid "New Root Midnight Commander" msgstr "Nový Midnight Commander (root)" #. Name #: terminalhere.desktop:6 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" #. Name #: terminalhere.desktop:11 msgid "Open Terminal Here" msgstr "Otevřít terminál zde" #. Name #: other/2shells:2 msgid "Two consoles" msgstr "Dvě konzole" #. Title1 #: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 msgid "Shell No. 2" msgstr "Shell č. 2" #. Name #: other/3shells:2 msgid "Three consoles" msgstr "Tři konzole" #. Title2 #: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 msgid "Shell No. 3" msgstr "Shell č. 3" #. Name #: other/4shells:2 msgid "Four consoles" msgstr "Čtyři konzole" #. Title3 #: other/4shells:9 other/5shells:9 msgid "Shell No. 4" msgstr "Shell č. 4" #. Name #: other/5shells:2 msgid "Five consoles" msgstr "Pět konzolí" #. Title4 #: other/5shells:10 msgid "Shell No. 5" msgstr "Shell č. 5"