# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Comment #: eventsrc:3 msgid "The Window Manager" msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्धक" #. Name #: eventsrc:6 msgid "Change to Desktop 1" msgstr "डेस्कटप १ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:7 msgid "Virtual desktop one is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:12 msgid "Change to Desktop 2" msgstr "डेस्कटप २ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:13 msgid "Virtual desktop two is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप २ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:18 msgid "Change to Desktop 3" msgstr "डेस्कटप ३ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:19 msgid "Virtual desktop three is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ३ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:24 msgid "Change to Desktop 4" msgstr "डेस्कटप ४ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:25 msgid "Virtual desktop four is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ४ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:30 msgid "Change to Desktop 5" msgstr "डेस्कटप ५ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:31 msgid "Virtual desktop five is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ५ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:36 msgid "Change to Desktop 6" msgstr "डेस्कटप ६ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:37 msgid "Virtual desktop six is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ६ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:42 msgid "Change to Desktop 7" msgstr "डेस्कटप ७ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:43 msgid "Virtual desktop seven is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ७ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:48 msgid "Change to Desktop 8" msgstr "डेस्कटप ८ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:49 msgid "Virtual desktop eight is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ८ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:54 msgid "Change to Desktop 9" msgstr "डेस्कटप ९ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:55 msgid "Virtual desktop nine is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ९ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:59 msgid "Change to Desktop 10" msgstr "डेस्कटप १० मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:60 msgid "Virtual desktop ten is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १० चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:64 msgid "Change to Desktop 11" msgstr "डेस्कटप ११ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:65 msgid "Virtual desktop eleven is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ११ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:69 msgid "Change to Desktop 12" msgstr "डेस्कटप १२ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:70 msgid "Virtual desktop twelve is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १२ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:74 msgid "Change to Desktop 13" msgstr "डेस्कटप १३ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:75 msgid "Virtual desktop thirteen is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १३ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:79 msgid "Change to Desktop 14" msgstr "डेस्कटप १४ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:80 msgid "Virtual desktop fourteen is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १४ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:84 msgid "Change to Desktop 15" msgstr "डेस्कटप १५ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:85 msgid "Virtual desktop fifteen is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १५ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:89 msgid "Change to Desktop 16" msgstr "डेस्कटप १६ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:90 msgid "Virtual desktop sixteen is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १६ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:94 msgid "Change to Desktop 17" msgstr "डेस्कटप १७ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:95 msgid "Virtual desktop seventeen is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १७ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:99 msgid "Change to Desktop 18" msgstr "डेस्कटप १८ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:100 msgid "Virtual desktop eighteen is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १८ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:104 msgid "Change to Desktop 19" msgstr "डेस्कटप १९ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:105 msgid "Virtual desktop nineteen is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १९ चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:109 msgid "Change to Desktop 20" msgstr "डेस्कटप २० मा परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:110 msgid "Virtual desktop twenty is selected" msgstr "अवास्तविक डेस्कटप २० चयन गरिएको छ" #. Name #: eventsrc:114 msgid "Activate Window" msgstr "सञ्झ्याल सक्रिय बनाउनुहोस्" #. Comment #: eventsrc:115 msgid "Another window is activated" msgstr "अर्को सञ्झ्याल सक्रिय पारिएको छ" #. Name #: eventsrc:119 msgid "New Window" msgstr "नयाँ सञ्झ्याल" #. Comment #: eventsrc:120 msgid "New window" msgstr "नयाँ सञ्झ्याल" #. Name #: eventsrc:125 msgid "Delete Window" msgstr "सञ्झ्याल मेट्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:126 msgid "Delete window" msgstr "सञ्झ्याल मेट्नुहोस्" #. Name #: eventsrc:129 msgid "Window Close" msgstr "सञ्झ्याल बन्द" #. Comment #: eventsrc:130 msgid "A window closes" msgstr "सञ्झ्याल बन्द" #. Name #: eventsrc:135 msgid "Window Shade Up" msgstr "सञ्झ्याल सेड अप" #. Comment #: eventsrc:136 msgid "A window is shaded up" msgstr "सञ्झ्याल सेड अप गरियो" #. Name #: eventsrc:141 msgid "Window Shade Down" msgstr "सञ्झ्याल सेड डाउन" #. Comment #: eventsrc:142 msgid "A window is shaded down" msgstr "सञ्झ्याल सेड डाउन गरियो" #. Name #: eventsrc:147 msgid "Window Minimize" msgstr "सञ्झ्याल न्यून पार्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:148 msgid "A window is minimized" msgstr "सञ्झ्याल न्यून पारिएको छ" #. Name #: eventsrc:153 msgid "Window Unminimize" msgstr "सञ्झ्याल न्यून नपार्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:154 msgid "A Window is restored" msgstr "सञ्झ्याल पूर्वावस्थामा ल्याइएको छ" #. Name #: eventsrc:159 msgid "Window Maximize" msgstr "सञ्झ्याल ठूलो पार्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:160 msgid "A window is maximized" msgstr "सञ्झ्याल ठूलो पारिएको छ" #. Name #: eventsrc:165 msgid "Window Unmaximize" msgstr "सञ्झ्याल नबढाउनुहोस्" #. Comment #: eventsrc:166 msgid "A window loses maximization" msgstr "ठूलो पारिएको सञ्झ्याल हराउछ" #. Name #: eventsrc:171 msgid "Window On All Desktops" msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल" #. Comment #: eventsrc:172 msgid "A window is made visible on all desktops" msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल देखिने बनाइएको छ" #. Name #: eventsrc:177 msgid "Window Not On All Desktops" msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल छैन" #. Comment #: eventsrc:178 msgid "A Window is no longer visible on all desktops" msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा लामो समय सम्म सञ्झ्याल देखिदैन" #. Name #: eventsrc:183 msgid "New Dialog" msgstr "नयाँ संवाद" #. Comment #: eventsrc:184 msgid "Transient window (a dialog) appears" msgstr "अस्थायी सञ्झ्याल (एक संवाद) देखिन्छ" #. Name #: eventsrc:189 msgid "Delete Dialog" msgstr "संवाद मेट्नुहोस्" #. Comment #: eventsrc:190 msgid "Transient window (a dialog) is removed" msgstr "अस्थायी सञ्झ्याल (एक संवाद) हटाइएको छ" #. Name #: eventsrc:195 msgid "Window Move Start" msgstr "सार्ने सञ्झ्याल सुरुआत" #. Comment #: eventsrc:196 msgid "A window has begun moving" msgstr "सञ्झ्यालले सार्ने क्रम सुरुआत गरेको छ" #. Name #: eventsrc:200 msgid "Window Move End" msgstr "सार्ने सञ्झ्याल अन्त्य" #. Comment #: eventsrc:201 msgid "A window has completed its moving" msgstr "सञ्झ्यालले सार्ने क्रम समाप्त गरेको छ" #. Name #: eventsrc:205 msgid "Window Resize Start" msgstr "सञ्झ्याल रिसाइज सुरुआत" #. Comment #: eventsrc:206 msgid "A window has begun resizing" msgstr "सञ्झ्यालले रिसाइज गर्ने क्रम सुरु गरेको छ" #. Name #: eventsrc:210 msgid "Window Resize End" msgstr "सञ्झ्याल रिसाइज अन्त्य" #. Comment #: eventsrc:211 msgid "A window has finished resizing" msgstr "सञ्झ्यालले रिसाइज गर्ने क्रम अन्त्य गरेको छ" #. Name #: eventsrc:215 msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" msgstr "हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" #. Comment #: eventsrc:216 msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" msgstr "हालको अवास्तविक डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" #. Name #: eventsrc:220 msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" msgstr "अन्य डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" #. Comment #: eventsrc:221 msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" msgstr "निस्क्रिय अवास्तविक डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ"