# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Comment #: eventsrc:3 msgid "The Window Manager" msgstr "சாளர மேலாளர்" #. Name #: eventsrc:6 msgid "Change to Desktop 1" msgstr "மேல்மேசை 1க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:7 msgid "Virtual desktop one is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஒன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:12 msgid "Change to Desktop 2" msgstr "மேல்மேசை 2க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:13 msgid "Virtual desktop two is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை இரண்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:18 msgid "Change to Desktop 3" msgstr "மேல்மேசை 3க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:19 msgid "Virtual desktop three is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை மூன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:24 msgid "Change to Desktop 4" msgstr "மேல்மேசை 4க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:25 msgid "Virtual desktop four is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை நான்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:30 msgid "Change to Desktop 5" msgstr "மேல்மேசை 5க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:31 msgid "Virtual desktop five is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஐந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:36 msgid "Change to Desktop 6" msgstr "மேல்மேசை 6க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:37 msgid "Virtual desktop six is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஆறு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:42 msgid "Change to Desktop 7" msgstr "மேல்மேசை 7க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:43 msgid "Virtual desktop seven is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஏழு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:48 msgid "Change to Desktop 8" msgstr "மேல்மேசை 8க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:49 msgid "Virtual desktop eight is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை எட்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:54 msgid "Change to Desktop 9" msgstr "மேல்மேசை 9க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:55 #, fuzzy msgid "Virtual desktop nine is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஒன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:59 msgid "Change to Desktop 10" msgstr "மேல்மேசை 10க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:60 msgid "Virtual desktop ten is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பத்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:64 msgid "Change to Desktop 11" msgstr "மேல்மேசை 11க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:65 msgid "Virtual desktop eleven is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினொன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:69 msgid "Change to Desktop 12" msgstr "மேல்மேசை 12க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:70 msgid "Virtual desktop twelve is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பன்னிரெண்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:74 msgid "Change to Desktop 13" msgstr "மேல்மேசை 13க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:75 msgid "Virtual desktop thirteen is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதின்மூன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:79 msgid "Change to Desktop 14" msgstr "மேல்மேசை 14க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:80 msgid "Virtual desktop fourteen is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினான்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:84 msgid "Change to Desktop 15" msgstr "மேல்மேசை 15க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:85 msgid "Virtual desktop fifteen is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினைந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:89 msgid "Change to Desktop 16" msgstr "மேல்மேசை 116க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:90 msgid "Virtual desktop sixteen is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினாறு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:94 msgid "Change to Desktop 17" msgstr "மேல்மேசை 17க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:95 msgid "Virtual desktop seventeen is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினேழு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:99 msgid "Change to Desktop 18" msgstr "மேல்மேசை 18க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:100 msgid "Virtual desktop eighteen is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினெட்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:104 msgid "Change to Desktop 19" msgstr "மேல்மேசை 19க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:105 msgid "Virtual desktop nineteen is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பத்தொன்பது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:109 msgid "Change to Desktop 20" msgstr "மேல்மேசை 20க்கு மாற்று" #. Comment #: eventsrc:110 msgid "Virtual desktop twenty is selected" msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை இருபது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:114 msgid "Activate Window" msgstr "சாளரத்தை செயற்படுத்து" #. Comment #: eventsrc:115 msgid "Another window is activated" msgstr "மற்றொரு சாளரம் செயலாக்கப்படது" #. Name #: eventsrc:119 msgid "New Window" msgstr "புதிய சாளரம்" #. Comment #: eventsrc:120 msgid "New window" msgstr "புது சாளரம்" #. Name #: eventsrc:125 msgid "Delete Window" msgstr "சாளரத்தை நீக்கு" #. Comment #: eventsrc:126 msgid "Delete window" msgstr "சாளரத்தை நீக்கு" #. Name #: eventsrc:129 msgid "Window Close" msgstr "சாளரத்தை மூடு" #. Comment #: eventsrc:130 msgid "A window closes" msgstr "சாளரம் மூடுகிறது" #. Name #: eventsrc:135 msgid "Window Shade Up" msgstr "சாளர நிழல் ஏற்று" #. Comment #: eventsrc:136 msgid "A window is shaded up" msgstr "சாளரம் நிழலிடப்பட்டுள்ளது." #. Name #: eventsrc:141 msgid "Window Shade Down" msgstr "சாளர நிழல் இறக்கு" #. Comment #: eventsrc:142 msgid "A window is shaded down" msgstr "சாளரமொன்று நிழலிடப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:147 msgid "Window Minimize" msgstr "சாளரத்தைப் சிறிதாக்கு" #. Comment #: eventsrc:148 msgid "A window is minimized" msgstr "சாளரம் சிறிதாக்கப்பட்டுள்ளது" #. Name #: eventsrc:153 msgid "Window Unminimize" msgstr "சாளர சிறிதாக்காதே" #. Comment #: eventsrc:154 msgid "A Window is restored" msgstr "சாளரமொன்று மீளமைக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:159 msgid "Window Maximize" msgstr "சாளரத்தைப் பெரிதாக்கு" #. Comment #: eventsrc:160 msgid "A window is maximized" msgstr "சாளரம் பெரிதாக்கப்பட்டுள்ளது" #. Name #: eventsrc:165 msgid "Window Unmaximize" msgstr "சாளரத்தை பெரிதாக்காதே" #. Comment #: eventsrc:166 msgid "A window loses maximization" msgstr "சாளரம் பெரிதாவதை இழந்தது" #. Name #: eventsrc:171 msgid "Window On All Desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் சாளரம்" #. Comment #: eventsrc:172 msgid "A window is made visible on all desktops" msgstr "சாளரத்தை அனைத்து மேல்மேசையிலும் பார்க்க முடியும்" #. Name #: eventsrc:177 msgid "Window Not On All Desktops" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் சாளரம் இல்லை" #. Comment #: eventsrc:178 msgid "A Window is no longer visible on all desktops" msgstr "அனைத்து மேல்மேசையிலும் சாளரம் தெரியாது" #. Name #: eventsrc:183 msgid "New Dialog" msgstr "புதிய உரையாடல்" #. Comment #: eventsrc:184 msgid "Transient window (a dialog) appears" msgstr "தற்காலிக சாளரம் (ஒரு உரையாடல்) தோன்றுகிறது" #. Name #: eventsrc:189 msgid "Delete Dialog" msgstr "உரையாடலை நீக்கு" #. Comment #: eventsrc:190 msgid "Transient window (a dialog) is removed" msgstr "தற்காலிக சாளரம்(உரையாடல் பெட்டி) நீக்கப்பட்டது" #. Name #: eventsrc:195 msgid "Window Move Start" msgstr "சாளர நகர்த்தல் ஆரம்பம்" #. Comment #: eventsrc:196 msgid "A window has begun moving" msgstr "சாளரம் நகர ஆரம்பித்தது" #. Name #: eventsrc:200 msgid "Window Move End" msgstr "சாளர நகர்த்தல் முடிவு" #. Comment #: eventsrc:201 msgid "A window has completed its moving" msgstr "நகர்த்துவதன் மூலம் சாளரம் முழுமையடைந்தது." #. Name #: eventsrc:205 msgid "Window Resize Start" msgstr "சாளர அளவு மாற்ற ஆரம்பம்" #. Comment #: eventsrc:206 msgid "A window has begun resizing" msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாறத்துவங்குகிறது" #. Name #: eventsrc:210 msgid "Window Resize End" msgstr "சாளர அளவு மாற்ற முடிவு" #. Comment #: eventsrc:211 msgid "A window has finished resizing" msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றுதல் முடிந்தது" #. Name #: eventsrc:215 msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" msgstr "" #. Comment #: eventsrc:216 msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" msgstr "" #. Name #: eventsrc:220 #, fuzzy msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் சாளரம்" #. Comment #: eventsrc:221 msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" msgstr ""