# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 05:23+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Name #: kcmkonsole.desktop:9 msgid "Console" msgstr "Консоль" #. GenericName #: kcmkonsole.desktop:11 msgid "All Konsole Settings" msgstr "Всі параметри консолі" #. Keywords #: kcmkonsole.desktop:13 msgid "konsole;console;terminal;" msgstr "konsole;консоль;термінал;" #. Name #: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" #. GenericName #: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 msgid "Terminal Program" msgstr "Програма терміналу" #. Comment #: konsole/x-konsole.desktop:7 msgid "File to Open a Shell" msgstr "Файл, який треба відкрити у оболонці" #. Name #: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Емуляція терміналу" #. GenericName #: konsolesu.desktop:12 msgid "Terminal Program - Super User Mode" msgstr "Програма терміналу (режим адміністратора)" #. Name #: kwrited.desktop:2 msgid "TDE Write Daemon" msgstr "Демон запису TDE" #. Comment #: kwrited.desktop:4 msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" msgstr "" "Спостерігання за " " повідомленнями від локальних користувачів, відісланих через write(1) або " "wall(1)" #. Name #: other/linux.desktop:3 msgid "Linux Console" msgstr "Консоль Linux" #. Comment #: other/linux.desktop:4 msgid "New Linux Console" msgstr "Нова консоль Linux" #. Name #: other/mc.desktop:3 msgid "Midnight Commander" msgstr "Midnight Commander" #. Comment #: other/mc.desktop:4 msgid "New Midnight Commander" msgstr "Новий Midnight Commander" #. Name #: other/screen.desktop:3 msgid "Screen Session" msgstr "Сеанс екрана" #. Comment #: other/screen.desktop:4 msgid "New Screen Session" msgstr "Новий сеанс екрана" #. Name #. Title0 #: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 #: other/5shells:6 msgid "Shell" msgstr "Командний рядок" #. Comment #: other/shell.desktop:4 msgid "New Shell" msgstr "Новий командний рядок" #. Name #: other/su.desktop.cmake:3 msgid "Root Shell" msgstr "Командна оболонка з правами root" #. Comment #: other/su.desktop.cmake:4 msgid "New Root Shell" msgstr "Новий командна оболонка з правами root" #. Name #: other/sumc.desktop.cmake:3 msgid "Root Midnight Commander" msgstr "Midnight Commander для адміністратора" #. Comment #: other/sumc.desktop.cmake:4 msgid "New Root Midnight Commander" msgstr "Новий Midnight Commander для адміністратора" #. Name #: terminalhere.desktop:6 msgid "Terminal" msgstr "Термінал" #. Name #: terminalhere.desktop:11 msgid "Open Terminal Here" msgstr "Відкрити термінал" #. Name #: other/2shells:2 msgid "Two consoles" msgstr "Дві консолі" #. Title1 #: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 msgid "Shell No. 2" msgstr "Оболонка 2" #. Name #: other/3shells:2 msgid "Three consoles" msgstr "Три консолі" #. Title2 #: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 msgid "Shell No. 3" msgstr "Оболонка 3" #. Name #: other/4shells:2 msgid "Four consoles" msgstr "Чотири консолі" #. Title3 #: other/4shells:9 other/5shells:9 msgid "Shell No. 4" msgstr "Оболонка 4" #. Name #: other/5shells:2 msgid "Five consoles" msgstr "П'ять консолей" #. Title4 #: other/5shells:10 msgid "Shell No. 5" msgstr "Оболонка 5"