# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: caribbean.desktop:2 msgid "Caribbean" msgstr "கரீபியன்" #. Name #: centralafrica.desktop:2 msgid "Africa, Central" msgstr "ஆப்பிரிக்கா, மையப்படுத்தப்பட்ட" #. Name #: centralamerica.desktop:2 msgid "America, Central" msgstr "அமெரிக்கா, மையப்படுத்தப்பட்ட" #. Name #: centralasia.desktop:2 msgid "Asia, Central" msgstr "ஆசியா, மையப்படுத்தப்பட்ட" #. Name #: centraleurope.desktop:2 msgid "Europe, Central" msgstr "ஐரோப்பா, மையமான" #. Name #: eastasia.desktop:2 msgid "Asia, East" msgstr "ஆசியா, கிழக்கு" #. Name #: easteurope.desktop:2 msgid "Europe, Eastern" msgstr "ஐரோப்பா, கிழக்கு" #. Name #: middleeast.desktop:2 msgid "Middle-East" msgstr "மைய-கிழக்கு" #. Name #: northafrica.desktop:2 msgid "Africa, Northern" msgstr "ஆப்பிரிக்கா, வடக்கு" #. Name #: northamerica.desktop:2 msgid "America, North" msgstr "அமெரிக்கா, வடக்கு" #. Name #: northeurope.desktop:2 msgid "Europe, Northern" msgstr "ஐரோப்பா, வடக்கு" #. Name #: oceania.desktop:2 msgid "Oceania" msgstr "ஒசெனியா" #. Name #: southafrica.desktop:2 msgid "Africa, Southern" msgstr "ஆப்பிரிக்கா, தென்னிந்திய" #. Name #: southamerica.desktop:2 msgid "America, South" msgstr "அமெரிக்கா, தென்" #. Name #: southasia.desktop:2 msgid "Asia, South" msgstr "ஆசியா, தெற்கு" #. Name #: southeastasia.desktop:2 msgid "Asia, South-East" msgstr "ஆசியா, தென்-கிழக்கு" #. Name #: southeurope.desktop:2 msgid "Europe, Southern" msgstr "ஐரோப்பா, தென்" #. Name #: westafrica.desktop:2 msgid "Africa, Western" msgstr "ஆப்பிரிக்கா, மேற்கு" #. Name #: westeurope.desktop:2 msgid "Europe, Western" msgstr "ஐரோப்பா, மேற்கு" #. Name #: C/entry.desktop:2 msgid "Default" msgstr "முன்னிருப்பு" #. Name #: ad/entry.desktop:2 msgid "Andorra" msgstr "அன்டோரா" #. Name #: ae/entry.desktop:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "யுனைடெட் அரபி எமிரேட்ஸ்" #. Name #: af/entry.desktop:2 msgid "Afghanistan" msgstr "ஆப்கானிஸ்தான்" #. Name #: ag/entry.desktop:2 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "ஆன்டிகா மற்றும் பெர்முடா" #. Name #: ai/entry.desktop:2 msgid "Anguilla" msgstr "ஆன்கில்லா" #. Name #: al/entry.desktop:2 msgid "Albania" msgstr "ஆல்பனியா" #. Name #: am/entry.desktop:2 msgid "Armenia" msgstr "ஆர்மேனியா" #. Name #: an/entry.desktop:2 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்" #. Name #: ao/entry.desktop:2 msgid "Angola" msgstr "ஆங்கோலா" #. Name #: ar/entry.desktop:2 msgid "Argentina" msgstr "ஆர்சென்டினா" #. Name #: as/entry.desktop:2 msgid "American Samoa" msgstr "அமெரிக்கா சமோயா" #. Name #: at/entry.desktop:2 msgid "Austria" msgstr "ஆஸ்த்திரியா" #. Name #: au/entry.desktop:2 msgid "Australia" msgstr "ஆஸ்த்திரேலியா" #. Name #: aw/entry.desktop:2 msgid "Aruba" msgstr "அருபா" #. Name #: ax/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Åland Islands" msgstr "கேமான் தீவுகள்" #. Name #: az/entry.desktop:2 msgid "Azerbaijan" msgstr "அசர்பைசான்" #. Name #: ba/entry.desktop:2 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "பொசுனியா மற்றும் ஹர்ஜிகோவினா" #. Name #: bb/entry.desktop:2 msgid "Barbados" msgstr "பார்பேடாசு" #. Name #: bd/entry.desktop:2 msgid "Bangladesh" msgstr "பங்களாதேசு" #. Name #: be/entry.desktop:2 msgid "Belgium" msgstr "பெல்சியம்" #. Name #: bf/entry.desktop:2 msgid "Burkina Faso" msgstr "பர்கினா ஃபசோ" #. Name #: bg/entry.desktop:2 msgid "Bulgaria" msgstr "பல்கேரியா" #. Name #: bh/entry.desktop:2 msgid "Bahrain" msgstr "பஹ்ரைன்" #. Name #: bi/entry.desktop:2 msgid "Burundi" msgstr "புருன்டி" #. Name #: bj/entry.desktop:2 msgid "Benin" msgstr "பெனின்" #. Name #: bm/entry.desktop:2 msgid "Bermuda" msgstr "பெருமுடா" #. Name #: bn/entry.desktop:3 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ப்ரூனை டருசலாம்" #. Name #: bo/entry.desktop:2 msgid "Bolivia" msgstr "பொலிவியா" #. Name #: br/entry.desktop:2 msgid "Brazil" msgstr "பிரேசில்" #. Name #: braille/entry.desktop:2 msgid "Braille" msgstr "" #. Name #: bs/entry.desktop:2 msgid "Bahamas" msgstr "பனாமா" #. Name #: bt/entry.desktop:3 msgid "Bhutan" msgstr "பூடான்" #. Name #: bw/entry.desktop:2 msgid "Botswana" msgstr "பாட்ஸ்வனா" #. Name #: by/entry.desktop:3 msgid "Belarus" msgstr "பெலாரூசு" #. Name #: bz/entry.desktop:2 msgid "Belize" msgstr "பெல்சியம்" #. Name #: ca/entry.desktop:5 msgid "Canada" msgstr "கனடா" #. Name #: cc/entry.desktop:2 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவுகள்" #. Name #: cd/entry.desktop:2 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "கான்கோ, குடியரசு" #. Name #: cf/entry.desktop:2 msgid "Central African Republic" msgstr "மைய ஆப்பிரிக்க குடியரசு" #. Name #: cg/entry.desktop:2 msgid "Congo" msgstr "கான்கோ" #. Name #: ch/entry.desktop:2 msgid "Switzerland" msgstr "சுவிட்சர்லாந்து" #. Name #: ci/entry.desktop:2 msgid "Cote d'ivoire" msgstr "" #. Name #: ck/entry.desktop:2 msgid "Cook islands" msgstr "குக் தீவு" #. Name #: cl/entry.desktop:2 msgid "Chile" msgstr "சிலி" #. Name #: cm/entry.desktop:2 msgid "Cameroon" msgstr "கமீரூன்" #. Name #: cn/entry.desktop:3 msgid "China" msgstr "சீனா" #. Name #: co/entry.desktop:2 msgid "Colombia" msgstr "கொலம்பியா" #. Name #: cr/entry.desktop:2 msgid "Costa Rica" msgstr "கோஸ்டா ரிகா" #. Name #: cu/entry.desktop:2 msgid "Cuba" msgstr "கியுபா" #. Name #: cv/entry.desktop:2 msgid "Cape Verde" msgstr "கேப் வெர்ட்" #. Name #: cx/entry.desktop:2 msgid "Christmas Island" msgstr "கிருஸ்துமஸ் தீவு" #. Name #: cy/entry.desktop:2 msgid "Cyprus" msgstr "சிப்ரஸ்" #. Name #: cz/entry.desktop:2 msgid "Czechia" msgstr "செக்யா" #. Name #: de/entry.desktop:2 msgid "Germany" msgstr "ஜெர்மனி" #. Name #: dj/entry.desktop:2 msgid "Djibouti" msgstr "டிஜிபொடி" #. Name #: dk/entry.desktop:3 msgid "Denmark" msgstr "டென்மார்க்" #. Name #: dm/entry.desktop:2 msgid "Dominica" msgstr "டொமினிகா" #. Name #: do/entry.desktop:2 msgid "Dominican Republic" msgstr "டொமினிக்கன் குடியரசு" #. Name #: dz/entry.desktop:2 msgid "Algeria" msgstr "அல்ஜிரியா" #. Name #: ec/entry.desktop:2 msgid "Ecuador" msgstr "ஈக்வெடார்" #. Name #: ee/entry.desktop:2 msgid "Estonia" msgstr "எசுடோனியா" #. Name #: eg/entry.desktop:2 msgid "Egypt" msgstr "எகிப்து" #. Name #: eh/entry.desktop:2 msgid "Western Sahara" msgstr "மேற்கத்திய சஹாரா" #. Name #: eo/entry.desktop:2 msgid "Esperanto" msgstr "" #. Name #: er/entry.desktop:2 msgid "Eritrea" msgstr "ரிட்ரியா" #. Name #: es/entry.desktop:2 msgid "Spain" msgstr "சுபெயின்" #. Name #: et/entry.desktop:2 msgid "Ethiopia" msgstr "எதியோபியா" #. Name #: fi/entry.desktop:3 msgid "Finland" msgstr "பின்லாந்து" #. Name #: fj/entry.desktop:2 msgid "Fiji" msgstr "பிஜி" #. Name #: fk/entry.desktop:2 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ஃபால்க் தீவு(மால்வினாஸ்)" #. Name #: fm/entry.desktop:2 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "மைக்ரோனிசா, ஒருங்கிணைந்த மாநிலம்" #. Name #: fo/entry.desktop:2 msgid "Faroe Islands" msgstr "ஃபரோ தீவுகள்" #. Name #: fr/entry.desktop:3 msgid "France" msgstr "பிரான்சு" #. Name #: ga/entry.desktop:2 msgid "Gabon" msgstr "காபான்" #. Name #: gb/entry.desktop:2 msgid "United Kingdom" msgstr "ஐக்கிய ராஜ்ஜியம்" #. Name #: gd/entry.desktop:2 msgid "Grenada" msgstr "கிரெனடா" #. Name #: ge/entry.desktop:2 msgid "Georgia" msgstr "ஜியோர்ஜியா" #. Name #: gh/entry.desktop:2 msgid "Ghana" msgstr "கானா" #. Name #: gi/entry.desktop:2 msgid "Gibraltar" msgstr "ஜிப்ரல்டார்" #. Name #: gl/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Greenland" msgstr "அயர்லாந்து" #. Name #: gm/entry.desktop:2 msgid "Gambia" msgstr "காம்பியா" #. Name #: gn/entry.desktop:2 msgid "Guinea" msgstr "க்யுனியா" #. Name #: gp/entry.desktop:2 msgid "Guadeloupe" msgstr "க்வாடெல்போப்" #. Name #: gq/entry.desktop:2 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ஈகோடோரியல் க்யுனியா" #. Name #: gr/entry.desktop:2 msgid "Greece" msgstr "கிரீசு" #. Name #: gt/entry.desktop:2 msgid "Guatemala" msgstr "குவாத்தமாலா" #. Name #: gu/entry.desktop:2 msgid "Guam" msgstr "காம்" #. Name #: gw/entry.desktop:2 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "க்யுனியா-பிஸ்ஸா" #. Name #: gy/entry.desktop:2 msgid "Guyana" msgstr "கானா" #. Name #: hk/entry.desktop:2 msgid "Hong Kong SAR(China)" msgstr "ஹாங்காங் SAR(சீனா)" #. Name #: hn/entry.desktop:2 msgid "Honduras" msgstr "ஆண்டுராஸ்" #. Name #: hr/entry.desktop:2 msgid "Croatia" msgstr "க்ரோடியா" #. Name #: ht/entry.desktop:2 msgid "Haiti" msgstr "ஹைதி" #. Name #: hu/entry.desktop:2 msgid "Hungary" msgstr "ஹங்கேரி" #. Name #: id/entry.desktop:2 msgid "Indonesia" msgstr "இந்தோனீசியா" #. Name #: ie/entry.desktop:2 msgid "Ireland" msgstr "அயர்லாந்து" #. Name #: il/entry.desktop:3 msgid "Israel" msgstr "இசுரேல்" #. Name #: in/entry.desktop:2 msgid "India" msgstr "இந்தியா" #. Name #: iq/entry.desktop:2 msgid "Iraq" msgstr "ஈராக்" #. Name #: ir/entry.desktop:2 msgid "Iran" msgstr "ஈரான்" #. Name #: is/entry.desktop:2 msgid "Iceland" msgstr "தீவு" #. Name #: it/entry.desktop:2 msgid "Italy" msgstr "இத்தாலி" #. Name #: jm/entry.desktop:2 msgid "Jamaica" msgstr "சமெய்க்கா" #. Name #: jo/entry.desktop:2 msgid "Jordan" msgstr "ஜோர்டான்" #. Name #: jp/entry.desktop:2 msgid "Japan" msgstr "சப்பான்" #. Name #: jv/entry.desktop:2 #, fuzzy msgid "Indonesia (Java)" msgstr "இந்தோனீசியா" #. Name #: ke/entry.desktop:2 msgid "Kenya" msgstr "கென்யா" #. Name #: kg/entry.desktop:2 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "கிர்கிஸ்தான்" #. Name #: kh/entry.desktop:2 msgid "Cambodia" msgstr "கம்போடியா" #. Name #: ki/entry.desktop:2 msgid "Kiribati" msgstr "கிரிபடி" #. Name #: km/entry.desktop:2 msgid "Comoros" msgstr "காமாரோஸ்" #. Name #: kn/entry.desktop:2 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "செயின்ட் கிட்சு & நெவிசு" #. Name #: kp/entry.desktop:2 msgid "North Korea" msgstr "வட கொரியா" #. Name #: kr/entry.desktop:2 msgid "South Korea" msgstr "தென் கொரியா" #. Name #: kw/entry.desktop:2 msgid "Kuwait" msgstr "குவைத்" #. Name #: ky/entry.desktop:2 msgid "Cayman Islands" msgstr "கேமான் தீவுகள்" #. Name #: kz/entry.desktop:2 msgid "Kazakhstan" msgstr "கஜஸ்தான்`" #. Name #: la/entry.desktop:2 msgid "Laos" msgstr "லாஸ்" #. Name #: lb/entry.desktop:2 msgid "Lebanon" msgstr "லெபனான்" #. Name #: lc/entry.desktop:2 msgid "St. Lucia" msgstr "சென்ட் லூசியா" #. Name #: li/entry.desktop:2 msgid "Liechtenstein" msgstr "லச்சென்ஸ்டென்" #. Name #: lk/entry.desktop:2 msgid "Sri Lanka" msgstr "இலங்கை" #. Name #: lr/entry.desktop:2 msgid "Liberia" msgstr "லிபிரியா" #. Name #: ls/entry.desktop:2 msgid "Lesotho" msgstr "லஸொதோ" #. Name #: lt/entry.desktop:2 msgid "Lithuania" msgstr "லித்துவேனியா" #. Name #: lu/entry.desktop:2 msgid "Luxembourg" msgstr "லக்சம்போர்க்" #. Name #: lv/entry.desktop:2 msgid "Latvia" msgstr "லட்வியா" #. Name #: ly/entry.desktop:2 msgid "Libya" msgstr "லிபியா" #. Name #: ma/entry.desktop:2 msgid "Morocco" msgstr "மோராகோ" #. Name #: mc/entry.desktop:2 msgid "Monaco" msgstr "மனாகோ" #. Name #: md/entry.desktop:2 msgid "Moldova" msgstr "மால்டோவா" #. Name #: me/entry.desktop:3 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "மான்ட்செர்ரட்" #. Name #: mg/entry.desktop:2 msgid "Madagascar" msgstr "மடகஸ்கார்" #. Name #: mh/entry.desktop:2 msgid "Marshall Islands" msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்" #. Name #: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3 msgid "New Zealand" msgstr "நியூசிலாந்து" #. Name #: mk/entry.desktop:3 msgid "Macedonia" msgstr "மாசிடோ னியா" #. Name #: ml/entry.desktop:2 msgid "Mali" msgstr "மாலி" #. Name #: mm/entry.desktop:2 msgid "Myanmar" msgstr "மயன்மார்" #. Name #: mn/entry.desktop:2 msgid "Mongolia" msgstr "மாங்கோலியா" #. Name #: mo/entry.desktop:2 msgid "Macau SAR(China)" msgstr "Macau SAR(சீனா)" #. Name #: mq/entry.desktop:2 msgid "Martinique" msgstr "மார்தினிக்யு" #. Name #: mr/entry.desktop:2 msgid "Mauritania" msgstr "மௌரிடானியா" #. Name #: ms/entry.desktop:2 msgid "Montserrat" msgstr "மான்ட்செர்ரட்" #. Name #: mt/entry.desktop:3 msgid "Malta" msgstr "மால்டா" #. Name #: mu/entry.desktop:2 msgid "Mauritius" msgstr "மௌரிடியஸ்" #. Name #: mv/entry.desktop:2 msgid "Maldives" msgstr "மால்தீவுகள்" #. Name #: mw/entry.desktop:2 msgid "Malawi" msgstr "மலவி" #. Name #: mx/entry.desktop:2 msgid "Mexico" msgstr "மெக்சிகோ" #. Name #: my/entry.desktop:2 msgid "Malaysia" msgstr "மலேசியா" #. Name #: mz/entry.desktop:2 msgid "Mozambique" msgstr "மோசாம்பிக்" #. Name #: na/entry.desktop:2 msgid "Namibia" msgstr "நாமிபியா" #. Name #: nc/entry.desktop:2 msgid "New Caledonia" msgstr "நியூ கலடோனியா" #. Name #: ne/entry.desktop:2 msgid "Niger" msgstr "நிஜர்" #. Name #: nf/entry.desktop:2 msgid "Norfolk Island" msgstr "நார்போக் தீவு" #. Name #: ng/entry.desktop:2 msgid "Nigeria" msgstr "நிஜேரியா" #. Name #: ni/entry.desktop:2 msgid "Nicaragua" msgstr "நிகராகுவே" #. Name #: nl/entry.desktop:3 msgid "Netherlands" msgstr "நெதர்லாந்து" #. Name #: no/entry.desktop:3 msgid "Norway" msgstr "நார்வே" #. Name #: np/entry.desktop:2 msgid "Nepal" msgstr "நேபாளம்" #. Name #: nr/entry.desktop:2 msgid "Nauru" msgstr "நௌரு" #. Name #: nu/entry.desktop:2 msgid "Niue" msgstr "நீயு" #. Name #: om/entry.desktop:2 msgid "Oman" msgstr "ஓமன்" #. Name #: pa/entry.desktop:2 msgid "Panama" msgstr "பனாமா" #. Name #: pe/entry.desktop:2 msgid "Peru" msgstr "பெரு" #. Name #: pf/entry.desktop:2 msgid "French Polynesia" msgstr "பிரன்சு போலினேசியா" #. Name #: pg/entry.desktop:2 msgid "Papua New Guinea" msgstr "பாப்பா நியூ ஜினியா" #. Name #: ph/entry.desktop:2 msgid "Philippines" msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" #. Name #: pk/entry.desktop:2 msgid "Pakistan" msgstr "பாகிஸ்தான்" #. Name #: pl/entry.desktop:2 msgid "Poland" msgstr "போலாந்து" #. Name #: pm/entry.desktop:2 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "செயின்ட் பியரி மற்றும் மிக்யுலன்" #. Name #: pn/entry.desktop:2 msgid "Pitcairn" msgstr "பிட்காய்ன்" #. Name #: pr/entry.desktop:2 msgid "Puerto Rico" msgstr "ப்யுர்டோ ரிகோ" #. Name #: ps/entry.desktop:2 msgid "Palestinian Territory" msgstr "பாலஸ்தீன ஆணையம்" #. Name #: pt/entry.desktop:3 msgid "Portugal" msgstr "போர்த்துகல்" #. Name #: pw/entry.desktop:2 msgid "Palau" msgstr "பலாவ்" #. Name #: py/entry.desktop:2 msgid "Paraguay" msgstr "பராகுவே" #. Name #: qa/entry.desktop:2 msgid "Qatar" msgstr "கதார்" #. Name #: ro/entry.desktop:2 msgid "Romania" msgstr "ருமேனியா" #. Name #: rs/entry.desktop:3 msgid "Serbia" msgstr "" #. Name #: ru/entry.desktop:3 msgid "Russia" msgstr "ரசியா" #. Name #: rw/entry.desktop:2 msgid "Rwanda" msgstr "வான்டா" #. Name #: sa/entry.desktop:2 msgid "Saudi Arabia" msgstr "சவுதி அரேபியா" #. Name #: sb/entry.desktop:2 msgid "Solomon Islands" msgstr "சாலமன் தீவுகள்" #. Name #: sc/entry.desktop:2 msgid "Seychelles" msgstr "சேசெல்லஸ்" #. Name #: sd/entry.desktop:2 msgid "Sudan" msgstr "சூடான்" #. Name #: se/entry.desktop:2 msgid "Sweden" msgstr "சுவீடன்" #. Name #: sg/entry.desktop:2 msgid "Singapore" msgstr "சிங்கப்பூர்" #. Name #: sh/entry.desktop:2 msgid "Saint Helena" msgstr "செயின்ட் ஹேலேனா" #. Name #: si/entry.desktop:2 msgid "Slovenia" msgstr "சுலோவினியா" #. Name #: sk/entry.desktop:2 msgid "Slovakia" msgstr "சுலோவாக்கிய" #. Name #: sm/entry.desktop:2 msgid "San Marino" msgstr "சான் மரினோ" #. Name #: sn/entry.desktop:2 msgid "Senegal" msgstr "சீனேகல்" #. Name #: so/entry.desktop:2 msgid "Somalia" msgstr "சோமாலியா" #. Name #: sr/entry.desktop:2 msgid "Suriname" msgstr "சுரிநேம்" #. Name #: st/entry.desktop:2 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "சயோ டோம் மற்றும் பிரின்ஸிபி" #. Name #: sv/entry.desktop:2 msgid "El Salvador" msgstr "எல் சால்வடோ ர்" #. Name #: sy/entry.desktop:2 msgid "Syria" msgstr "சிரியா" #. Name #: sz/entry.desktop:2 msgid "Swaziland" msgstr "ஸ்வாசிலான்ட்" #. Name #: tc/entry.desktop:2 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "துருக்கிகள் மற்றும் காய்கோஸ் தீவுகள்" #. Name #: td/entry.desktop:2 msgid "Chad" msgstr "சாட்" #. Name #: tg/entry.desktop:2 msgid "Togo" msgstr "டோகோ" #. Name #: th/entry.desktop:2 msgid "Thailand" msgstr "தாய்லாந்து" #. Name #: tj/entry.desktop:2 msgid "Tajikistan" msgstr "தஜிகிஸ்தான்" #. Name #: tk/entry.desktop:2 msgid "Tokelau" msgstr "டோகேலா" #. Name #: tm/entry.desktop:2 msgid "Turkmenistan" msgstr "துர்க்மெனிஸ்தான்" #. Name #: tn/entry.desktop:2 msgid "Tunisia" msgstr "துனிசியா" #. Name #: to/entry.desktop:2 msgid "Tonga" msgstr "டோங்கா" #. Name #: tp/entry.desktop:2 msgid "East Timor" msgstr "கிழக்கு திமார்" #. Name #: tr/entry.desktop:2 msgid "Turkey" msgstr "துருக்கி" #. Name #: tt/entry.desktop:2 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ட்ரினிடாட் & டொபாகோ" #. Name #: tv/entry.desktop:2 msgid "Tuvalu" msgstr "துவலு" #. Name #: tw/entry.desktop:3 msgid "Taiwan" msgstr "தாய்வான்" #. Name #: tz/entry.desktop:2 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "டான்ஜாநியா, ஐக்கிய குடியரசு" #. Name #: ua/entry.desktop:3 msgid "Ukraine" msgstr "உக்ரெய்ன்" #. Name #: ug/entry.desktop:2 msgid "Uganda" msgstr "உகான்டா" #. Name #: us/entry.desktop:2 msgid "United States of America" msgstr "ஐக்கிய அமெரிக்கா" #. Name #: uy/entry.desktop:2 msgid "Uruguay" msgstr "உருகுவே" #. Name #: uz/entry.desktop:2 msgid "Uzbekistan" msgstr "உஸ்பெகிஸ்தான்" #. Name #: va/entry.desktop:2 msgid "Vatican City" msgstr "வாடிகன் நகரம்" #. Name #: vc/entry.desktop:2 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "செயின்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரீனாடைன்ஸ்" #. Name #: ve/entry.desktop:2 msgid "Venezuela" msgstr "வெனிசுலா" #. Name #: vg/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "விர்ஜின் தீவுகள், பிரிட்டிஷ்" #. Name #: vi/entry.desktop:2 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "விர்ஜின் தீவுகள், U.S." #. Name #: vn/entry.desktop:2 msgid "Vietnam" msgstr "வியட்நாம்" #. Name #: vu/entry.desktop:2 msgid "Vanuatu" msgstr "வனடு" #. Name #: wf/entry.desktop:2 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "வாலிஸ் மற்றும் ப்யுடனா" #. Name #: ws/entry.desktop:3 msgid "Samoa" msgstr "சாமோயா" #. Name #: ye/entry.desktop:2 msgid "Yemen" msgstr "யேமன்" #. Name #: za/entry.desktop:3 msgid "South Africa" msgstr "தென் ஆப்ரிக்கா" #. Name #: zm/entry.desktop:2 msgid "Zambia" msgstr "ஜாம்பியா" #. Name #: zw/entry.desktop:2 msgid "Zimbabwe" msgstr "ஜிம்பாபே"