From d2c58df0bd96efb3ec783487a61158f5d9990ee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek W Date: Sun, 17 Oct 2021 19:56:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 95.6% (44 of 46 strings) Translation: applications/tdedocker Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdedocker/pl/ --- translations/messages/pl.po | 85 ++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index 3ba3f40..648e4d9 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -1,16 +1,20 @@ +# Marek W , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" -"Last-Translator: KonMan \n" -"Language-Team: pl \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-18 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Marek W \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -29,92 +33,69 @@ msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Odebrano sygnał %1. Zamykanie." #: main.cpp:54 -#, fuzzy -#| msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgid "Dont warn about non-normal windows (blind mode)" -msgstr "-b \tWyłącza ostrzegania o nienormalnych oknach (tryb ślepy)" +msgstr "Wyłącza ostrzeganie o nienormalnych oknach (tryb ślepy)" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "-d \tDisable session management" msgid "Disable session management" -msgstr "-d \tWyłącza zarządzanie sesją" +msgstr "Wyłącza zarządzanie sesją" #: main.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "-e \tEnable session management" msgid "Enable session management" -msgstr "-e \tWłącza zarządzanie sesją" +msgstr "Włącza zarządzanie sesją" #: main.cpp:57 -#, fuzzy -#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgid "Dock window that has the focus (active window)" -msgstr "-f \tDokuje aktywne okno" +msgstr "Dokuje aktywne okno" #: main.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Custom dock Icon" -msgstr "-i Umożliwia określenie własnej ikony dokowania" +msgstr "Własna ikona doku" #: main.cpp:59 -#, fuzzy -#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)" msgstr "" -"-m \tUmożliwia mapowanie okna aplikacji (okno nie jest ukrywane po " -"zadokowaniu)" +"Umożliwia mapowanie okna aplikacji (okno nie jest ukrywane po zadokowaniu)" #: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:993 msgid "Dock when obscured" msgstr "Dokuj zakryte" #: main.cpp:61 -#, fuzzy -#| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgid "Set ballooning timeout (popup time)" -msgstr "-p sekundy\tOkreśla czas wyświetlania podpowiedzi" +msgstr "Określa czas wyświetlania podpowiedzi" #: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgid "Disable ballooning title changes (quiet)" -msgstr "-q \tWyłącza informowanie o zmianach tytułu okna (tryb cichy)" +msgstr "Wyłącza informowanie o zmianach tytułu okna (tryb cichy)" #: main.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgid "Remove this application from the task bar" -msgstr "-t \tUsuwa aplikację z paska zadań" +msgstr "Usuwa aplikację z paska zadań" #: main.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Window id of the application to dock" -msgstr "" -"-w Wyświetla identyfikator okna aplikacji, która ma zostać zadokowana" +msgstr "Identyfikator okna aplikacji, która ma zostać zadokowana" #: main.cpp:65 msgid "Application to dock" -msgstr "" +msgstr "Aplikacja do zadokowania" #: main.cpp:72 msgid "tdedocker" -msgstr "" +msgstr "tdedocker" #: main.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Docks any application into the system tray\n" msgid "Docks any application into the system tray." -msgstr "" -"TDEDocker umożliwia zadokowanie dowolnej aplikacji w tacce systemowej\n" +msgstr "Umożliwia zadokowanie dowolnej aplikacji w tacce systemowej." #: main.cpp:74 msgid "Original KDocker maintainer" -msgstr "" +msgstr "Pierwotny opiekun KDockera" #: main.cpp:75 msgid "Original KDocker developer" -msgstr "" +msgstr "Pierwotny twórca KDockera" #: tqtraylabel.cpp:747 msgid "" @@ -127,7 +108,6 @@ msgstr "" #: tqtraylabel.cpp:748 tqtraylabel.cpp:940 tqtraylabel.cpp:957 #: tqtraylabel.cpp:967 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360 #: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511 -#, fuzzy msgid "TDEDocker" msgstr "TDEDocker" @@ -136,6 +116,8 @@ msgid "" "No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not " "possible." msgstr "" +"Brak prawidłowego pliku wykonywalnego. Niemożliwe jest dokowanie przy " +"przywracaniu." #: tqtraylabel.cpp:957 msgid "%1 is not a valid icon" @@ -165,7 +147,7 @@ msgstr "Dokuj zminimalizowane" #: tqtraylabel.cpp:999 msgid "Dock when focus lost" -msgstr "" +msgstr "Zadokuj przy utracie aktywności" #: tqtraylabel.cpp:1002 msgid "Skip taskbar" @@ -176,13 +158,12 @@ msgid "Dock Another" msgstr "Zadokuj..." #: tqtraylabel.cpp:1009 -#, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Oddokuj wszystko" #: tqtraylabel.cpp:1010 msgid "Quit All" -msgstr "" +msgstr "Zamknij wszystko" #: tqtraylabel.cpp:1014 msgid "Undock" @@ -200,13 +181,11 @@ msgstr "Ukryj %1" #: traylabelmgr.cpp:84 msgid "No system tray found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono tacki systemowej" #: traylabelmgr.cpp:84 -#, fuzzy -#| msgid "The System tray was hidden or removed" msgid "System tray appears to be hidden" -msgstr "Tacka systemowa jest ukryta lub została usunięta" +msgstr "Tacka systemowa jest ukryta" #: traylabelmgr.cpp:351 msgid "Select the application/window to dock with button1." @@ -243,11 +222,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #: traylabelmgr.cpp:510 -#, fuzzy -#| msgid "The System tray was hidden or removed" msgid "" "The System tray was hidden or removed. All applications will be undocked." -msgstr "Tacka systemowa jest ukryta lub została usunięta" +msgstr "" +"Tacka systemowa jest ukryta lub została usunięta. Programy zostaną " +"oddokowane." #~ msgid "Launch on startup" #~ msgstr "Uruchamiaj przy starcie"