選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。
tdeedu/kiten
Michele Calgaro 8240e69641
Replace Q_SIGNALS and Q_SLOTS
2ヶ月前
..
pics Conversion to the cmake building system. 5年前
AUTHORS Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
CMakeL10n.txt Desktop file translations: 4年前
CMakeLists.txt Desktop file translations: 4年前
COPYING Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
Makefile.am LIB_QT -> LIB_TQT conversion to align to updated admin module 6年前
README Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
TODO Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
asyndeta.cpp Rename additional header files to avoid conflicts with KDE4 11年前
asyndeta.h Rename KCModule, KConfig, KIO, KServer, and KSocket to avoid conflicts with KDE4 11年前
configdictionaries.cpp Use new TQ_METHOD, TQ_SIGNAL, TQ_SLOT defines 2ヶ月前
configdictionaries.h Replace Q_OBJECT with TQ_OBJECT 8ヶ月前
configdictionariesbase.ui Conversion to the cmake building system. 5年前
configfont.ui Conversion to the cmake building system. 5年前
configlearn.ui Rename obsolete tq methods to standard names 12年前
configsearching.ui Rename obsolete tq methods to standard names 12年前
deinf.cpp Rename additional header files to avoid conflicts with KDE4 11年前
deinf.h rename the following methods: 13年前
dict.cpp Rename additional header files to avoid conflicts with KDE4 11年前
dict.h Replace Q_OBJECT with TQ_OBJECT 8ヶ月前
edict Replace Q_SIGNALS and Q_SLOTS 2ヶ月前
edict_doc.html Rename obsolete tq methods to standard names 12年前
edict_kanjidic_licence.html Fix some kdeedu build issues 13年前
eeditui.rc Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
kanjidic Fix inadvertent tqt changes. 12年前
kiten.cpp Use new TQ_METHOD, TQ_SIGNAL, TQ_SLOT defines 2ヶ月前
kiten.desktop Desktop file translations: 4年前
kiten.h Replace Q_OBJECT with TQ_OBJECT 8ヶ月前
kiten.kcfg Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
kitenconfig.kcfgc Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
kitenui.rc Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
kloader.cpp Rename additional header files to avoid conflicts with KDE4 11年前
kloader.h Rename KCModule, KConfig, KIO, KServer, and KSocket to avoid conflicts with KDE4 11年前
kromajiedit.cpp Use new TQ_METHOD, TQ_SIGNAL, TQ_SLOT defines 2ヶ月前
kromajiedit.h Replace Q_OBJECT with TQ_OBJECT 8ヶ月前
ksaver.cpp Rename additional header files to avoid conflicts with KDE4 11年前
ksaver.h Rename KCModule, KConfig, KIO, KServer, and KSocket to avoid conflicts with KDE4 11年前
learn.cpp Use new TQ_METHOD, TQ_SIGNAL, TQ_SLOT defines 2ヶ月前
learn.h Replace Q_OBJECT with TQ_OBJECT 8ヶ月前
learnui.rc Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
main.cpp Replaced various '#define' with actual strings - part 3 4ヶ月前
optiondialog.cpp Use new TQ_METHOD, TQ_SIGNAL, TQ_SLOT defines 2ヶ月前
optiondialog.h Replace Q_OBJECT with TQ_OBJECT 8ヶ月前
rad.cpp Use new TQ_METHOD, TQ_SIGNAL, TQ_SLOT defines 2ヶ月前
rad.h Replace Q_OBJECT with TQ_OBJECT 8ヶ月前
radkfile Fix unintended rename of radkfile 11年前
romkana.cnv Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
vconj Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. 15年前
widgets.cpp Use new TQ_METHOD, TQ_SIGNAL, TQ_SLOT defines 2ヶ月前
widgets.h Replace Q_OBJECT with TQ_OBJECT 8ヶ月前
xjdic.h rename the following methods: 13年前
xjdxgen.c Fix FTBFS with clang 9年前

README

    ****************************************
   **                Kiten                 **
   **      a Japanese reference tool       **
    ****************************************

Kiten comes ready to use. It will take a bit of time to start up the first time as it indexes your dictionary files. Later, be sure to try File->Learn...

	Kiten does do Japanese input of Kana for you. If you set up a Japanese XIM server (like Kinput2), however, and you tell Kiten to use it, you will be able to input Kanji and search with it. For a tutorial on getting Japanese Kanji input in KDE (and thus Kiten) working, please see

http://www.katzbrown.com/shiritsu/unix help/japanese on kde/

	If you have extra dictionaries in the correct formats, visit the "edict" and "kanjidic" configuration pages, under the "Dictionaries" configuration page, and use the "Add" button. Then Kiten will search under all of these and display the results seperately.

	Information about edict and kanjidic is available at the urls

http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html

respectively. Jim Breen compiled these fine files, so many thanks to him. The licences for these two files can be found the file edict_kanjidic_licence.html in this directory.

--
Hope Kiten is useful to you!
	Jason Katz-Brown <jason@katzbrown.com>