You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdegraphics/translations/desktop_files/kview-desktops/ru.po

168 lines
4.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kview-desktop-files/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:14
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
#. Comment
#: config/kviewgeneralconfig.desktop:15
msgid "Configuration for the standalone Version of KView"
msgstr "Настройка самостоятельного приложения KView"
#. Name
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:14
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:14
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"
#. Comment
#: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:15
#: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:15
msgid "Choose and Configure Your Plugins"
msgstr "Выберите и настройте модули"
#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewer.desktop:6
msgid "Embeddable Image Viewer Component"
msgstr "Встраиваемый компонент просмотра изображений"
#. Comment
#: kimageviewer/kimageviewercanvas.desktop:4
msgid "Embeddable Image Viewer Canvas (widget that shows an image)"
msgstr ""
"Встраиваемый элемент просмотра изображений (просмотр изображения в виджете)"
#. GenericName
#: kview.desktop:8
msgid "Image Viewer"
msgstr "Просмотр изображений"
#. Name
#: kview.desktop:10
msgid "KView"
msgstr "KView"
#. Name
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:14
msgid "Viewer"
msgstr "Просмотрщик"
#. Comment
#: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:15
msgid "General KViewCanvas Configuration"
msgstr "Общая настройка KViewCanvas"
#. Name
#: kviewcanvas/kviewcanvas.desktop:3
msgid "KView Image Viewer Widget"
msgstr "Виджет с просмотром изображения KView"
#. Name
#: kviewviewer/kviewviewer.desktop:6
msgid "KView Image Viewer"
msgstr "Программа просмотра изображений KView"
#. Name
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:14
msgid "Browser"
msgstr "Просмотр"
#. Comment
#: modules/browser/kviewbrowser.desktop:15
msgid ""
"Enables you to browse through all of the images in the current directory."
msgstr "Просмотр всех изображений в текущей папке."
#. Name
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:13
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
#. Comment
#: modules/effects/kvieweffects.desktop:14
msgid "Provides some image effects"
msgstr "Некоторые эффекты обработки изображений"
#. Name
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:11
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. Comment
#: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:12
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#. Name
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:13
msgid "Presenter"
msgstr "Презентатор"
#. Comment
#: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:14
msgid "Creates an imagelist and enables you to create a slideshow"
msgstr "Создание галерей изображений и просмотр их в качестве слайдов"
#. Name
#: modules/scale/kview_scale.desktop:2
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
#. Comment
#: modules/scale/kview_scale.desktop:3
msgid "Filter to scale the image"
msgstr "Фильтр для масштабирования изображений"
#. Name
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:13
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"
#. Comment
#: modules/scanner/kviewscanner.desktop:14
msgid "Open images from your scanner into KView"
msgstr "Сканирование изображений в KView"
#. Name
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:13
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#. Comment
#: modules/template/kviewtemplate.desktop:14
msgid "A longer description of what the plugin does"
msgstr "А здесь должно быть описание модуля"
#. GenericName
#. Name
#: photobook/photobook.desktop:2 photobook/photobook.desktop:6
msgid "Photobook"
msgstr "Фотоальбом"
#. Comment
#: photobook/photobook.desktop:7
msgid "Easily browse a folder of photographs"
msgstr "Просмотр папок с фотографиями"
#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
#~ msgstr "Компонент TDE просмотра изображений"