You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdeio-locate/po/fr.po

245 lines
6.0 KiB

# translation of kio_locate.po to French
# kio-locate: KDE I/O Slave for the locate command
#
# Copyright (C) 2004 by Armin Straub
# linux@arminstraub.de
#
# This file is distributed under the same license as kio-locate.
# Laurent Rathle <lrathle@kde-france.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_locate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-15 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Rathle <lrathle@kde-france.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: ../src/kio_locate.cpp:499
msgid "Locating %1 ..."
msgstr "Recherche de %1 en cours ..."
#: ../src/kio_locate.cpp:614
msgid "Finished."
msgstr "Terminé."
#: ../src/kio_locate.cpp:752
msgid "Configure - kio-locate"
msgstr ""
#: ../src/kio_locate.cpp:755
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/kio_locate.cpp:756
msgid "Filters"
msgstr ""
#: ../src/kio_locate.cpp:757
msgid "Locate"
msgstr ""
#: ../src/kio_locate.cpp:778
msgid "Configuration succesfully updated."
msgstr ""
#: ../src/kio_locate.cpp:780
msgid "Configuration unchanged."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:78
msgid "KLocateConfigFilterWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:79
msgid "Filter Settings"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:80
msgid ""
"A path must match at least one of the regular expressions in the White List "
"and it must not match any of the expressions in the Black List for being "
"displayed as a hit."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:81
msgid "&White List"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:82
msgid "A path must match at least one of these regular expressions."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:83
msgid ""
"<i>Hint:</i> E.g. replacing the default '.' entry by '^/home/user/' will "
"only allow hits in the home directory of user."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:84
msgid "&Black List"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:85
msgid "A path may not match any of these regular expressions."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:86
msgid ""
"<i>Hint:</i> Adding e.g. '/\\.' will no longer display hidden files (this "
"will be unnecessary in some next version of kde though)."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:111
msgid "KLocateConfigLocateWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:112
msgid "Locate Settings"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:113
msgid ""
"<p>kio-locate does not handle the settings of locate, because this setup "
"varies among different distributions. There are even distributions that use "
"replacements like slocate.</p>\n"
"<p>To configure locate you should take a look at the manpage of locate. "
"Since most distributions use cron for updating locate's database, it may "
"also be useful to take a look at the manpage of crontab.</p>"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:115
msgid "Locate Binary"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:116
msgid ""
"Use these settings only if you really know what you do. Otherwise the "
"default should be ok."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:117
msgid "Locate &binary:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:118
msgid ""
"<i>Hint:</i> You may for example choose to use slocate instead of plain old "
"locate."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:119
msgid "Additional &arguments:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:120
msgid ""
"<i>Hint:</i> Do not use -r or -i here. The first will confuse kio-locate, "
"and the latter can be changed through the \"Case sensitivity\" option."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:870
msgid "KLocateConfigWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:871
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:872
msgid "Case se&nsitivity:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:874
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:875
msgid "Sensitive"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:876
msgid "Insensitive"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:877
msgid ""
"<i>Hint:</i> With \"Auto\" case sensitivity a pattern will be case "
"insensitive if it is lowercase and case sensitive if it is mixed- or "
"uppercase."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:878
msgid "Collapsing Search Results"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:879
msgid "&Collapse a directory with more hits:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:880
msgid "Collapse a directory with more hits."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:881
msgid "Text of a collapsed &directory:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:882
msgid ""
"<i>Hint:</i> %1 is substituted by the number of hits and %2 by the name of "
"the directory."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:883
msgid "&Icon of a collapsed directory:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:885
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:886
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:887
msgid "Grey"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:888
msgid "Orange"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:889
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:890
msgid "Violet"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:891
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfig.cpp:35
msgid "(%1 Hits) %2"
msgstr ""
#: ../src/_translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: ../src/_translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""