# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:3
msgid "Automatic Proxy Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:6
msgid "Invalid proxy script"
msgstr "ស្គ្រីប​ប្រូកស៊ី​មិន​ត្រឹមត្រូវ"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:7
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
msgstr "ស្គ្រីប​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ី​ដែល​បាន​ទាញយក មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:11
msgid "Script download error"
msgstr "កំហុស​ទាញយក​ស្គ្រីប"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:12
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
msgstr "មិន​អាច​ទាញយក​ស្គ្រីប​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:16
msgid "Script evaluation error"
msgstr "កំហុស​វាយតម្លៃរបស់ស្គ្រីប"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:17
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
msgstr "មាន​កំហុស​មួយ​ក្នុងការប្រតិបត្តិ​ស្គ្រីបកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី"