# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 16:31+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Name #: kcmlisa/kcmlisa.desktop:10 msgid "LISa" msgstr "LISa" #. Comment #: kcmlisa/kcmlisa.desktop:12 msgid "Setup LISa" msgstr "Nastavit LISa" #. Keywords #: kcmlisa/kcmlisa.desktop:14 msgid "lisa;network;smb;ftp;fish;http;" msgstr "lisa;síť;smb;ftp;fish;http;" #. Name #: kcmlisa/kcmreslisa.desktop:10 msgid "ResLISa" msgstr "ResLISa" #. Comment #: kcmlisa/kcmreslisa.desktop:12 msgid "Setup ResLISa" msgstr "Nastavit ResLISa" #. Keywords #: kcmlisa/kcmreslisa.desktop:14 msgid "reslisa;network;smb;ftp;fish;http;" msgstr "reslisa;síť;smb;ftp;fish;http;" #. Name #: kcmlisa/kcmtdeiolan.desktop:11 msgid "LAN TDEIO Slave" msgstr "LAN TDEIO protokol" #. Comment #: kcmlisa/kcmtdeiolan.desktop:13 msgid "lan: and rlan: setup" msgstr "Nastavení lan: a rlan:" #. Keywords #: kcmlisa/kcmtdeiolan.desktop:15 msgid "lan;" msgstr "síť;lokální;" #. Name #: tdeio_lan/lan.desktop:9 msgid "Local Network" msgstr "Lokální síť" #. Name #: tdeio_lan/lisa.desktop:11 msgid "LAN Browser" msgstr "Prohlížení lokální sítě"