Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tdenetworkmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdenetworkmanager/
pull/9/head
TDE Weblate 3 years ago
parent 922b243f65
commit 0735c7e3f8

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -161,53 +161,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Bladsy af"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Ontbin_d:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "Voorberei van stelsel"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfigurasie"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveer"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Misluk"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -316,41 +316,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Wissel na profiel"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Wissel na profiel"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Versper skermskut"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Verbindings"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON-verbinding"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Draadlose verbinding ..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n"
@ -157,53 +157,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Page Down"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "_قطع الاتصال:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير النظام"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "تكوين"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "تنشيط"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "ÇáÊÇÑíÎ: %1"
@ -312,41 +312,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "تبديل إلى ملف التعريف"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "تبديل إلى ملف التعريف"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "تعطيل شاشة التوقف"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "تشغيل اللاسلكي"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "الإتصالات"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "اتصال ESCON"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "اتصال لاسلكي..."

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Velislav Varbanov <varbanov@bglinux.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -161,48 +161,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Неуправлявана"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Изключено"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Изчакване на автентификация"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Настройка на IP адреса"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Активирано"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Неуспех"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Състояние: %1"
@ -310,36 +310,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Превключване към режим без връзка"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Превключване към режим с връзка"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Изключване на безжичната мрежа"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Включване на безжичната мрежа"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Редакция на връзките"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Нова връзка ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Деактивиране на връзката..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n"
@ -157,52 +157,52 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে (_D)"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "সিস্টেমকে প্রস্তুত করছে"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "সংরূপণ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "সক্রিয় করুন "
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "ব্যর্থ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -311,41 +311,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "প্রোফাইলে পালটান"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "প্রোফাইলে পালটান"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "স্ক্রীণ সেভার অক্ষম করুন"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON সংযোগ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "তারবিহীন সংযোগ..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
@ -154,51 +154,51 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "_Nije spojen:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
# %s is either BOOTP or DHCP
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -305,38 +305,38 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Spajanje"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON konekcija"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Jaume Badiella <myotis@drac.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -158,53 +158,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Desconeguda"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Av Pàg"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnec_tat:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "S'està preparant el sistema"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuració"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Activa"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Error"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Data: %1"
@ -313,41 +313,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Canvia al perfil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Canvia al perfil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Inhabilita l'estalvi de pantalla"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Habilita la sense fils"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Connexions"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "connexió ESCON"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Connexió sense fil..."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@ -158,48 +158,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nespravovaný"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojen"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Připravuje se"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Očekávám ověření"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfigurace IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Aktivován"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Stav: %1"
@ -307,36 +307,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Přepnout do offline režimu"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Přepnout na online režimu"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Zakázat bezdrát"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Povolit bezdrát"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Upravit připojení"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nové připojení..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Deaktivovat připojení..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
@ -154,50 +154,50 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Wedi _datgysylltu:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Ffurweddiad"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -304,37 +304,37 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Cysylltiadau"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: dansk <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -161,48 +161,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Ned"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Ikke håndteret"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Ikke tilsluttet"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Afventer autentifikation"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP-konfiguration"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveret"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Fejlede"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Status: %1"
@ -311,37 +311,37 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Skift til offline-tilstand"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Skift til online-tilstand"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Deaktivér trådløst"
#
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Aktivér trådløst"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Redigér tilslutninger"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Ny tilslutning ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Deaktivér tilslutning..."

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -167,48 +167,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr "Angeforderte Operation kann nicht ausgeführt werden"
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Unverwaltet"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Erwarte Authentifizierung"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP-Einrichtung"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Fehler"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr "Gerät: %1"
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Status: %1"
@ -319,36 +319,36 @@ msgstr "NetworkManager ist jetzt verbunden"
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr "TDENetworkManager Offline"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Wechsel in Offline-Modus"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Wechsel in Online-Modus"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Deaktiviere Drahtlos"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Aktiviere Drahtlos"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Bearbeite Verbindungen"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen festlegen"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Neue Verbindung..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Deaktiviere Verbindung..."

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:04+0100\n"
"Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n"
@ -173,53 +173,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Κάτω Σελίδα"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Αοσύνδεση:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία συστήματος"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Ρύθμιση"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Ημερομηνία: %1"
@ -331,42 +331,42 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Εναλλαγή στο Profile"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Εναλλαγή στο Profile"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Απενεργοποίηση προφύλαξης οθόνης"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Δίκτυο: Ασύρματο"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "Σύνδεση ESCON"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Ασύρματη Σύνδεση..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
@ -162,54 +162,54 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Page Down"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnec_ted:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing system"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuration"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Activate"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "failed"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Date: %1"
@ -319,42 +319,42 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Switch to Profile"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Switch to Profile"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Disable screen saver"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Network: Wireless"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Connections"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON connection"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Wireless Connection..."

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_US\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 02:13-0500\n"
"Last-Translator: Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>\n"
"Language-Team: English (US) <en@li.org>\n"
@ -156,50 +156,50 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuration on display"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Status: "
@ -306,39 +306,39 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Setting %s to complain mode."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Setting %s to complain mode."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Connection details"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Lluis Martinez <lmartinez@sct.ictnet.es>\n"
"Language-Team: español <OS-trans-es <opensuse-translation-es@opensuse.org>>\n"
@ -162,48 +162,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "No manejado"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Esperando autenticación"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuración IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Activada"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Erroneo"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Estado: %1"
@ -314,37 +314,37 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Cambiar a modo offline"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Cambiar a modo online"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Inhabilitar la red inalámbrica"
# include/network/lan/address.ycp:40
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Permitir red: inalámbrica"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Editar conexiones"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nueva conexión ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Desactivar conexión..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -158,53 +158,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "PgDn"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "La_hutatud:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Häälestamine"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveeri"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "ebaõnnestus"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Kuupäev: %1"
@ -314,42 +314,42 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Lülitumine profiilile"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Lülitumine profiilile"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Keela"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Võrk: juhtmeta"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Ühendused"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON ühendus"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Juhtmeta ühendus..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 12:53+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>\n"
"Language-Team: suomi <fi@li.org>\n"
@ -165,48 +165,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Ei toiminnassa"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Ei hallintaa"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Katkaistu"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Odotetaan valtuutusta"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP:n määritys"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Käytössä"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistunut"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Tila: %1"
@ -314,36 +314,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Vaihda yhteydettömään tilaan"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Vaihda yhteydelliseen tilaan"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Poista langaton käytöstä"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Ota langaton käyttöön"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Muokkaa yhteyksiä"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Uusi yhteys ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Poista langaton yhteys käytöstä..."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Fabien Crespel <fabien@crespel.net>\n"
"Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
@ -165,48 +165,48 @@ msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__168
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Désactivé"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Non géré"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Attente de l'authentification"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuration IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Etat : %1"
@ -316,38 +316,38 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Passer au mode hors ligne"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Passer au mode en ligne"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Désactiver la connexion sans fil"
# TLABEL lan_2002_01_04_0147__254
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Activer la connexion sans fil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Modifier les connexions"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__142
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nouvelle connexion..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Désactiver la connexion..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <i18n@suse.de>\n"
@ -154,50 +154,50 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "non conectado"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Configurazón da IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Activo"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -303,37 +303,37 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Desabilitar Wireless"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Habilitar Wireless"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Con_firmar conexión"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n@suse.de>\n"
@ -164,53 +164,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "અજાણ્યું"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "નીચેનું પૃષ્ઠ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "છૂટું જોડા_ણ :"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "સિસ્ટમ તૈયાર કરવામાં આવી રહી છે"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "કન્ફિગરેશન"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "સક્રિય કરો"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "નિષ્ફળ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "તારીખ : %1"
@ -319,41 +319,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "પ્રોફાઈલ પર સ્વીચ થાઓ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "પ્રોફાઈલ પર સ્વીચ થાઓ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "સ્ક્રીનસેવર અક્ષમ કરો"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "જોડાણો"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON જોડાણ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "વાયરલેસ જોડાણ ..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
@ -153,50 +153,50 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "מ_נותק:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "הגדרות"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -302,38 +302,38 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "חיבורים"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "חיבורים"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>\n"
"Language-Team: Hindi <i18n@suse.de>\n"
@ -161,53 +161,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "अनंजान"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "पृष्ठ नीचे"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "डिस्कनेक्टेड (_t):"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "सिस्टम तैयार कर रहा"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "सोमनुरूपण"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "सक्रिय करें"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "असफल"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "तारीख: %1"
@ -316,41 +316,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "प्रोफाइल बदलें"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "प्रोफाइल बदलें"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "स्क्रीन सेवर को अक्षम करें"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "कनेक्शन्स"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON संपर्क"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "वायरलेस कनेक्शन..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n"
@ -159,52 +159,52 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Stranica dolje"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Veza _prekinuta:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Postavke"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Aktivno:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Status:"
@ -311,41 +311,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Prebaci se na profil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Prebaci se na profil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Mreža: bežična"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Mreža: bežična"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Veze"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nova veza"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -160,48 +160,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Lekapcsolt"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nem felügyelt"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Szétkapcsolt"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Várakozás hitelesítésre"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP beállítások"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Aktív"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Állapot: %1"
@ -309,36 +309,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Váltás online módra"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat letiltása"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Kapcsolatok szerkesztése"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Új kapcsolat..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Kapcsolat bontása..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n"
@ -154,51 +154,51 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "tidak dikenal"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Terpu_tus:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfigurasi"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -307,40 +307,40 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Berganti ke Profil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Berganti ke Profil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Sambungan"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "Sambungan"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 14:11-0600\n"
"Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n"
"Language-Team: Italiano <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -161,48 +161,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Non gestito"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "In attesa di autenticazione"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Configurazione IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Attivato"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Operazione non riuscita"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Stato: %1"
@ -312,37 +312,37 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Passa a modalità offline"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Passa a modalità in linea"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Disabilita Wireless"
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1111
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Abilita Wireless"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Modifica Connessioni"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nuova connessione..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Disattiva connessione..."

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:35+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n"
@ -161,48 +161,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "ダウン"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "非管理"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "切断"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "準備しています"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "認証されるのを待っています"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP 設定"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "有効"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "状態: %1"
@ -310,36 +310,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "オフラインモードに切り替え"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "オンラインモードに切り替え"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "無線を無効にする"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "無線を有効にする"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "接続の編集"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "新しい接続 ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "接続の無効化..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n"
@ -154,48 +154,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "კავშირი გაწყვეტილია"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP კონფიგურაცია"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -301,36 +301,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "უკაბელო ქსელის გამორთვა"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "უკაბელო ქსელის ჩართვა"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 08:36+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -160,48 +160,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "​ក្រោម​"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "មិនបាន​គ្រប់គ្រង"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "បាន​ផ្ដាច់"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "រៀបចំ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "រង់ចាំ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "ការ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "បរាជ័យ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "សភាព ៖ %1"
@ -310,36 +310,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​ក្រៅ​បណ្ដាញ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​លើ​បណ្ដាញ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "បិទ​ បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "បើក បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "កែសម្រួល​ការ​តភ្ជាប់"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ថ្មី ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "ផ្ដាច់​ការតភ្ជាប់..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 15:15+0900\n"
"Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
@ -161,48 +161,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "아래"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "관리되지 않음"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "연결 끊김"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "준비 중"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "인증을 기다리는 중"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP 설정"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "유효"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "상태: %1"
@ -310,36 +310,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "오프라인 모드로 전환"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "온라인 모드로 전환"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "무선 비활성화"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "무선 활성화"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "연결 편집"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "새 연결..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "접속 무효화..."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
@ -153,48 +153,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -300,36 +300,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 10:48+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <i18n@suse.de>\n"
@ -161,49 +161,49 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Page Down"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Netvarkomas"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Atsijungta"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Ruošiama"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Laukiama autentifikavimo"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP konfigūravimas"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Aktyvuotas"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Būsena: %1"
@ -311,36 +311,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Persijungti į darbą neprisijungus"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Persijungti į darbą prisijungus"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Uždrausti bevielį"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Įgalinti bevielį"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Keisti ryšius"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Naujas ryšys ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Atjungti ryšį..."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
@ -157,49 +157,49 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Дисконектирано:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -305,38 +305,38 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Врски"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "Врски"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n"
@ -161,53 +161,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr " पेज डाऊन "
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr " डिसकने_क्ट केले "
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "प्रणाली तयार करत आहे"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "संरूपण"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "एक्टीवेट"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr " अयशस्वी"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -316,41 +316,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "प्रोफाईल कडे स्विच करा"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "प्रोफाईल कडे स्विच करा"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "स्क्रीन सेवर डिसेबल करा"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr " कनेक्शन्स"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON कनेक्शन"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "वायरलेस कनेक्शन..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -169,53 +169,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Page Down"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "_Frakoblet:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "Klargjør systemet"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Aktiver"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Mislyktes"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Dato: %1"
@ -325,42 +325,42 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Bytt til profilen"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Bytt til profilen"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Deaktiver skjermsparer"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Nettverk: Trådløst"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON-forbindelse"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Trådløs tilkobling..."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -173,48 +173,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr "De opgevraagde actie kan niet worden uitgevoerd"
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Onbeheerd"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Niet verbonden"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiden"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Wachten op verificatie"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP-configuratie"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr "Apparaat: %1"
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Status: %1"
@ -327,37 +327,37 @@ msgstr "Verbonden met NetworkManager"
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr "TDENetworkManager - offline"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Overschakelen naar offline-modus"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Overschakelen naar online-modus"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Draadloos uitschakelen"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:106
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Draadloos inschakelen"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Verbindingen aanpassen"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr "Meldingen instellen"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nieuwe verbinding ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Verbinding verbreken..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 12:20+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -164,53 +164,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਾਊਨ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟਡ(_t):"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "ਐਕਟਿਵੇਟ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "ਮਿਤੀ: %1"
@ -320,42 +320,42 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸੇਵਰ ਅਯੋਗ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ: ਬੇਤਾਰ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "ਬੇਤਾਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -167,48 +167,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr "Nie można wykonać operacji"
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Wyłączony"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Niezarządzany"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączony"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfiguracja IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Aktywny"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Nie powiodło się"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr "Urządzenia: %1"
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Stan: %1"
@ -317,36 +317,36 @@ msgstr "NetworkManager jest teraz podłączony"
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr "TDENetworkManager W trybie Offline"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Przełącz na tryb offline"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Przełącz na tryb online"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Wyłącz łączność bezprzewodową"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Włącz łączność bezprzewodową"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Edytuj połączenia"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr "Konfiguracja powiadomień"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nowe połączenie..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Wyłącz połączenie..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
@ -170,48 +170,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Não gerido"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Desligado"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "A preparar"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "A aguardar autenticação"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuração IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Estado: %1"
@ -319,36 +319,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Mudar para modo offline"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Mudar para modo online"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Desactivar rede sem fios"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Activar rede sem fios"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Editar Ligações"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nova ligação ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Desactivar ligação..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 12:17-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
@ -179,48 +179,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Para Baixo"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Sem gerenciamento"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Aguardando autenticação"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuração de IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Estado: %1"
@ -328,36 +328,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Alternar para desligado"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Alternar para ligado"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Desabilitar a Rede Sem Fio"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Habilitar a Rede Sem Fio"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Editar as Conexões"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nova conexão ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Desativar conexão..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrei Cipu <strainu10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <i18n@suse.de>\n"
@ -165,48 +165,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Deconectat"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Aștept autentificarea"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Configurație IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Activat"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Eșec"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Stare: %1"
@ -312,36 +312,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Comută la modul neconectat"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Comută la modul conectat"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Dezactivez conexiunea..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -172,48 +172,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Неуправляемая"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Отсоединено"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Ожидание авторизации"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Настройка IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Включено"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Ошибка"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Состояние: %1"
@ -321,36 +321,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Переключиться в автономный режим"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Переключиться в сетевой режим"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Отключить беспроводную связь"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Включить беспроводную связь"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Редактировать соединения"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Новое соединение..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Отключается соединение..."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n"
@ -156,48 +156,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -303,36 +303,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -167,50 +167,50 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Dolu"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nie je obhospodarovaný"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojený"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravujem"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Očakávam overenie identity"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Nastavenie IP"
# Table header 5/5
# Table header 4/6
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Aktivovaný"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhalo"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Stav: %1"
@ -318,36 +318,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Prepnúť do režimu odpojený"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Prepnúť do režimu pripojený"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Zakázať bezdrôtovú sieť"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Povoliť bezdrôtovú sieť"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Editovať spojenia"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Nové pripojenie ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Deaktivovať pripojenie..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
@ -163,52 +163,52 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "_Nepovezan:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "Priprava na zaustavitev..."
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Nastavitev"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Aktivno"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -317,41 +317,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Preklopi v izbran profil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Preklopi v izbran profil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Onemogočili ohranjevalnik zaslona"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Povezave"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON povezava"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Preveri povezavo"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian <novell@prevod.org>\n"
@ -161,50 +161,50 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Веза _раскинута:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Konfigurisanje"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -311,38 +311,38 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Искључи бежично"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Укључи бежично"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Везе"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "Везе"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -165,53 +165,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Page Down"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Frånkopp_lad:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "Systemet förbereds"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Inställningar"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Aktivera"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Datum: %1"
@ -321,42 +321,42 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Byt till profil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Byt till profil"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Inaktivera skärmsläckare"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Nätverk: Trådlöst"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Anslutningar"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON-anslutning"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Trådlös anslutning..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n"
@ -163,52 +163,52 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "அறியப்படாதது"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "(_t)துண்டிக்கப்பட்டது:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "அமைப்பு தயார் செய்யப்படுகிறது"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "உள்ளமைத்தல்"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "செயல்படுத்தவும்"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "தோல்வியுற்றது"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -317,41 +317,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "விவரத்திற்கு மாறவும்"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "விவரத்திற்கு மாறவும்"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "ஸ்கிரீன் சேவரை செயலிழக்கச் செய்யவும்"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "இணைப்புகள்"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "ESCON இணைப்பு"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "கம்பியில்லா இணைப்பு..."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n@suse.de>\n"
@ -162,52 +162,52 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "เลื่อนลง"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "การเตียมการ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "บันทึกการปรับแต่งค่า"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "เปิดการใช้งาน"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "ล้มเหลว"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "ชื่อ: %1"
@ -316,40 +316,40 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "ไร้สาย"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Enable Wireless"
msgstr "ไร้สาย"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "การเชื่อมต่อแบบ DSL"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "กำลังยุติการเชื่อมต่อ..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "กำลังทดสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n"
@ -162,51 +162,51 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Bağlantıyı _kesili:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Durum: "
@ -316,38 +316,38 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Kablosuzu Kapat"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Kablosuzu Etkinleştir"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Bağlantılar"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "Bağlantıyı kontrol et"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Bağlantıyı kontrol et"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -168,48 +168,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr "Неможливо здійснити запитану операцію"
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Не функціонує"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Без керування"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Роз'єднано"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Приготування"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Очікування на автентифікацію"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Налаштування IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "Задіяно"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Невдача"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr "Пристрій: %1"
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Режим: %1"
@ -318,36 +318,36 @@ msgstr "NetworkManager наразі під'єднано"
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr "TDENetworkManager Поза-мережею"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Перемкнутися на режим \"поза мережею\""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Перемкнутися на режим \"у мережі\""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Вимкнути бездротову мережу"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Увімкнути бездротову мережу"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Редагувати з'єднання"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr "Налаштувати Сповіщення"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Створити з’єднання..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Дезактивувати з'єднання..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
@ -159,49 +159,49 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "chưa kết nối"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -307,37 +307,37 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Kết nối"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-25 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -160,48 +160,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nén manaedjî"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "Disraloyî"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "Dj' apresteye"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Dji ratind l' otintifiaedje"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "Apontiaedje IP"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "En alaedje"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "A fwait berwete"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Estat: %1"
@ -309,36 +309,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Passer å môde disraloyî"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Passer å môde raloyî"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Essocter sins fyis"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "Mete en alaedje sins fyis"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "Candjî les raloyaedjes"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "Novea raloyaedje..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Essocter raloyaedje..."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -161,53 +161,53 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Tyhila Ezantsi"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Kuqhawule uku-dibana:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "Ilungiselela isixokelelwano"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Ubumbeko"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Yenza kusebenze"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Kusilele"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr ""
@ -316,41 +316,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Tshintshela Kwinkangeleko"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Tshintshela Kwinkangeleko"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Susa isakhono somgcinisikrini"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Imidibaniso"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "umdibaniso we-ESCON"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Uqhagamshelo Olungenangcingo..."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 23:35+0800\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
@ -168,48 +168,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr "下线"
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr "未管理"
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "已断开"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "正在准备"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "等待认证"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP 配置"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "已激活"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "已失败"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "状态:%1"
@ -317,36 +317,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "切换至离线模式"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "切换至在线模式"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "禁用无线网"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "启用无线网"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "编辑连接"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "新建连接..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "禁用连接..."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 23:14+0800\n"
"Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@ -167,48 +167,48 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Disconnected"
msgstr "中斷連線"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Preparing"
msgstr "正在準備"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "等待驗證中"
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
msgid "IP configuration"
msgstr "IP 組態"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
msgid "Activated"
msgstr "啟用"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "狀態:%1"
@ -314,36 +314,36 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "切換到離線模式"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
msgid "Switch to online mode"
msgstr "切換到線上模式"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
msgid "Disable Wireless"
msgstr "停用無線網路"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr "啟用無線網路"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
msgid "Edit Connections"
msgstr "編輯連線"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
msgid "New connection ..."
msgstr "新連線..."
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "停用連線..."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -165,52 +165,52 @@ msgstr ""
msgid "Unable to perform requested operation"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:94
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
#: src/devicetraycomponent.cpp:95
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:96
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:97
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Iyekile ukuxhum_eka:"
#: src/devicetraycomponent.cpp:98
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Preparing"
msgstr "Ukulungiselela isistimu"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#, fuzzy
msgid "IP configuration"
msgstr "Ukuhlela"
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
#: src/devicetraycomponent.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Activated"
msgstr "Cisha"
#: src/devicetraycomponent.cpp:103
#: src/devicetraycomponent.cpp:105
msgid "Failed"
msgstr "Kuhlulekile"
#: src/devicetraycomponent.cpp:144
#: src/devicetraycomponent.cpp:134
#, c-format
msgid "Device: %1"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:145
#: src/devicetraycomponent.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Usuku: %1"
@ -319,41 +319,41 @@ msgstr ""
msgid "TDENetworkManager Offline"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#: src/tdenetman-tray.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Shintshela Kwiphrofayili"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
#: src/tdenetman-tray.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Switch to online mode"
msgstr "Shintshela Kwiphrofayili"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#: src/tdenetman-tray.cpp:1054
#, fuzzy
msgid "Disable Wireless"
msgstr "Cisha isisitha sibuko"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
#: src/tdenetman-tray.cpp:1058
msgid "Enable Wireless"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1070
#: src/tdenetman-tray.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Edit Connections"
msgstr "Okuxhumekile"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1074
#: src/tdenetman-tray.cpp:1066
msgid "Configure Notifications"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083
#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075
#: src/vpn_tray_component.cpp:183
#, fuzzy
msgid "New connection ..."
msgstr "Ukuxhumana kwe-ESCON"
#: src/tdenetman-tray.cpp:1087
#: src/tdenetman-tray.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Deactivate connection..."
msgstr "Ukuxhumana Ngamaza Omoya..."

Loading…
Cancel
Save