diff --git a/translations/messages/he.po b/translations/messages/he.po index f39dd49..df946cc 100644 --- a/translations/messages/he.po +++ b/translations/messages/he.po @@ -4,25 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "עומר א״ש" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "omeritzicschwartz@gmail.com" #: board.cpp:56 msgid "" @@ -34,19 +38,19 @@ msgstr "" #: keys.cpp:22 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "אישור" #: keys.cpp:28 msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "ברירות המחדל" #: keys.cpp:85 msgid "Change Direction Keys" -msgstr "" +msgstr "שנה מקשי כיוון" #: keys.cpp:98 msgid "Undefined key" -msgstr "" +msgstr "מקש בלתי מזוהה" #: main.cpp:25 msgid "" @@ -64,7 +68,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "TDEpacman" -msgstr "" +msgstr "TDEpacman" #: painter.cpp:68 status.cpp:41 msgid "" @@ -76,33 +80,33 @@ msgstr "" #: referee.cpp:88 referee.cpp:89 referee.cpp:1258 msgid "GAME OVER" -msgstr "" +msgstr "המשחק נגמר" #: referee.cpp:150 referee.cpp:151 referee.cpp:1060 referee.cpp:1078 msgid "PLAYER ONE" -msgstr "" +msgstr "שחקן ראשון" #: referee.cpp:154 referee.cpp:155 referee.cpp:1061 referee.cpp:1086 #: referee.cpp:1091 msgid "READY!" -msgstr "" +msgstr "היכון!" #: referee.cpp:158 referee.cpp:159 referee.cpp:807 referee.cpp:810 #: score.cpp:147 score.cpp:148 score.cpp:506 msgid "PAUSED" -msgstr "" +msgstr "מושהה" #: referee.cpp:875 msgid "CHARACTER" -msgstr "" +msgstr "דמות" #: referee.cpp:876 msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" #: referee.cpp:877 msgid "NICKNAME" -msgstr "" +msgstr "כינוי" #: referee.cpp:881 msgid "-SHADOW" @@ -110,15 +114,15 @@ msgstr "" #: referee.cpp:883 msgid "\"BLINKY\"" -msgstr "" +msgstr "\"בלינקי\"" #: referee.cpp:887 msgid "-SPEEDY" -msgstr "" +msgstr "מהירה" #: referee.cpp:889 msgid "\"PINKY\"" -msgstr "" +msgstr "\"פינקי\"" #: referee.cpp:893 msgid "-BASHFUL" @@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "" #: referee.cpp:895 msgid "\"INKY\"" -msgstr "" +msgstr "\"אינקי\"" #: referee.cpp:899 msgid "-POKEY" @@ -134,35 +138,35 @@ msgstr "" #: referee.cpp:901 msgid "\"CLYDE\"" -msgstr "" +msgstr "\"קלייד\"" #: score.cpp:67 score.cpp:72 score.cpp:167 msgid " 1UP " -msgstr "" +msgstr " 1UP " #: score.cpp:76 score.cpp:77 msgid " HIGH SCORE " -msgstr "" +msgstr " שיאים " #: score.cpp:81 score.cpp:86 score.cpp:170 msgid " 2UP " -msgstr "" +msgstr " 2UP " #: score.cpp:105 score.cpp:106 msgid " CONGRATULATIONS " -msgstr "" +msgstr " ברכות " #: score.cpp:109 score.cpp:110 msgid " YOU HAVE ARCHIEVED " -msgstr "" +msgstr " הגעת " #: score.cpp:113 score.cpp:114 msgid " A SCORE IN THE TOP 10. " -msgstr "" +msgstr " לרשימת 10 ניקודי המשחק הגבוהים ביותר. " #: score.cpp:117 score.cpp:118 msgid " " -msgstr "" +msgstr " ‬ " #: score.cpp:123 score.cpp:124 msgid "RNK SCORE NAME DATE" @@ -288,7 +292,7 @@ msgstr "" #: tdepacman.cpp:460 msgid "Game finished..." -msgstr "" +msgstr "המשחק הסתיים." #: tdepacmanview.cpp:118 msgid ""