From 5d19370f760925f886678980b9a2795b6c7f9a3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 6 Sep 2020 20:54:22 +0200 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- translations/messages/de.po | 210 +++++++++++++++++------------------ translations/messages/es.po | 214 ++++++++++++++++++------------------ translations/messages/pt.po | 208 +++++++++++++++++------------------ translations/messages/sv.po | 204 +++++++++++++++++----------------- 4 files changed, 418 insertions(+), 418 deletions(-) diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 47bcba9..beb5637 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-18 18:49+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "From: Joerg Thoennissen \n" "Xgettext-Options: -C -ki18n\n" "Files: bitfont.cpp pacman.cpp monster.cpp fruit.cpp board.cpp painter.cpp " -"referee.cpp status.cpp score.cpp keys.cpp tdepacman.cpp tdepacmanwidget.cpp main." -"cpp\n" +"referee.cpp status.cpp score.cpp keys.cpp tdepacman.cpp tdepacmanwidget.cpp " +"main.cpp\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -64,108 +64,6 @@ msgstr "Tastaturbelegung ändern" msgid "Undefined key" msgstr "Undefinierte Taste" -#: tdepacman.cpp:78 -msgid "Show Mouse&cursor" -msgstr "Maus&cursor anzeigen" - -#: tdepacman.cpp:81 -msgid "&Select graphic scheme" -msgstr "Grafik&schema auswählen" - -#: tdepacman.cpp:84 -msgid "Pause in &Background" -msgstr "&Anhalten im Hintergrund" - -#: tdepacman.cpp:87 -msgid "Continue in &Foreground" -msgstr "&Fortsetzen im Vordergrund" - -#: tdepacman.cpp:91 -msgid "Enables/disables the menubar" -msgstr "Menüzeile ein/ausschalten" - -#: tdepacman.cpp:92 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste ein/ausschalten" - -#: tdepacman.cpp:93 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "Statuszeile ein/ausschalten" - -#: tdepacman.cpp:94 -msgid "Enable/disables the mousecursor" -msgstr "Mauszeiger ein/ausschalten" - -#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 -#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 -#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 -msgid "Ready." -msgstr "Fertig." - -#: tdepacman.cpp:206 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigurationsfehler" - -#: tdepacman.cpp:207 -msgid "" -"There are no schemes defined,\n" -"or no scheme is selected." -msgstr "" -"Es sind keine Schemen definiert,\n" -"oder kein Schema ausgewählt." - -#: tdepacman.cpp:331 -msgid "Exiting..." -msgstr "Beenden..." - -#: tdepacman.cpp:338 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "Menüzeile umschalten..." - -#: tdepacman.cpp:353 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Werkzeugleiste umschalten..." - -#: tdepacman.cpp:368 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Statuszeile umschalten..." - -#: tdepacman.cpp:383 -msgid "Toggle the mousecursor..." -msgstr "Mauszeiger umschalten..." - -#: tdepacman.cpp:397 -msgid "Graphic scheme selected..." -msgstr "Grafikschema ausgewählt..." - -#: tdepacman.cpp:425 -msgid "Toggle focusOutPause..." -msgstr "Pause im Hintergrund umschalten..." - -#: tdepacman.cpp:435 -msgid "Toggle focusInContinue..." -msgstr "Fortsetzen im Vordergrund umschalten..." - -#: tdepacman.cpp:445 -msgid "Configure key bindings..." -msgstr "Tastaturbelegung ändern..." - -#: tdepacman.cpp:460 -msgid "Game finished..." -msgstr "Spiel beendet..." - -#: tdepacmanview.cpp:118 -msgid "" -"The bitfont could not be contructed.\n" -"\n" -"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" -"or is of an unknown format." -msgstr "" -"Die Bitfont konnte nicht erzeugt werden.\n" -"\n" -"Die Datei '@FONTNAME@' existiert nicht,\n" -"oder ist in einem unbekannten Format." - #: main.cpp:25 msgid "" "A pacman game for the TDE Desktop\n" @@ -363,6 +261,108 @@ msgstr "@DD@.@MM@.@YY@" msgid "Initialization Error" msgstr "Initialisierungsfehler" +#: tdepacman.cpp:78 +msgid "Show Mouse&cursor" +msgstr "Maus&cursor anzeigen" + +#: tdepacman.cpp:81 +msgid "&Select graphic scheme" +msgstr "Grafik&schema auswählen" + +#: tdepacman.cpp:84 +msgid "Pause in &Background" +msgstr "&Anhalten im Hintergrund" + +#: tdepacman.cpp:87 +msgid "Continue in &Foreground" +msgstr "&Fortsetzen im Vordergrund" + +#: tdepacman.cpp:91 +msgid "Enables/disables the menubar" +msgstr "Menüzeile ein/ausschalten" + +#: tdepacman.cpp:92 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste ein/ausschalten" + +#: tdepacman.cpp:93 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "Statuszeile ein/ausschalten" + +#: tdepacman.cpp:94 +msgid "Enable/disables the mousecursor" +msgstr "Mauszeiger ein/ausschalten" + +#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 +#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 +#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 +msgid "Ready." +msgstr "Fertig." + +#: tdepacman.cpp:206 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigurationsfehler" + +#: tdepacman.cpp:207 +msgid "" +"There are no schemes defined,\n" +"or no scheme is selected." +msgstr "" +"Es sind keine Schemen definiert,\n" +"oder kein Schema ausgewählt." + +#: tdepacman.cpp:331 +msgid "Exiting..." +msgstr "Beenden..." + +#: tdepacman.cpp:338 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "Menüzeile umschalten..." + +#: tdepacman.cpp:353 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "Werkzeugleiste umschalten..." + +#: tdepacman.cpp:368 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "Statuszeile umschalten..." + +#: tdepacman.cpp:383 +msgid "Toggle the mousecursor..." +msgstr "Mauszeiger umschalten..." + +#: tdepacman.cpp:397 +msgid "Graphic scheme selected..." +msgstr "Grafikschema ausgewählt..." + +#: tdepacman.cpp:425 +msgid "Toggle focusOutPause..." +msgstr "Pause im Hintergrund umschalten..." + +#: tdepacman.cpp:435 +msgid "Toggle focusInContinue..." +msgstr "Fortsetzen im Vordergrund umschalten..." + +#: tdepacman.cpp:445 +msgid "Configure key bindings..." +msgstr "Tastaturbelegung ändern..." + +#: tdepacman.cpp:460 +msgid "Game finished..." +msgstr "Spiel beendet..." + +#: tdepacmanview.cpp:118 +msgid "" +"The bitfont could not be contructed.\n" +"\n" +"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" +"or is of an unknown format." +msgstr "" +"Die Bitfont konnte nicht erzeugt werden.\n" +"\n" +"Die Datei '@FONTNAME@' existiert nicht,\n" +"oder ist in einem unbekannten Format." + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Tasten" diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index 8d17f8b..2c1619e 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-04 09:47CET\n" "Last-Translator: Quique \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -55,112 +55,6 @@ msgstr "Cambiar las teclas de dirección" msgid "Undefined key" msgstr "Tecla sin definir" -#: tdepacman.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Show Mouse&cursor" -msgstr "&Ocultar puntero del ratón" - -#: tdepacman.cpp:81 -msgid "&Select graphic scheme" -msgstr "&Seleccionar el esquema gráfico" - -#: tdepacman.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Pause in &Background" -msgstr "&Pausar a segundo plano" - -#: tdepacman.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Continue in &Foreground" -msgstr "&Continuar en primer plano" - -#: tdepacman.cpp:91 -msgid "Enables/disables the menubar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:92 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:93 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:94 -msgid "Enable/disables the mousecursor" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 -#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 -#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 -msgid "Ready." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:206 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Error de configuración" - -#: tdepacman.cpp:207 -msgid "" -"There are no schemes defined,\n" -"or no scheme is selected." -msgstr "" -"No hay esquemas definidos,\n" -"o no se ha seleccionado ninguno." - -#: tdepacman.cpp:331 -msgid "Exiting..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:338 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:353 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:368 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:383 -msgid "Toggle the mousecursor..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:397 -msgid "Graphic scheme selected..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:425 -msgid "Toggle focusOutPause..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:435 -msgid "Toggle focusInContinue..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Configure key bindings..." -msgstr "Cambiar &teclas..." - -#: tdepacman.cpp:460 -msgid "Game finished..." -msgstr "" - -#: tdepacmanview.cpp:118 -msgid "" -"The bitfont could not be contructed.\n" -"\n" -"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" -"or is of an unknown format." -msgstr "" -"No fue posible construir la fuente en mapa de bits.\n" -"\n" -"El fichero '@FONTNAME@' no existe,\n" -"o tiene un formato desconocido." - #: main.cpp:25 #, fuzzy msgid "" @@ -353,6 +247,112 @@ msgstr "@YY@/@MM@/@DD@" msgid "Initialization Error" msgstr "Error de inicialización" +#: tdepacman.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Show Mouse&cursor" +msgstr "&Ocultar puntero del ratón" + +#: tdepacman.cpp:81 +msgid "&Select graphic scheme" +msgstr "&Seleccionar el esquema gráfico" + +#: tdepacman.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pause in &Background" +msgstr "&Pausar a segundo plano" + +#: tdepacman.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Continue in &Foreground" +msgstr "&Continuar en primer plano" + +#: tdepacman.cpp:91 +msgid "Enables/disables the menubar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:92 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:93 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:94 +msgid "Enable/disables the mousecursor" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 +#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 +#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:206 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Error de configuración" + +#: tdepacman.cpp:207 +msgid "" +"There are no schemes defined,\n" +"or no scheme is selected." +msgstr "" +"No hay esquemas definidos,\n" +"o no se ha seleccionado ninguno." + +#: tdepacman.cpp:331 +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:338 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:353 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:368 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:383 +msgid "Toggle the mousecursor..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:397 +msgid "Graphic scheme selected..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:425 +msgid "Toggle focusOutPause..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:435 +msgid "Toggle focusInContinue..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Configure key bindings..." +msgstr "Cambiar &teclas..." + +#: tdepacman.cpp:460 +msgid "Game finished..." +msgstr "" + +#: tdepacmanview.cpp:118 +msgid "" +"The bitfont could not be contructed.\n" +"\n" +"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" +"or is of an unknown format." +msgstr "" +"No fue posible construir la fuente en mapa de bits.\n" +"\n" +"El fichero '@FONTNAME@' no existe,\n" +"o tiene un formato desconocido." + #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nuevo" diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po index 15d64c9..586433d 100644 --- a/translations/messages/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDEpacman 0.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-01 22:39-0100\n" "Last-Translator: Srgio Fernandes \n" "Language-Team: pt\n" @@ -55,109 +55,6 @@ msgstr "Mudar Teclas de Direco" msgid "Undefined key" msgstr "" -#: tdepacman.cpp:78 -msgid "Show Mouse&cursor" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:81 -msgid "&Select graphic scheme" -msgstr "&Seleccione o esquema grfico" - -#: tdepacman.cpp:84 -msgid "Pause in &Background" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:87 -msgid "Continue in &Foreground" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:91 -msgid "Enables/disables the menubar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:92 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:93 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:94 -msgid "Enable/disables the mousecursor" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 -#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 -#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 -msgid "Ready." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:206 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Erro de Configurao" - -#: tdepacman.cpp:207 -msgid "" -"There are no schemes defined,\n" -"or no scheme is selected." -msgstr "" -"No h esquemas definidos,ou no\n" -"h esquemas seleccionados." - -#: tdepacman.cpp:331 -msgid "Exiting..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:338 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:353 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:368 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:383 -msgid "Toggle the mousecursor..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:397 -msgid "Graphic scheme selected..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:425 -msgid "Toggle focusOutPause..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:435 -msgid "Toggle focusInContinue..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Configure key bindings..." -msgstr "Mudar &teclas..." - -#: tdepacman.cpp:460 -msgid "Game finished..." -msgstr "" - -#: tdepacmanview.cpp:118 -msgid "" -"The bitfont could not be contructed.\n" -"\n" -"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" -"or is of an unknown format." -msgstr "" -"No foi possvel construir a bitfont.\n" -"\n" -"O ficheiro '@FONTNAME@' no existe,\n" -"ou tem um formato desconhecido." - #: main.cpp:25 #, fuzzy msgid "" @@ -330,6 +227,109 @@ msgstr "" msgid "Initialization Error" msgstr "Erro de inicializao" +#: tdepacman.cpp:78 +msgid "Show Mouse&cursor" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:81 +msgid "&Select graphic scheme" +msgstr "&Seleccione o esquema grfico" + +#: tdepacman.cpp:84 +msgid "Pause in &Background" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:87 +msgid "Continue in &Foreground" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:91 +msgid "Enables/disables the menubar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:92 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:93 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:94 +msgid "Enable/disables the mousecursor" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 +#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 +#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:206 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Erro de Configurao" + +#: tdepacman.cpp:207 +msgid "" +"There are no schemes defined,\n" +"or no scheme is selected." +msgstr "" +"No h esquemas definidos,ou no\n" +"h esquemas seleccionados." + +#: tdepacman.cpp:331 +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:338 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:353 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:368 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:383 +msgid "Toggle the mousecursor..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:397 +msgid "Graphic scheme selected..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:425 +msgid "Toggle focusOutPause..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:435 +msgid "Toggle focusInContinue..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Configure key bindings..." +msgstr "Mudar &teclas..." + +#: tdepacman.cpp:460 +msgid "Game finished..." +msgstr "" + +#: tdepacmanview.cpp:118 +msgid "" +"The bitfont could not be contructed.\n" +"\n" +"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" +"or is of an unknown format." +msgstr "" +"No foi possvel construir a bitfont.\n" +"\n" +"O ficheiro '@FONTNAME@' no existe,\n" +"ou tem um formato desconhecido." + #~ msgid "&Pause" #~ msgstr "&Pausa" diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po index 4c170c9..25e7be1 100644 --- a/translations/messages/sv.po +++ b/translations/messages/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-22 12:27+0100\n" "Last-Translator: John Eriksson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -54,107 +54,6 @@ msgstr "Byt Tangenter" msgid "Undefined key" msgstr "Ingen Tangent" -#: tdepacman.cpp:78 -msgid "Show Mouse&cursor" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:81 -msgid "&Select graphic scheme" -msgstr "&Vlj grafikschema" - -#: tdepacman.cpp:84 -msgid "Pause in &Background" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:87 -msgid "Continue in &Foreground" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:91 -msgid "Enables/disables the menubar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:92 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:93 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:94 -msgid "Enable/disables the mousecursor" -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 -#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 -#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 -msgid "Ready." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:206 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigurationsproblem" - -#: tdepacman.cpp:207 -msgid "" -"There are no schemes defined,\n" -"or no scheme is selected." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:331 -msgid "Exiting..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:338 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:353 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:368 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:383 -msgid "Toggle the mousecursor..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:397 -msgid "Graphic scheme selected..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:425 -msgid "Toggle focusOutPause..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:435 -msgid "Toggle focusInContinue..." -msgstr "" - -#: tdepacman.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Configure key bindings..." -msgstr "&Byt tangenter..." - -#: tdepacman.cpp:460 -msgid "Game finished..." -msgstr "" - -#: tdepacmanview.cpp:118 -msgid "" -"The bitfont could not be contructed.\n" -"\n" -"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" -"or is of an unknown format." -msgstr "" -"Pixmapen kunde inte bli konstruerad.\n" -"\n" -"Filen '@FONTNAME@' finns inte,\n" -"eller r av ett oknt format." - #: main.cpp:25 msgid "" "A pacman game for the TDE Desktop\n" @@ -313,6 +212,107 @@ msgstr "" msgid "Initialization Error" msgstr "Ett fel uppstod vid uppstarten" +#: tdepacman.cpp:78 +msgid "Show Mouse&cursor" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:81 +msgid "&Select graphic scheme" +msgstr "&Vlj grafikschema" + +#: tdepacman.cpp:84 +msgid "Pause in &Background" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:87 +msgid "Continue in &Foreground" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:91 +msgid "Enables/disables the menubar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:92 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:93 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:94 +msgid "Enable/disables the mousecursor" +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378 +#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440 +#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:206 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigurationsproblem" + +#: tdepacman.cpp:207 +msgid "" +"There are no schemes defined,\n" +"or no scheme is selected." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:331 +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:338 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:353 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:368 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:383 +msgid "Toggle the mousecursor..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:397 +msgid "Graphic scheme selected..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:425 +msgid "Toggle focusOutPause..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:435 +msgid "Toggle focusInContinue..." +msgstr "" + +#: tdepacman.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Configure key bindings..." +msgstr "&Byt tangenter..." + +#: tdepacman.cpp:460 +msgid "Game finished..." +msgstr "" + +#: tdepacmanview.cpp:118 +msgid "" +"The bitfont could not be contructed.\n" +"\n" +"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" +"or is of an unknown format." +msgstr "" +"Pixmapen kunde inte bli konstruerad.\n" +"\n" +"Filen '@FONTNAME@' finns inte,\n" +"eller r av ett oknt format." + #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nytt"