# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Michele Calgaro , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 04:22+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #. Name #: KMail.desktop:2 kmail_view.desktop:2 msgid "KMail" msgstr "KMail" #. GenericName #: KMail.desktop:4 msgid "Mail Client" msgstr "Programma di posta elettronica" #. Name #: application_octetstream.desktop:2 msgid "Application Octetstream" msgstr "Applicazione Flusso Ottetti" #. Comment #: application_octetstream.desktop:4 msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream" msgstr "Un plugin per formattare application/octet-stream" #. Comment #: dcopimap.desktop:5 dcopmail.desktop:5 msgid "Mail program with a DCOP interface" msgstr "Programma di posta con un'interfaccia DCOP" #. Name #: kmail_config_accounts.desktop:14 msgid "Accounts" msgstr "Account" #. Comment #: kmail_config_accounts.desktop:16 msgid "Setup for Sending and Receiving Messages" msgstr "Impostazioni per spedire e ricevere messaggi" #. Keywords #: kmail_config_accounts.desktop:18 msgid "kmail;accounts;" msgstr "kmail;account;" #. Name #: kmail_config_appearance.desktop:14 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #. Comment #: kmail_config_appearance.desktop:16 msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "Personalizza l'aspetto" #. Keywords #: kmail_config_appearance.desktop:18 msgid "kmail;appearance;" msgstr "kmail;aspetto;" #. Name #: kmail_config_composer.desktop:14 msgid "Composer" msgstr "Compositore" #. Comment #: kmail_config_composer.desktop:16 msgid "Templates & General Behavior" msgstr "Modelli e comportamento generale" #. Keywords #: kmail_config_composer.desktop:18 msgid "kmail;composer;" msgstr "kmail;compositore;" #. Name #: kmail_config_identity.desktop:14 msgid "Identities" msgstr "Identità" #. Comment #: kmail_config_identity.desktop:16 msgid "Manage Identities" msgstr "Gestisce le identità" #. Keywords #: kmail_config_identity.desktop:18 msgid "kmail;identity;" msgstr "kmail;identità;" #. Name #: kmail_config_misc.desktop:14 msgid "Misc" msgstr "Varie" #. Comment #: kmail_config_misc.desktop:16 msgid "Settings that don't fit elsewhere" msgstr "Impostazioni che non rientrano in altre categorie" #. Keywords #: kmail_config_misc.desktop:18 msgid "kmail;misc;" msgstr "kmail;varie;" #. Name #: kmail_config_security.desktop:14 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #. Comment #: kmail_config_security.desktop:16 msgid "Security & Privacy Settings" msgstr "Impostazioni sicurezza e privacy" #. Keywords #: kmail_config_security.desktop:18 msgid "kmail;security;" msgstr "kmail;sicurezza;" #. Name #: konqueror/servicemenus/email.desktop:8 msgid "Email File" msgstr "Invia posta elettronica" #. Name #: profiles/profile-default-rc.desktop:2 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. Comment #: profiles/profile-default-rc.desktop:4 msgid "Standard profile" msgstr "Profilo standard" #. Name #: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:2 msgid "High Contrast" msgstr "Alto contrasto" #. Comment #: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:4 msgid "Increased font sizes for visually impaired users" msgstr "Dimensioni più grandi dei caratteri per chi ha problemi di vista" #. Name #: profiles/profile-html-rc.desktop:2 msgid "HTML" msgstr "HTML" #. Comment #: profiles/profile-html-rc.desktop:4 msgid "Standard profile with HTML preview enabled - less secure!" msgstr "Profilo standard con l'anteprima HTML abilitata - meno sicuro!" #. Name #: profiles/profile-purist-rc.desktop:2 msgid "Purist" msgstr "Purista" #. Comment #: profiles/profile-purist-rc.desktop:4 msgid "Most features turned off, TDE global settings are used" msgstr "" "La maggior parte delle funzioni sono disabilitate, vengono usate le " "impostazioni globali di TDE" #. Name #: profiles/profile-secure-rc.desktop:2 msgid "Most Secure" msgstr "Massima sicurezza" #. Comment #: profiles/profile-secure-rc.desktop:4 msgid "Sets all necessary options to achieve maximum security" msgstr "Imposta tutte le opzioni necessario per ottenere la massima sicurezza"