Use common rules for build and install translations.
Use common rules for build and install documentation.
Added translation of .desktop files.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 28593cba62
)
r14.0.x
parent
6493cf19d9
commit
2db2a93cb4
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
|
||||
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
tde_auto_add_subdirectories()
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
|
||||
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
tde_create_handbook( LANG cs DESTINATION tdepowersave )
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
|
||||
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
tde_create_handbook( LANG de DESTINATION tdepowersave )
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
|
||||
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
tde_create_handbook( LANG en DESTINATION tdepowersave )
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
|
||||
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
tde_create_handbook( LANG fi DESTINATION tdepowersave )
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
|
||||
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
tde_create_handbook( LANG hu DESTINATION tdepowersave )
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
INSTALL(
|
||||
FILES ${PROJECT_NAME}.1
|
||||
DESTINATION ${MAN_INSTALL_DIR}/man1
|
||||
COMPONENT doc
|
||||
)
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2010-2011 Serghei Amelian
|
||||
# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
tde_create_handbook( LANG nb DESTINATION tdepowersave )
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2013 Golubev Alexander
|
||||
# fatzer2 (AT) gmail.com
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
tde_create_translation( LANG auto OUTPUT_NAME tdepowersave )
|
@ -1,3 +1,13 @@
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template( "tdepowersave" )
|
||||
tde_l10n_create_template( "messages/tdepowersave" )
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/tdepowersave-desktops"
|
||||
SOURCES *.desktop
|
||||
)
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/eventsrc/"
|
||||
SOURCES eventsrc
|
||||
)
|
||||
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2
|
||||
msgid "TDEPowersave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4
|
||||
msgid "Battery Monitor"
|
||||
msgstr "Монитор за батерията"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6
|
||||
msgid "Battery monitor and general power management"
|
||||
msgstr "Монитор за батерията и основно управление на енергията"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2
|
||||
msgid "TDEPowersave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4
|
||||
msgid "Battery Monitor"
|
||||
msgstr "Monitor baterie"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6
|
||||
msgid "Battery monitor and general power management"
|
||||
msgstr "Sledování stavu baterií a správa napájení"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2
|
||||
msgid "TDEPowersave"
|
||||
msgstr "TDEPowersave"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4
|
||||
msgid "Battery Monitor"
|
||||
msgstr "Akkuüberwachung"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6
|
||||
msgid "Battery monitor and general power management"
|
||||
msgstr "Akkuüberwachung und allgemeine Energieverwaltung"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2
|
||||
msgid "TDEPowersave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4
|
||||
msgid "Battery Monitor"
|
||||
msgstr "Παρακολούθηση Μπαταρίας"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6
|
||||
msgid "Battery monitor and general power management"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:2 tdepowersave.desktop:2
|
||||
msgid "TDEPowersave"
|
||||
msgstr "TDEPowersave"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:4 tdepowersave.desktop:4
|
||||
msgid "Battery Monitor"
|
||||
msgstr "Monitor de carga de la batería"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: tdepowersave-autostart.desktop:6 tdepowersave.desktop:6
|
||||
msgid "Battery monitor and general power management"
|
||||
msgstr "Monitor de batería y gestión general de la energía"
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEPowersave"
|
||||
msgstr "TDEPowersave"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:6
|
||||
msgid "PlugEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:7
|
||||
msgid "AC adapter plugged in"
|
||||
msgstr "Připojen do sítě"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:12
|
||||
msgid "UnplugEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:13
|
||||
msgid "AC adpater unplugged"
|
||||
msgstr "Odpojen ze sítě"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:18
|
||||
msgid "BatteryWarningEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:19
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level WARNING"
|
||||
msgstr "Stav baterie dosáhl úrovně POPLACH"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:24
|
||||
msgid "BatteryLowEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:25
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level LOW"
|
||||
msgstr "Stav baterie dosáhl NÍZKĚ úrovně"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:30
|
||||
msgid "BatteryCriticalEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:31
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL"
|
||||
msgstr "Stav baterie dosáhl KRITICKÉ úrovně"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:36
|
||||
msgid "AutosupendEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:37
|
||||
msgid "Autosuspend is going to be executed"
|
||||
msgstr "Vykonává se automatické uspání"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:42
|
||||
msgid "AutodimmDownEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:43
|
||||
msgid "Autodimm dimm the display down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:47
|
||||
msgid "AutodimmUpEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:48
|
||||
msgid "Autodimm dimm the display up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent"
|
||||
msgstr "Powersave přepnut do schématu Výkon"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:53
|
||||
msgid "Switched to scheme Performance"
|
||||
msgstr "Powersave přepnut do schématu Výkon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:57
|
||||
msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:58
|
||||
msgid "Switched to scheme Powersave"
|
||||
msgstr "Powersave přepnut do schématu Úspora energie"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:62
|
||||
msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:63
|
||||
msgid "Switched to scheme Acoustic"
|
||||
msgstr "Powersave přepnut do schématu Tichý"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent"
|
||||
msgstr "Powersave přepnut do schématu Prezentace"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:68
|
||||
msgid "Switched to scheme Presentation"
|
||||
msgstr "Powersave přepnut do schématu Prezentace"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:72
|
||||
msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:73
|
||||
msgid "Switched to unknown/user defined scheme"
|
||||
msgstr "Powersave přepnut do neznámého/uživatelem definovaného schématu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:77
|
||||
msgid "SuspendToDiskEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:78
|
||||
msgid "Suspend to Disk is started"
|
||||
msgstr "Uspávání na disk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:82
|
||||
msgid "SuspendToRamEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:83
|
||||
msgid "Suspend to RAM is started"
|
||||
msgstr "Uspávání do RAM"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:87
|
||||
msgid "FreezeEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:88
|
||||
msgid "Freeze is started"
|
||||
msgstr "Přepínání do zmrazeného stavu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:92
|
||||
msgid "StandbyEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:93
|
||||
msgid "Standby is started"
|
||||
msgstr "Přepínání do pohotovosti"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent"
|
||||
msgstr "Probouzení z uspání do RAM"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:98
|
||||
msgid "Resumed from Suspend to Disk"
|
||||
msgstr "Probouzení z uspání na disk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent"
|
||||
msgstr "Probouzení z uspání do RAM"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:103
|
||||
msgid "Resumed from Suspend to RAM "
|
||||
msgstr "Probouzení z uspání do RAM"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ResumeFromFreezeEvent"
|
||||
msgstr "Probouzení ze zmrazeného stavu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:108
|
||||
msgid "Resumed from Freeze"
|
||||
msgstr "Probouzení ze zmrazeného stavu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ResumeFromStandbyEvent"
|
||||
msgstr "Probouzení z pohotovosti"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:113
|
||||
msgid "Resumed from Standby"
|
||||
msgstr "Probouzení z pohotovosti"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:117
|
||||
msgid "LidCloseEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:118
|
||||
msgid "The lid was closed"
|
||||
msgstr "Víko zavřeno"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:122
|
||||
msgid "LidOpenedEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:123
|
||||
msgid "The lid was opened"
|
||||
msgstr "Víko otevřeno"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:127
|
||||
msgid "BrightnessUpEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:128
|
||||
msgid "The brightness up key was pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:132
|
||||
msgid "BrightnessDownEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:133
|
||||
msgid "The brightness down key was pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hibernation is started"
|
||||
#~ msgstr "Uspávání na disk"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Hybrid Suspend is started"
|
||||
#~ msgstr "Uspávání do RAM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suspend mode is started"
|
||||
#~ msgstr "Uspávání do RAM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resumed from Hibernate"
|
||||
#~ msgstr "Probouzení z uspání na disk"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent"
|
||||
#~ msgstr "Probouzení z uspání do RAM"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Resumed from Hybrid Suspend"
|
||||
#~ msgstr "Probouzení z uspání do RAM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resumed from Suspend mode "
|
||||
#~ msgstr "Probouzení z uspání do RAM"
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEPowersave"
|
||||
msgstr "TDEPowersave"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:6
|
||||
msgid "PlugEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:7
|
||||
msgid "AC adapter plugged in"
|
||||
msgstr "Netzstecker angeschlossen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:12
|
||||
msgid "UnplugEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:13
|
||||
msgid "AC adpater unplugged"
|
||||
msgstr "Netzstecker entfernt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:18
|
||||
msgid "BatteryWarningEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:19
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level WARNING"
|
||||
msgstr "Batteriestand erreicht Level WARNUNG"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:24
|
||||
msgid "BatteryLowEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:25
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level LOW"
|
||||
msgstr "Batteriestand erreicht Level NIEDRIG"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:30
|
||||
msgid "BatteryCriticalEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:31
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL"
|
||||
msgstr "Batteriestand erreicht Level KRITISCH"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:36
|
||||
msgid "AutosupendEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:37
|
||||
msgid "Autosuspend is going to be executed"
|
||||
msgstr "Autosuspend wird ausgeführt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:42
|
||||
msgid "AutodimmDownEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:43
|
||||
msgid "Autodimm dimm the display down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:47
|
||||
msgid "AutodimmUpEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:48
|
||||
msgid "Autodimm dimm the display up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent"
|
||||
msgstr "Zu Schema Leistung gewechselt."
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:53
|
||||
msgid "Switched to scheme Performance"
|
||||
msgstr "Zu Schema Leistung gewechselt."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:57
|
||||
msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:58
|
||||
msgid "Switched to scheme Powersave"
|
||||
msgstr "Zu Schema Energiesparen gewechselt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:62
|
||||
msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:63
|
||||
msgid "Switched to scheme Acoustic"
|
||||
msgstr "Zu Schema Akustik gewechselt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent"
|
||||
msgstr "Zu Schema Präsentation gewechselt"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:68
|
||||
msgid "Switched to scheme Presentation"
|
||||
msgstr "Zu Schema Präsentation gewechselt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:72
|
||||
msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:73
|
||||
msgid "Switched to unknown/user defined scheme"
|
||||
msgstr "Zu unbekanntem/benutzerdefiniertem Schema gewechselt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:77
|
||||
msgid "SuspendToDiskEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:78
|
||||
msgid "Suspend to Disk is started"
|
||||
msgstr "'Suspend to Disk' wurde gestartet"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:82
|
||||
msgid "SuspendToRamEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:83
|
||||
msgid "Suspend to RAM is started"
|
||||
msgstr "'Suspend to RAM' wurde gestartet"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:87
|
||||
msgid "FreezeEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Freeze is started"
|
||||
msgstr "'Suspend mode' wurde gestartet"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:92
|
||||
msgid "StandbyEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:93
|
||||
msgid "Standby is started"
|
||||
msgstr "Stand-by wurde gestartet"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent"
|
||||
msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:98
|
||||
msgid "Resumed from Suspend to Disk"
|
||||
msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend to Disk'"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent"
|
||||
msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:103
|
||||
msgid "Resumed from Suspend to RAM "
|
||||
msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend to RAM'"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:107
|
||||
msgid "ResumeFromFreezeEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resumed from Freeze"
|
||||
msgstr "Wiederaufnahme nach 'Hibernate'"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ResumeFromStandbyEvent"
|
||||
msgstr "Wiederaufnahme nach Stand-by"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:113
|
||||
msgid "Resumed from Standby"
|
||||
msgstr "Wiederaufnahme nach Stand-by"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:117
|
||||
msgid "LidCloseEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:118
|
||||
msgid "The lid was closed"
|
||||
msgstr "Der Laptop wurde geschlossen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:122
|
||||
msgid "LidOpenedEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:123
|
||||
msgid "The lid was opened"
|
||||
msgstr "Der Laptop wurde geöffnet"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:127
|
||||
msgid "BrightnessUpEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:128
|
||||
msgid "The brightness up key was pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:132
|
||||
msgid "BrightnessDownEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:133
|
||||
msgid "The brightness down key was pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hibernation is started"
|
||||
#~ msgstr "'Hibernate' wurde gestartet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Hybrid Suspend is started"
|
||||
#~ msgstr "'Suspend mode' wurde gestartet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Suspend mode is started"
|
||||
#~ msgstr "'Suspend mode' wurde gestartet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resumed from Hibernate"
|
||||
#~ msgstr "Wiederaufnahme nach 'Hibernate'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent"
|
||||
#~ msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Resumed from Hybrid Suspend"
|
||||
#~ msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resumed from Suspend mode "
|
||||
#~ msgstr "Wiederaufnahme nach 'Suspend mode'"
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:3
|
||||
msgid "TDEPowersave"
|
||||
msgstr "TDEPowersave"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:6
|
||||
msgid "PlugEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:7
|
||||
msgid "AC adapter plugged in"
|
||||
msgstr "Adaptador de CA conectado"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:12
|
||||
msgid "UnplugEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:13
|
||||
msgid "AC adpater unplugged"
|
||||
msgstr "Adaptador de CA desconectado"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:18
|
||||
msgid "BatteryWarningEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:19
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level WARNING"
|
||||
msgstr "El nivel de carga de la batería es ADVERTENCIA"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:24
|
||||
msgid "BatteryLowEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:25
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level LOW"
|
||||
msgstr "El nivel de carga de la batería es BAJO"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:30
|
||||
msgid "BatteryCriticalEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:31
|
||||
msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL"
|
||||
msgstr "El nivel de carga de la batería es CRÍTICO"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:36
|
||||
msgid "AutosupendEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:37
|
||||
msgid "Autosuspend is going to be executed"
|
||||
msgstr "Se ejecutará la suspensión automática"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:42
|
||||
msgid "AutodimmDownEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:43
|
||||
msgid "Autodimm dimm the display down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:47
|
||||
msgid "AutodimmUpEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:48
|
||||
msgid "Autodimm dimm the display up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent"
|
||||
msgstr "Powersave ha pasado al esquema de rendimiento"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:53
|
||||
msgid "Switched to scheme Performance"
|
||||
msgstr "Powersave ha pasado al esquema de rendimiento"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:57
|
||||
msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: eventsrc:58
|
||||
msgid "Switched to scheme Powersave"
|
||||
msgstr "Powersave ha pasado al esquema de ahorro de energía"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: eventsrc:62
|
||||
msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||