# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:64 msgid "General Blacklist" msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:67 msgid "Scheme: " msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:118 msgid "Selected entry removed." msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:121 msgid "Could not remove the selected entry." msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:141 msgid "Inserted new entry." msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:145 msgid "Entry exists already. Did not insert new entry." msgstr "" #: blacklisteditdialog.cpp:148 msgid "Empty entry was not inserted." msgstr "" #: configuredialog.cpp:129 configuredialog.cpp:134 configuredialog.cpp:745 msgid " - not supported" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336 #: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210 #, no-c-format msgid "Performance" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338 #: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212 #, no-c-format msgid "Powersave" msgstr "" #: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73 #: tdepowersave.cpp:1708 msgid "Presentation" msgstr "" #: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75 #: tdepowersave.cpp:1703 msgid "Acoustic" msgstr "" #: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185 #: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714 msgid "Advanced Powersave" msgstr "" #: configuredialog.cpp:290 msgid "" "This enables specific screen saver settings. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" "overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:293 msgid "" "This disables the screen saver. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" "overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:296 msgid "" "This blanks the screen instead of using a specific screen saver. \n" "Note: This may work only with TDEScreensaver." msgstr "" #: configuredialog.cpp:298 msgid "" "This enables specific DPMS settings. \n" "Note: If selected, the global DPMS settings are \n" "overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:301 msgid "This disables DPMS support." msgstr "" #: configuredialog.cpp:302 msgid "If selected, the screen is locked on suspend or standby." msgstr "" #: configuredialog.cpp:303 msgid "If selected, the screen is locked if the lid close event is triggered." msgstr "" #: configuredialog.cpp:305 msgid "" "Check this box to enable or disable automatic suspension of the computer." msgstr "" #: configuredialog.cpp:307 msgid "" "Activate this action if the user was inactive for the defined time \n" "(greater than 0 minutes). If empty, nothing happens." msgstr "" #: configuredialog.cpp:310 msgid "All scheme-related screen saver and DPMS settings." msgstr "" #: configuredialog.cpp:311 msgid "All scheme-related display brightness settings." msgstr "" #: configuredialog.cpp:312 msgid "All scheme-related automatic suspend settings." msgstr "" #: configuredialog.cpp:314 msgid "" "Here you can change the brightness of your display. \n" "Use the slider to change the brightness directly for \n" "testing. To reset back to previous level, please press \n" "the 'Reset' button. " msgstr "" #: configuredialog.cpp:318 msgid "Use this button to set back the slider and the display brightness." msgstr "" #: configuredialog.cpp:371 msgid "Press this button to delete the selected scheme." msgstr "" #: configuredialog.cpp:376 msgid "You can't delete the current AC or battery scheme." msgstr "" #: configuredialog.cpp:382 msgid "You can't delete this default scheme." msgstr "" #: configuredialog.cpp:565 msgid "" "Your hardware supports to change the brightness. The values of the slider " "are in percent and mapped to the available brightness levels of your " "hardware." msgstr "" #: configuredialog.cpp:572 msgid "" "Your hardware does not currently support changing the brightness of your " "display." msgstr "" #: configuredialog.cpp:688 msgid "Select Automatically" msgstr "" #: configuredialog.cpp:689 msgid "TDEScreensaver" msgstr "" #: configuredialog.cpp:690 msgid "XScreensaver" msgstr "" #: configuredialog.cpp:691 msgid "xlock" msgstr "" #: configuredialog.cpp:692 msgid "GNOME Screensaver" msgstr "" #: configuredialog.cpp:954 msgid "" "There are unsaved changes in the active scheme.\n" "Apply the changes before jumping to the next scheme or discard the changes?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:957 configuredialog.cpp:1007 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1005 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Apply the changes before cancel or discard the changes?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1056 msgid "Please insert a name for the new scheme:" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1062 msgid "TDEPowersave Configuration" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1070 msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1100 msgid "Do you really want to delete the %1 scheme?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1102 msgid "Confirm delete scheme" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1119 msgid "Could not delete the selected scheme." msgstr "" #: configuredialog.cpp:1349 msgid "" "Note: If you select this option, the computer will suspend or standby " "if the current user is inactive for the defined time even if somebody is " "logged in remotely to the X server.

This feature can also produce " "problems with some programs, such as video players or cd burner. These " "programs can be blacklisted by checking Enable scheme-specific blacklist and click Edit Blacklist.... If this does not help, report the " "problem or deactivate autosuspend.

Really use this option?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1427 configuredialog.cpp:1557 msgid "" "The blacklist of the selected scheme is empty. Import the general blacklist?" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1429 configuredialog.cpp:1559 msgid "Do Not Import" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1441 msgid "General Autosuspend Blacklist" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1571 msgid "General Autodimm Blacklist" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1804 configuredialog.cpp:1847 msgid "Shutdown" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1806 configuredialog.cpp:1850 msgid "Logout Dialog" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205 #: tdepowersave.cpp:2534 msgid "Hibernate" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207 #: tdepowersave.cpp:2537 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203 #: tdepowersave.cpp:2540 msgid "Suspend" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199 #: tdepowersave.cpp:2543 msgid "Freeze" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1821 configuredialog.cpp:1865 msgid "CPU Powersave policy" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1824 configuredialog.cpp:1868 msgid "CPU Dynamic policy" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1827 configuredialog.cpp:1871 msgid "CPU Performance policy" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1830 configuredialog.cpp:1874 msgid "Set Brightness to" msgstr "" #: countdowndialog.cpp:58 infodialog.cpp:80 infodialog.cpp:82 main.cpp:59 msgid "TDEPowersave" msgstr "" #: countdowndialog.cpp:124 countdowndialog.cpp:179 msgid "%1 seconds" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:65 msgid "TDEPowersave Information Dialog" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:70 msgid "CPUs" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:77 detaileddialog.cpp:463 msgid "Battery state:" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:83 msgid "Total:" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:85 detaileddialog.cpp:87 #, c-format msgid "Battery %1" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:118 #, c-format msgid "Processor %1" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:234 msgid "not present" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:247 msgid "charged" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:249 msgid "%1:%2 h until charged" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:252 msgid "%1:%2 h remaining" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:257 detaileddialog.cpp:451 detaileddialog.cpp:478 msgid "unknown" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:334 detaileddialog.cpp:377 msgid "%v MHz" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:339 detaileddialog.cpp:372 dummy.cpp:62 msgid "deactivated" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:323 detaileddialog.cpp:400 #, no-c-format msgid "plugged in" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:404 msgid "unplugged" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:422 msgid "Current Scheme: " msgstr "" #: detaileddialog.cpp:439 msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211 #, no-c-format msgid "Dynamic" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:466 msgid "Critical" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:469 msgid "Low" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:475 msgid "ok" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:484 detaileddialog.cpp:487 msgid "Set brightness supported:" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:488 msgid "no" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:491 detaileddialog.cpp:495 msgid "TDE hardware subsystem:" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:492 msgid "active" msgstr "" #: detaileddialog.cpp:496 msgid "not available" msgstr "" #: dummy.cpp:40 msgid "If the current desktop user is inactive, dim the display to:" msgstr "" #: dummy.cpp:41 msgid "Enable dim display on inactivity" msgstr "" #: dummy.cpp:42 msgid "Blacklist" msgstr "" #: dummy.cpp:43 msgid "" "Here you can add programs which should, if running, prevent the dimming of " "the display." msgstr "" #: dummy.cpp:45 msgid "Would you like to import a predefined blacklist?" msgstr "" #: dummy.cpp:46 msgid "Disable CPUs/Cores" msgstr "" #: dummy.cpp:47 msgid "Max. running CPUs:" msgstr "" #: dummy.cpp:48 msgid "Max. running CPUs/Cores:" msgstr "" #: dummy.cpp:49 msgid "Min. running CPUs:" msgstr "" #: dummy.cpp:50 msgid "Min. running CPUs/Cores:" msgstr "" #: dummy.cpp:51 msgid "Enable to switch off CPUs/cores" msgstr "" #: dummy.cpp:52 msgid "You have a multiprocessor/multicore machine." msgstr "" #: dummy.cpp:53 msgid "" "You can disable CPUs/cores to reduce power consumption and save battery " "power." msgstr "" #: dummy.cpp:54 msgid "Device" msgstr "" #: dummy.cpp:55 msgid "Devices" msgstr "" #: dummy.cpp:56 msgid "Device class" msgstr "" #: dummy.cpp:57 msgid "activate" msgstr "" #: dummy.cpp:58 msgid "Activate" msgstr "" #: dummy.cpp:59 msgid "deactivate" msgstr "" #: dummy.cpp:60 msgid "Deactivate" msgstr "" #: dummy.cpp:61 msgid "activated" msgstr "" #: dummy.cpp:63 msgid "do nothing" msgstr "" #: dummy.cpp:64 msgid "Deactivate following devices:" msgstr "" #: dummy.cpp:65 msgid "Activate following devices" msgstr "" #: dummy.cpp:66 msgid "Reactivate following devices" msgstr "" #: dummy.cpp:67 msgid "Deactivate following device classes:" msgstr "" #: dummy.cpp:68 msgid "Activate following devices classes" msgstr "" #: dummy.cpp:69 msgid "Reactivate following device classes" msgstr "" #: dummy.cpp:70 msgid "If the scheme switched all devices are again activated." msgstr "" #: dummy.cpp:71 msgid "This is a experimental feature." msgstr "" #: dummy.cpp:72 msgid "If you have problems with this feature, please report them." msgstr "" #: dummy.cpp:73 msgid "Select one of the available devices and click on " msgstr "" #: dummy.cpp:74 msgid "Select one of the available device classes and click on " msgstr "" #: dummy.cpp:75 msgid "Select one or more of the available devices and click on " msgstr "" #: dummy.cpp:76 msgid "Select one or more of the available device classes and click on " msgstr "" #: dummy.cpp:77 msgid "" "Please note: If you e.g. deactivate a network device you may lose your " "internet connection." msgstr "" #: dummy.cpp:79 msgid "" "Note: If you select this option, the computer will suspend or standby " "if the current user is inactive for the defined time.

This feature " "can also produce problems with some programs, such as video players or cd " "burner. These programs can be blacklisted by checking Enable scheme-" "specific blacklist and click Edit Blacklist.... If this does not " "help, report the problem or deactivate autosuspend.

Really use this " "option?" msgstr "" #: dummy.cpp:86 msgid "Try to use only one CPU/Core." msgstr "" #: dummy.cpp:87 msgid "" "Reduce power consumption by try to use only one CPU/Core instead of " "spreading the work over all/multiple CPUs." msgstr "" #: dummy.cpp:91 msgid "Could not load the global configuration." msgstr "" #: dummy.cpp:92 msgid "Could not load the requested scheme configuration." msgstr "" #: dummy.cpp:93 msgid "Configure the current scheme." msgstr "" #: dummy.cpp:94 msgid "Try loading the default configuration." msgstr "" #: dummy.cpp:95 msgid "Maybe the global configuration file is empty or missing." msgstr "" #: dummy.cpp:98 msgid "Cannot connect to D-Bus. The D-Bus daemon may not be running." msgstr "" #: dummy.cpp:99 msgid "" "Scheme switched to %1. \n" " Deactivate following devices: %2" msgstr "" #: dummy.cpp:100 msgid "" "Scheme switched to %1. \n" " Activate following devices: %2" msgstr "" #: dummy.cpp:101 msgid "Report ..." msgstr "" #: dummy.cpp:102 msgid "Suspend mode is not supported on your machine." msgstr "" #: dummy.cpp:103 msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!" msgstr "" #: dummy.cpp:104 msgid "Power consumption" msgstr "" #: dummy.cpp:107 msgid "TDEScreensaver not found." msgstr "" #: dummy.cpp:108 msgid "Try locking with XScreensaver or xlock." msgstr "" #: dummy.cpp:109 msgid "XScreensaver not found." msgstr "" #: dummy.cpp:110 msgid "Try locking the screen with xlock." msgstr "" #: dummy.cpp:111 msgid "" "XScreensaver and xlock not found. It is not possible to lock the screen. " "Check your installation." msgstr "" #: dummy.cpp:115 msgid "D-Bus daemon:" msgstr "" #: dummy.cpp:116 msgid "ConsoleKit daemon:" msgstr "" #: dummy.cpp:117 msgid "Autosuspend activated:" msgstr "" #: dummy.cpp:118 msgid "Autodimm activated:" msgstr "" #: dummy.cpp:119 msgid "enabled" msgstr "" #: dummy.cpp:120 msgid "Session active:" msgstr "" #: dummy.cpp:123 msgid "The display get dimmed down to %1% in: " msgstr "" #: dummy.cpp:126 msgid "Could not call %1. The current desktop session is not active." msgstr "" #: dummy.cpp:127 msgid "Could not set %1. The current desktop session is not active." msgstr "" #: dummy.cpp:128 msgid "Stopped %1. The current desktop session is now inactive." msgstr "" #: dummy.cpp:129 msgid "Restarted %1. The current desktop session is now active again." msgstr "" #: inactivity.cpp:332 msgid "" "Could not start 'pidof'. Could not autosuspend the machine.\n" "Please check your installation." msgstr "" #: logviewer.cpp:48 #, c-format msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1" msgstr "" #: logviewer.cpp:93 msgid "File already exist. Overwrite the file?" msgstr "" #: logviewer.cpp:94 logviewer.cpp:101 msgid "Error while save logfile" msgstr "" #: logviewer.cpp:99 msgid "File already exist." msgstr "" #: logviewer.cpp:102 msgid "Try other filename ..." msgstr "" #: main.cpp:47 msgid "TDE Frontend for Power Management, Battery Monitoring and Suspend" msgstr "" #: main.cpp:49 msgid "Force a new check for ACPI support" msgstr "" #: main.cpp:50 msgid "Trace function entry and leave points for debug\n" msgstr "" #: main.cpp:60 msgid "" "(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n" "(c) 2004 Thomas Renninger" msgstr "" #: main.cpp:63 msgid "Current maintainer" msgstr "" #: main.cpp:66 msgid "Powersave developer and for D-Bus integration" msgstr "" #: main.cpp:68 msgid "Powersave developer and tester" msgstr "" #: main.cpp:70 msgid "Added basic detailed dialog" msgstr "" #: main.cpp:71 msgid "Packaging Debian and Ubuntu" msgstr "" #: suspenddialog.cpp:78 msgid "Preparing Suspend..." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:127 msgid "Execute configured power button action" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:129 msgid "Suspend configured power button action" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:131 msgid "Hibernate configured power button action" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:186 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189 #, no-c-format msgid "Configure Notifications..." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:193 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546 msgid "Standby" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224 msgid "Set Active Scheme" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:230 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653 #: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756 #: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819 #: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923 #: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444 #: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436 msgid "WARNING" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:294 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:477 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:480 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:484 msgid "Plugged in" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:488 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:491 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499 msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:498 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:504 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:508 msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:515 msgid " -- battery is charging" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:700 msgid "Hibernation failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:708 msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:756 msgid "Hybrid Suspend failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:764 msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:812 msgid "Suspend mode failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:820 msgid "Suspend mode disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:868 msgid "Freeze failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:875 msgid "Freeze disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:923 msgid "Standby failed" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:930 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1004 msgid "Inactivity detected." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1005 msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006 #, no-c-format msgid "Autosuspend" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1007 msgid "The computer autosuspend in: " msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1040 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1236 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1241 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" " \n" " Would you like to continue suspend/standby anyway? \n" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1249 #, c-format msgid "Error while prepare %1" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Suspend anyway" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1250 msgid "Cancel suspend" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1324 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1346 msgid "The Lid was closed." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1358 msgid "The Lid was opened." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1426 msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1427 msgid "Question" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Start Automatically" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1428 msgid "Do Not Start" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1445 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:1474 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2096 msgid "" "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2105 msgid "" "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2116 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" "Shut down your system or plug in the power cable immediately. Otherwise the " "machine\n" "will go shutdown in 30 seconds" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2127 msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 " "minutes.\n" "Shut down your system or plug in the power cable immediately." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2269 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2271 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2310 #, c-format msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337 #: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347 msgid "System is going into %1 now." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398 msgid "hibernation" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403 msgid "hybrid suspension" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408 msgid "sleep" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413 msgid "freeze" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418 msgid "standby" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407 #: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417 #, c-format msgid "System is resumed from %1." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2437 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2445 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2450 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "" #: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485 #, c-format msgid "Error while %1" msgstr "" #: blacklistedit_Dialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Autosuspend Blacklist Edit" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "TDEPowersave Settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:135 #, no-c-format msgid "Scheme Settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Screen Saver and DPMS" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:187 #, no-c-format msgid "Enable specific display power management" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:198 #, no-c-format msgid "Standby after:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Only blank the screen" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:240 #, no-c-format msgid "Disable screen saver" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:248 #, no-c-format msgid "Enable specific screensaver settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:259 #, no-c-format msgid "Suspend after:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:290 #, no-c-format msgid "Power off after:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:304 #, no-c-format msgid "Disable display power management" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349 #: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945 #, no-c-format msgid " min" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:382 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:413 #, no-c-format msgid "Reset" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:511 #, no-c-format msgid "Enable scheme specific Brightness settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:552 #, no-c-format msgid "Enable autosuspend" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781 #, no-c-format msgid "Enable scheme-specific blacklist" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856 #, no-c-format msgid "after:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792 #, no-c-format msgid "Edit Blacklist..." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817 #, no-c-format msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:737 #, no-c-format msgid "Autodimm" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:748 #, no-c-format msgid "Enable autodimm the display" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355 #: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421 #: configure_Dialog.ui:1443 #, no-c-format msgid " %" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:903 #, no-c-format msgid "dimm to:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:964 #, no-c-format msgid "CPU Frequency Policy" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1012 #, no-c-format msgid "Set CPU Frequency Policy:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1056 #, no-c-format msgid "Disable Notifications" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1100 #, no-c-format msgid "New" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1131 #, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1152 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1177 #, no-c-format msgid "" "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1197 #, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1214 #, no-c-format msgid "Low level:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1231 #, no-c-format msgid "Critical level:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281 #, no-c-format msgid "if reached call:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1462 #, no-c-format msgid "Button Events" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1487 #, no-c-format msgid "" "Define the action which should be executed if the related button get pressed:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1501 #, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1512 #, no-c-format msgid "Suspend button:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1523 #, no-c-format msgid "Lid close Button:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1534 #, no-c-format msgid "Power Button:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1679 #, no-c-format msgid "Default Schemes" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1704 #, no-c-format msgid "" "Select the following schemes as default if the system is running on AC or on " "batteries." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1718 #, no-c-format msgid "Battery scheme:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1785 #, no-c-format msgid "AC scheme:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1818 #, no-c-format msgid "Lock Screen" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1829 #, no-c-format msgid "Lock screen before suspend or standby" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1862 #, no-c-format msgid "Lock screen with:" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1873 #, no-c-format msgid "Lock screen on lid close" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1922 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1977 #, no-c-format msgid "Autostart" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1988 #, no-c-format msgid "Never ask me again on exit" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1996 #, no-c-format msgid "TDEPowersave starts automatically on login" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:2031 #, no-c-format msgid "General Blacklists" msgstr "" #: configure_Dialog.ui:2042 #, no-c-format msgid "Edit Autosuspend Blacklist..." msgstr "" #: configure_Dialog.ui:2084 #, no-c-format msgid "Edit Autodimm Blacklist..." msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:24 #, no-c-format msgid "tdepowersave" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:46 #, no-c-format msgid "General Information" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:208 #, no-c-format msgid "Battery Status" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:260 #, no-c-format msgid "AC Adapter" msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:344 #, no-c-format msgid "Power Consumption: " msgstr "" #: detailed_Dialog.ui:468 #, no-c-format msgid "Processor Status" msgstr "" #: log_viewer.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "" #: log_viewer.ui:51 #, no-c-format msgid "Save As ..." msgstr ""