Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 7 months ago committed by TDE Gitea
parent b96e2f0047
commit 16bc99ab76

@ -4,50 +4,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-convert-presets/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: convert-presets.cpp:52 convert-presets.cpp:127
msgid "error opening preset file"
msgstr ""
msgstr "ошибка открытия файла предустановки"
#: convert-presets.cpp:54
msgid "for reading"
msgstr ""
msgstr "для чтения"
#: convert-presets.cpp:129
msgid "for writing"
msgstr ""
msgstr "для записи"
#: convert-presets.cpp:140
msgid "error writing preset file"
msgstr ""
msgstr "ошибка записи файла предустановки"
#: convert-presets.cpp:155
msgid "be quiet"
msgstr ""
msgstr "замолчать"
#: convert-presets.cpp:156
msgid "preset file to convert"
msgstr ""
msgstr "файл предустановки для преобразования"
#: convert-presets.cpp:162
msgid "convert-presets"
msgstr ""
msgstr "преобразовать предустановки"

@ -2,20 +2,23 @@
# translation of tderadio-alsa-sound.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:15+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-alsa-sound/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -33,7 +36,7 @@ msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com"
msgid ""
"_: context-card-plus-device-number\n"
"%1 device %2"
msgstr ""
msgstr "%1 устройство %2"
#: alsa-sound.cpp:40
msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support"
@ -73,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: alsa-sound.cpp:626
msgid "internal stream, not stored (%1)"
msgstr ""
msgstr "внутренний поток, не хранится (%1)"
#: alsa-sound.cpp:736
#, c-format
@ -88,7 +91,7 @@ msgstr "Модуль ALSA: не могу настроить устройство
#: alsa-sound.cpp:748
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1"
msgstr ""
msgstr "Модуль ALSA: ошибка при настройке доступа для %1"
#: alsa-sound.cpp:758
#, c-format
@ -110,13 +113,13 @@ msgid ""
"ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 "
"Hz instead"
msgstr ""
"Модуль ALSA: частота дискретизации %1 Гц не поддерживается Вашим "
"оборудованием %2. Вместо неё использую %3 Гц."
"Модуль ALSA: частота дискретизации %1 Гц не поддерживается вашим "
"оборудованием %2. Вместо неё используется %3 Гц"
#: alsa-sound.cpp:781
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1"
msgstr ""
msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке размера периода для %1"
#: alsa-sound.cpp:817
msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params"
@ -125,7 +128,7 @@ msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке парамет
#: alsa-sound.cpp:822
#, c-format
msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1"
msgstr ""
msgstr "Модуль ALSA: ошибка при получении размера периода для %1"
#: alsa-sound.cpp:920
msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer"
@ -148,18 +151,16 @@ msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1"
msgstr "Модуль ALSA: ошибка при вызове функции snd_mixer_load для платы %1"
#: alsa-sound.cpp:1006
#, fuzzy
msgid ""
"_: context-mixername-number\n"
"%1 %2"
msgstr "context-mixername-number"
msgstr "%1 %2"
#: alsa-sound.cpp:1053
#, fuzzy
msgid ""
"_: context-mixerelement-name-number\n"
"%1 %2"
msgstr "context-mixerelement-name-number"
msgstr "%1 %2"
#: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236
msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2"
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "&Исп."
#: alsa-mixer-element-ui.ui:250
#, no-c-format
msgid "MixerName"
msgstr ""
msgstr "Имя микшера"
#: alsa-sound-configuration-ui.ui:16
#, no-c-format

@ -2,13 +2,13 @@
# translation of tderadio-oss-sound.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-oss-sound/ru/>\n"
@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"
msgstr "Алексей Кузнецов,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com"
msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com,adem4ik@gmail.com"
#: oss-sound.cpp:38
msgid "Open Sound System (OSS) Support"

Loading…
Cancel
Save