From 1b3858c41fc691a7da9c7814bd580510c78cbe1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 30 Dec 2018 15:41:57 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tderadio - v4lradio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tderadio-v4lradio/ --- tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po | 389 +++++++++++++--------------- tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po | 389 +++++++++++++--------------- 2 files changed, 368 insertions(+), 410 deletions(-) diff --git a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po b/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po index 52f8520..14690f8 100644 --- a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po +++ b/tderadio3/plugins/v4lradio/po/de.po @@ -7,179 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 00:24+0100\n" "Last-Translator: Ernst Martin Witte \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:90 v4lradio-configuration-ui.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "SetupDialogGeneral" -msgstr "SetupDialogGeneral" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 37 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:93 v4lradio-configuration-ui.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "Devices" -msgstr "Geräte" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:96 v4lradio-configuration-ui.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Playback Mixer Device" -msgstr "Wiedergabe Mixer" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 76 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:99 v4lradio-configuration-ui.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Playback Mixer Channel" -msgstr "Wiedergabe Mixerkanal" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 169 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:102 v4lradio-configuration-ui.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "Radio Device" -msgstr "Radio Gerät" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 196 -#: rc.cpp:19 rc.cpp:106 v4lradio-configuration-ui.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Capture Mixer Device" -msgstr "Aufnahme Mixer" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 217 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:109 v4lradio-configuration-ui.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "Capture Mixer Channel" -msgstr "Aufnahme Mixerkanal" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 249 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:112 v4lradio-configuration-ui.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "test" -msgstr "test" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 269 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:115 v4lradio-configuration-ui.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "unknown v4l device" -msgstr "Unbekanntes V4L-Gerät" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 315 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:118 v4lradio-configuration-ui.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "Use active pla&yback by capturing" -msgstr "Aktive &Wiedergabe verwenden (Aufgenommenes abspielen)" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 318 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:121 v4lradio-configuration-ui.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 334 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:124 v4lradio-configuration-ui.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Mute Play&back Channel on Power Off" -msgstr "Wiedergabekanal beim Abschalten des Radios stummschalten" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 337 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:127 v4lradio-configuration-ui.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 353 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:130 v4lradio-configuration-ui.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off" -msgstr "Wiedergabelautstärke beim Abschalten des Radios auf 0 setzen" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 356 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:133 v4lradio-configuration-ui.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+Z" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 394 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:139 v4lradio-configuration-ui.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "to" -msgstr "bis" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 413 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 443 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 479 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 413 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 443 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 479 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:64 rc.cpp:142 rc.cpp:145 rc.cpp:151 -#: v4lradio-configuration-ui.cpp:346 v4lradio-configuration-ui.cpp:347 -#: v4lradio-configuration-ui.cpp:349 -#, no-c-format -msgid " kHz" -msgstr " kHz" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 460 -#: rc.cpp:61 rc.cpp:148 v4lradio-configuration-ui.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "minimum signal quality" -msgstr "Mindest-Signalpegel" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 499 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:154 v4lradio-configuration-ui.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "station scan step" -msgstr "Sendersuchschrittweite" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 507 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:157 v4lradio-configuration-ui.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "allowed frequency range" -msgstr "erlaubter Frequenzbereich" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 566 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:162 v4lradio-configuration-ui.cpp:359 -#, no-c-format -msgid "V4L Mixer Controls" -msgstr "V4L Mixersteuerung" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 594 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:165 v4lradio-configuration-ui.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "volume" -msgstr "Lautstärke" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 684 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:168 v4lradio-configuration-ui.cpp:356 -#, no-c-format -msgid "treble" -msgstr "Höhen" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 774 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:171 v4lradio-configuration-ui.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "bass" -msgstr "Tiefen" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 861 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:174 v4lradio-configuration-ui.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "balance" -msgstr "Balance" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ernst Martin Witte" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -197,27 +41,29 @@ msgstr "Auswahl der Radio-Gerätedatei" msgid "Select Radio Device" msgstr "Wählen Sie die Radio-Gerätedatei aus" -#: v4lradio.cpp:56 +#: v4lradio.cpp:57 msgid "Support for V4L(2) Radio Devices" msgstr "Unterstützung für V4L(2)-Radiogeräte" -#: v4lradio.cpp:61 +#: v4lradio.cpp:62 msgid "Video For Linux Plugin" msgstr "Video für Linux (V4L) Plugin" -#: v4lradio.cpp:659 +#: v4lradio.cpp:660 +#, c-format msgid "invalid frequency %1" msgstr "ungültige Frequenz: %1" -#: v4lradio.cpp:680 v4lradio.cpp:1358 v4lradio.cpp:1507 +#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1359 v4lradio.cpp:1508 +#, c-format msgid "don't known how to handle V4L-version %1" msgstr "Keine Ahnung, wie die V4L-Version %1 behandelt werden soll" -#: v4lradio.cpp:686 +#: v4lradio.cpp:687 msgid "error setting frequency to %1 (%2)" msgstr "Fehler (%2) beim Einstellen der Frequenz auf %1." -#: v4lradio.cpp:1004 +#: v4lradio.cpp:1005 msgid "" "Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device " "permissions." @@ -225,19 +71,19 @@ msgstr "" "Das Gerät %1 existiert, ist aber nicht lesbar/schreibbar. Bitte überprüfen " "Sie die Einstellung der Zugriffsrechte für das Gerät." -#: v4lradio.cpp:1014 +#: v4lradio.cpp:1015 msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device." msgstr "Kann kein verwendbares V4L(2)-Radiogerät finden." -#: v4lradio.cpp:1077 +#: v4lradio.cpp:1078 msgid "V4L Radio" msgstr "V4L Radio" -#: v4lradio.cpp:1078 +#: v4lradio.cpp:1079 msgid "V4L Radio Options" msgstr "Optionen des V4L-Radios" -#: v4lradio.cpp:1088 +#: v4lradio.cpp:1089 msgid "" "V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.

Provides Support for V4L/V4L2 based Radio " "Cards

" @@ -245,118 +91,251 @@ msgstr "" "V4L/V4L2-Plugin für TDERadio.

Dieses Plugin bindet vom V4L/V4L2-Treiber " "unterstützte Radio-Karten in TDERadio ein.

" -#: v4lradio.cpp:1103 +#: v4lradio.cpp:1104 msgid "V4L/V4L2" msgstr "V4L/V4L2" -#: v4lradio.cpp:1104 +#: v4lradio.cpp:1105 msgid "V4L/V4L2 Plugin" msgstr "V4L/V4L2-Plugin" -#: v4lradio.cpp:1135 +#: v4lradio.cpp:1136 +#, c-format msgid "Cannot open radio device %1" msgstr "Die Radiogerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden" -#: v4lradio.cpp:1186 +#: v4lradio.cpp:1187 +#, c-format msgid "cannot open %1" msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden" -#: v4lradio.cpp:1210 +#: v4lradio.cpp:1211 +#, c-format msgid "audio caps = %1" msgstr "Audio-Fähigkeiten: %1" -#: v4lradio.cpp:1224 +#: v4lradio.cpp:1225 msgid "error reading V4L1 caps" msgstr "Fehler beim Lesen der V4L1-Fähigkeiten" -#: v4lradio.cpp:1233 +#: v4lradio.cpp:1234 +#, c-format msgid "V4L2 - Version: %1" msgstr "V4L2 - Version: %1" -#: v4lradio.cpp:1253 +#: v4lradio.cpp:1254 msgid "V4L2: Querying mute control failed" msgstr "V4L2: Die Abfrage des Stummschaltungs-Reglers schlug fehl" -#: v4lradio.cpp:1260 +#: v4lradio.cpp:1261 msgid "V4L2: Querying volume control failed" msgstr "V4L2: Die Abfrage des Lautstärke-Reglers schlug fehl" -#: v4lradio.cpp:1268 +#: v4lradio.cpp:1269 msgid "V4L2: Querying treble control failed" msgstr "V4L2: Die Abfrage des Höhen-Reglers schlug fehl" -#: v4lradio.cpp:1276 +#: v4lradio.cpp:1277 msgid "V4L2: Querying bass control failed" msgstr "V4L2: Die Abfrage des Bass-Reglers schlug fehl" -#: v4lradio.cpp:1284 +#: v4lradio.cpp:1285 msgid "V4L2: Querying balance control failed" msgstr "V4L2: Die Abfrage des Balance-Reglers schlug fehl" -#: v4lradio.cpp:1288 +#: v4lradio.cpp:1289 msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed" msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: Das Lesen der V4L2-Fähigkeiten schlug fehl" -#: v4lradio.cpp:1292 +#: v4lradio.cpp:1293 msgid "V4L %1 detected" msgstr "V4L %1 wurde gefunden" -#: v4lradio.cpp:1294 +#: v4lradio.cpp:1295 msgid "V4L not detected" msgstr "Das Radiogerät unterstützt V4L nicht" -#: v4lradio.cpp:1297 +#: v4lradio.cpp:1298 msgid "Radio is mutable" msgstr "Das Radio kann stummgeschaltet werden" -#: v4lradio.cpp:1297 +#: v4lradio.cpp:1298 msgid "Radio is not mutable" msgstr "Das Radio kann nicht stummgeschaltet werden" -#: v4lradio.cpp:1298 +#: v4lradio.cpp:1299 msgid "Radio has Volume Control" msgstr "Das Radio hat einen Lautstärkeregler" -#: v4lradio.cpp:1298 +#: v4lradio.cpp:1299 msgid "Radio has no Volume Control" msgstr "Das Radio hat keinen Lautstärkeregler" -#: v4lradio.cpp:1299 +#: v4lradio.cpp:1300 msgid "Radio has Bass Control" msgstr "Das Radio hat einen Bass-Regler" -#: v4lradio.cpp:1299 +#: v4lradio.cpp:1300 msgid "Radio has no Bass Control" msgstr "Das Radio hat keinen Bass-Regler" -#: v4lradio.cpp:1300 +#: v4lradio.cpp:1301 msgid "Radio has Treble Control" msgstr "Das Radio hat einen Höhen-Regler" -#: v4lradio.cpp:1300 +#: v4lradio.cpp:1301 msgid "Radio has no Treble Control" msgstr "Das Radio hat keinen Bass-Regler" -#: v4lradio.cpp:1365 +#: v4lradio.cpp:1366 msgid "cannot get tuner info (error %1)" msgstr "Tuner-Informationen können nicht gelesen werden (Fehler %1)" -#: v4lradio.cpp:1409 -msgid "error setting %1: %2" -msgstr "Fehler %2 beim Setzen von %1" - -#: v4lradio.cpp:1417 -msgid "error reading %1: %2" -msgstr "Fehler %2 beim Lesen von %1" - -#: v4lradio.cpp:1513 +#: v4lradio.cpp:1514 msgid "error updating radio audio info (%1): %2" msgstr "Fehler %2 beim Updaten der Audio-Informationen (%1)" -#: v4lradio.cpp:1514 +#: v4lradio.cpp:1515 msgid "write" msgstr "Schreiben" -#: v4lradio.cpp:1514 +#: v4lradio.cpp:1515 msgid "read" msgstr "Lesen" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SetupDialogGeneral" +msgstr "SetupDialogGeneral" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Devices" +msgstr "Geräte" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Playback Mixer Device" +msgstr "Wiedergabe Mixer" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Playback Mixer Channel" +msgstr "Wiedergabe Mixerkanal" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Radio Device" +msgstr "Radio Gerät" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Capture Mixer Device" +msgstr "Aufnahme Mixer" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Capture Mixer Channel" +msgstr "Aufnahme Mixerkanal" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:249 +#, no-c-format +msgid "test" +msgstr "test" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:269 +#, no-c-format +msgid "unknown v4l device" +msgstr "Unbekanntes V4L-Gerät" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Use active pla&yback by capturing" +msgstr "Aktive &Wiedergabe verwenden (Aufgenommenes abspielen)" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+Y" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Mute Play&back Channel on Power Off" +msgstr "Wiedergabekanal beim Abschalten des Radios stummschalten" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off" +msgstr "Wiedergabelautstärke beim Abschalten des Radios auf 0 setzen" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "Alt+Z" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:394 +#, no-c-format +msgid "to" +msgstr "bis" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:413 v4lradio-configuration-ui.ui:443 +#: v4lradio-configuration-ui.ui:479 +#, no-c-format +msgid " kHz" +msgstr " kHz" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:460 +#, no-c-format +msgid "minimum signal quality" +msgstr "Mindest-Signalpegel" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:499 +#, no-c-format +msgid "station scan step" +msgstr "Sendersuchschrittweite" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:507 +#, no-c-format +msgid "allowed frequency range" +msgstr "erlaubter Frequenzbereich" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:566 +#, no-c-format +msgid "V4L Mixer Controls" +msgstr "V4L Mixersteuerung" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "volume" +msgstr "Lautstärke" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:684 +#, no-c-format +msgid "treble" +msgstr "Höhen" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:774 +#, no-c-format +msgid "bass" +msgstr "Tiefen" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:861 +#, no-c-format +msgid "balance" +msgstr "Balance" + +#~ msgid "error setting %1: %2" +#~ msgstr "Fehler %2 beim Setzen von %1" + +#~ msgid "error reading %1: %2" +#~ msgstr "Fehler %2 beim Lesen von %1" diff --git a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po b/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po index b6152de..810ad7e 100644 --- a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po +++ b/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po @@ -7,179 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:59+0300\n" "Last-Translator: Алексей Кузнецов \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:90 v4lradio-configuration-ui.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "SetupDialogGeneral" -msgstr "SetupDialogGeneral" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 37 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:93 v4lradio-configuration-ui.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "Devices" -msgstr "Устройства" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:96 v4lradio-configuration-ui.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Playback Mixer Device" -msgstr "Устройство воспроизведения" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 76 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:99 v4lradio-configuration-ui.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Playback Mixer Channel" -msgstr "Канал воспроизведения" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 169 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:102 v4lradio-configuration-ui.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "Radio Device" -msgstr "Устройство радио" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 196 -#: rc.cpp:19 rc.cpp:106 v4lradio-configuration-ui.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Capture Mixer Device" -msgstr "Устройство записи" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 217 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:109 v4lradio-configuration-ui.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "Capture Mixer Channel" -msgstr "Канал записи" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 249 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:112 v4lradio-configuration-ui.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "test" -msgstr "проверка" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 269 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:115 v4lradio-configuration-ui.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "unknown v4l device" -msgstr "неизвестно" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 315 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:118 v4lradio-configuration-ui.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "Use active pla&yback by capturing" -msgstr "Захватывать звук и затем проигрывать его" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 318 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:121 v4lradio-configuration-ui.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 334 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:124 v4lradio-configuration-ui.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Mute Play&back Channel on Power Off" -msgstr "Выключать звук на канале воспроизведения при выходе" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 337 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:127 v4lradio-configuration-ui.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 353 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:130 v4lradio-configuration-ui.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off" -msgstr "Устанавливать &нулевую громкость воспроизведения при выходе" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 356 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:133 v4lradio-configuration-ui.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+Z" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 394 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:139 v4lradio-configuration-ui.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "to" -msgstr "до" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 413 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 443 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 479 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 413 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 443 -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 479 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:64 rc.cpp:142 rc.cpp:145 rc.cpp:151 -#: v4lradio-configuration-ui.cpp:346 v4lradio-configuration-ui.cpp:347 -#: v4lradio-configuration-ui.cpp:349 -#, no-c-format -msgid " kHz" -msgstr " кГц" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 460 -#: rc.cpp:61 rc.cpp:148 v4lradio-configuration-ui.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "minimum signal quality" -msgstr "Минимальный уровень сигнала" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 499 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:154 v4lradio-configuration-ui.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "station scan step" -msgstr "Шаг изменения частоты при поиске" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 507 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:157 v4lradio-configuration-ui.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "allowed frequency range" -msgstr "Допустимый частотный диапазон:\tот" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 566 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:162 v4lradio-configuration-ui.cpp:359 -#, no-c-format -msgid "V4L Mixer Controls" -msgstr "Аппаратные регуляторы V4l" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 594 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:165 v4lradio-configuration-ui.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "volume" -msgstr "Громкость" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 684 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:168 v4lradio-configuration-ui.cpp:356 -#, no-c-format -msgid "treble" -msgstr "ВЧ" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 774 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:171 v4lradio-configuration-ui.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "bass" -msgstr "НЧ" - -#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 861 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:174 v4lradio-configuration-ui.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "balance" -msgstr "Стереобаланс" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Алексей Кузнецов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -197,27 +41,29 @@ msgstr "Выбор устройства радио" msgid "Select Radio Device" msgstr "Выберите устройство радиоприёмника" -#: v4lradio.cpp:56 +#: v4lradio.cpp:57 msgid "Support for V4L(2) Radio Devices" msgstr "Поддержка устройств V4l(2)" -#: v4lradio.cpp:61 +#: v4lradio.cpp:62 msgid "Video For Linux Plugin" msgstr "Модуль \"Видео для linux\"" -#: v4lradio.cpp:659 +#: v4lradio.cpp:660 +#, c-format msgid "invalid frequency %1" msgstr "Неправильная частота %1" -#: v4lradio.cpp:680 v4lradio.cpp:1358 v4lradio.cpp:1507 +#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1359 v4lradio.cpp:1508 +#, c-format msgid "don't known how to handle V4L-version %1" msgstr "Не знаю что делать с версией V4l \"%1\"" -#: v4lradio.cpp:686 +#: v4lradio.cpp:687 msgid "error setting frequency to %1 (%2)" msgstr "Ошибка установки частоты %1 (%2)" -#: v4lradio.cpp:1004 +#: v4lradio.cpp:1005 msgid "" "Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device " "permissions." @@ -225,19 +71,19 @@ msgstr "" "Устройство %1 недоступно для чтения/записи. Проверьте права на устройство, а " "также не использует ли его другая программа." -#: v4lradio.cpp:1014 +#: v4lradio.cpp:1015 msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device." msgstr "Не найти доступное устройство V4l(2)." -#: v4lradio.cpp:1077 +#: v4lradio.cpp:1078 msgid "V4L Radio" msgstr "Радио V4l" -#: v4lradio.cpp:1078 +#: v4lradio.cpp:1079 msgid "V4L Radio Options" msgstr "Параметры устройства V4l" -#: v4lradio.cpp:1088 +#: v4lradio.cpp:1089 msgid "" "V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.

Provides Support for V4L/V4L2 based Radio " "Cards

" @@ -245,118 +91,251 @@ msgstr "" "Модуль V4l/V4l2 для TDERadio.

Предоставляет поддержку плат радио, " "совместимых с V4l/V4l2

" -#: v4lradio.cpp:1103 +#: v4lradio.cpp:1104 msgid "V4L/V4L2" msgstr "V4L/V4LV2" -#: v4lradio.cpp:1104 +#: v4lradio.cpp:1105 msgid "V4L/V4L2 Plugin" msgstr "Модуль V4L/V4L2" -#: v4lradio.cpp:1135 +#: v4lradio.cpp:1136 +#, c-format msgid "Cannot open radio device %1" msgstr "Не могу открыть устройство радио: %1" -#: v4lradio.cpp:1186 +#: v4lradio.cpp:1187 +#, c-format msgid "cannot open %1" msgstr "Не могу открыть %1" -#: v4lradio.cpp:1210 +#: v4lradio.cpp:1211 +#, c-format msgid "audio caps = %1" msgstr "возможности звука = %1" -#: v4lradio.cpp:1224 +#: v4lradio.cpp:1225 msgid "error reading V4L1 caps" msgstr "Ошибка чтения возможностей V4l1" -#: v4lradio.cpp:1233 +#: v4lradio.cpp:1234 +#, c-format msgid "V4L2 - Version: %1" msgstr "Версия V4l2: %1" -#: v4lradio.cpp:1253 +#: v4lradio.cpp:1254 msgid "V4L2: Querying mute control failed" msgstr "V4L2: Не могу обратиться к выключателю звука платы" -#: v4lradio.cpp:1260 +#: v4lradio.cpp:1261 msgid "V4L2: Querying volume control failed" msgstr "V4L2: Не могу обратиться к регулятору громкости" -#: v4lradio.cpp:1268 +#: v4lradio.cpp:1269 msgid "V4L2: Querying treble control failed" msgstr "V4L2: Не могу обратиться к регулятору верхних частот" -#: v4lradio.cpp:1276 +#: v4lradio.cpp:1277 msgid "V4L2: Querying bass control failed" msgstr "V4L2: Не могу обратиться к регулятору нижних частот" -#: v4lradio.cpp:1284 +#: v4lradio.cpp:1285 msgid "V4L2: Querying balance control failed" msgstr "V4L2: Не могу обратиться к регулятору стереобаланса" -#: v4lradio.cpp:1288 +#: v4lradio.cpp:1289 msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed" msgstr "V4LRadio::readV4LCaps:Не могу узнать возможности устройства" -#: v4lradio.cpp:1292 +#: v4lradio.cpp:1293 msgid "V4L %1 detected" msgstr "Найдено устройство V4L: %1" -#: v4lradio.cpp:1294 +#: v4lradio.cpp:1295 msgid "V4L not detected" msgstr "Устройств V4L не обнаружено" -#: v4lradio.cpp:1297 +#: v4lradio.cpp:1298 msgid "Radio is mutable" msgstr "Радио не поддерживает выключения звука" -#: v4lradio.cpp:1297 +#: v4lradio.cpp:1298 msgid "Radio is not mutable" msgstr "Радио поддерживает выключение звука" -#: v4lradio.cpp:1298 +#: v4lradio.cpp:1299 msgid "Radio has Volume Control" msgstr "Есть регулировка громкости" -#: v4lradio.cpp:1298 +#: v4lradio.cpp:1299 msgid "Radio has no Volume Control" msgstr "Регулировки громкости нет" -#: v4lradio.cpp:1299 +#: v4lradio.cpp:1300 msgid "Radio has Bass Control" msgstr "Есть регулировка НЧ" -#: v4lradio.cpp:1299 +#: v4lradio.cpp:1300 msgid "Radio has no Bass Control" msgstr "Регулировки НЧ нет" -#: v4lradio.cpp:1300 +#: v4lradio.cpp:1301 msgid "Radio has Treble Control" msgstr "Есть регулировка ВЧ" -#: v4lradio.cpp:1300 +#: v4lradio.cpp:1301 msgid "Radio has no Treble Control" msgstr "Регулировки ВЧ нет" -#: v4lradio.cpp:1365 +#: v4lradio.cpp:1366 msgid "cannot get tuner info (error %1)" msgstr "Не могу получить информацию о тюнере (код ошибки %1)" -#: v4lradio.cpp:1409 -msgid "error setting %1: %2" -msgstr "Ошибка установки %1: %2" - -#: v4lradio.cpp:1417 -msgid "error reading %1: %2" -msgstr "Ошибка чтения %1: %2" - -#: v4lradio.cpp:1513 +#: v4lradio.cpp:1514 msgid "error updating radio audio info (%1): %2" msgstr "Ошибка %1: %2" -#: v4lradio.cpp:1514 +#: v4lradio.cpp:1515 msgid "write" msgstr "запись" -#: v4lradio.cpp:1514 +#: v4lradio.cpp:1515 msgid "read" msgstr "чтение" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SetupDialogGeneral" +msgstr "SetupDialogGeneral" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Playback Mixer Device" +msgstr "Устройство воспроизведения" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Playback Mixer Channel" +msgstr "Канал воспроизведения" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Radio Device" +msgstr "Устройство радио" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Capture Mixer Device" +msgstr "Устройство записи" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Capture Mixer Channel" +msgstr "Канал записи" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:249 +#, no-c-format +msgid "test" +msgstr "проверка" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:269 +#, no-c-format +msgid "unknown v4l device" +msgstr "неизвестно" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Use active pla&yback by capturing" +msgstr "Захватывать звук и затем проигрывать его" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+Y" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Mute Play&back Channel on Power Off" +msgstr "Выключать звук на канале воспроизведения при выходе" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off" +msgstr "Устанавливать &нулевую громкость воспроизведения при выходе" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "Alt+Z" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:394 +#, no-c-format +msgid "to" +msgstr "до" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:413 v4lradio-configuration-ui.ui:443 +#: v4lradio-configuration-ui.ui:479 +#, no-c-format +msgid " kHz" +msgstr " кГц" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:460 +#, no-c-format +msgid "minimum signal quality" +msgstr "Минимальный уровень сигнала" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:499 +#, no-c-format +msgid "station scan step" +msgstr "Шаг изменения частоты при поиске" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:507 +#, no-c-format +msgid "allowed frequency range" +msgstr "Допустимый частотный диапазон:\tот" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:566 +#, no-c-format +msgid "V4L Mixer Controls" +msgstr "Аппаратные регуляторы V4l" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "volume" +msgstr "Громкость" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:684 +#, no-c-format +msgid "treble" +msgstr "ВЧ" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:774 +#, no-c-format +msgid "bass" +msgstr "НЧ" + +#: v4lradio-configuration-ui.ui:861 +#, no-c-format +msgid "balance" +msgstr "Стереобаланс" + +#~ msgid "error setting %1: %2" +#~ msgstr "Ошибка установки %1: %2" + +#~ msgid "error reading %1: %2" +#~ msgstr "Ошибка чтения %1: %2"