From 352e316d2b38652dd2651009be44123b0efd9eb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 30 Dec 2018 15:41:53 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tderadio - recording Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tderadio-recording/ (cherry picked from commit 66e588e12f5bee78905e6ebc0366d1478a7e2da7) --- tderadio3/plugins/recording/po/de.po | 449 ++++++++++++--------------- tderadio3/plugins/recording/po/ru.po | 449 ++++++++++++--------------- 2 files changed, 412 insertions(+), 486 deletions(-) diff --git a/tderadio3/plugins/recording/po/de.po b/tderadio3/plugins/recording/po/de.po index 3b529a2..48dd92a 100644 --- a/tderadio3/plugins/recording/po/de.po +++ b/tderadio3/plugins/recording/po/de.po @@ -7,251 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 00:57+0100\n" "Last-Translator: Ernst Martin Witte \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:117 recording-configuration-ui.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "RecordingConfigurationUI" -msgstr "RecordingConfigurationUI" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 34 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:120 recording-configuration-ui.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 138 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:123 recording-configuration-ui.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)" -msgstr "MP3 Qualität(0 - hoch, 9 - niedrig)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 149 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:126 recording-configuration-ui.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "raw pcm output (.raw)" -msgstr "reine PCM-Ausgabe (.raw)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 154 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:129 recording-configuration-ui.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Microsoft Wave (.wav)" -msgstr "Microsoft Wave (.wav)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 159 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:132 recording-configuration-ui.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Apple/SGI (.aiff)" -msgstr "Apple/SGI (.aiff)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 164 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:135 recording-configuration-ui.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Sun/NeXT (.au)" -msgstr "Sun/NeXT (.au)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 169 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:138 recording-configuration-ui.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "MP3 Compressed (.mp3)" -msgstr "MP3 komprimiert (.mp3)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 174 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:141 recording-configuration-ui.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)" -msgstr "Ogg/Vorbis komprimiert (.ogg)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 194 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:144 recording-configuration-ui.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "Recording Directory" -msgstr "Aufnahme-Verzeichnis" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 202 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:147 recording-configuration-ui.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "File Format" -msgstr "Dateiformat" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 210 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:150 recording-configuration-ui.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)" -msgstr "Ogg Qualität(0 - niedrig, 9 - hoch)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 239 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 recording-configuration-ui.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "I&nput" -msgstr "Quelle" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 276 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:156 recording-configuration-ui.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "48000" -msgstr "48000" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 281 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:159 recording-configuration-ui.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "44100" -msgstr "44100" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 286 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:162 recording-configuration-ui.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "22050" -msgstr "22050" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 291 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:165 recording-configuration-ui.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "11025" -msgstr "11025" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 311 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:168 recording-configuration-ui.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Endianess" -msgstr "Byte-Reihenfolge" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 334 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:171 recording-configuration-ui.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 339 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:174 recording-configuration-ui.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 359 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:177 recording-configuration-ui.cpp:266 -#: recording-monitor.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "Sample Rate" -msgstr "Abtastrate" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 365 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:180 recording-configuration-ui.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Little Endian" -msgstr "Little Endian" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 370 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:183 recording-configuration-ui.cpp:269 -#, no-c-format -msgid "Big Endian" -msgstr "Big Endian" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 388 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:186 recording-configuration-ui.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "16" -msgstr "16" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 393 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:189 recording-configuration-ui.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 413 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:192 recording-configuration-ui.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Channels" -msgstr "Kanäle" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 421 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:195 recording-configuration-ui.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Sample Bits" -msgstr "Quantisierungs-Bits" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 427 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:198 recording-configuration-ui.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Signed" -msgstr "Vorzeichenbehaftet" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 432 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:201 recording-configuration-ui.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Unsigned" -msgstr "Vorzeichenlos" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 490 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:204 recording-configuration-ui.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "&Buffers" -msgstr "&Puffer" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 512 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:207 recording-configuration-ui.cpp:279 -#, no-c-format -msgid " kB" -msgstr " kB" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 532 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:210 recording-configuration-ui.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Encoding Buffer Size" -msgstr "Codierungs-Puffergröße" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 551 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:213 recording-configuration-ui.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "Number of Buffers" -msgstr "Anzahl der Puffer" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 580 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:216 recording-configuration-ui.cpp:287 -#, no-c-format -msgid "Pre-Recordin&g" -msgstr "Aufnahme&vorlaufs" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 610 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:219 recording-configuration-ui.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "E&nable" -msgstr "&Einschalten" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 613 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:222 recording-configuration-ui.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 651 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:225 recording-configuration-ui.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PreRecording Time" -msgstr "Dauer des Aufnahmevorlaufs" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 662 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:228 recording-configuration-ui.cpp:286 -#, no-c-format -msgid " s" -msgstr " s" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ernst Martin Witte" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -343,13 +115,20 @@ msgstr "Dateigröße" msgid "Recording Time" msgstr "Aufnahmezeit" -#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393 -#: recording-monitor.cpp:396 +#: recording-configuration-ui.ui:359 recording-monitor.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Sample Rate" +msgstr "Abtastrate" + +#: recording-monitor.cpp:56 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393 recording-monitor.cpp:396 msgid "&Record" msgstr "&Aufnehmen" -#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118 -#: recording-monitor.cpp:141 +#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118 recording-monitor.cpp:141 msgid "nothing" msgstr "nichts" @@ -413,23 +192,207 @@ msgstr "" msgid "Recording::outputFile: " msgstr "Aufnahme::Ausgabedatei: " -#: recording.cpp:595 +#: recording.cpp:594 msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now." msgstr "" "Der Codierungs-Thread beendete sich nicht selber. Er wird jetzt mit roher " "Gewalt beendet." -#: recording.cpp:600 -msgid "Waiting for encoding thread to terminate." -msgstr "Warte auf die Beendigung des Codierungs-Threads." - -#: recording.cpp:619 +#: recording.cpp:614 msgid "Recording stopped" msgstr "Die Aufnahme wurde beendet" -#: recording.cpp:652 +#: recording.cpp:647 msgid "" "Recording::notifySoundStreamData(encoded data): Receivers skipped %1 Bytes" msgstr "" "Recording::notifySoundStreamData(Kodierte Daten): Die Empfängermodule " "übersprangen %1 Bytess" + +#: recording-configuration-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RecordingConfigurationUI" +msgstr "RecordingConfigurationUI" + +#: recording-configuration-ui.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" + +#: recording-configuration-ui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)" +msgstr "MP3 Qualität(0 - hoch, 9 - niedrig)" + +#: recording-configuration-ui.ui:149 +#, no-c-format +msgid "raw pcm output (.raw)" +msgstr "reine PCM-Ausgabe (.raw)" + +#: recording-configuration-ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Microsoft Wave (.wav)" +msgstr "Microsoft Wave (.wav)" + +#: recording-configuration-ui.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Apple/SGI (.aiff)" +msgstr "Apple/SGI (.aiff)" + +#: recording-configuration-ui.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Sun/NeXT (.au)" +msgstr "Sun/NeXT (.au)" + +#: recording-configuration-ui.ui:169 +#, no-c-format +msgid "MP3 Compressed (.mp3)" +msgstr "MP3 komprimiert (.mp3)" + +#: recording-configuration-ui.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)" +msgstr "Ogg/Vorbis komprimiert (.ogg)" + +#: recording-configuration-ui.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Recording Directory" +msgstr "Aufnahme-Verzeichnis" + +#: recording-configuration-ui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "File Format" +msgstr "Dateiformat" + +#: recording-configuration-ui.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)" +msgstr "Ogg Qualität(0 - niedrig, 9 - hoch)" + +#: recording-configuration-ui.ui:239 +#, no-c-format +msgid "I&nput" +msgstr "Quelle" + +#: recording-configuration-ui.ui:276 +#, no-c-format +msgid "48000" +msgstr "48000" + +#: recording-configuration-ui.ui:281 +#, no-c-format +msgid "44100" +msgstr "44100" + +#: recording-configuration-ui.ui:286 +#, no-c-format +msgid "22050" +msgstr "22050" + +#: recording-configuration-ui.ui:291 +#, no-c-format +msgid "11025" +msgstr "11025" + +#: recording-configuration-ui.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Endianess" +msgstr "Byte-Reihenfolge" + +#: recording-configuration-ui.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: recording-configuration-ui.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: recording-configuration-ui.ui:365 +#, no-c-format +msgid "Little Endian" +msgstr "Little Endian" + +#: recording-configuration-ui.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Big Endian" +msgstr "Big Endian" + +#: recording-configuration-ui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "16" +msgstr "16" + +#: recording-configuration-ui.ui:393 +#, no-c-format +msgid "8" +msgstr "8" + +#: recording-configuration-ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Channels" +msgstr "Kanäle" + +#: recording-configuration-ui.ui:421 +#, no-c-format +msgid "Sample Bits" +msgstr "Quantisierungs-Bits" + +#: recording-configuration-ui.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Signed" +msgstr "Vorzeichenbehaftet" + +#: recording-configuration-ui.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Unsigned" +msgstr "Vorzeichenlos" + +#: recording-configuration-ui.ui:490 +#, no-c-format +msgid "&Buffers" +msgstr "&Puffer" + +#: recording-configuration-ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid " kB" +msgstr " kB" + +#: recording-configuration-ui.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Encoding Buffer Size" +msgstr "Codierungs-Puffergröße" + +#: recording-configuration-ui.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Number of Buffers" +msgstr "Anzahl der Puffer" + +#: recording-configuration-ui.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Pre-Recordin&g" +msgstr "Aufnahme&vorlaufs" + +#: recording-configuration-ui.ui:610 +#, no-c-format +msgid "E&nable" +msgstr "&Einschalten" + +#: recording-configuration-ui.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" + +#: recording-configuration-ui.ui:651 +#, no-c-format +msgid "PreRecording Time" +msgstr "Dauer des Aufnahmevorlaufs" + +#: recording-configuration-ui.ui:662 +#, no-c-format +msgid " s" +msgstr " s" + +#~ msgid "Waiting for encoding thread to terminate." +#~ msgstr "Warte auf die Beendigung des Codierungs-Threads." diff --git a/tderadio3/plugins/recording/po/ru.po b/tderadio3/plugins/recording/po/ru.po index 34fcfca..3c378c3 100644 --- a/tderadio3/plugins/recording/po/ru.po +++ b/tderadio3/plugins/recording/po/ru.po @@ -7,251 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:35+0300\n" "Last-Translator: Алексей Кузнецов \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:117 recording-configuration-ui.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "RecordingConfigurationUI" -msgstr "RecordingConfigurationUI" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 34 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:120 recording-configuration-ui.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Выход" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 138 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:123 recording-configuration-ui.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)" -msgstr "Качество MP3 (0 — высокое, 9 — низкое)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 149 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:126 recording-configuration-ui.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "raw pcm output (.raw)" -msgstr "Неформатированный вывод (.raw)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 154 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:129 recording-configuration-ui.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Microsoft Wave (.wav)" -msgstr "Microsoft Wave (.wav)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 159 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:132 recording-configuration-ui.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Apple/SGI (.aiff)" -msgstr "Apple/SGI (.aiff)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 164 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:135 recording-configuration-ui.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Sun/NeXT (.au)" -msgstr "Sun/NeXT (.au)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 169 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:138 recording-configuration-ui.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "MP3 Compressed (.mp3)" -msgstr "Сжатый MP3 (.mp3)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 174 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:141 recording-configuration-ui.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)" -msgstr "Сжатый Ogg Vorbis (.ogg)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 194 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:144 recording-configuration-ui.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "Recording Directory" -msgstr "Каталог для сохранения" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 202 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:147 recording-configuration-ui.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "File Format" -msgstr "Формат файла" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 210 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:150 recording-configuration-ui.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)" -msgstr "Качество Ogg (0 — ниже, 9 — выше)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 239 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 recording-configuration-ui.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "I&nput" -msgstr "В&вод" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 276 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:156 recording-configuration-ui.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "48000" -msgstr "48000" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 281 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:159 recording-configuration-ui.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "44100" -msgstr "44100" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 286 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:162 recording-configuration-ui.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "22050" -msgstr "22050" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 291 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:165 recording-configuration-ui.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "11025" -msgstr "11025" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 311 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:168 recording-configuration-ui.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Endianess" -msgstr "Порядок байтов" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 334 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:171 recording-configuration-ui.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Stereo" -msgstr "2 (Стерео)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 339 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:174 recording-configuration-ui.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "Mono" -msgstr "1 (Моно)" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 359 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:177 recording-configuration-ui.cpp:266 -#: recording-monitor.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "Sample Rate" -msgstr "Частота дискретизации" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 365 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:180 recording-configuration-ui.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Little Endian" -msgstr "Little Endian" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 370 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:183 recording-configuration-ui.cpp:269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Big Endian" -msgstr "Big Endian" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 388 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:186 recording-configuration-ui.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "16" -msgstr "16" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 393 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:189 recording-configuration-ui.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 413 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:192 recording-configuration-ui.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Channels" -msgstr "Число каналов" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 421 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:195 recording-configuration-ui.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Sample Bits" -msgstr "Бит на элемент выборки" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 427 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:198 recording-configuration-ui.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Signed" -msgstr "Со знаком" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 432 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:201 recording-configuration-ui.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Unsigned" -msgstr "Без знака" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 490 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:204 recording-configuration-ui.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "&Buffers" -msgstr "&Буферы" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 512 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:207 recording-configuration-ui.cpp:279 -#, no-c-format -msgid " kB" -msgstr " кБ" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 532 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:210 recording-configuration-ui.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Encoding Buffer Size" -msgstr "Размер буфера для записи" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 551 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:213 recording-configuration-ui.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "Number of Buffers" -msgstr "Количество буферов" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 580 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:216 recording-configuration-ui.cpp:287 -#, no-c-format -msgid "Pre-Recordin&g" -msgstr "&Упреждающая запись" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 610 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:219 recording-configuration-ui.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "E&nable" -msgstr "Включить" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 613 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:222 recording-configuration-ui.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 651 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:225 recording-configuration-ui.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PreRecording Time" -msgstr "Упреждение" - -#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 662 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:228 recording-configuration-ui.cpp:286 -#, no-c-format -msgid " s" -msgstr " с" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Алексей Кузнецов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -342,13 +114,20 @@ msgstr "Размер файла" msgid "Recording Time" msgstr "Длительность записи" -#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393 -#: recording-monitor.cpp:396 +#: recording-configuration-ui.ui:359 recording-monitor.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Sample Rate" +msgstr "Частота дискретизации" + +#: recording-monitor.cpp:56 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393 recording-monitor.cpp:396 msgid "&Record" msgstr "&Начать запись" -#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118 -#: recording-monitor.cpp:141 +#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118 recording-monitor.cpp:141 msgid "nothing" msgstr "(нет)" @@ -412,21 +191,205 @@ msgstr "" msgid "Recording::outputFile: " msgstr "Recording::outputFile (выходной файл записи):" -#: recording.cpp:595 +#: recording.cpp:594 msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now." msgstr "Нить кодировщика не завершилась. Процесс будет уничтожен." -#: recording.cpp:600 -msgid "Waiting for encoding thread to terminate." -msgstr "Жду завершения нити кодировщика" - -#: recording.cpp:619 +#: recording.cpp:614 #, fuzzy msgid "Recording stopped" msgstr "Запись заершена" -#: recording.cpp:652 +#: recording.cpp:647 msgid "" "Recording::notifySoundStreamData(encoded data): Receivers skipped %1 Bytes" msgstr "" "Recording::notifySoundStreamData(encoded data): Приёмник пропустил %1 байт" + +#: recording-configuration-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RecordingConfigurationUI" +msgstr "RecordingConfigurationUI" + +#: recording-configuration-ui.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Выход" + +#: recording-configuration-ui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)" +msgstr "Качество MP3 (0 — высокое, 9 — низкое)" + +#: recording-configuration-ui.ui:149 +#, no-c-format +msgid "raw pcm output (.raw)" +msgstr "Неформатированный вывод (.raw)" + +#: recording-configuration-ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Microsoft Wave (.wav)" +msgstr "Microsoft Wave (.wav)" + +#: recording-configuration-ui.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Apple/SGI (.aiff)" +msgstr "Apple/SGI (.aiff)" + +#: recording-configuration-ui.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Sun/NeXT (.au)" +msgstr "Sun/NeXT (.au)" + +#: recording-configuration-ui.ui:169 +#, no-c-format +msgid "MP3 Compressed (.mp3)" +msgstr "Сжатый MP3 (.mp3)" + +#: recording-configuration-ui.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)" +msgstr "Сжатый Ogg Vorbis (.ogg)" + +#: recording-configuration-ui.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Recording Directory" +msgstr "Каталог для сохранения" + +#: recording-configuration-ui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "File Format" +msgstr "Формат файла" + +#: recording-configuration-ui.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)" +msgstr "Качество Ogg (0 — ниже, 9 — выше)" + +#: recording-configuration-ui.ui:239 +#, no-c-format +msgid "I&nput" +msgstr "В&вод" + +#: recording-configuration-ui.ui:276 +#, no-c-format +msgid "48000" +msgstr "48000" + +#: recording-configuration-ui.ui:281 +#, no-c-format +msgid "44100" +msgstr "44100" + +#: recording-configuration-ui.ui:286 +#, no-c-format +msgid "22050" +msgstr "22050" + +#: recording-configuration-ui.ui:291 +#, no-c-format +msgid "11025" +msgstr "11025" + +#: recording-configuration-ui.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Endianess" +msgstr "Порядок байтов" + +#: recording-configuration-ui.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Stereo" +msgstr "2 (Стерео)" + +#: recording-configuration-ui.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Mono" +msgstr "1 (Моно)" + +#: recording-configuration-ui.ui:365 +#, no-c-format +msgid "Little Endian" +msgstr "Little Endian" + +#: recording-configuration-ui.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Big Endian" +msgstr "Big Endian" + +#: recording-configuration-ui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "16" +msgstr "16" + +#: recording-configuration-ui.ui:393 +#, no-c-format +msgid "8" +msgstr "8" + +#: recording-configuration-ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Channels" +msgstr "Число каналов" + +#: recording-configuration-ui.ui:421 +#, no-c-format +msgid "Sample Bits" +msgstr "Бит на элемент выборки" + +#: recording-configuration-ui.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Signed" +msgstr "Со знаком" + +#: recording-configuration-ui.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Unsigned" +msgstr "Без знака" + +#: recording-configuration-ui.ui:490 +#, no-c-format +msgid "&Buffers" +msgstr "&Буферы" + +#: recording-configuration-ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid " kB" +msgstr " кБ" + +#: recording-configuration-ui.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Encoding Buffer Size" +msgstr "Размер буфера для записи" + +#: recording-configuration-ui.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Number of Buffers" +msgstr "Количество буферов" + +#: recording-configuration-ui.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Pre-Recordin&g" +msgstr "&Упреждающая запись" + +#: recording-configuration-ui.ui:610 +#, no-c-format +msgid "E&nable" +msgstr "Включить" + +#: recording-configuration-ui.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" + +#: recording-configuration-ui.ui:651 +#, no-c-format +msgid "PreRecording Time" +msgstr "Упреждение" + +#: recording-configuration-ui.ui:662 +#, no-c-format +msgid " s" +msgstr " с" + +#~ msgid "Waiting for encoding thread to terminate." +#~ msgstr "Жду завершения нити кодировщика"