diff --git a/tderadio3/convert-presets/po/de.po b/tderadio3/convert-presets/po/de.po index 0838a8d..73881e8 100644 --- a/tderadio3/convert-presets/po/de.po +++ b/tderadio3/convert-presets/po/de.po @@ -7,533 +7,404 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-06 00:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 23:47+0100\n" "Last-Translator: Ernst Martin Witte \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "PluginManagerConfigurationUI" -msgstr "PluginManagerConfigurationUI" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:6 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" -msgstr "Fortschrittsbalken bei der Initialisierung der Plugins anzeigen" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 33 -#: rc.cpp:9 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+Z" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 78 -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 229 -#: rc.cpp:13 rc.cpp:34 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:63 -#: libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:104 -#: libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:174 -#: libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Plugin Class" -msgstr "Plugin Klasse" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 89 -#: rc.cpp:16 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:64 -#: libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:175 -#: libtderadio/pluginmanager-configuration.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Instance Name" -msgstr "Name der Instanz" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 100 -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 240 -#: rc.cpp:19 rc.cpp:37 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:65 -#: libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:105 -#: libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:176 -#: libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:184 -#: libtderadio-gui/radiostation-listview.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 116 -#: rc.cpp:22 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "list of running plugins" -msgstr "Liste der laufenden Plugins" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 153 -#: rc.cpp:26 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "remove/stop a selected plugin instance" -msgstr "Anhalten/Entfernen der ausgewählten Plugin-Instanz" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 223 -#: rc.cpp:31 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "create a new instance of selected plugin class" -msgstr "Erzeugen einer neuen Instanz der ausgewählten Pluginklasse" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 256 -#: rc.cpp:40 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "list of available plugin classes" -msgstr "Liste der Verfügbaren Plugin-Klassen" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 297 -#: rc.cpp:44 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "select a plugin library" -msgstr "Auswahl einer Plugin-Bibliothek" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 317 -#: rc.cpp:48 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "unload a plugin library" -msgstr "Entfernen einer Plugin-Bibliothek" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 337 -#: rc.cpp:52 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "load a selected plugin library" -msgstr "Laden der ausgewählten Plugin-Bibliothek" - -#. i18n: file libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.ui line 353 -#: rc.cpp:55 libtderadio/pluginmanager-configuration-ui.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "list of loaded plugin libraries" -msgstr "Liste der geladenen Plugin-Bibliotheken" - -#. i18n: file libtderadio-gui/standardscandialog-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:58 libtderadio-gui/standardscandialog-ui.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Stations search in progress ..." -msgstr "Sendersuchlauf läuft ..." - -#. i18n: file libtderadio-gui/standardscandialog-ui.ui line 104 -#: rc.cpp:64 libtderadio-gui/standardscandialog-ui.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "remaining time" -msgstr "verbleibende Zeit" - -#. i18n: file libtderadio-gui/standardscandialog-ui.ui line 120 -#: rc.cpp:67 libtderadio-gui/standardscandialog-ui.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "

nothing here

" -msgstr "

hier ist nix

" - -#. i18n: file libtderadio-gui/stationselector-ui.ui line 16 -#: rc.cpp:70 libtderadio-gui/stationselector-ui.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "StationSelectorUI" -msgstr "StationSelectorUI" - -#. i18n: file libtderadio-gui/stationselector-ui.ui line 30 -#: rc.cpp:73 libtderadio-gui/stationselector-ui.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Selected Stations" -msgstr "Ausgewählte Sender" - -#. i18n: file libtderadio-gui/stationselector-ui.ui line 119 -#: rc.cpp:78 libtderadio-gui/stationselector-ui.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Available Stations" -msgstr "Verfügbare Sender" - -#: interfaces/errorlog-interfaces.cpp:43 interfaces/errorlog-interfaces.cpp:78 -msgid "%1 Error: %2\n" -msgstr "%1 Fehler: %2\n" - -#: interfaces/errorlog-interfaces.cpp:52 interfaces/errorlog-interfaces.cpp:87 -msgid "%1 Warning: %2\n" -msgstr "%1 Warnung: %2\n" - -#: interfaces/errorlog-interfaces.cpp:61 interfaces/errorlog-interfaces.cpp:96 -msgid "%1 Information: %2\n" -msgstr "%1 Information: %2\n" - -#: interfaces/errorlog-interfaces.cpp:70 -#: interfaces/errorlog-interfaces.cpp:105 -msgid "%1 Debug: %2\n" -msgstr "%1 Debug: %2\n" - -#: libtderadio/fileringbuffer.cpp:34 libtderadio/fileringbuffer.cpp:67 -msgid "cannot open buffer file %1" -msgstr "kann die Puffer-Datei %1 nicht öffnen" - -#: libtderadio/fileringbuffer.cpp:92 -msgid "FileRingbuffer::resize: Writing to tmpfile %1 failed. " +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ernst Martin Witte" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "emw@nocabal.de" + +#: convert-presets.cpp:52 convert-presets.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "error opening preset file" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Senderdatei %1" + +#: convert-presets.cpp:54 +msgid "for reading" msgstr "" -"FileRingbuffer::resize: Schreiben in die temporäre Datei %1 schlug fehl. " -#: libtderadio/fileringbuffer.cpp:98 -msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. " +#: convert-presets.cpp:129 +msgid "for writing" msgstr "" -"FileRingbuffer::resize: Das Öffnen der temporären Datei %1 schlug fehl. " -#: libtderadio/fileringbuffer.cpp:126 libtderadio/fileringbuffer.cpp:144 -msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1." -msgstr "FileRingBuffer::addData: Das Schreiben in die Datei %1 schlug fehl." +#: convert-presets.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "error writing preset file" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Senderdatei %1" -#: libtderadio/fileringbuffer.cpp:167 -msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1." -msgstr "FileRingBuffer::takeData: Das Lesen aus der Datei %1 schlug fehl." +#: convert-presets.cpp:155 +msgid "be quiet" +msgstr "" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:44 -msgid "" -"TDERadio - The Radio Application for TDE

With TDERadio you can listen to radio " -"broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card.

The " -"TDERadio Project contains a station preset data database. To complete this " -"database you are encouraged to contribute your station preset file to the " -"project. Just send it to one of the authors.

If you like to contribute " -"your ideas, your own plugins or translations, don't hesitate to contact one " -"of the authors.

" +#: convert-presets.cpp:156 +msgid "preset file to convert" msgstr "" -"TDERadio - Das Radio-Programm für TDE

Mit TDERadio und einer Radiokarte, die " -"vom Video-Für-Linux Treiber des Linux-Kernels unterstützt wird, können Sie " -"am PC Radiosendungen hören.

Das TDERadio-Projekt baut eine weltweite " -"Senderdatenbank auf. Seien Sie ermutigt, Ihre eigenen Sendereinstellungen " -"dem TDERadio-Projekt beizusteuern. Schicken Sie ihre Sendereinstellungen " -"einfach an einen der Autoren.

Wenn Sie mit Ihren Ideen, eigenen Plugins " -"oder Übersetzungen zum TDERadio-Projekt beitragen wollen, zögern Sie nicht, " -"sich mit einem der Autoren in Verbindung zu setzen.

" - -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:66 -msgid "" -"Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio 0.3.0, " -"Misc" + +#: convert-presets.cpp:162 +msgid "convert-presets" msgstr "" -"Sender-Datenbank, Unterstützung für Fernsteuerungen, Wecker, Überarbeitung " -"zu TDERadio 0.3.0, Verschiedenes" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:67 main.cpp:43 -msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" -msgstr "Buildsystem, Standardkonformität, Aufräumarbeiten " +#~ msgid "PluginManagerConfigurationUI" +#~ msgstr "PluginManagerConfigurationUI" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:69 main.cpp:45 -msgid "idea, first basic application" -msgstr "Idee, allererste Anwendung" +#~ msgid "Show Progress Bar during Startup for Plugin Initiali&zation" +#~ msgstr "Fortschrittsbalken bei der Initialisierung der Plugins anzeigen" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:71 -msgid "Many People around the World ... " -msgstr "Viele Leute rund um die Welt ..." +#~ msgid "Alt+Z" +#~ msgstr "Alt+Z" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:72 -msgid "" -"... which contributed station preset files \n" -"and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" -"with much patience" -msgstr "" -"... die Senderauswahl-Dateien beigesteuert und frühe und instabile Snapshots " -"von TDERadio mit viel Geduld getestet haben. " +#~ msgid "Plugin Class" +#~ msgstr "Plugin Klasse" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:106 -msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" -msgstr "Bibliothek %1: Eintrittspunkt wurde nicht gefunden\n" +#~ msgid "Instance Name" +#~ msgstr "Name der Instanz" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:108 libtderadio/tderadioapp.cpp:119 -msgid "Plugin Library Load Error" -msgstr "Das Laden der Bibliothek schlug fehl" +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Beschreibung" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:116 -msgid "" -"Library %1: \n" -"%2" -msgstr "" -"Bibliothek %1: \n" -"%2" +#~ msgid "list of running plugins" +#~ msgstr "Liste der laufenden Plugins" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:143 -msgid "saveState" -msgstr "saveState" +#~ msgid "remove/stop a selected plugin instance" +#~ msgstr "Anhalten/Entfernen der ausgewählten Plugin-Instanz" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:221 -msgid "Instance" -msgstr "Instanz" +#~ msgid "create a new instance of selected plugin class" +#~ msgstr "Erzeugen einer neuen Instanz der ausgewählten Pluginklasse" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:242 -msgid "TDERadio Configuration" -msgstr "TDERadio-Konfiguration " +#~ msgid "list of available plugin classes" +#~ msgstr "Liste der Verfügbaren Plugin-Klassen" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:243 -msgid "About TDERadio Components" -msgstr "Über die TDERadio-Komponenten " +#~ msgid "select a plugin library" +#~ msgstr "Auswahl einer Plugin-Bibliothek" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:271 -msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" -msgstr "Fehler: Das Laden der Bibliothek %1 schlug fehl: %2" +#~ msgid "unload a plugin library" +#~ msgstr "Entfernen einer Plugin-Bibliothek" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:322 -msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." -msgstr "Fehler: Das erzeugen der Instanz \"%1\" der Klasse %2 schlug fehl." +#~ msgid "load a selected plugin library" +#~ msgstr "Laden der ausgewählten Plugin-Bibliothek" -#: libtderadio/tderadioapp.cpp:328 -msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." -msgstr "" -"Fehler: Kann die Instanz \"%1\" der unbekannten Klasse %2 nicht erzeugen." +#~ msgid "list of loaded plugin libraries" +#~ msgstr "Liste der geladenen Plugin-Bibliotheken" -#: libtderadio/multibuffer.cpp:89 -msgid "Buffer Overflow. " -msgstr "Puffer Überlauf." +#~ msgid "Stations search in progress ..." +#~ msgstr "Sendersuchlauf läuft ..." -#: libtderadio/plugin_configuration_dialog.cpp:29 -msgid "Configuration Dialog" -msgstr "Konfigurationsdialog" +#~ msgid "remaining time" +#~ msgstr "verbleibende Zeit" -#: libtderadio/pluginmanager-configuration.cpp:143 -msgid "Enter Plugin Instance Name" -msgstr "Name der Plugin-Instanz eingeben" +#~ msgid "

nothing here

" +#~ msgstr "

hier ist nix

" -#: libtderadio/pluginmanager.cpp:123 -msgid "Hide %1" -msgstr "Verstecke %1" +#~ msgid "StationSelectorUI" +#~ msgstr "StationSelectorUI" -#: libtderadio/pluginmanager.cpp:123 -msgid "Show %1" -msgstr "%1 anzeigen" +#~ msgid "Selected Stations" +#~ msgstr "Ausgewählte Sender" -#: libtderadio/pluginmanager.cpp:350 -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginss" +#~ msgid "Available Stations" +#~ msgstr "Verfügbare Sender" -#: libtderadio/pluginmanager.cpp:351 -msgid "Plugin Library Configuration" -msgstr "Konfiguration der Plugin-Bibliotheken" +#~ msgid "%1 Error: %2\n" +#~ msgstr "%1 Fehler: %2\n" -#: libtderadio/pluginmanager.cpp:446 -msgid "Starting Plugins" -msgstr "Starten der Plugins" +#~ msgid "%1 Warning: %2\n" +#~ msgstr "%1 Warnung: %2\n" -#: libtderadio/pluginmanager.cpp:459 libtderadio/pluginmanager.cpp:476 -msgid "Creating Plugin %1" -msgstr "Erzeuge Plugin %1" +#~ msgid "%1 Information: %2\n" +#~ msgstr "%1 Information: %2\n" -#: libtderadio/pluginmanager.cpp:490 -msgid "Initializing Plugin %1" -msgstr "Starten des Plugins %1" +#~ msgid "%1 Debug: %2\n" +#~ msgstr "%1 Debug: %2\n" -#: libtderadio/stationlist.cpp:255 -msgid "Contains merged Data" -msgstr "Enthält zusammengefügte Einträge" +#~ msgid "cannot open buffer file %1" +#~ msgstr "kann die Puffer-Datei %1 nicht öffnen" -#: libtderadio/stationlist.cpp:315 -msgid "" -"Probably an old station preset file was read.\n" -"You have to rebuild your station selections for the quickbar and the docking " -"menu." -msgstr "" -"Wahrscheinlich wurde eine alte Senderdatei gelesen.\n" -"Sie müssen ihre Senderauswahlen für das Kurzwahlfenster und das " -"Kontrollleistenmenü neu erstellen." +#~ msgid "FileRingbuffer::resize: Writing to tmpfile %1 failed. " +#~ msgstr "" +#~ "FileRingbuffer::resize: Schreiben in die temporäre Datei %1 schlug fehl. " -#: libtderadio/stationlist.cpp:325 -msgid "parsing failed" -msgstr "Das Parsen schlug fehl" +#~ msgid "FileRingbuffer::resize: Opening tmpfile %1 failed. " +#~ msgstr "" +#~ "FileRingbuffer::resize: Das Öffnen der temporären Datei %1 schlug fehl. " -#: libtderadio/stationlist.cpp:329 -msgid "" -"Parsing the station preset file failed.\n" -"See console output for more details." -msgstr "" -"Das Parsen der Senderdatei schlug fehl.\n" -"Mehr informationen gibts in der Ausgabe auf der Konsole." +#~ msgid "FileRingBuffer::addData: failed writing data to file %1." +#~ msgstr "FileRingBuffer::addData: Das Schreiben in die Datei %1 schlug fehl." -#: libtderadio/stationlist.cpp:343 libtderadio/stationlist.cpp:349 -msgid "error downloading preset file %1" -msgstr "Fehler beim Download der Senderdatei %1" +#~ msgid "FileRingBuffer::takeData: failed reading data to file %1." +#~ msgstr "FileRingBuffer::takeData: Das Lesen aus der Datei %1 schlug fehl." -#: libtderadio/stationlist.cpp:345 -msgid "Download of the station preset file at %1 failed." -msgstr "Der Download der Senderdatei %1 schlug fehl." +#~ msgid "" +#~ "TDERadio - The Radio Application for TDE

With TDERadio you can listen " +#~ "to radio broadcasts with the help of your V4L/V4L2 compatible radio card." +#~ "

The TDERadio Project contains a station preset data database. To " +#~ "complete this database you are encouraged to contribute your station " +#~ "preset file to the project. Just send it to one of the authors.

If you " +#~ "like to contribute your ideas, your own plugins or translations, don't " +#~ "hesitate to contact one of the authors.

" +#~ msgstr "" +#~ "TDERadio - Das Radio-Programm für TDE

Mit TDERadio und einer " +#~ "Radiokarte, die vom Video-Für-Linux Treiber des Linux-Kernels unterstützt " +#~ "wird, können Sie am PC Radiosendungen hören.

Das TDERadio-Projekt baut " +#~ "eine weltweite Senderdatenbank auf. Seien Sie ermutigt, Ihre eigenen " +#~ "Sendereinstellungen dem TDERadio-Projekt beizusteuern. Schicken Sie ihre " +#~ "Sendereinstellungen einfach an einen der Autoren.

Wenn Sie mit Ihren " +#~ "Ideen, eigenen Plugins oder Übersetzungen zum TDERadio-Projekt beitragen " +#~ "wollen, zögern Sie nicht, sich mit einem der Autoren in Verbindung zu " +#~ "setzen.

" -#: libtderadio/stationlist.cpp:355 -msgid "temporary file: " -msgstr "temporäre Datei: " +#~ msgid "" +#~ "Preset Database, Remote Control Support, Alarms, Rewrite for TDERadio " +#~ "0.3.0, Misc" +#~ msgstr "" +#~ "Sender-Datenbank, Unterstützung für Fernsteuerungen, Wecker, " +#~ "Überarbeitung zu TDERadio 0.3.0, Verschiedenes" -#: libtderadio/stationlist.cpp:361 -msgid "error opening preset file %1" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Senderdatei %1" +#~ msgid "Buildsystem, Standards Conformance, Cleanups" +#~ msgstr "Buildsystem, Standardkonformität, Aufräumarbeiten " -#: libtderadio/stationlist.cpp:364 -msgid "Opening of the station preset file at %1 failed." -msgstr "Das Öffnen der Senderdatei %1 schluf fehl." +#~ msgid "idea, first basic application" +#~ msgstr "Idee, allererste Anwendung" -#: libtderadio/stationlist.cpp:383 -msgid "Old Preset File Format detected" -msgstr "Altes Senderdateiformat erkannt" +#~ msgid "Many People around the World ... " +#~ msgstr "Viele Leute rund um die Welt ..." -#: libtderadio/stationlist.cpp:461 -msgid "error writing to tempfile %1" -msgstr "Fehler beim schreiben in die temporäre Datei %1" +#~ msgid "" +#~ "... which contributed station preset files \n" +#~ "and tested early and unstable snapshots of TDERadio \n" +#~ "with much patience" +#~ msgstr "" +#~ "... die Senderauswahl-Dateien beigesteuert und frühe und instabile " +#~ "Snapshots von TDERadio mit viel Geduld getestet haben. " -#: libtderadio/stationlist.cpp:464 -msgid "Writing station preset file %1 failed." -msgstr "Das Schreiben der Senderdatei %1 schlug fehl." +#~ msgid "Library %1: Plugin Entry Point is missing\n" +#~ msgstr "Bibliothek %1: Eintrittspunkt wurde nicht gefunden\n" -#: libtderadio/stationlist.cpp:476 -msgid "error uploading preset file %1" -msgstr "Fehler: Das Speichern der Senderlistendatei %1 schlug fehl" +#~ msgid "Plugin Library Load Error" +#~ msgstr "Das Laden der Bibliothek schlug fehl" -#: libtderadio/stationlist.cpp:480 -msgid "Upload of station preset file to %1 failed." -msgstr "Der Upload der Senderdatei %1 schlug fehl." +#~ msgid "" +#~ "Library %1: \n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Bibliothek %1: \n" +#~ "%2" -#: libtderadio/stationlistxmlhandler.cpp:64 -msgid "misplaced element %1" -msgstr "unerwartetes Element %1" +#~ msgid "saveState" +#~ msgstr "saveState" -#: libtderadio/stationlistxmlhandler.cpp:116 -msgid "unknown or unexpected element %1" -msgstr "unbekanntes oder unerwartetes Element %1" +#~ msgid "Instance" +#~ msgstr "Instanz" -#: libtderadio/stationlistxmlhandler.cpp:145 -msgid "expected element %1, but found %2" -msgstr "erwartetes Element: %1, gefundenes: %2" +#~ msgid "TDERadio Configuration" +#~ msgstr "TDERadio-Konfiguration " -#: libtderadio/stationlistxmlhandler.cpp:149 -msgid "unexpected element %1" -msgstr "unerwartetes Element %1" +#~ msgid "About TDERadio Components" +#~ msgstr "Über die TDERadio-Komponenten " -#: libtderadio/stationlistxmlhandler.cpp:157 -msgid "invalid data for element %1" -msgstr "ingültige Daten im Element %1" +#~ msgid "Error: Loading Library %1 failed: %2" +#~ msgstr "Fehler: Das Laden der Bibliothek %1 schlug fehl: %2" -#: libtderadio/stationlistxmlhandler.cpp:172 -msgid "found a station list with unknown format %1" -msgstr "Die Senderdatei enthält das unbekannte Format %1" +#~ msgid "Error: Creation of instance \"%1\" of class %2 falied." +#~ msgstr "Fehler: Das erzeugen der Instanz \"%1\" der Klasse %2 schlug fehl." -#: libtderadio/stationlistxmlhandler.cpp:212 -msgid "unknown property %1 for class %2" -msgstr "Die Eigenschaft %1 ist der Klasse %2 unbekannt" +#~ msgid "Error: Cannot create instance \"%1\" of unknown class %2." +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Kann die Instanz \"%1\" der unbekannten Klasse %2 nicht erzeugen." -#: libtderadio/stationlistxmlhandler.cpp:219 -msgid "characters ignored for element %1" -msgstr "Einige Zeichen des Elements %1 wurden ignoriert" +#~ msgid "Buffer Overflow. " +#~ msgstr "Puffer Überlauf." -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:282 -msgid "Invalid layout" -msgstr "Ungültiges Layout" +#~ msgid "Configuration Dialog" +#~ msgstr "Konfigurationsdialog" -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:451 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (TDE %3)" +#~ msgid "Enter Plugin Instance Name" +#~ msgstr "Name der Plugin-Instanz eingeben" -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:454 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#~ msgid "Hide %1" +#~ msgstr "Verstecke %1" -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:527 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utor" +#~ msgid "Show %1" +#~ msgstr "%1 anzeigen" -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:527 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utoren" +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Pluginss" -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:541 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Dank an" +#~ msgid "Plugin Library Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration der Plugin-Bibliotheken" -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:554 -msgid "T&ranslation" -msgstr "Ü&bersetzungen" +#~ msgid "Starting Plugins" +#~ msgstr "Starten der Plugins" -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:571 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Lizenzen" +#~ msgid "Creating Plugin %1" +#~ msgstr "Erzeuge Plugin %1" -#: libtderadio-gui/aboutwidget.cpp:585 -msgid "Image missing" -msgstr "Bilddatei fehlt" +#~ msgid "Initializing Plugin %1" +#~ msgstr "Starten des Plugins %1" -#: libtderadio-gui/radiostation-listview.cpp:33 -msgid "No." -msgstr "Nr." +#~ msgid "Contains merged Data" +#~ msgstr "Enthält zusammengefügte Einträge" -#: libtderadio-gui/radiostation-listview.cpp:34 -msgid "Icon" -msgstr "Symbol " +#~ msgid "" +#~ "Probably an old station preset file was read.\n" +#~ "You have to rebuild your station selections for the quickbar and the " +#~ "docking menu." +#~ msgstr "" +#~ "Wahrscheinlich wurde eine alte Senderdatei gelesen.\n" +#~ "Sie müssen ihre Senderauswahlen für das Kurzwahlfenster und das " +#~ "Kontrollleistenmenü neu erstellen." -#: libtderadio-gui/radiostation-listview.cpp:35 -msgid "Station" -msgstr "Sender" +#~ msgid "parsing failed" +#~ msgstr "Das Parsen schlug fehl" -#: libtderadio-gui/radiostation-listview.cpp:234 -msgid "contentsDragEnterEvent accepted" -msgstr "contentsDragEnterEvent angenommen" +#~ msgid "" +#~ "Parsing the station preset file failed.\n" +#~ "See console output for more details." +#~ msgstr "" +#~ "Das Parsen der Senderdatei schlug fehl.\n" +#~ "Mehr informationen gibts in der Ausgabe auf der Konsole." -#: libtderadio-gui/radiostation-listview.cpp:236 -msgid "contentsDragEnterEvent rejected" -msgstr "contentsDragEnterEvent abgelehnt" +#~ msgid "error downloading preset file %1" +#~ msgstr "Fehler beim Download der Senderdatei %1" -#: libtderadio-gui/standardscandialog.cpp:118 -msgid "new station " -msgstr "Neuer Sender " +#~ msgid "Download of the station preset file at %1 failed." +#~ msgstr "Der Download der Senderdatei %1 schlug fehl." -#: libtderadio-gui/standardscandialog.cpp:142 -msgid "&Done" -msgstr "&Fertig" +#~ msgid "temporary file: " +#~ msgstr "temporäre Datei: " -#: libtderadio-gui/standardscandialog.cpp:160 -msgid "

%1

" -msgstr "

%1

" +#~ msgid "Opening of the station preset file at %1 failed." +#~ msgstr "Das Öffnen der Senderdatei %1 schluf fehl." -#: libtderadio-gui/standardscandialog.cpp:162 -#: libtderadio-gui/standardscandialog.cpp:165 radio-stations/radiostation.h:150 -#: radio-stations/radiostation.h:151 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" +#~ msgid "Old Preset File Format detected" +#~ msgstr "Altes Senderdateiformat erkannt" -#: libtderadio-gui/station-drag-object.cpp:69 -msgid "canDecode = true" -msgstr "canDecode = true" +#~ msgid "error writing to tempfile %1" +#~ msgstr "Fehler beim schreiben in die temporäre Datei %1" -#: radio-stations/frequencyradiostation.cpp:118 -#: radio-stations/internetradiostation.cpp:118 -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" +#~ msgid "Writing station preset file %1 failed." +#~ msgstr "Das Schreiben der Senderdatei %1 schlug fehl." -#: radio-stations/frequencyradiostation.cpp:132 -msgid "%1 MHz" -msgstr "%1 MHz" +#~ msgid "error uploading preset file %1" +#~ msgstr "Fehler: Das Speichern der Senderlistendatei %1 schlug fehl" -#: radio-stations/frequencyradiostation.cpp:134 -msgid "%1 kHz" -msgstr "%1 kHz" +#~ msgid "Upload of station preset file to %1 failed." +#~ msgstr "Der Upload der Senderdatei %1 schlug fehl." -#: radio-stations/radiostation-config.cpp:45 -msgid "I don't know how to edit this station" -msgstr "Keine Ahnung, wie dieser Sender bearbeitet werden soll" +#~ msgid "misplaced element %1" +#~ msgstr "unerwartetes Element %1" -#: radio-stations/radiostation-config.cpp:68 -msgid "Frequency:" -msgstr "Frequenz:" +#~ msgid "unknown or unexpected element %1" +#~ msgstr "unbekanntes oder unerwartetes Element %1" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ernst Martin Witte" +#~ msgid "expected element %1, but found %2" +#~ msgstr "erwartetes Element: %1, gefundenes: %2" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "emw@nocabal.de" +#~ msgid "unexpected element %1" +#~ msgstr "unerwartetes Element %1" -#: main.cpp:36 -msgid "TDERadio" -msgstr "TDERadio" +#~ msgid "invalid data for element %1" +#~ msgstr "ingültige Daten im Element %1" -#: main.cpp:42 -msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc" -msgstr "" -"Überarbeitung für 0.3.0, Aufnahmefunktion, LIRC-Unterstützung, Wecker, " -"Verschiedenes" +#~ msgid "found a station list with unknown format %1" +#~ msgstr "Die Senderdatei enthält das unbekannte Format %1" + +#~ msgid "unknown property %1 for class %2" +#~ msgstr "Die Eigenschaft %1 ist der Klasse %2 unbekannt" + +#~ msgid "characters ignored for element %1" +#~ msgstr "Einige Zeichen des Elements %1 wurden ignoriert" + +#~ msgid "Invalid layout" +#~ msgstr "Ungültiges Layout" + +#~ msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" +#~ msgstr "%1 %2 (TDE %3)" + +#~ msgid "%1 %2, %3" +#~ msgstr "%1 %2, %3" + +#~ msgid "A&uthor" +#~ msgstr "A&utor" + +#~ msgid "A&uthors" +#~ msgstr "A&utoren" + +#~ msgid "&Thanks To" +#~ msgstr "&Dank an" + +#~ msgid "T&ranslation" +#~ msgstr "Ü&bersetzungen" + +#~ msgid "&License Agreement" +#~ msgstr "&Lizenzen" + +#~ msgid "Image missing" +#~ msgstr "Bilddatei fehlt" + +#~ msgid "No." +#~ msgstr "Nr." + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Symbol " + +#~ msgid "Station" +#~ msgstr "Sender" + +#~ msgid "contentsDragEnterEvent accepted" +#~ msgstr "contentsDragEnterEvent angenommen" + +#~ msgid "contentsDragEnterEvent rejected" +#~ msgstr "contentsDragEnterEvent abgelehnt" + +#~ msgid "new station " +#~ msgstr "Neuer Sender " + +#~ msgid "&Done" +#~ msgstr "&Fertig" + +#~ msgid "

%1

" +#~ msgstr "

%1

" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "unbekannt" + +#~ msgid "canDecode = true" +#~ msgstr "canDecode = true" + +#~ msgid "%1, %2" +#~ msgstr "%1, %2" + +#~ msgid "%1 MHz" +#~ msgstr "%1 MHz" + +#~ msgid "%1 kHz" +#~ msgstr "%1 kHz" + +#~ msgid "I don't know how to edit this station" +#~ msgstr "Keine Ahnung, wie dieser Sender bearbeitet werden soll" + +#~ msgid "Frequency:" +#~ msgstr "Frequenz:" + +#~ msgid "TDERadio" +#~ msgstr "TDERadio" + +#~ msgid "rewrite for 0.3.0, recording, lirc support, alarms, misc" +#~ msgstr "" +#~ "Überarbeitung für 0.3.0, Aufnahmefunktion, LIRC-Unterstützung, Wecker, " +#~ "Verschiedenes"