# translation of ru.po to # translation of kradio-radio.po to # This file is put in the public domain. # Алексей Кузнецов , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 13:00+0300\n" "Last-Translator: Алексей Кузнецов \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 28 #: rc.cpp:3 rc.cpp:68 radio-configuration-ui.cpp:325 #, no-c-format msgid "Station &Presets" msgstr "Параметры &радиостанций" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 53 #: rc.cpp:6 rc.cpp:71 radio-configuration-ui.cpp:310 #, no-c-format msgid "Stations" msgstr "Список" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 179 #: rc.cpp:13 rc.cpp:78 radio-configuration-ui.cpp:315 #, no-c-format msgid "&Search Stations" msgstr "&Поиск" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 198 #: rc.cpp:16 rc.cpp:81 radio-configuration-ui.cpp:316 #, no-c-format msgid "Load" msgstr "Из файла" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 263 #: rc.cpp:22 rc.cpp:87 radio-configuration-ui.cpp:318 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Название" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 294 #: rc.cpp:25 rc.cpp:90 radio-configuration-ui.cpp:319 #, no-c-format msgid "Short Name" msgstr "Сокращённое название" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 325 #: rc.cpp:28 rc.cpp:93 radio-configuration-ui.cpp:320 #, no-c-format msgid "Pixmap File" msgstr "Пиктограмма" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 457 #: rc.cpp:32 rc.cpp:97 radio-configuration-ui.cpp:322 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 471 #: rc.cpp:35 rc.cpp:100 radio-configuration-ui.cpp:323 #, no-c-format msgid "Volume Preset" msgstr "Установить громкость (-1=не менять)" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 508 #: rc.cpp:38 rc.cpp:103 radio-configuration-ui.cpp:324 #, no-c-format msgid "Personal Preset File" msgstr "Пользовательский файл настроек" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 564 #: rc.cpp:44 rc.cpp:109 radio-configuration-ui.cpp:326 #, no-c-format msgid "City" msgstr "Город" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 577 #: rc.cpp:47 rc.cpp:112 radio-configuration-ui.cpp:327 #, no-c-format msgid "Country" msgstr "Страна" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 617 #: rc.cpp:50 rc.cpp:115 radio-configuration-ui.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Now" msgstr "&Текущее время" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 627 #: rc.cpp:53 rc.cpp:118 radio-configuration-ui.cpp:329 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Описание" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 640 #: rc.cpp:56 rc.cpp:121 radio-configuration-ui.cpp:330 #, no-c-format msgid "Media" msgstr "Носитель" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 648 #: rc.cpp:59 rc.cpp:124 radio-configuration-ui.cpp:331 #, no-c-format msgid "Maintainer" msgstr "Автор" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 661 #: rc.cpp:62 rc.cpp:127 radio-configuration-ui.cpp:332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" #. i18n: file radio-configuration-ui.ui line 698 #: rc.cpp:65 rc.cpp:130 radio-configuration-ui.cpp:333 #, no-c-format msgid "" "

Click on the link below to contribute this station " "preset file to the kradio project.

" msgstr "" "

Чтобы добавить этот файл в проект KRadio, щёлкните по " "ссылке ниже

" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Алексей Кузнецов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com" #: radio-configuration.cpp:350 msgid "Image Selection" msgstr "Выбор картинки" #: radio-configuration.cpp:355 msgid "ignoring non-local image" msgstr "Пропускать не локальные файлы" #: radio-configuration.cpp:450 radio-configuration.cpp:470 msgid "KRadio Preset Files" msgstr "Файлы KRadio" #: radio-configuration.cpp:452 radio-configuration.cpp:472 msgid "Preset File Selection" msgstr "Выбор файла радиостанций" #: radio-configuration.cpp:455 msgid "Select Preset File" msgstr "Выбор файла радиостанций" #: radio-configuration.cpp:475 msgid "Store Preset File" msgstr "Сохранить файл радиостанций" #: radio.cpp:34 msgid "Central Radio Device Multiplexer" msgstr "Главный мультиплексор устройства радио" #: radio.cpp:39 msgid "Radio Multiplexer Plugin" msgstr "Модуль мультиплексирования для KRadio" #: radio.cpp:116 msgid "Radio Stations" msgstr "Радиостанции" #: radio.cpp:117 msgid "Setup Radio Stations" msgstr "Настройка радиостанции" #: radio.cpp:351 msgid "unknown" msgstr "низвестно"