# translation of ru.po to # translation of tderadio-alsa-sound.po to # This file is put in the public domain. # Алексей Кузнецов , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:15+0300\n" "Last-Translator: Алексей Кузнецов \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Алексей Кузнецов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com" #: alsa-sound-configuration.cpp:258 msgid "" "_: context-card-plus-device-number\n" "%1 device %2" msgstr "" #: alsa-sound.cpp:40 msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support" msgstr "Поддержка Расширенной звуковой архитектуры Linux (ALSA)" #: alsa-sound.cpp:48 msgid "TDERadio ALSA Sound Plugin" msgstr "Модуль ALSA для TDERadio" #: alsa-sound.cpp:196 msgid "ALSA Sound" msgstr "ALSA" #: alsa-sound.cpp:197 msgid "ALSA Sound Device Options" msgstr "Параметры звука для драйвера ALSA" #: alsa-sound.cpp:553 msgid "ALSA Plugin: cannot write data for device plughw:%1,%2" msgstr "Модуль ALSA: не могу записать данные в устройство plughw:%1,%2" #: alsa-sound.cpp:558 msgid "ALSA Plugin: buffer underrun for device plughw:%1,%2" msgstr "Модуль ALSA: нехватка данных в буфере устройства plughw:%1,%2" #: alsa-sound.cpp:611 msgid "ALSA Plugin: cannot read data from device plughw:%1,%2" msgstr "Модуль ALSA: не могу прочесть данные с устройства plughw:%1,%2" #: alsa-sound.cpp:616 msgid "" "ALSA Plugin: buffer overrun for device plughw:%1,%2 (buffersize=%3, buffer=" "%4)" msgstr "" "Модуль ALSA: переполнение буфера устройства plughw:%1,%2 (размер буфера=%3, " "буфер=%4)" #: alsa-sound.cpp:626 msgid "internal stream, not stored (%1)" msgstr "" #: alsa-sound.cpp:736 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error opening PCM device %1" msgstr "Модуль ALSA: Ошибка при открытии устройства PCM: %1" #: alsa-sound.cpp:741 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Can not configure PCM device %1" msgstr "Модуль ALSA: не могу настроить устройство PCM %1" #: alsa-sound.cpp:748 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1" msgstr "" #: alsa-sound.cpp:758 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting sample format for %1" msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке формата данных для %1" #: alsa-sound.cpp:764 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting channels for %1" msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке числа каналов для %1" #: alsa-sound.cpp:771 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting rate for %1" msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке частоты дискретизации для %1" #: alsa-sound.cpp:775 msgid "" "ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 " "Hz instead" msgstr "" "Модуль ALSA: частота дискретизации %1 Гц не поддерживается Вашим " "оборудованием %2. Вместо неё использую %3 Гц." #: alsa-sound.cpp:781 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1" msgstr "" #: alsa-sound.cpp:817 msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params" msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке параметров оборудоания" #: alsa-sound.cpp:822 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1" msgstr "" #: alsa-sound.cpp:920 msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer" msgstr "Модуль ALSA: ошибка при открытии микшера" #: alsa-sound.cpp:927 #, c-format msgid "ALSA Plugin: ERROR: snd_mixer_attach for card %1" msgstr "Модуль ALSA: ошибка при вызове функции snd_mixer_attach для платы %1" #: alsa-sound.cpp:934 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_selem_register for card %1" msgstr "" "Модуль ALSA: ошибка при вызове функции snd_mixer_selem_register для платы %1" #: alsa-sound.cpp:938 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1" msgstr "Модуль ALSA: ошибка при вызове функции snd_mixer_load для платы %1" #: alsa-sound.cpp:1006 #, fuzzy msgid "" "_: context-mixername-number\n" "%1 %2" msgstr "context-mixername-number" #: alsa-sound.cpp:1053 #, fuzzy msgid "" "_: context-mixerelement-name-number\n" "%1 %2" msgstr "context-mixerelement-name-number" #: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236 msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2" msgstr "Ошибка считывания громкости устройства hwplug:%1,%2" #: alsa-sound.cpp:1269 alsa-sound.cpp:1304 msgid "error while writing volume %1 to hwplug:%2,%3" msgstr "Ошибка при записи громкости %1 в устройство hwplug:%2,%3" #: alsa-sound.cpp:1327 msgid "error while setting capture switch %1 for hwplug:%2,%3" msgstr "Ошибка при установке флажка записи %1 для устройства hwplug:%2,%3" #: alsa-sound.cpp:1448 #, c-format msgid "ALSA Sound Device %1" msgstr "Устройство ALSA: %1" #: alsa-mixer-element-ui.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "Form1" #: alsa-mixer-element-ui.ui:210 #, no-c-format msgid "O&n" msgstr "&Вкл." #: alsa-mixer-element-ui.ui:213 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+N" #: alsa-mixer-element-ui.ui:221 #, no-c-format msgid "&Use" msgstr "&Исп." #: alsa-mixer-element-ui.ui:224 #, no-c-format msgid "Alt+U" msgstr "Alt+U" #: alsa-mixer-element-ui.ui:256 #, no-c-format msgid "MixerName" msgstr "" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:16 #, no-c-format msgid "AlsaSoundConfigurationUI" msgstr "AlsaSoundConfigurationUI" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:34 #, no-c-format msgid "Devices" msgstr "Устройства" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:73 #, no-c-format msgid "PCM Capture Card" msgstr "Плата для захвата" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:94 #, no-c-format msgid "Hardware Buffer Size" msgstr "Аппаратный размер буфера" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:123 alsa-sound-configuration-ui.ui:145 #, no-c-format msgid " kB" msgstr " кБ" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:172 #, no-c-format msgid "Buffer Size" msgstr "Размер буфера" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:193 #, no-c-format msgid "PCM Playback Device" msgstr "Устройство воспроизведения" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:201 #, no-c-format msgid "PCM Capture Device" msgstr "Устройство записи" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:209 #, no-c-format msgid "PCM Playback Card" msgstr "Плата для проигрывания" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:221 #, no-c-format msgid "E&xtended Options" msgstr "&Дополнительные параметры" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:235 #, no-c-format msgid "Disable Pla&yback" msgstr "Запретить &воспроизведение" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:238 #, no-c-format msgid "Alt+Y" msgstr "Alt+Y" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:246 #, no-c-format msgid "Disa&ble Capture" msgstr "Запретить &запись" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:249 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "Alt+B" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:276 #, no-c-format msgid "Capture Mixer Settings" msgstr "&Параметры микшера для записи"