# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Michele Calgaro , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-09 22:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 11:10+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: tdesvn.desktop:2 msgid "TDESVN" msgstr "TDESVN" #. GenericName #: tdesvn.desktop:4 msgid "SVN Client" msgstr "Client SVN" #. Comment #: tdesvn.desktop:6 msgid "A Subversion client for TDE" msgstr "Un client Subversion per TDE" #. Name #: tdesvnd/tdesvnd.desktop:2 msgid "TDESVND Subversion Module" msgstr "Modulo Subversion TDESVND" #. Comment #: tdesvnd/tdesvnd.desktop:4 msgid "Provides subversion client services" msgstr "Fornisce servizi client per Subversion" #. X-TDE-Submenu #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:4 msgid "Subversion (tdesvn)" msgstr "Subversion (tdesvn)" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:9 msgid "Subversion log (last 100)" msgstr "Registro di log di Subversion (ultimi 100)" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:10 msgid "Displays the subversion log" msgstr "Visualizza il registro di log di Subversion" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:15 msgid "Detailed subversion info" msgstr "Informazioni dettagliate su Subversion" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:20 msgid "Add to Repository" msgstr "Aggiungi al repository" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:25 msgid "Check for unversioned items" msgstr "Verifica la presenza di elementi senza versione" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:30 msgid "Delete From Repository" msgstr "Elimina dal repository" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:35 msgid "Revert Local Changes" msgstr "Annulla modifiche locali" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:36 msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." msgstr "" "Rimuovere eventuali modifiche apportate localmente. Attenzione: l'operazione " "non può essere annullata." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:41 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:42 msgid "" "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " "and deleting to rename a file." msgstr "" "Rinominare un file localmente e nel repository. Usalo per rinominare un file " "invece di aggiungerlo ed eliminarlo." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:47 msgid "Import Repository" msgstr "Importa repository" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:48 msgid "" "Put folder into an existing repository to put it under revision control." msgstr "" "Inserisci la cartella in un repository esistente per metterla sotto " "controllo di revisione." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:53 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:103 msgid "Checkout From Repository..." msgstr "Effettua il checkout dal repository..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:54 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:104 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:116 msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." msgstr "" "Effettua il checkout dei file da un repository esistente in questa cartella." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:59 msgid "Switch..." msgstr "Cambia..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:60 msgid "Switch given working copy to another branch" msgstr "Passa dala copia di lavoro corrente ad un altro ramo" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:65 msgid "Merge..." msgstr "Unisci..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:66 msgid "Merge changes between this and another branch" msgstr "Unisci le modifiche tra questo e un altro ramo" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:71 msgid "Blame..." msgstr "Blame..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:72 msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" msgstr "Scopri chi ha scritto ogni riga del file e in quale revisione" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:77 msgid "Create Patch..." msgstr "Crea patch..." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:81 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:109 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:82 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:110 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:122 msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" msgstr "" "Effettua il checkout di una copia senza versione di un albero da un " "repository" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:87 msgid "Diff (local)" msgstr "Diff (locale)" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:88 msgid "Show local changes since last update" msgstr "Mostra le modifiche locali dall'ultimo aggiornamento" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:93 msgid "TDESvn Update" msgstr "Aggiornamento TDESvn" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:98 msgid "TDESvn Commit" msgstr "Commit TDESvn" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:115 msgid "Checkout from a repository..." msgstr "Checkout da un repository..." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:121 msgid "Export from a subversion repository..." msgstr "Esporta da un repository Subversion..." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:127 msgid "Display revision tree" msgstr "Visualizza l'albero delle revisioni" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:128 msgid "Show complete revision tree" msgstr "Mostra l'albero delle revisioni completo" #. Description #: tdeiosvn/ksvn+file.protocol:2 tdeiosvn/ksvn+http.protocol:2 #: tdeiosvn/ksvn+https.protocol:2 tdeiosvn/ksvn+ssh.protocol:2 #: tdeiosvn/ksvn.protocol:2 tdeiosvn/svn+file.protocol:2 #: tdeiosvn/svn+http.protocol:2 tdeiosvn/svn+https.protocol:2 #: tdeiosvn/svn+ssh.protocol:2 tdeiosvn/svn.protocol:2 msgid "Subversion ioslave" msgstr "Slave I/O di Subversion"